Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Двуязычие у калмыков в 80-е - 90-е годы ХХ века Хэ, Цзюньфан

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хэ, Цзюньфан. Двуязычие у калмыков в 80-е - 90-е годы ХХ века : автореферат дис. ... кандидата исторических наук : 07.00.07.- Москва, 1995.- 27 с.: ил.

Введение к работе

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Феномен двуязычия и процесс освоения нерусскими народами, жившими в СССР, русского языка привлекли внимание исследователей сравнительно давно, примерно двадцать лет тому назад. С тех пор советская, а позднее и постсоветская историография пополнялась работами, посвященными различным проблемам и аспектам национально-русского двуязычия. Так что не будет ошибкой утверждение, согласно которому избранная для анализа тема традиционно отличалась актуальностью. Проблемы двуязычия и - шире - этноязыковых процессов обсуждались и интерпретировались в зависимости от особенностей и потребностей соответствующего момента.

Если в "доперестроечные" годы взаимодействие русского и национальных языков рассматривалось по-преимуществу как бесконфликтный и позитивный процесс освоения нерусскими народами русского языка, то во второй половине 1980-х годов в национальных республиках стало набирать силу движение за возрождение национальных языков. Прежняя языковая политика нередко рассматривалась как русификаторская, ущемляющая права и национальные чувства различных этносов. А реабилитация национальных языков - ратование за расширение их функций и сфер использования, повышение престижа - стало делом немалого числа представителей национальной интеллигенции.

В настоящее время этноязыковые проблемы можно с уверенностью отнести к числу не просто актуальных, но злободневных и животрепещущих. В современных российских условиях суверенизации национальных образований, борьбы за обретение ими собственной государственности языковые проблемы приобрели совсем иное звучание, они оказались тесно переплетены не столько с этнокультурными, сколько с этнополитическими и эт-ноэкономическими процессами, происходящими в республиках -субъектах Российской Федерации.

Появление в ряде республик Законов о языке существенно изменили языковые приоритеты и языковую политику в целом. Решение вопроса о государственном языке или государственных языках в значительной мере отразилось и на межнациональных отношениях внутри новых государств, ибо ясно, что взаимодействие русского языка и языка титульного этноса - это прежде всего взаимодействия и взаимоотношения их носителей.

Принято считать (и с этим мнением следует согласиться), что в этой связи часть основных проблем концентрируется в сфере межнациональных отношений между основными этническими партнерами - русскими и титульным этносом, каждый из которых нередко претендует на лидирующее положение в сфере политики, экономики. Однако хотелось бы подчеркнуть, что в не меньшей степени этноязыковые трансформации касаются и внутриэтннчес-ких взаимоотношений, так как изменение языковой структуры сказывается и на других характеристиках этноса, в том числе и на социальных.

В связи с этим кажется весьма важным рассмотреть проблему двуязычия как аспект языковой компоненты, включенной в систему этноса. Настоящая работа написана главным образом на базе материалов, собранных десять лет тому назад. Однако в ней отражены процессы и явления, имевшие место в последние годы. Именно поэтому работа носит исторический характер, но одновременно актуальна с точки зрения проблем сегодняшнего дня.

существует точка зрения, согласно которой языковая политика, направленная на изменение (повышение) статуса национальных языков в республиках направлено на достижение политического доминирования титульных этносов в своих республиках. С этим мнением можно согласиться, однако очевидно, что в данном случае преследуются и другие цели, например, сохранение национального языка, воспринимаемого в качестве одного из важнейших этнических признаков и характеристик.

однако какие бы цели - декларируемые или скрытые, осознанные или неосознанные - ни провозглашались, важно преде-

- з -тавлять возможный результат предпринимаемых шагов. Предлагаемая работа отчасти и дает представление о том, как себя "ведет" языковая компонента и как она реагирует на целенаправленные преобразования в языковой сфере, то есть в данном случае поставлен вопрос о детерминированности некоторых этноязыковых процессов в среде калмыков Калмыкии.

Таким образом актуальность исследования обусловлена не только его научно-теоретической, но и практической значимостью, так как данная работа позволяет до некоторой степени сделать прогностические предположения относительно возможных результатов современных этноязыковых преобразований в республике .

Кроме того настоящая работа может оказаться актуальной и с другой точки зрения. Диссертант является исследавателем из Китая, поэтому для него представляет большой интерес этноязыковые процессы, происходящие в России вообще и, в частности, в среде монгольских народов. Подобный интерес вызван тем, что на Родине сферой его научных интересов выступает этническое меньшинство - синьцзянские ойраты, близкие по своему этногенетическому происхождению к российским калмыкам. Оба этих народа в последнее время испытывают друг к другу интерес и пытаются налаживать различные контакты. В этой связи тем более важно сопоставить их хотя бы наиболее существенные - этнодемографические, этносоциальные, этноязыковые, этнокультурные и этнопсихологические - характеристики

Именно поэтому автор диссертации смеет надеяться, что настоящая работа станет началом более крупного этносоциоло-гического кросс-культурного исследования.

СТЕПЕНЬ изученности ТЕМЫ. Проблема калмыцко-русского двуязычия, соотношения и функционирования калмыцкого и русского языков в условиях Калмыкии обсуждается в последние годы достаточно активно. С научными и методическими разработками, публицистическим статьями, литературно-художественными произведениями выступают филологи, лингвисты, писатели, социологи.

Этноязыковая ситуация стала в республике не только актуальна, но и выросла до масштабов национальной проблемы, поэтому вокруг нее сосредоточено немалое число теоретиков и практиков по языковым вопросам.

вместе с тем на фоне уже имеющихся научных и публицистических работ, а также государственных документов, регулирующих языковой статус республики, становится особенно очевидно, что вопрос о современном функционировании языковой компоненты в целом (а не только калмыцкого языка) в системе этноса изучен явно недостаточно. Проблема языкового поведения калмыков, их языковых установок, вопросы детерминированности языковых процессов в Калмыкии нуждаются в более тщательном этнологичнском изучении.

ЦЕЛИ И задачи исследования. Основные цели данной работы - дать этносоциологическое описание языковой ситуации в среде калмыков в Калмыкии в середине 1980-х - начале 1990-х годов; проанализировать основные тенденции этноязыковых процессов в республике в указанный период; выявить механизм детерминации языковых характеристик калмыцкого этноса; попытаться установить меру соответствия формулируемой языковой политики и реального языкового поведения титульного этноса в пределах своего государства.

Для достижения этих целей автором был поставлен ряд исследовательских задач:

выявить уровень знания калмыцкого и русского языков калмыками;

выявить характер языкового поведения калмыков в различных сферах общения;

определить место языка в этническом самосознании калмыков ;

определить набор факторов, оказывающих непосредственное влияние на языковую компетентность, языковое поведение и на отношение к языку;

рассмотреть положение языковой компоненты в системе этноса;

установить некоторые динамические тенденции языковых процессов за последнее десятилетие;

рассмотреть официальные документы, посвященные языковой политике в сопоставлении с реальными тенденциями и направленностью языковых процессов в Калмыкии.

ИСТОЧНИКИ. В основу диссертации легли результаты массового статистико-этнографического обследования, проведенного в Калмыкии в 1985 году. Его объектом выступило постоянное взрослое (в возрасте от 16 лет и старше) население Калмыцкой АССР калмыцкой и русской национальностей. Обследование проведено Институтом этнографии и антропологии Академии наук СССР имени Н.Н.Миклухо-Маклая (ныне Институт этнологии и антропологии РАН) и Калмыцким НИИ истории, филологии и экономики при Совете министров Калмыцкой асср (ныне Калмыцкий институт общественных наук) при участии преподавателей и студентов калмыцкого государственного университета. данные материалы получены из архива кафедры этнологии исторического факультета МГУ.

В работе также использованы:

материалы этносоциологического обследования населения Калмыкии, проведенного в 1993 году по международному проекту "Предвыборная ситуация в России" (авторы Т.Колтон, д. Хаф, С.Леманн, М.Губогло). Материалы любезно предоставлены М.Н.Губогло;

материалы переписей населения 1926, 1959, 1970, 1979 и

1989 ГОДОВ;

материалы республиканской прессы;

официальные документы (законы, постановления, программы), посвященные языковым вопросам;

собственные полевые материалы, собранные в ходе личных бесед с экспертами, информатерами, а также в процессе личных наблюдений во время поездок в Калмыкию в 1993 г.

В рамках данной работы фундаментальным общенауным методом является системный подход. Этот подход нашел свое применение

- 6 -в изучении современных этнических процессов народов Поволжья и Приуралья. В основу серии этих обследований, в число которых вошло и Калмыцкое статистико-этнографическое обследование, положено представление об этносе как о сложной социальной самовоспроизводящейся и саморегулирующейся системе.

В качестве компонент, составляющих структуру этноса, определяющих его свойства и качества, выделены социально-демографическая, пространственно-географическая, экономическая, языковая, культурная, психологическая и др. таким образом совокупность языковых характеристик, отражающих знание, отношение, поведение в связи и по поводу языка, рассматриваются в данной работе как языковая компонента, занимающая определенное место в системе этноса.

В этом смысле автором была предпринята попытка рассматривать набор проблем в системе определенных связей и отношений различных компонент этноса. Важным инструментальным методом выступило структурное моделирование, которое до некоторой степени и явилось графической интерпретаций систеююго подхода.

научная новизна И практическая значимость. Научная новизна работы состоит в том, что проблема калмыцко-русского двуязычия и функционирования калмыцкого языка рассматривается в системе связей и отношений с другими системообразующими компонентами калмыцкого этноса.

В научный оборот вводятся данные массового статисти-ко-этнографического обследования 1985 года, данные этносоци-ологического обследования 1993 года, содержащие в себе важную информацию о языковой жизни современных калмыков.

В результате анализа этноязыковых процессов обнаружен ряд динамических тенденций, а также некоторые механизмы внутренней детерминации явлений языковой жизни. В работе показано, что вопрос о том, какое место занимает в системе калмыцкого этноса калмыцкий и русский языки не поддается однозначному решению. Он должен рассматриваться по-разному в зависимости от того, какая сторона данного явления оказыва-

ется предметом исследования - знание языков, их бытование (распространенность) или отношение к ним, так как в зависимости от этого калмыки делают разный выбор в пользу того или иного языка.

Практическая значимость работы состоит в том, что содержащаяся в ней информация как эмпирического, так и аналитического характера может быть использована государственными и общественными организациями, которые занимаются языковыми вопросами - выработкой языковой политики, разработкой и внедрением программы возрождения калмыцкого языка, материалы исследования могут быть использованы в преподавании этнологических и социолингвистических лекционных курсов. С основными положениями работы может быть ознакомлена научная общественность Китая.

АПРОБАЦИЯ ДИССЕРТАЦИИ. Некоторые положения диссертации высказаны в статье, опубликованной в Китае. Диссертационная работа обсуждена и рекомендована к защите на совместном заседании кафедры этнологии и этносощюлогической лаборатории исторического факультета МГУ.

СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения, включающего документы, таблицы и графики.