Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Аффиксация в английском лексическом субстандарте Коноплева, Ирина Николаевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Коноплева, Ирина Николаевна. Аффиксация в английском лексическом субстандарте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Коноплева Ирина Николаевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов].- Санкт-Петербург, 2012.- 190 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1242

Введение к работе

Диссертация посвящена исследованию структурных и семантических особенностей аффиксальной деривации и аффиксальных дериватов в английском лексическом субстандарте.

Актуальность работы определяется тем, что в германистике существует исследовательский интерес к изучению различных форм существования полинационального языка и специфике их функционирования. Диссертация отражает, таким образом, приоритеты функционально ориентированной лингвистики. Актуальность работы связана также с необходимостью дальнейшего осмысления языковых и коммуникативных норм, стандартизации и кодификации в языке. Наблюдения и выводы диссертации вносят вклад в культурологически ориентированные исследования языка, в том числе в изучение норм как культурно- специфических феноменов.

Степень разработанности проблемы. Л. Соудек, исследовав значительный фрагмент нестандартных единиц английского языка, приходит к выводу о том, что аффиксация является наиболее распространенным способом словообразования в его американском варианте [Soudek, 1967: 228]. Однако автор, ограничившись выделением аффиксов, не дает цельного комплексного описания системы субстандартной аффиксации в английском языке национального периода. С.Б. Флекснер [Wentworth, Flexner, 1975: 610-642], Т.М. Беляева и В.А. Хомяков [Беляева, Хомяков, 1985: 95-102], В.П. Коровушкин [Коровушкин, 1994: 4-6] выделяют аффиксы, характерные для английской субстандартной деривации, но ограничиваются лишь их фрагментарными описаниями. С.П. Палий, исследуя полусуффиксальные дериваты в английском лексическом субстандарте, постулирует синонимичные словообразовательные форманты на основе сходства словообразовательного значения [Палий, 1999: 13]; однако это также не позволяет составить цельное представление о системе субстандартной аффиксации в английском языке. Все это обусловливает своевременность нашего исследования. В связи с этим, необходимость постоянной фиксации и словообразовательного анализа новообразований в английской нестандартной лексике является одной из приоритетных задач исследователей-социолексикологов, в частности, тех, кто исследует субстандартное словопроизводство. Здесь особое место занимает анализ роли аффиксов в приобретении просторечным аффиксальным дериватом структурно-семантических свойств, присущих субстандарту и не характерных для литературного стандарта. Однако подобных исследований до сих пор нет. Именно отсутствие комплексного анализа сложных процессов аффиксального словообразования в английском лексическом субстандарте обусловливает выбор темы нашего исследования.

цель исследования — определить основные структурные и семантические характеристики субстандартных аффиксальных дериватов и процессов субстандартной аффиксации в английском языке национального периода.

Исходя из поставленной цели, ставятся следующие комплексные задачи:

  1. разработать и сформулировать понятийно-терминологический аппарат и методику дериватологического анализа аффиксальных дериватов в английском лексическом субстандарте;

  2. определить структурные характеристики аффиксальных дериватов в английском лексическом просторечии и выявить основные типы, схемы и модели субстандартной аффиксации и инвентарь аффиксов;

  3. установить семантические особенности аффиксальных дериватов в английском субстандарте, включая словообразовательную валентность производящих основ и аффиксов и словообразовательные значения аффиксов;

  4. выявить специфику семантической деривации при субстандартной аффиксации в английском лексическом просторечии;

  5. раскрыть особенности семантической деривации при переходе аффиксальных дериватов из литературного стандарта в субстандарт;

  6. очертить семасиологические особенности субстандартных аффиксальных дериватов в аспектах их дифференциации по лексико-семантическим группам и синонимическим рядам;

  7. выявить продуктивность структурных и семантических средств и процессов аффиксальной деривации в английском лексическом субстандарте.

Объектом анализа являются аффиксальные дериваты в лексическом субстандарте английского языка национального периода.

Предметом исследования выступают процессы и механизмы субстандартной аффиксальной деривации в планах структуры и семантики.

Теоретическими основами исследования послужили: 1) концепция английского лексического просторечия В.А. Хомякова; 2) социолексикологическая концепция

    1. П. Коровушкина; 3) в аспектах теории номинации, дериватологии и словообразования — концепции И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, Л. Бауэра, П.М. Каращука,

    2. В. Киселевой, В.П. Коровушкина, Е.С. Кубряковой, М.Н. Лапшиной, О.Д. Мешкова, И. Плага, Г.Н. Скляревской, И.С. Улуханова, Г.Н. Чиршевой, Т.Н. Шелингер (Ивановой).

    В работе применяются следующие методы исследования:

        1. социолексикографический анализ словарных статей для раскрытия формы и значения англоязычных субстандартных дериватов;

        2. дериватологический анализ для установления особенностей производности англоязычных субстандартных аффиксальных дериватов, производящих основ и формантов в планах выражения и содержания;

        3. анализ по непосредственным составляющим для выявления структурных типов и словообразовательных моделей аффиксальных дериватов в английском лексическом субстандарте;

        4. компонентный анализ для описания семантической структуры англоязычных субстандартных аффиксальных дериватов;

        5. семасиологический анализ для выяснения организации субстандартных аффиксальных дериватов в английском языке по лексико-семантическим (ЛСГ) и тематическим группам и синонимическим рядам;

        6) количественный подсчет для определения продуктивности структурных и семантических средств и процессов аффиксальной деривации в английском лексическом субстандарте.

        Материал исследования суммарно насчитывает 4 074 слова, извлеченных методом сплошной выборки из 50 словарей англоязычного сленга и охватывают субстандартную лексику британского ареала XVI-XXI веков — 2 627 единиц, американского ареала XVIII-XXI веков — 1 353 единиц и 94 единицы австралийского, новозеландского, канадского и южноафриканского вариантов английского языка. Весь анализируемый материал рассматривается как единая лингвистически цельная субстандартная лексическая подсистема английского языка, обладающая единым обширным комплексом структурных и семантических средств аффиксации. Особенности субстандартной аффиксации в социолингвистическом, лингвокультурологическом, лингвоэкологическом и других социально-лингвистических аспектах, не входят в объектно-предметную область нашего исследования, ограниченную чисто лингвистической стороной.

        Научная новизна диссертации связана с избранным подходом к объекту исследования: аффиксация в английском лексическом субстандарте анализируется в единстве структурного, семантического и семасиологического аспектов. Использование комплексного подхода позволяет по-новому уточнить такие базовые понятия как лексический субстандарт, словообразовательный тип, словообразовательная модель, производное слово применительно к субстандартному словообразованию и аффиксации в современном английском языке. Новым является материал, ставший источником анализа.

        На защиту выносятся следующие положения:

              1. Лексический субстандарт (просторечие) является одной из неэкзистенциальных форм существования английского полинационального языка, обладающей нормой второго уровня, охватывающей стилистически сниженную и, для определенных своих подсистем (профессионально-корпоративных жаргонов и арго/кэнта), также и социально-маркированную и эзотерическую лексику, создавая вместе со стандартной лексикой ситуацию лексической диглоссии разного типа и степени.

              2. Аффиксальные дериваты, созданные в английском лексическом субстандарте с помощью 251 форманта, в плане выражения представлены структурно- неотмеченными и собственно субстандартными структурно-отмеченными словообразовательными моделями. В просторечной аффиксации представлены префиксальные, суффиксальные, полупрефиксальные, полусуффиксальные и конфиксальные схемы и модели. Наряду со стандартными аффиксами, в субстандартной аффиксации участвуют свойственные только просторечию аффиксы и производящие основы. Наиболее продуктивными структурно-отмеченными аффиксами являются: суффиксы -o, -aroo/eroo/oo; полупрефикс old-; полусуффикс shop-. Характерной особенностью субстандартной аффиксации является способность аффиксов присоединяться к сокращенным производящим основам, к основам имен собственных, фразовым глаголам, активизируя при этом конно- тативный аспект лексического значения производного слова.

              3. В процессе субстандартной деривации наряду с исконными аффиксами участвуют словообразовательные элементы, заимствованные из латинского, французского, немецкого, исландского, испанского, итальянского, голландского, датского, греческого, русского, скандинавских языков, а также из фризского языка и санскрита.

              4. Аффиксы, участвующие в субстандартной деривации, имеют следующие словообразовательные значения: а) отрицательное значение; б) название лица; в) название предмета; г) название места; д) название признака; е) интенсификация лексического значения. Наибольшей словообразовательной валентностью характеризуются префиксы super- и un-; суффиксы -о и -er; полупрефиксы top- и half-; полусуффикс -shit. Среди производящих основ наибольшей валентностью обладают основы имен существительных.

              5. Лексическое значение субстандартного аффиксального деривата в процессе деривации может подвергаться метафорическому и метонимическому переносам наименования, а также эвфемизации, дисфемизации, расширению и сужению. Наиболее активно сопровождает процесс аффиксальной субстандартной деривации явление каузальной метонимии.

              6. В процессе субстандартизации — переходе аффиксальных дериватов, созданных в литературном стандарте, в лексический субстандарт — также наблюдаются метафорический и метонимический переносы наименования, сужение и расширение значения, эвфемизация и дисфемизация значения производных слов. Здесь наибольшую продуктивность проявляет метафорический перенос на основе сходства качественных характеристик.

              7. В семасиологическом аспекте все исследуемые субстандартные аффиксальные дериваты дифференцируются по 25 ЛСГ, 19 тематическим группам и 74 синонимическим рядам. Из них: 1) префиксальные дериваты представлены 5 ЛСГ и 3 синонимическими рядами; 2) полупрефиксальные дериваты — 19 ЛСГ и 10 рядами; 3) суффиксальные дериваты — 11 ЛСГ, 16 тематическими группами и 41 рядом; 4) полусуффиксальные дериваты — 11 ЛСГ, 10 тематическими группами и 43 рядами; 5) конфиксальные дериваты — 11 ЛСГ и 7 рядами. Наиболее многочисленными являются ЛСГ, обозначающие профессии, части тела, отрицательные характеристики человека, положительную оценку человека, алкогольные напитки, транспорт, пищу, деньги, национальности, инструменты, преступников. Широко представлены синонимические ряды с доминантами «drunk», «a thief», «a prostitute», «a stupid person», «a prison», «a drunkard», «to cheat».

              Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней:

              — уточнен понятийно-терминологический аппарат исследования в словообразовательном и номинативном аспектах, необходимый для выявления наиболее существенных средств и механизмов аффиксации и особенностей аффиксальных дериватов в лексическом субстандарте английского языка национального периода;

              — на этой теоретической основе в единых понятиях и терминах осуществлен комплексный подход к детальному анализу всех способов субстандартной аффиксации, включая префиксацию, полупрефиксацию, суффиксацию, полусуффиксацию и конфиксацию, а также к выявлению структурных и семантических особенностей соответствующих аффиксальных дериватов в английском языке национального периода.

              Практическая значимость работы заключается в возможности использования материала и результатов исследования при разработке основных лекционных курсов по лексикологии английского языка, спецкурсов по социолексикологии, дериватологии, социолексикографии, социолингвистике, при разработке учебных пособий по названным курсам и спецкурсам, при составлении монолингвальных и переводных словарей англоязычного лексического просторечия, для написания кандидатских, магистерских и бакалаврских научных работ.

              Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в 10 докладах на 10 конференциях и семинарах: на 4 международных конференциях: 1) «Теория и практика языковой коммуникации», Уфа, УГАТУ, июнь 2010; 2) XL международная филологическая конференция, СПбГУ, март 2011; 3) «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований», Пенза, март 2011; 4) «Актуальные вопросы филологии и культурологии», Новосибирск, май 2011; на 2 всероссийских конференциях: 5) «Слово и текст в культурном сознании эпохи», Вологда, ноябрь 2010; 6) «Череповецкие чтения», Череповец, ноябрь 2011; на 4 межвузовских конференциях: 7) «Филологические чтения-IX», Вологда, ВГПУ, март 2008; 8) III ежегодная смотр-сессия молодых ученых и аспирантов, Вологда, ВГПУ, декабрь 2009; 9) «Филологические чтения-X», Вологда, ВГПУ, декабрь 2009; 10) «Филологические чтения-XI», Вологда, ВГПУ, декабрь 2011. По теме диссертации опубликовано 12 научных работ, общим объемом 3,78 п.л., включая три статьи в изданиях, рекомендованных ВАК.

              Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списков литературы, словарей, Интернет-источников и Приложения. Во Введении обосновывается выбор темы исследования, объясняется его актуальность, рассматривается степень разработанности проблемы, определяются его объект, предмет, цели, задачи, материал и методы, формулируются положения, выносимые на защиту, раскрывается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость. В первой главе разрабатываются теоретические основы анализа аффиксации как процесса и механизма словообразования в системе субстандартной лексической деривации английского языка. Во второй главе раскрываются структурные особенности префиксации, суффиксации, полупрефиксации, полусуффиксации и конфиксации в английском лексическом субстандарте и устанавливается продуктивность словообразовательных типов и моделей. В третьей главе выявляются семасиологические и ономасиологические особенности аффиксации и продуктивности этих процессов в синхронии и диахронии. Список литературы включает 161 наименование, из них 34 на иностранных языках. Список словарей — 76 наименований, из них 71 — на английском языке. Список Интернет-источников — 107 позиций, из них 97 — на английском языке. В Приложении, в отдельном томе, помещены таблицы с данными о базовых типах, основных моделях аффиксальных дериватов, типах аффиксов, их продуктивности, лексико-семантических группах и синонимических рядах, приведен монолингвальный словарь аффиксальных дериватов в английском лексическом субстандарте. Общий объем диссертации, включая Приложение, — 483 с., из них 155 с. — собственно текст исследования.