Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативно-деонтологическая культура библиотечно-информационного специалиста: сущность, теоретический базис, развитие Бруй Елена Владиславовна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бруй Елена Владиславовна. Коммуникативно-деонтологическая культура библиотечно-информационного специалиста: сущность, теоретический базис, развитие: диссертация ... доктора Педагогических наук: 05.25.03 / Бруй Елена Владиславовна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Московский государственный институт культуры»], 2019

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретико-методологические основания изучения коммуникативно-деонтологической культуры библиотечного специалиста 22

1.1. Генезис знаний о библиотечной коммуникации в отечественном библиотековедении 22

1.2. Дефиниция коммуникативной культуры и смежных с ней понятий 31

1.3. Основы библиотечной деонтологии как особой научной дисциплины 43

1.4. Парадигмальные основания изучения коммуникативно-деонтологической культуры библиотечных сотрудников 69

Глава 2. Коммуникативно-деонтологическая культура библиотечно-информационного специалиста: содержание и сущность 84

2.1. Социокультурная ситуация в современной библиотеке и её влияние на коммуникативно-деонтологическую культуру библиотечных специалистов 84

2.2. Характеристика и сущность коммуникативно-деонтологической культуры библиотечного специалиста 104

2.3. Роль библиотечного этикета и вежливости как индикатора коммуникативно деонтологической культуры в библиотечном общении 128

Глава 3. Библиотекарь как субъект коммуникативно-деонтологической культуры 144

3.1. Библиотекарь как субъект библиотечного общения: профессиональное сознание и нравственная позиция 144

3.2. Свойства личности в системе коммуникативно-профессионального мастерства библиотекаря 168

3.3. Особенности эмоциональной сферы библиотечного сотрудника 191

Глава 4. Коммуникативные компетенции как составляющие коммуникативно-деонтологической культуры библиотечно-информационного специалиста 218

4.1. Теоретические подходы к понятию «компетенция» и «компетентность» 218

4.2. Коммуникативная компетентность 227

4.3. Сущность коммуникативных компетенций библиотечно-информационного специалиста 233

Глава 5. Концепция развития коммуникативно-деонтологической культуры библиотечных сотрудников 294

5.1. Концепция развития коммуникативно-деонтологической культуры библиотечно информационных специалистов: принципы, закономерности, модель 294

5.2. Формы и методы организации процесса развития коммуникативно деонтологической культуры библиотечных специалистов 310

5.3. Реализация концепции развития коммуникативно-деонтологической культуры библиотечно-информационных специалистов 328

Заключение 361

Список литературы 370

Приложения 413

Генезис знаний о библиотечной коммуникации в отечественном библиотековедении

Тема взаимодействия библиотекаря и читателя в контексте руководства чтением оказалась в центре внимания библиотековедов с подачи Н.А. Рубакина. К данной проблеме проявили научный интерес такие видные ученые как Л.Б. Хавкина, А.А. Покровский и др.

20-30-е годы прошлого столетия были временем активного изучения психологии библиотекаря (В. Давидович, Л. Балковец, А. Гайворовский, М.С. Лебединский, Н. Скородумов и др.), поскольку тогда в СССР началось интенсивное развитие отрасли психологии, исследующей проблемы трудовой деятельности – психотехники. Впоследствии данный термин был исключен из научного тезауруса, а объект, предмет и методы этой психологической дисциплины оказались в сфере психологии труда. Ученые-библиотековеды обратили ее достижения к решению вопросов библиотечной деятельности («Психотехника и библиотечное дело» А.А. Гайворовского). Наряду с первыми шагами в психологическом анализе библиотечной деятельности в ракурсе исследования психофизиологических качеств, способствующих ее эффективности – устойчивости к монотонии, высокой степени концентрации и переключаемости внимания, нервно-психической устойчивости, развитой оперативной и долговременной памяти и т.д., осуществлялось изучение проблем взаимоотношений библиотечных специалистов с читателями.

В 50-е годы А.Г. Ковалев определил взаимодействие библиотекаря и читателя в процессе библиотечной деятельности как субъект-объектное.

Л. И. Беляевой был сделан вывод о роли межличностного общения между читателями, библиотекарями и пользователями, предложена типология читателей [40; 41].

На Западе 60-80-е годы – время активной исследовательской работы в области социальной психологии библиотечного дела, которая позволила сделать вывод о значимости коммуникативного мастерства библиотечного персонала (У. Андерсон, Б. Дервин, Е.З. Эннерич и Е.И. Эннерич, Ц.Росс и др.) и осуществить шаги по практической реализации этого вывода – издавались монографии, учебники (Б. Шуман., Р. Хауптман, Е. Эннерич и др.), внедрялась тренинговая система обучения библиотечных и информационных специалистов (J. Caputo, C. Ross & P. Dewdny, Ph. Levy& B. Usherwood, Й. Капуто, Ц. Росс, Ф. Леви и др.). Как заметила И.А. Мейжис, в библиотековедении выявлялись новые, важные для обеспечения продуктивного библиотечного обслуживания данные, связанные с изучением особенностей поведения людей как библиотекарей и читателей библиотек и их социально-ролевым взаимодействием [275].

В нашей стране научно-теоретические и опытно-экспериментальные исследования библиотечного общения начались с середины 70-х годов ХХ века.

А в 1980-е гг. появляются первые дефиниции понятия «библиотечное общение». Н.В. Клименкова рассматривала общение в контексте руководства самообразовательным чтением читателей. Ею было предложено называть библиотечное общение «общением в библиотеке», дефинированным как специфическая форма взаимодействия, детерминированная чтением, поиском литературы, обсуждением прочитанного [210; 211].

М.Г. Вохрышева ввела термин «библиографическое общение». В ее трудах была обстоятельно рассмотрена специфика коммуникативного взаимодействия библиографов с потребителями информации. Особенностью библиографического общения, определяющей его уникальность относительно других видов общения, по мнению ученого, является библиографическая информация. Были также выявлены основные характеристики и функции исследуемого феномена [114, с.12].

С.Г. Матлина обосновала в своих работах представление о библиотечном общении, построенном на паритетных началах, как основе сотрудничества между библиотечными специалистами и читателями, как факторе оптимизации библиотечно-библиографического обслуживания [268; 269].

Субъект-субъектной парадигмы в исследовании библиотечного общения придерживалась Е.В. Смолина. Исследователем были рассмотрены особенности взаимодействия библиотечных сотрудников с пользователями, определены понятия «социально-психологическая эффективность индивидуальной работы» и «профессионально-коммуникативная готовность» библиотекаря к общению с читателями [353].

Идею субъект-субъектного взаимодействия библиотечного специалиста и читателя акцентировала в своем исследовании «Развивающаяся библиотека в информационном обществе» А.С. Чачко, утверждая равенство их позиций и партнерский характер сотрудничества [420].

Понятие «общение в библиотеке» было заменено по предложению С.А. Езовой на «библиотечное общение». Концепция библиотечного общения этого ученого была построена на основе теории В.Н. Мясищева, выделяющей три компонента – психологическое отражение партнерами друг друга, их отношение друг к другу и обращение друг с другом. Диапазон проблем библиотечного общения, рассматриваемых С.А. Езовой, чрезвычайно широк: взаимодействие библиотечных специалистов и пользователей в ходе библиотечно-информационного обслуживания; особенности социальной перцепции в процессе библиотечной коммуникации; механизмы психологического воздействия на потребителей информации в ходе библиотечного общения; коммуникативные барьеры и пути их преодоления; средства библиотечного общения и т.д. С.А. Езова дала авторское определение данного понятия: «библиотечное общение – взаимодействие людей, обусловленное их потребностями как в библиотечной (библиотечно-информационной) деятельности, так и в межличностных контактах» [166].

Л.Ф. Красинская предложила понятие «профессиональное библиотечное общение» (ПБО). В целях обоснования сущности и специфики ПБО, его предмета и функций, автором применен деятельностно-личностный подход, в соответствии с которым сделан вывод о детерминированности ПБО структурой библиотечной деятельности и личностными характеристиками библиотечных сотрудников. Среди вопросов, исследуемых ученым, – профессионально-этические проблемы библиотечной деятельности, профессионально-нравственная позиция библиотечных сотрудников, формирование коммуникативной компетентности библиотекарей [226].

В своей диссертационной работе А.Л. Гончаров продолжил исследование ПБО в рамках личностно-деятельностного подхода. Именно данный подход, с точки зрения исследователя, имеет определенный эвристический потенциал для рассмотрения профессиограмм в контексте профессиональных библиотечных коммуникаций. Им была обоснована теоретико-методологическая база изучения профессионального библиотечного общения, систематизированы и обобщены библиотековедческие знания в коммуникативной сфере. Автор отдал приоритет в реализации личностно-деятельностного подхода к изучению профессионального библиотечного общения личностной стороне по отношению к деятельностной, отмечая значимость направленности личности, ее ценностных ориентаций, интересов и установок. Профессиональное библиотечное общение рассматривалось как коммуникационно-коммуникативный процесс. А.Л. Гончаров выделил структурные компоненты ПБО, его функции, обратившись и к другим психологическим подходам (необихевиористскому, психоаналитическому, когнитивистскому, интеракционистскому, гуманистическому) [129].

М.Я. Дворкина расширила проблемное поле исследования библиотечной коммуникации, ею было рассмотрено общение не только в системе «библиотекарь – читатель», но и «библиотекарь-библиотекарь», «читатель-читатель» [139; 142].

Вопросу о важности наличия и развития коммуникативных качеств библиотечного специалиста было уделено внимание в таких научных изданиях, как сборник научных трудов ЛГИК «Профессиональная специализация и вопросы совершенствования подготовки библиотечных работников» и монументальное исследование Санкт-Петербургского института культуры «Библиотечная профессиология. Проблемы становления и развития» [319; 51].

Библиотекарь как субъект коммуникативной деятельности рассматривался в исследовании В.И. Грачева, посвященном профессиональному портретированию библиотекарей [131].

Специфика профессионального поведения библиотечного специалиста в процессе библиотечного обслуживания была раскрыта в монографии В.А. Азаровой [5].

И.А. Мейжис, изучая социально-психологические проблемы библиотечного обслуживания, поставила задачу обосновать целесообразность множественности и разнообразия методологических подходов при изучении библиотечного общения как инварианта библиотечного обслуживания. Библиотечное общение она трактовала как «взаимодействие библиотекарей и пользователей, обусловленное информационными потребностями последних». Так в системе «библиотекарь -читатель» она рассматривала словесное и невербальное общение, освещала особенности коммуникативной, интерактивной и перцептивной сторон библиотечного общения [273; 274; 275].

Роль библиотечного этикета и вежливости как индикатора коммуникативно деонтологической культуры в библиотечном общении

Коммуникативно-деонтологическая культура предполагает знание норм этикета и следование им. Этикет – это совокупность правил, регламентирующих поведение людей в обществе в соответствии с представлениями этого общества о должном, идеальном проявлении человеческих взаимоотношений. Он играет важную роль в общественной и профессиональной сфере, выполняя значимые социальные функции. Этикетные нормы и правила способствуют созданию и поддержанию социального порядка, согласованию совместных действий партнеров и эффективности общения, тем самым реализуют регулятивную, интегративную и коммуникативную функции.

Следование этикету предупреждает возникновение конфликтных ситуаций, предотвращает нарушение взаимоотношений и взаимопонимания. Таким образом, этикет выполняет превентивную функцию. Кроме того, среди его функций следует назвать наиболее важные: нравственную и сегрегативную. Причем, как отмечает К. Стошкус, в контексте культурологического подхода эти функции взаимодополняют друг друга: выражая уважение к каждому человеку, демонстрируя признание его значимости, мы осознаем и различия этой значимости, обусловленные квалификацией, статусом, возрастом, гендерной принадлежностью и т.д. [381].

Нельзя не отметить эстетическую сторону этикета. Этикет – это, безусловно, «эстетика поведения». Следование правилам этикета позволяет достигнуть корректности, изысканности, внешней привлекательности манер поведения, значит, этикету свойственна эстетическая функция. Однако, думается, что содержание этикета имеет, прежде всего, нравственную модальность: его назначение в проявлении уважения, признании ценности личности человека. «Нравственные ценности составляют сущность этикета, они предопределяют этикетную норму, которая выступает эстетической выразительницей этого содержания, задавая параметры этикетного поведения» [258]. Для этикетного поведения характерна взаимосвязь нравственного содержания и эстетической формы. Единство нравственных ценностей и этикетных правил является основой культуры человеческих отношений, в том числе и профессиональных.

Следующая функция этикета – представительская, обеспечивающая успешность официального общения.

Как и для любых норм, для правил этикета характерна императивность. Этикет всегда содержит требования поступать должным образом. Несоблюдение этикетных предписаний заслуживает нарекания окружающих, контроль за следованием или нарушением норм этикета осуществляется общественным мнением, так как этикетное поведение имеет социальную значимость. В этом проявляется оценочно-императивная функция.

Существуют общепризнанные правила приличия, актуальные в любой социальной среде, есть и правила поведения, присущие отдельным социальным и профессиональным стратам и выступающие как обязательный атрибут субкультуры. Однако их объединяет то, что в основе – уважительное отношение к человеку, к его достоинству, чести, статусу. Так реализуется идентификационная функция этикета.

Библиотечное сообщество выработало совокупность этикетных норм поведения в условиях библиотечной среды – библиотечный этикет. К данной проблеме обращались Г.А. Алтухова, С.А. Езова, Л.И. Ракавецкая, Е.В. Турдиева и др. Р.И. Мамина ввела в научный оборот понятие этикетного пространства – совокупности разных видов этикета, регулирующих различные виды отношений в организации. В библиотеке этикетное пространство представлено служебным, деловым и корпоративным этикетом [259].

Служебный этикет – это правила, регламентирующие поведение сотрудников всех рангов, регулирующие уровень межличностных отношений в организации, обеспечивающие успешность взаимодействия, общения друг с другом, способствующие достижению целей профессиональной деятельности.

Служебный этикет регламентирует отношения между руководителем и подчиненными; определяет нормы поведения коллег в процессе совместной деятельности; устанавливает требования к состоянию рабочего места и служебного помещения и т.д.

Правила служебного этикета в библиотечной сфере мало чем отличаются от этикетных предписаний, действующих в организациях других областей профессиональной деятельности. Это касается и отношений по вертикали «руководитель – подчиненный», как и в других рабочих коллективах, в библиотеке они должны быть строго субординированы. Директор библиотеки – это ключевая фигура в команде сотрудников, от того, какого стиля руководства он придерживается, зависит морально-психологический климат в коллективе библиотеки, мотивация сотрудников, их дисциплина, эффективность деятельности. Каждый стиль имеет свои достоинства и недостатки, его выбор должен производится с учетом специфики работы, особенностей персонала библиотеки и т.д. Но в любом случае поведение руководителя должно соответствовать нормам служебного этикета, в основе которого уважение к людям, вежливость и тактичность, ориентация на сотрудничество, взаимное доверие и т.д. Согласно служебному этикету, руководителю, следует отдавать предпочтение распоряжениям, облеченным в форму поручения или просьбы, а не приказа (за исключением экстремальных ситуаций), избегать выводов, основанных на непроверенных фактах, находить корректную форму для замечаний и критики, которые должны быть обязательно справедливыми, соблюдать единство требований ко всем сотрудникам, уметь применять адекватные обстоятельствам и заслугам работников выражения признания успеха и виды поощрения и т.д. Авторитет руководителя строится не только на высоком профессионализме, но и на присутствии в его поведении внимания к подчиненным, доброжелательности, эмоциональной отзывчивости.

Нормы служебного этикета регулируют также межличностные отношения между сослуживцами, коллегами – людьми, работающими в одной организации (библиотеке), занимающими должности и имеющие профессиональное образование примерно одного уровня. Такое общение детерминировано совместной деятельностью. Этикетные правила обусловлены потребностью в совершенствовании служебной коммуникации. В основе служебных контактов лежат, прежде всего, интересы дела. Партнеры должны уметь работать в команде, объективно оценивать предложения сослуживцев, уважительно относиться к чужому мнению, чести и достоинству партнеров, коллегиально принимать решения. В коллективе в соответствии с требованиями служебного этикета должно действовать правило взаимопомощи и взаимовыручки.

Гендерные различия в служебном этикете не признаются. Идея равенства мужчин и женщин в профессиональной сфере предполагает реализацию требований вежливости и для мужчин, и для женщин. Они подчиняются нормам и правилам служебного этикета.

Принципами делового этикета являются принципы паритета, взаимоуважения и учета интересов каждого из партнеров. Как и служебный, деловой этикет, замечают Р.И. Мамина и Е.В. Пирайнен, реализует специфику этикетного пространства библиотеки в небольшом объеме, так как представляет собой инструмент партнерского общения на представительском уровне. Универсальный характер норм делового этикета обусловливает широкую сферу их применения, они используются в различных организациях, независимо от области их деятельности. Деловой этикет – относительно новый вид этикета, появление которого обусловлено развитием современной цивилизации и рыночной экономики [258]. Он опосредует, в первую очередь, межгрупповые отношения, регламентирует внешние отношения организаций, учреждений с деловыми партнерами, клиентами на всех уровнях, в том числе и международном. Деловой этикет основывается на нормах дипломатического этикета и протокола, что обусловливает его представительский характер.

Это объясняет требования реализации официальных форм общения, среди которых: правила деловой переписки, оформления визитных карточек, ведения телефонных разговоров, организации представительских мероприятий (деловых бесед, переговоров, различных видов приемов и т.д.

Деловой этикет включает также нормы светского этикета (формы обращения, приветствия, правила знакомства и представления и т.д.), соблюдение которых является обязательным условием продуктивного делового сотрудничества.

Коммуникативная компетентность

Следует сказать, что обладание данными компетенциями позволяет говорить о сформированности коммуникативной компетентности и коммуникативной культуры.

Теория коммуникативной компетенции получила свое развитие в лингвистике, риторике, психологии, психолингвистике, методике преподавания иностранных языков и др. Исследователи коммуникативной компетентности представили свое видение данной категории, отсюда многочисленность ее дефиниций. Большой интерес вызывают подходы к этой проблеме в психологической науке.

Данный феномен получил свое освещение в трудах А.А. Вербицкого, А.А. Деркача, Ю. Н. Емельянова, А.А. Кидрона, Н.В. Кузьминой, Л.А. Петровской, Е.В. Руденского, Е.В. Сидоренко, В.А. Сластенина, В.А. Якунина и др.

Истоки понятия «коммуникативная компетенция» надо искать в лингвистических исследованиях. Н. Хомский, Д. Хаймз, Д. Гумперс стали авторами теории коммуникации. Ее основной концептуальной идеей было осознания того, что для общения одного знания языка мало, необходимо еще умение его применять в конкретном социальном

Коммуникативная компетентность в представлении Л. А. Петровской – это система умений и навыков, определяющих эффективность общения. В коммуникативной компетентности она акцентирует внимание на индикаторах субъект-субъектных отношений: паритете психологических позиций партнеров; взаимной активности субъектов, каждый из которых подвергается воздействию и оказывает воздействие; вовлеченности в мир эмоций и чувств друг друга: готовности принять мнение другого; стремлении к сопереживанию, соучастию, принятию друг друга; гуманистической установке участников общения [311].

Е.В. Сидоренко в определении коммуникативной компетентности к умениям и навыкам добавляет знания и способности: коммуникативная компетентность – это «совокупность способностей, знаний и умений, адекватных коммуникативным задачам и достаточных для их решения» [348].

Раскрывая сущность этого феномена, Ю.Н. Емельянов обращает внимание на обязательность ситуационной адаптивности и свободного владения словесными и невербальными средствами коммуникативного поведения. Он определяет меру коммуникативной компетентности – это уровень эффективности способов влияния и достижения требуемого впечатления на людей [171; 172].

С точки зрения В.В. Воронина, механизм производства коммуникативного действия можно представить в виде модели с тремя уровнями. На первом (базовом) уровне – уровне операционального состава действия – коммуникативная компетентность рассматривается как совокупность знаний и навыков, обеспечивающих осуществление эффективной коммуникации. Это знания норм и правил поведения в типичных ситуациях общения и коммуникативные техники. Важным компонентом является чувство уместности, позволяющее приспосабливаться к поведению партнера.

На оперативно-тактическом уровне общения актуальна способность решать коммуникативные задачи. Здесь необходимы умения планировать и реализовывать коммуникативные действия, основываясь на понимании коммуникативной ситуации и потенциала для достижения целей, умения регулировать свои действия в изменяющейся обстановке, а также преобразовывать саму ситуацию, в случае ее неприемлемом для достижения цели развитии.

На стратегическом уровне коммуникативной компетентности расположены образования, ответственные за осознание значения тех или иных социальных эпизодов в жизни, за обеспечение трансситуативной ориентировки в общении (аттитюды, предрасположенности и пр.) [113].

Анализ научных изданий, посвященных коммуникативной проблематике, показал, что исследователи включают в состав коммуникативной компетентности знания, умения и навыки, а также способности, обеспечивающие успешность в понимании партнеров по общению (социальная перцепция), во взаимодействии с ними, в оказании влияния (интеракция), ориентации в ситуациях общения, прогнозировании и планировании коммуникативных действий. Важным компонентом коммуникативной компетентности является также способность и готовность к адекватному восприятию и корректной передаче информации.

Проблема коммуникативной компетентности была и остается в центре внимания ученых-библиотековедов и по-прежнему является ключевой в практике библиотечного обслуживания.

Значимость коммуникативной компетентности библиотечных специалистов обусловлена необходимостью:

1) повышения статуса библиотек посредством формирования позитивного имиджа библиотек и их сотрудников;

2) совершенствования качества библиотечной продукции и библиотечных услуг за счет сформированности команды профессионалов, благоприятного морально-психологического климата в коллективе, атмосферы сотрудничества и взаимопомощи;

3) привлечения читателей в библиотеку созданием условий не только для оперативного получения полной и релевантной информации, но и для общения, отдыха в доброжелательной обстановке, обусловленной тактичностью, внимательностью и интеллигентностью библиотекарей.

Это обеспечит конкурентоспособность библиотек среди других институтов информации.

Библиотековеды отмечают детерминированность успешной коммуникации в библиотеке коммуникативной компетентностью, рассматривают ее структуру. Так, Е.Ю. Гениева полагала, что коммуникативная компетентность включает в себя психологические качества и установки индивида – способность к ориентации в ситуациях, к прогнозированию их развития, способность к социальной перцепции, в том числе рефлексии, к эмоциональной саморегуляции, к преодолению коммуникативных барьеров и т.д., способности к применению специальных систем символов, стратегий в ведении дискуссий и принципов влияния [122].

Е.Н. Балашова и Т.А. Неверова определяют компетентность как «совокупность когнитивных, проектировочных, конструктивных, коммуникативных, организаторских и аксиологических умений».

В структуру коммуникативной компетентности библиотечного специалиста авторы включают следующие умения: устанавливать контакт с пользователями, находить взаимопонимание в разных обстоятельствах; искать пути разрешения проблем с руководством библиотеки; проявлять требовательность в выполнении правил пользования библиотекой; формировать профессиональные взаимоотношения в коллективе библиотеки; строить конструктивные отношения с другими организациями и учреждениями; вести дискуссионные формы работы; излагать мысли логично, убедительно, точно, образно и доступно; проявлять эмоциональную сдержанность [28].

В состав коммуникативной компетентности, с точки зрения Г.Б. Паршуковой, входит владение разными формами социокультурного взаимодействия, формулирование собственной позиции и отстаивание ее в публичной полемике, осмысление предлагаемых вариантов и достижение компромисса и постижение коммуникативной культуры [305].

Г.М. Кормишина высказалась против включения понятия коммуникативная культура в структуру коммуникативной компетентности, поскольку, по ее мнению, коммуникационная культура является отражением коммуникативной компетентности. Вот предложенная ею дефиниция: «коммуникативная компетентность – это степень (уровень) владения знаниями и умениями, необходимыми для построения эффективного общения в контексте профессиональной деятельности» [220, с. 314].

В нашем понимании, коммуникативная компетенция является составляющей коммуникативной культуры (основания для такого утверждения были указаны ранее). Коммуникативная компетентность – это владение технологией общения, способность реализовать коммуникативные компетенции. Она предполагает знание норм и правил поведения, коммуникативных техник, умения применять их в практике общения. А коммуникативная культура – это не только коммуникативное мастерство, но и в первую очередь нравственно-эстетическая, идеологическая позиция специалиста. Коммуникативная культура человека – это проекция культуры личности на поведение человека в общении. В процессе коммуникации происходит «высвечивание» тех сегментов общей культуры личности, которые позволяют достигнуть успеха в установлении и поддержании контактов между людьми, добиться взаимопонимания.

Сфера востребованности коммуникативной компетентности определена С.А. Езовой, которая, основываясь на психологических концепциях В.Н. Мясищева, Г.М. Андреевой, Б.Д. Парыгина, сделала вывод, что коммуникативная компетенция включает способность человека реализовывать знания, умения, личностные свойства при обмене информационными сообщениями; при установлении отношений; при определении тактики поведения, а также форм и способов общения [164].

Реализация концепции развития коммуникативно-деонтологической культуры библиотечно-информационных специалистов

В ходе эмпирического исследования процессов развития коммуникативно-деонтологической культуры библиотечных сотрудников были проведены констатирующий, формирующий и контрольно-диагностический эксперименты

Обработка экспериментального материала осуществлялась методами качественного анализа первичной информации и методами математической статистики.

В программу нашего исследования были включены методики, определяющие наличие качеств и компетенций, содействующих успешности протекания коммуникативного процесса. Участники эксперимента про ли анкетирование, с по о ь которого определялись условия и факторы, влияющие на успешность коммуникативной деятельности библиотечно-информационных специалистов – наличие у библиотекарей личностных свойств, обусловливающих эффективность общения; испытываемые ими коммуникативные эмоции; присутствие стрессогенных факторов и пр. (см. Главу 3, Приложение А).

Респондентам было предложено обследование с помощью опросника «Ценностные ориентации» М. Рокича. Это одна из методик, к которым наиболее часто обращаются с целью выявления ценностных ориентаций. М. Рокичем выделяются два класса ценностей: терминальные – ценности-цели инструментальные – ценности-средства. Автор методики исходит из того, что ориентированы на одни и те же ценности, но в разной степени.

Результаты ранжирования списка ценностей респондентами-библиотекарями составили следующую картину (таблицы 4, 5):

Исследование психологических особенностей библиотечных специалистов проходило с помощью стандартизованной методики изучения личности (СМИЛ). Посредством измерительной процедуры, осуществляемой данным опросником, возможно получение индивидуального профиля личности, прогнозирование эффективности коммуникативной деятельности оптанта, исследование его коммуникативно-деонтологического потенциала.

Результаты, полученные по СМИЛ, позволили сделать следующие выводы:

- в основном личностные профили находятся в границах, близких к теоретической усредненной норме;

- несколько завышенные показатели по шкале искренности (L) фиксируют повышенную пунктуальность библиотечных специалистов, конвенциональность, склонность к следованию стандартам поведения и профессиональной деятельности;

- показатели по шкале аггравации (F) не фиксируют стремления завысить значимость имеющихся личных или профессиональных затруднений;

- средние значения, выявленные в ходе анализа Т-баллов шкалы коррекции (К), демонстрируют нормальную защитную реакцию обследуемых в ответах на вопросы опросника;

- рельеф профилей определяет адекватную самооценку и отношение к реальности, самообладание, выдержку.

Большая часть профилей отличалась направленностью на других, оптимизмом, деятельной активностью (сочетание шкал 4,6,9). При этом проявление выявленной активности предполагает, прежде всего, социальные контакты (на это указывают пониженные значения шкалы 0). Обладатели таких профилей демонстрируют общительность, открытость, доброжелательность, исследовательский интерес и др. Данное сочетание личностных особенностей – предпосылка к эффективному взаимодействию с партнерами по библиотечному общению.

В то же время, некоторые профили СМИЛ содержали интровертированные черты, о чем свидетельствовали повышенные оценки по шкале 0, пониженные – по шкале 9. Такие особенности могут обусловливать селективность в контактах, затруднения в их установлении. Мотивационная направленность на следование конвенциональным нормам в социальном окружении (в том числе и профессиональном) определяется значениями Т-баллов выше 60 по шкале 1, что обусловливает чрезмерную требовательность к себе и своему окружению.

Повышение Т-баллов по шкале 6 свидетельствует о способности осуществлять деятельность в условиях монотонии, преодолевать трудности, планировать свои действия. Это указывает на тропизм к систематизации и планированию своей деятельности, а также на выраженную ригидность. Несмотря на наличие волевых качеств характера и настойчивость, тенденции к самоопределению, люди такого типа могут иметь проблемы с оценкой ситуации библиотечного общения, проявлением лабильности во взаимодействии с пользователями или коллегами, расширением репертуара коммуникативных средств. Их характеризуют следующие качества: ответственность, организованность, добросовестность, осмотрительность, подозрительность, наблюдательность, критичность, самостоятельность и т.д. Данный индивидно-личностный комплекс может обусловить искажения в перцепции, антиципации, коммуникативный стресс (таблица 6).

Одна из основных поведенческих детерминант человека – мотивация. Она определяет успешность учебной и профессиональной деятельности, является индикатором адекватности его поступков.

Изучение мотивации профессиональной деятельности библиотечных сотрудников проводилось с помощью методики психосемантической диагностики скрытой мотивации И.Л. Соломина [365]. Метод цветовых метафор позволяет выявить содержание и структуру потребностей индивида, мотивы деятельности, осознаваемые и неосознаваемые отношения. Для исследования были определены семантические индикаторы (Приложение В).

Мотивационная направленность сотрудников библиотек, выявленная с методики И.Л. Соломина, представлена в таблице 7:

Наиболее высокие результаты участники исследования продемонстрировали при выполнении субтеста 3, оценивающего способность видеть изменения в значениях сходных словесных реакций при различных контекстах коммуникативных ситуаций. Менее успешны были обследуемые в выполнении субтеста 1, выявляющего антиципативные способности. Вызвал затруднение субтест 2, измеряющего фактор познания классов экспрессивного поведения. А самые показатели были получены при выполнении заданий, определяющих уровень способности к пониманию логики развития событий взаимодействия. Баллы, полученные представителями контрольной группы, несколько отличались от оценок участников обучения. Наиболее высокими баллами было отмечено выполнение субтеста 1, чуть ниже оценки были получены за решение заданий субтеста 2, наименее успешными они показали себя при выполнении субтестов 3 и 4.

Также было проведено интервью по компетенциям (Приложение Г). Основной задачей являлось фиксирование достаточного количества поведенческих индикаторов и примеров из прошлого опыта обследуемого, обеспечивающих возможность определения уровня развития коммуникативных компетенций оцениваемого, его сильных сторон и ограничивающих эффективность. Ценной представляется информация о поведении человека в реальных ситуациях профессионального взаимодействия.

Выяснялось умение взаимодействовать с людьми различного статуса, возраста, профессии, показывать себя авторитетным, компетентным собеседником, эффективным слушателем, способным воспринимать и понимать информацию. Важно было определить уровень развития:

- социально-перцептивной компетентности;

- умений и навыков воздействия на партнеров по общению;

- речевой компетенции;

- способности к невербальной экспрессии и интерпретации несловесных проявлений (таблица 9).