Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Несправедливые условия договоров с участием потребителей по английскому праву Тутаев Джабраил Вахитович

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тутаев Джабраил Вахитович. Несправедливые условия договоров с участием потребителей по английскому праву: диссертация ... кандидата Юридических наук: 12.00.03 / Тутаев Джабраил Вахитович;[Место защиты: ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»], 2019.- 188 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Соотношение договоров с участием потребителей с торговыми договорами в английском праве 15

1. Основные факторы, влияющие на классификацию потребительских и торговых договоров в английском праве 15

2. Условия действительности договоров с участием потребителей 48

Глава 2. Особенности определения несправедливых условий договоров с участием потребителей в праве Европейского Союза и Англии 74

1. Понятие несправедливых условий договоров с участием потребителей в праве Европейского Союза 74

2. Признание условий договоров с участием потребителей несправедливыми в законодательстве и доктрине Англии 90

3. Роль английской судебной практики в развитии положений английского права о несправедливых условиях договоров 106

Глава 3. Значение принципа добросовестности сторон при рассмотрении договорных отношений с участием потребителей в английском праве 132

1. Принцип добросовестности сторон договорных отношений в цивилистической доктрине Англии 132

2. Реализация принципа добросовестности сторон при заключении и исполнении договоров с участием потребителей 144

Заключение 164

Библиография 167

Основные факторы, влияющие на классификацию потребительских и торговых договоров в английском праве

Английское право отличается значительным своеобразием, обусловленным историческими традициями, свойственным ему особым прагматизмом и той важной ролью, которое оно играет в современном мире, оказывая влияние на национальные правопорядки государств с различными правовыми системами. Особенно отчетливым образом указанные факторы проявляются в сфере договорного права, причем правоотношения, нашедшие оформление в договоре, подчиненном английскому праву, традиционно считаются надёжно защищенными в части соблюдения интересов сторон договора.

Происходящие в настоящее время на рынках глобальные и региональные интеграционные процессы, а также постепенное возникновение единых подходов к пониманию действия принципов справедливости, добросовестности и разумности при заключении и исполнении договоров, во многом способствуют сближению правовых систем в целом и договорного права, в частности. Процесс конвергенции правовых систем становится все более заметным, причем условно данный процесс можно разделить на три уровня: общеевропейский, региональный и глобальный. О продолжающейся гармонизации отдельных отраслей права, принадлежащих к различным правопорядкам, свидетельствуют объективные факторы.

Применительно к развитию договорного права возможно выделить первоначальные и производные причины происходящих процессов гармонизации правового регулирования и правоприменительной практики в различных странах мира.

К первоначальным причинам, способствующим сближению положений договорного права в различных правопорядках, следует отнести прежде всего одинаковые тенденции развития экономики государств, принадлежащих к различным правовым системам. Развитие рыночных отношений приводит к тому, что механизмы правового регулирования, сложившаяся правовая культура и ряд иных факторов оказываются основой для сближения правового регулирования, несмотря на различный во многом социальный уклад жизни разных народов и различные системы политического устройства государств. Вместе с тем существует сложная проблема сохранения различий, связанная с существованием исторических, национальных традиций, обычаев, повлиявших на характер становления соответствующей правовой семьи, ее институтов, правовых механизмов, способов защиты нарушенных прав. К производным факторам сближения правового регулирования в разных странах можно отнести такие, которые проявляются, например, в виде устойчивых предпринимательских связей, товарного и технологического обмена между субъектами хозяйственной деятельности, принадлежащими к разным правовым культурам.

При этом фундаментальным, основополагающим, как представляется, оказывается региональный уровень конвергенции правовых систем, способствующий взаимопроникновению отдельных правовых элементов как на локальном, так и на глобальном уровнях. В то же время региональный уровень конвергенции не всегда приводит к существенному изменению правовых систем, что наиболее очевидно на примере противостояния в Европейском Союзе (далее – ЕС), в который Англия входит с 1973 года2. Членами ЕС в основном являются государства, принадлежащие к

В том числе в Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), предшествовавшее созданию ЕС. континентальной системе права, однако данное обстоятельство повлияло на систему общего права Англии ограниченным образом.

Вместе с тем фактическое нахождение Англии в составе ЕС3 означает, что продолжается взаимовлияние и взаимопроникновение правовых систем, поскольку они находятся в постоянной взаимосвязи и взаимодействии в процессе решения различного рода технико-юридических и социально-политических задач4. При этом достаточно сложно определить, какая из правовых семей (англо-саксонская или континентальная) подверглась наибольшему влиянию со стороны другой системы. Бесспорным является факт взаимного воздействия правовых систем друг на друга в рамках такого регионального интеграционного объединения, как ЕС.

В этой связи обоснованным представляется утверждение английского юриста Ж. Битсона, которое он приводит в своей статье «Есть ли у общего права будущее?» по поводу нахождения Англии в составе ЕС: «Английское право все больше стало походить на европейское континентальное право, на право Европейского союза»5. При этом влияние континентального права на общее право со временем все более возрастает по мере его развития и совершенствования, что подтверждают многочисленные решения ряда институтов ЕС, «исходящие из традиций романо-германского континентального права и непосредственно касающиеся в том числе британского общего права»6.

Право ЕС продолжает оказывать значительное влияние на правовое регулирование в Великобритании: «По мере расширения правового регулирования, осуществляемого с помощью норм, содержащихся в актах институтов Европейского союза, все больше набирает обороты процесс «европеизации» английского права, проникновения и адаптации многих институтов и норм общеевропейского (континентального) права в системе англосаксонского (общего) права»7. В результате влияние различных социальных, политических, экономических и иных факторов приводит к тому, что «английское право постепенно оказывается все менее английским»8, в частности, «участие Великобритании в Европейском союзе все более заметным образом влияет не только на правотворческую и правоприменительную деятельность уполномоченных английских органов, но также на традиционные для английской юридической школы представления»9.

Таким образом, английское право претерпевает изменения под воздействием объективных причин, одной из главных среди которых оказывается наличие общего рынка, единого экономического пространства с иными государствами-членами ЕС.

Проведенный Brexit, результатом которого стало принятие решения о выходе Великобритании из ЕС, не дает оснований предполагать, что английское право избавилось от влияния континентального законодательства, обусловленного общим рынком ЕС. Результаты Brexit не смогут отменить процесс глобализации, в связи с чем английское право под воздействием объективных причин будет претерпевать изменения, причем наиболее существенным образом оказывается затронуто именно договорное право.

Кроме того, сближению правовых систем способствует наличие одинаковых процессов в развитии правового регулирования в разных странах. Так, всю вторую половину ХХ века можно охарактеризовать как период, в течение которого последовательно умалялось значение принципа свободы договора. Данная тенденция была характерна для большинства государств-членов ЕС, в том числе для Англии. Свобода договора как один из основополагающих принципов, признаваемых английским правом, с середины XX века начал толковаться ограничительно10, что стало объективным следствием, в частности, растущей профессионализации рынка. Ограничение свободы договоров все чаще стало оправдываться необходимостью защиты наиболее слабой с экономической точки зрения стороны договорных отношений, в том числе потребителей.

Отсутствие ограничений принципа свободы договора, установленных законом, может приводить к тому, что в договорах с участием потребителей контрагент последнего, используя свои профессиональные навыки как наиболее опытной стороны, сможет навязать потребителю любые заведомо невыгодные для последнего условия, соблюдая при этом все необходимые юридические формальности. Узнать об обмане или несоответствии условий договора его интересам потребитель в большинстве подобных случаев сможет только после исполнения договора, поскольку в момент его заключения в силу отсутствия у него специальных познаний или определенной квалификации потребитель не в состоянии в должной мере оценить в полном объеме негативные последствия выражения своей воли в навязываемом ему договоре.

Понятие несправедливых условий договоров с участием потребителей в праве Европейского Союза

Развитие договорного права в нормах наднационального законодательства Европейского Союза сталкивается со значительными сложностями, преодолеть оказывается непросто даже в условиях единого внутреннего рынка. В частности, серьезные препятствия для развития договорного права представляют собой налоговые различия, административные правила и регламенты, а также различия в восприятии для стран с разным уровнем благосостояния и сложившимися собственными традициями. Следует признать, что ЕС не стремилось унифицировать нормы договорного права своих членов, ограничиваясь гармонизацией отдельных сфер правового регулирования107, к которым относится, в частности, регулирование потребительских правоотношений.

Так, для регламентации трансграничных договоров, одной из сторон которых является потребитель, в ЕС существует специальный нормативный акт, обеспечивающий коллизионную защиту: Регламент ЕС № 593/2008 о праве, применимом к договорным обязательствам108. В соответствии с положениями ст. 6 Регламента ЕС № 593/2008 определен критерий так называемой «нацеленной деятельности». Согласно данному критерию коллизионный механизм защиты прав потребителя задействуется в случае необходимости и ограничивает применение выбранного сторонами договора (потребителем и профессионалом-предпринимателем) конкретного закона, обеспечивающего регламентацию их договорных отношений. Императивно установлено, что необходимо применение более эффективных для потребителя защитных норм права страны места жительства потребителя, если предпринимательская сторона осуществляет свою деятельность либо иным образом направляет ее на территорию этой страны. Исходя из предписания императивных норм предприниматель в отношениях с потребителем обязан изначально определить, какой уровень защиты прав потребителей существует в национальном правопорядке потребителя с тем, чтобы договор с ним соответствовал требованиям национального закона.

Европейские исследователи отмечают, что «предприниматели, заключающие договоры с потребителем онлайн, должны нести дополнительные расходы в связи с необходимостью адаптировать свой веб сайт к правовым требованиям каждого государства, на территории которого они осуществляют свою деятельность. В этой связи на практике, принимая во внимание дополнительные затраты и возможные риски, предприниматель достаточно часто отказывается заключать договор с потребителем, проживающим в другой стране»109. Кроме того, специалистами отмечается, что «правовые препятствия, создаваемые различиями между национальными императивными предписаниями, защищающими права потребителей, и связанные с ними издержки, а также риски профессиональной стороны, когда они достигают высоких значений, также оказывают непосредственное влияние на внутренний рынок ЕС»110.

Как отмечалось ранее, наднациональные нормы ЕС не преследовали цель унифицировать положения договорного права стран-участниц ЕС. В положениях документов, основной целью которых является гармонизация в определенной сфере или создание системы коллизионных норм, не содержатся положения, определяющие концептуальные основы системы норм о несправедливых условиях договоров. Различия национальных правовых систем, превосходство экономически более сильных профессиональных предпринимателей ставили все более серьезные проблемы перед развитием общеевропейского рынка, существенным образом затрудняя межгосударственную торговлю с участием потребителей. В указанном выше Регламенте ЕС № 593/2008 делался вывод о том, что «упущенные возможности трансграничной торговли оказывают влияние на положение потребителя - чем меньше трансграничных операций, тем меньше импорта в стране потребителя и конкуренции между профессионалами. Это может привести к более ограниченному выбору продуктов и более высоким ценам на потребительском рынке»111.

Европейский законодатель в полной мере и достаточно давно, начиная с 1970-х годов, осознал, что экономическое давление на конечного потребителя и невозможность для потребителя бороться с таким давлением, являются сложнейшими препятствиями на пути развития свободного рынка. Необходимо было бороться с ситуациями, когда экономически более сильный субъект императивным образом предлагает потребителю присоединиться к договору, в котором условия определены в стандартной форме таким образом, что у потребителя нет возможности согласовать какое-либо из условий, которое он считает несправедливым.

Важное значение для повышения эффективности защиты прав потребителей имеет понятие «несправедливые условия договора». К особенностям несправедливых условий договора относится отсутствие противоречий с императивными нормами национального законодательства и наднационального права, относящимися к условиям договора, то есть несправедливые условия договора в конкретной ситуации имеют определенную юридическую силу, но при этом лишают более слабую сторону договора (потребителя) права или совокупности прав, которые обычно предоставляются контрагенту в аналогичных ситуациях при заключении договоров данного вида, либо предусматривают ограничение или исключение ответственности полностью или в существенной части.

Проблемы несправедливых условий договора не были решены действующими в ЕС нормами наднациональных нормативных актов, в том числе Принципами европейского договорного права (The Principles of European Contract Law - PECL)112, Венской конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.113, Принципами международных коммерческих договоров (UNIDROIT Principles)114, устанавливавшими стандартные правила, регулирующие куплю-продажу товаров и оказание услуг. Таким образом, к началу последнего десятилетия ХХ века, когда в ЕС действовал свободный общий рынок, не существовало единого нормативного акта наднационального уровня, решающего проблему несправедливых условий договоров с участием потребителей.

Данная проблема была решена после принятия Советом Европы Директивы 93/13/EEC о несправедливых условиях в потребительских договорах115, включающей примерный, неисчерпывающий классификатор условий, которые могут рассматриваться в качестве несправедливых. К числу таковых были отнесены, в частности, условия, наделяющие предпринимателя правом расторжения в любое время договора с участием потребителя на основании собственного усмотрения при отсутствии законной уважительной причины, если аналогичная возможность одностороннего расторжения по собственному усмотрению не предоставляется потребителю. Также к числу несправедливых рассматриваемой Директивой отнесены условия, разрешающие профессиональному предпринимателю в одностороннем порядке изменять условия заключенного договора при отсутствии предусмотренного законом или договором основания, в том числе изменять любые существенные потребительские характеристики товара или услуги.

Кроме того, в соответствии с Директивой 93/13/EEC несправедливыми условиями договора признаются также такие, которые исключают или существенным образом ограничивают право потребителя использовать предусмотренные национальным правом или нормами наднационального законодательства юридические средства защиты, например, обязывающие потребителя разрешать споры с предпринимателем исключительно в порядке, предусмотренном национальной юрисдикцией предпринимателя, ограничивающие потребителя в представлении предусмотренных его национальным законом доказательств; распространяющие на потребителя определенные обязанности по доказыванию, несмотря на то, что национальным или наднациональным законом бремя доказывания таких обстоятельств возложено на предпринимателя-продавца и т.п.

Роль английской судебной практики в развитии положений английского права о несправедливых условиях договоров

Английское право не ограничивается только положениями статутного права, наибольшее значение в развитии постулатов права играет судебная практика английских судов. Именно прецедентное право, с учетом уже имевшихся до принятий Закона о несправедливых условиях договора 1977 г. и Закона о добросовестной торговле 1973 г. прецедентов, а также сформулированных в развитие положений указанных законов судебных прецедентов английских судов значительно продвинули английское право в вопросах определения несправедливых договорных условий и выработке превентивных мер для пресечения правонарушений, вызываемых наличием и применением несправедливых условий договоров.

Английская судебная практика по рассматриваемым вопросам сосредоточилась на двух направлениях развития, связанных с определением общих принципов толкования условий, выраженных в положениях договоров, и с выработкой предложений для судов с целью пресечения возможности использования недобросовестных условий договоров навязавшей их стороной.

Основная задача суда при толковании условий договора в соответствии с принятыми в английском праве подходами состоит в том, чтобы определить истинное намерение сторон, закрепленное положениями договора. Установить истинное намерение возможно только истолковав надлежащим образом условия, содержащиеся в документе, поскольку стороны договора не могут представлять суду прямые доказательства того, что их реальные намерения отличались от тех, что были заложены ими в условиях договора. Данный принцип толкования условий договора был сформулирован в деле British Movietonews, Ltd. v. London and District Cinemas, Ltd. 1952 года.155

В указанном деле истцом выступала организация по продаже кинофильмов, а в качестве ответчиков – собственники кинотеатров. В 1941 году истец взял на себя обязательство по договору поставить ответчикам фильм. Одним из условий этого договора было то, что любая сторона вправе прекратить действие данного договора, уведомив контрагента за четыре недели. В 1943 году английское правительство ограничило поставки фильмов из-за рубежа, на этом основании стороны заключили дополнительное соглашение к договору, которое предусматривало условие, согласно которому основное соглашение должно сохранять свою силу и действовать до того времени, когда будет отменено постановление правительства, ограничивающее поставки фильмов. На момент заключения соглашения можно было предполагать, что после окончания войны это постановление будет отменено. Однако указанное постановление правительства оставалось в силе также после окончания войны. В 1948 году собственники кинотеатров направили истцу уведомление о том, что на основании первоначального соглашения они намерены расторгнуть договор через четыре недели. Истец заявил, что данное уведомление является недействительным и направил в суд иск о нарушении договора, несмотря на то, что указанное постановление правительства сохраняло свою силу.

Апелляционный суд истолковал первоначальный договор расширительно и посчитал, что дополнительное соглашение сохраняло свою силу только в период войны. При этом наличие юридической силы постановления правительства стороны договора не могли предвидеть, что явилось основанием для освобождения ответчиков от ответственности. Палата лордов, однако, не согласилась с вынесенным решением и указала на то, что принятый английской судебной практикой принцип толкования условий договора должен оставаться незыблемым. Содержание условий первоначального соглашения было изложено достаточно отчетливым образом и не допускало возможности их двусмысленного толкования, поэтому ответчики должны были считать себя безусловно связанными этими обязательствами.

Развитие данного подхода произошло несколько позднее, в частности, при рассмотрении дела Reardon Smith Line, Ltd. v. Yngvar Hansenangen 1976 года156 было указано, что доказательства, относящиеся к предыдущим переговорам тех же сторон, не должны использоваться при толковании судом письменного договора. Суд при рассмотрении спора должен мысленно поставить себя в те условия, при которых фактически был заключен договор. В этой связи суд может принять в качестве доказательств факты, поясняющие обстановку перед заключением договора, которые могут свидетельствовать об истинной цели заключения договора.

Из приведенных примеров видно, что английская судебная практика исходит из того, что судом должна быть дана оценка не только непосредственно самим условиям, содержащимся в договоре, но также и фактическим обстоятельствам, которые характеризовали обстановку при заключении договора. Этими рекомендациями суды высших инстанций не ограничились. Преследуя различные цели, включая цель оградить добросовестную сторону от навязывания ей несправедливых условий договоров, английские суды высших инстанций разработали целую систему правил толкования условий письменных договоров.

К их числу можно отнести, во-первых, правило о том, что термины, используемые сторонами в тексте договора, должны толковаться так, как они записаны сторонами, то есть буквально. В то же время суды должны учитывать, что при толковании конкретного термина, его истинное значение для договора может отличаться от того, которое встречается в толковом словаре. Сторона договора всегда может предоставить суду допустимое доказательство того, что конкретный термин должен пониматься в каком-либо специальном, особом значении. Данное правило не следует применять суду, если его применение повлечет за собой при толковании либо нелепость, абсурд157, либо противоречие с остальными условиями договора в целом158.

Во-вторых, к числу упомянутых правил толкования относится следующее: термины или выражения, которые могут быть истолкованы двусмысленно, должны быть истолкованы таким образом, чтобы договор оставался действительным, не став в результате толкования ничтожным или утратившим юридическую силу. В деле Haigh v. Brooks 1839 года159 указывается, что в случаях, в которых в договоре указывалось, что поручительство истцов рассматривается как встречное удовлетворение, заключающееся в авансировании Дж. С., на самом деле подразумевалось, что данный факт указывает на встречное удовлетворение, предоставленное ранее. При этом суд признал, что слова в договоре могут означать как будущее авансирование, так и то, что авансирование уже было получено в качестве встречного удовлетворения.160 Рассматриваемое правило подлежит применению настолько неизменным образом, что в необходимых случаях суд вправе ограничить рассмотрение письменного текста договора определенными пределами и положениями, которые используются в таком тексте, а также вправе дополнить имевшие место очевидные упущения сторон путем дополнения текста пропущенными словами либо путем удаления лишних слов из текста договора.

В-третьих, к числу рассматриваемых правил толкования может быть отнесено положение о том, что договор должен получить такое толкование, которое допускают его выражения и обороты и которое наилучшим образом обозначит намерения сторон, вытекающие из существа анализируемого договора. Суд должен уделить больше внимания очевидному намерению сторон, чем конкретным терминам, которые стороны могли использовать при выражении их реальных намерений.

Приведенный перечень правил, выработанных английской судебной практикой в отношении толкования условий договоров, не является исчерпывающим. Существуют правила, дополняющие приведенные, но их основной целью также является определение судом истинного намерения сторон, оформленного сторонами в условиях заключенного договора. Так, в частности, когда судом устанавливается, что в договоре имеет место прямое указание на определенное обстоятельство, это означает, что таким образом исключается возможность наличия иного сходного обстоятельства161.

Реализация принципа добросовестности сторон при заключении и исполнении договоров с участием потребителей

Казуистичность английского права зачастую создает значительные возможности для злоупотреблений в отношении потребителей со стороны профессиональных предпринимателей. Однако несправедливость по отношению к контрагенту может проявляться не только со стороны профессиональных предпринимателей, но и со стороны потребителя, если последний начнет злоупотреблять собственными правами, предоставленными нормами статутного права, а также постулатами разнообразных судебных доктрин, имеющихся в английском праве.

Наряду с теми нормативными актами, о которых речь ранее в настоящем исследовании, вопросы добросовестности, разумности и справедливости затрагиваются также иными нормами статутного права, которые во многом определяют пределы осуществления прав потребителями в Англии с тем, чтобы последние не злоупотребляли предоставленными им правами и, как следствие этого, была возможность сохранить баланс прав и обязанностей с учетом всех материальных и процедурных требований, предусматриваемых английским правом.

Проблема потребительского рынка, как неоднократно отмечалось в настоящем исследовании, в Англии стоит на особом месте, поскольку его регламентация представляет собой не просто совокупность правовых вопросов, но также значимый социально-экономический фактор. Именно поэтому в последние годы практически любой нормативный акт рассматривается на этапе его обсуждения, в том числе сквозь призму прав потребителей как наиболее слабой стороны в торговых правоотношениях, в отношениях, связанных с предоставлением услуг в области здоровья и безопасности, а также таких сферах, как сельское хозяйство, животноводство, транспорт, защита окружающей среды, образование и ряд других.

В английском праве под понятием «потребитель» понимается физическое лицо, приобретающее товар или услугу, не предназначенную для осуществления предпринимательской деятельности, профессиональной деятельности или иного ремесла или профессии (ст.2 (3) Закона о правах потребителя от 1 октября 2015 года (Consumer Rights Act 2015)216.

Отдельные отличительные признаки понятия «потребитель» указаны в ст. 12(1) Закона о несправедливых условиях договора 1977 года. В соответствии с указанным законом потребителем признается сторона, которая не заключает договор в процессе собственной предпринимательской деятельности и не представляет себя предпринимателем; другая сторона договора заключает договор в процессе осуществления предпринимательской деятельности; товары или услуги, которые передаются или оказываются в процессе исполнения таких договоров, должны относиться к обычно поставляемым для личного пользования или потребления, в соответствии со ст. 7 Закона о несправедливых договорных условиях.

Таким образом, в нормах статутного права Англии существует определение понятия «потребитель». Кроме того, такое определение может быть обнаружено в общем праве, однако не в виде дефиниции, а в виде критериев, исключающих лишние для потребителя признаки. Общее право Англии достаточно широко трактует термин «потребитель», поскольку в это понятие может быть включено не только лицо, непосредственно получающее услугу или приобретающее товар, но также любое лицо, с учетом ранее указанных признаков, в отношении которого продавец или изготовитель товара обязан предусмотреть любую возможность того, что соответствующим товаром или услугой ему может быть причинен вред здоровью или жизни. Широкое толкование понятия «потребитель» в Англии привело к тому, что английским правом под потребителями понимаются не только покупатели, заказчики услуг, но также заемщики или даже одаряемые. Учитывая открытость понятия «потребитель», в эту категорию попадают также те лица, которые имеют намерение приобрести товар или получить услугу, а также лица, чье поведение демонстрирует такое желание.

Отдельные нормы, обеспечивающие права потребителей можно обнаружить в широком перечне нормативных актов Англии. Так, Закон о медицине 1968 года (Medicines Act 1968) определяет формы контроля за медицинской продукцией как в процессе производства, так и на стадии распространения, включая рекламу. Закон о здоровье животных (Animal Health Act 1981) устанавливает государственный контроль за болезнями животных, представляющих опасность для людей; определяет ветеринарные требования при продаже животных и их содержании на фермах. Закон об очистке воздуха 1993 года (Clean Air Act 1993) направлен на установление государственного контроля за концентрацией тяжелых металлов в бензине и дизтопливе с целью недопущения их выбросов в атмосферный воздух. Закон о реформе образования 1988 года (Educational Reform Act 1988) устанавливает запрет для присвоения наград установленным категориям субъектов и определяет меры государственного контроля за надлежащим использованием званий «бакалавр», «магистр» и «доктор».

В тоже время значительное количество нормативных актов, так или иначе направленных на защиту прав потребителей, не препятствует выделению четырех главных нормативных актов, непосредственно регулирующих правоотношения с участием потребителей: Закон о поставке товаров и услуг 1982 года (The Supply of Goods and Services 1982)217; Закон о защите потребителей 1987 года (The Consumer Act 1987)218; Закон о правах потребителей 2015 года (Consumer Rights Act 2015)219; Постановление о защите потребителей 2000 года при продаже товаров на расстоянии (The Consumer Protection (Distance Selling) Regulation 2000). Основным нормативным актом, определяющим права и обязанности потребителей, является Закон о правах потребителей (Consumer Rights Act 2015), принятый 1 октября 2015 года, который будет рассмотрен далее.

В части, не противоречащей принятому Закону о правах потребителей (Consumer Rights Act 2015), применяются иные указанные законы, а также Закон о поставке товаров и услуг 1982 года (The Supply of Goods and Services 1982), который является одним из основополагающих нормативных актов в рассматриваемой области. Данный закон определяет правовое положение продавца при продаже товаров и оказании услуг, прямо запрещает сторонам потребительских отношений ограничивать законные права потребителей, устанавливает требования к совершению купли-продажи товаров, в том числе требования о том, что товары должны точно соответствовать имеющемуся описанию; товары должны иметь, как минимум, удовлетворительные потребительские качества; реализуемые товары должны быть пригодными для заявленных целей.

Невыполнение хотя бы одного из приведенных требований влечет возможность использования потребителем права на расторжение договора, при этом продавец обязан будет вернуть уплаченные потребителем деньги. В то же время законом определено, что если до момента заключения договора продавец уведомил потребителя об имеющихся недостатках товара, или выразил неуверенность в том, что данный товар подходит для целей, определенных потребителем, то в случае игнорирования этих замечаний потребителем договор расторжению не подлежит.

Закон о защите потребителей 1987 года (The Consumer Act 1987)220 в основном преследует цель защиты и восстановления прав потребителей, которым причинен вред товарами или услугами ненадлежащего качества. Сферами применения положений указанного закона является прежде всего сфера ответственности за реализуемую продукцию. Закон о защите потребителей 1987 года допускает возможность для потребителей, чьи права нарушены низким качеством продукции, подавать иск в суд на производителя, импортера, собственника торгового бренда или же продавца, если проданным товаром потребителю была причинена смерть или вред здоровью, или ущерб имуществу на сумму свыше 275 фунтов стерлингов. На потребителя в таком случае возлагается обязанность доказывания факта причинения вреди именно дефектом приобретенного товара.

К товарам, имеющим дефекты, закон относит те из них, что обладают уровнем безопасности ниже ожидаемого при обычных условиях его использования. Закон также указывает, что потребитель не может ссылаться на то, что товар считается дефектным только по той причине, что на рынке появились более совершенные товары нового поколения.