Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Хусаенова Алсу Загировна

Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy
<
Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хусаенова Алсу Загировна. Когнитивно-лингвистическое исследование кластерного концепта privacy : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Хусаенова Алсу Загировна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2009.- 199 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/37

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования кластерных концептов 9

1.1. Когнитивная лингвистика и ее предмет 9

1.2. Когниция, познание и когнитивная деятельность 12

1.3. Термин «концепт» в современной лингвистике 19

1.3.1. История и этимология термина «концепт» в русском, английском и других европейских языках 20

1.3.2. Термин «concept» в зарубежной лингвистике 24

1.3.3. Основные подходы к пониманию термина «концепт» в отечественной лингвистике 29

1.4 Концепт как единица познания 38

1.4.1. Определение концепта 38

1.4.2. Типология концептов 39

1.4.3. Структура концепта 42

1.4.4. Понятие кластерного концепта 53

1.5 Концепт PRIVACY в лингвистике и других гуманитарных науках 61

1.5.1. Концептуализация личного пространства в гуманитарных науках ...61

1.5.2. Лингвокультурологическое исследование концепта ПРИВАТНОСТЬ 63

Выводы по главе 1 67

Глава 2. Анализ кластерного концепта PRIVACY 69

Вводные замечания 69

2.1. Выделение субконцептов концепта PRIVACY 71

2.1.1. Изучение концепта PRIVACY по лексикографическим источникам .71

2.1.2. Когнитивно-семантическое исследование концепта PRIVACY интерсубъективным методом 78

2.1.2.1 Цельность концепта 79

2.1.2.2. Категориальная принадлежность 80

2.1.2.3. Выделение субконцептов концепта PRIVACY на основе анализа экспериментальных данных 82

2.1.2.4. Анализ словосочетаний со словом privacy с точки зрения прототипичности контекстов 94

2.1.3. Когнитивно-семантическое исследование концепта PRIVACY

методом ассоциативного анализа 96

2.2. Особенности комбинаторики субконцептов концепта PRIVACY 100

2.2.1. Особенности комбинаторики субконцептов, актуализирующихся в когнитивной области ИНДИВИД 106

2.2.1.1. Состав кластера, структурирующего концепт PRIVACY в когнитивной области ИНДИВИД 106

2.2.1.2. Актуализация субконцепта ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ в когнитивной области ИНДИВИД 107

2.2.1.3. Кластеры с доминирующим субконцептом ПРАВО 121

2.2.1.4. Субконцепты СЕКРЕТНОСТЬ, КОНТРОЛЬ, ЗАЩИЩЕННОСТЬ как доминирующие субконцепты 131

2.2.2. Особенности комбинаторики субконцептов, актуализирующихся в когнитивной области пространство 138

2.2.2.1. Состав и особенности кластера, структурирующего концепт PRIVACY в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО 138

2.2.2.2. Кластеры с субконцептами УЕДИНЕННОСТЬ и НЗСМ 139

2.2.2.3. Субконцепты ЧАСТНАЯ СФЕРА и КОМФОРТНОСТЬ в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО 146

Выводы по главе 2 154

Заключение 157

Список литературы 161

Список словарей 176

Список источников 178

Приложения 181

Введение к работе

Когнитивное направление считается одним из наиболее перспективных и важных в современной лингвистике в целом, а лингвистическая концептология является неотъемлемой и существенной частью этого направления. Изучению концептов посвящено большое количество отечественных и зарубежных исследований. Вопросами, связанными со структурой концептов и объективацией концептов посредством языка, занимаются такие отечественные и зарубежные ученые, как С.Г. Воркачев, Е.В. Иванова, В.И. Карасик, И.А. Стернин, М.В. Никитин, Ю.С. Степанов, Р. Лангакер, Дж. Лакофф, Р. Джакендофф, Л. Талми и многие другие. Несмотря на активное изучение данного вопроса, далеко не все типы концептов подробно описаны исследователями. Данная работа посвящена изучению структуры одного из наименее изученных типов концептов — кластерного концепта — на примере одной из наиболее сложных единиц подобного типа, а именно концепта PRIVACY.

Соответственно, объектом исследования является структура кластерного концепта PRIVACY.

Предметом исследования являются дефиниции слова privacy в одноязычных толковых словарях английского языка, фрагменты англоязычных текстов различных жанров, а также данные лингвистических экспериментов.

Актуальность данного исследования определяется его включенностью в
современную когнитивную и антропоцентрическую парадигму

лингвистических исследований, в русле которых особое внимание уделяется мыслящему и познающему человеку. В работе исследуется структура определенного типа концептов как единиц когнитивной системы человека, и, таким образом, вносится вклад в решение одного из центральных вопросов когнитивных наук: как происходит концептуализация и категоризация окружающего мира в сознании индивида.

Кроме того актуальность исследования состоит в обращении к концепту

PRIVACY, который играет важную роль в общественном и индивидуальном

сознании англоязычного общества, его культуре и общественном устройстве. К исследованию этого концепта неоднократно обращались культурологи, антропологи, философы и юристы, однако лингвистическое описание кластера, структурирующего концепт PRIVACY, в лингвистике отсутствует.

Теоретической основой исследования послужили работы по когнитивной лингвистике В.З. Демьянкова, Е.В. Ивановой, Е.С. Кубряковой, М.В. Никитина, Е.Г. Хомяковой, П. Гарднера, Р. Лангакера; И. Свитсер, Ж. Фоконье и других; принцип семейного сходства, изложенный в трудах Л. Витгенштейна, а также работы Р. Джакендоффа и Дж. Лакоффа, описывающие кластерные концепты.

Цель настоящей работы состоит в исследовании концепта PRIVACY как концепта кластерного типа.

В соответствии с целью исследования в нем решаются следующие задачи:

  1. определить понятие концепта и кластерного концепта;

  2. рассмотреть историю изучения концепта PRIVACY в современной лингвистике и антропологии;

  3. определить возможные методы исследования кластерного концепта;

  4. определить, в каких когнитивных областях актуализируется концепт PRIVACY;

  5. используя разработанные методы исследования кластерного концепта, исследовать структуру рассматриваемого концепта и выделить входящие в него субконцепты;

  6. определить основные принципы комбинаторики субконцептов, входящих в концепт PRIVACY, и описать наблюдаемые кластеры. Материалом исследования стали:

Определения слова privacy в 14 одноязычных толковых словарях английского языка, в том числе Oxford Dictionary of English и Shorter Oxford English Dictionary.

Данные, полученные в результате двух экспериментов, проведенных с целью изучения концепта PRIVACY методом интерсубъективного анализа и методом ассоциативного анализа. В экспериментах приняли участие 57 носителей английского языка, представляющие его различные региональные варианты. Процедура проведения экспериментов подробно излагается на страницах 78—79 и 96-97.

1356 примеров из англоязычных текстов различных жанров. Примеры были собраны методом сплошной выборки из текстов художественных, научных и публицистических произведений общим объемом 11127 страниц; из газетных и журнальных статей изданий Accountancy, Daily Telegraph, The Guardian, Hello, The Independent, The Times; а также из текстов, представленных в британском национальном корпусе {British National Corpus). Критерием отбора примеров явилось наличие в них слова privacy, являющегося прототипическим средством объективации концепта PRIVACY в английском языке.

Методы исследования: в исследовании были использованы методы
контекстуального анализа значения слова, этимологического анализа слова,
когнитивного анализа структуры концепта, интроспекции,

психолингвистического эксперимента.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые:

  1. концепт PRIVACY анализируется как кластерный;

  2. разрабатывается методика комплексного исследования кластерного концепта с использованием данных одноязычного толкового словаря, эксперимента и анализа контекстуальных употреблений единицы, объективирующей этот концепт;

  3. выделяются субконцепты, структурирующие концепт PRIVACY, и описываются закономерности их комбинирования друг с другом.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

  1. Концепт представляет собой дискретную ментальную единицу, средством объективации которой выступает языковая единица, прежде всего слово. Большое количество концептов не являются монолитными атомами, они определенным образом структурированы. Структура концепта представляет собой набор из двух или более связанных друг с другом субконцептов.

  2. Благодаря объективации концепта словом, его структура поддается изучению. Изучение структуры концепта может проводиться путем анализа функционирования объективирующего концепт слова в различных контекстах, дефиниций этого слова в одноязычных толковых словарях и посредством лингвокогнитивных экспериментов интерсубъективным и ассоциативным методами.

  3. Кластерный концепт представляет собой концепт, в структуре которого можно выделить субконцепты, актуализирующиеся в виде различных кластеров, при этом ни один из них не актуализируется во всех контекстах.

  4. Концепт PRIVACY в сознании носителей английского языка представляет собой кластерный концепт, относящийся к двум когнитивным областям — ПРОСТРАНСТВО и ИНДИВИД, — структура которого включает в себя следующие субконцепты: ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ, ЧАСТНАЯ СФЕРА, СЕКРЕТНОСТЬ, ЗАЩИЩЕННОСТЬ, ПРАВО, НЕДОСТУПНОСТЬ ЗРИТЕЛЬНОМУ И СЛУХОВОМУ МОНИТОРИНГУ (НЗСМ), УЕДИНЕННОСТЬ, КОНТРОЛЬ, КОМФОРТНОСТЬ, НЕПУБЛИЧНОСТЬ, АВТОНОМНОСТЬ.

  1. В когнитивной области ИНДИВИД образуются кластеры из основных субконцептов ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ, СЕКРЕТНОСТЬ, ПРАВО, КОНТРОЛЬ и ЗАЩИЩЕННОСТЬ и дополнительных субконцептов КОМФОРТНОСТЬ, НЗСМ, НЕПУБЛИЧНОСТЬ, УЕДИНЕННОСТЬ и АВТОНОМНОСТЬ. Доминирующими субконцептами в большинстве случаев актуализации концепта являются субконцепты ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ и ПРАВО.

  2. В когнитивной области ПРОСТРАНСТВО образуются кластеры из

основных субконцептов НЗСМ, ЧАСТНАЯ СФЕРА, КОМФОРТНОСТЬ, УЕДИНЕННОСТЬ, ЗАЩИТ ЦЕННОСТЬ и дополнительных субконцептов НЕПУБЛИЧНОСТЬ, СЕКРЕТНОСТЬ, КОНТРОЛЬ и АВТОНОМНОСТЬ, причем в большинстве случаев актуализации концепта в кластере присутствуют как минимум два из пяти основных субконцептов.

Теоретическая значимость данной работы определяется ее вкладом в современную когнитивную лингвистику и концептологию.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его материалы и выводы могут быть использованы при подготовке различных общих и специальных курсов по когнитивной лингвистике и лексикологии английского языка, в практических пособиях по межкультурной коммуникации и словоупотреблению, а также в качестве справочных материалов для юристов, специализирующихся в сфере «privacy law».

Структура и объем работы определяется целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы (186 наименований), списка словарей (20 наименований), списка источников (38 наименований) и приложений. Работа представлена на 199 страницах печатного текста.

Апробация работы: основные положения диссертации были изложены в докладах, сделанных на XXXIII Международной филологической конференции (март 2005 г.), Межвузовской научной конференции «Англистика 21 века» (декабрь 2005 г.) и XXXIV Международной филологической конференции (март 2006 г.).

Основные положения диссертации отражены в пяти статьях.

История и этимология термина «концепт» в русском, английском и других европейских языках

Этимологически само слово «концепт» восходит к латинским словам «conceptio», «совокупность, система; резервуар; зачатие, зародыш; словесное выражение», и «concipere»: «задумывать, зачать, производить» (ЛРС: 171). В.З. Демьянков отмечает, что в средневековой латыни слово «conceptus» стали употреблять метафорически в значении «понятие», однако происходило это крайне редко: «метафорический перенос «понятие — зародыш» ощущался слишком живо, а потому им не злоупотребляли» (Демьянков 2001: 35). Большинство средневековых авторов, таких как Тертуллиан, Св. Августин, Боэций, употребляли латинское «conceptus» в значении «зачатый» (Демьянков 2001: 35). Ученые, пишущие на латыни, избегали употреблять это слово на протяжении многих веков. В сочинениях Р. Декарта, Ф. Бэкона, Т. Гоббса, Дж. Локка слово «conceptus» встречается редко и отличается метафоричностью употребления. Анализ значения этого слова в текстах разных авторов показывает, что значение различно и зависит от авторского понимания (Демьянков2001:36). Ранняя история слова «концепт» как научного термина восходит к средневековому спору между номиналистами, реалистами и концептуалистами об онтологическом статусе так называемых универсалий, в ходе которого Пьером Абеляром были выделены понятия особого рода, объединяющие вещь и слово. Такие понятия он называл концептами (conceptus) (Неретина 1995: 32). Термин «концепт» в русском языке на протяжении долгого времени был связан именно со средневековыми концептуалистами и именами самых известных представителей этого философского течения Д. Скотом и П. Абеляром. Так, например, в «Энциклопедическом словаре» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона «концепт» упоминается единственный раз при описании философии Пьера Абеляра в статье, посвященной номинализму. Следует отметить, что даже в сравнительно недавно изданном Современном энциклопедическом словаре 1997 года отдельная статья на слово «концепт» отсутствует, а сам термин упоминается также единственный раз и также в статье на тему «номинализм». Данный факт, правда, совершенно не отражает реальную картину использования этого термина в русском языке, которое имело место на протяжении всего XX века. В русскоязычных научных текстах термин «концепт» в значении, не связанном напрямую с концепцией П. Абеляра, концептуалистами и номиналистами, впервые можно найти у С.А. Аскольдова-Алексеева — русского философа первой половины XX века. С.А. Аскольдов-Алексеев определял концепт следующим образом: «общее понятие как мыслительное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» (Аскольдов-Алексеев 1928: 29). Отмечаются и другие единичные случаи его использования. Так, термин «концепт» использовал в одной из своих статей Л.В. Щерба: «...все языковые величины, с которыми мы оперируем в словаре и грамматике, будучи концептами, в непосредственном опыте (ни в психологическом, ни в физиологическом) нам вовсе не даны, а могут выводиться нами лишь из процессов говорения и понимания, которые я называю в такой их функции «языковым материалом» (Щерба 1974: 26). Таюке этот термин встречается в работах философа и теоретика искусства начала XX века Г.Г. Шпета, как, например, в его книге «Эстетические фрагменты»: «Акт понимания или разумения, акт восприятия и утверждения смысла в концепте выступает как бы заключенным в оболочку концепции, формально-логического установления» (Шпет 1989: 53). Это слово встречается и в переводах на русский язык Р. Барта, М. Фуко, У. Эко и других авторов. В большинстве случаев слово «концепт» в этих текстах употребляется как синоним слову «понятие», и замена «понятия» «концептом» объясняется стилистическими требованиями к тексту. В целом приблизительно до 70-80-х годов XX века слово «концепт» если и встречается, то исключительно в научных текстах, причем чаще в философских.

«Концепт» как философский научный термин, синоним «понятия», фиксируется и в лексиграфических изданиях. Например, в толковом словаре Д.Н. Ушакова слово «концепт» определяется как «общее понятие, общее представление» и дается с пометой «философское» (ТСРУ 1937: 1455). Философский словарь определяет «концепт» как, во-первых, «формулировка, умственный образ, общая мысль, понятие», во вторых, «в логической семантике — смысл имени» (ФС 1972: 189).

Однако в более широкое научное употребление термин «концепт» долгое время не входит. И за исключением единичных случаев его использования, в большинстве лингвистических текстов, в том числе и переводных, встречается термин «понятие». Так, например, при переводе работы Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики» французское «concept» переводится русским словом «понятие» (Де Соссюр 2006; Saussure 1995).

Кардинальные изменения в практике использования рассматриваемого научного термина в русском научном дискурсе начались в 70-е года XX века, когда были осуществлены переводы работ по семиотике и лингвистике целого ряда западных ученых, использовавших в своих текстах анализируемый термин «concept»: Д. Льюиза, Ч. Морриса, X. Патнэма, У.Л. Чейфа, Р. Шенка (Льюиз 2001; Моррис 2001; Патнэм 1978; Чейф 1975; Шенк 1980). При этом, как отмечает P.M. Фрумкина, в ряде случаев английское «concept» переводилось как «понятие», в ряде случаев — как «концепт» (Фрумкина 1992: 80).

В работах современных отечественных ученых, занимающихся вопросами языкознания, впервые термин «концепт» появился в 80-е гг в работах Д.С. Лихачева и Р.Й. Павилениса (Лихачев 1983; Павиленис 1983; 1986). Д.С. Лихачев, основываясь на термине Аскольдова-Алексеева, предложил считать концепт «алгебраическим выражением значения, которым носители языка оперируют в устной и письменной речи» (Лихачев 1983: 281). Приблизительно начиная с этого периода термин «концепт» начал все чаще и чаще встречаться в работах советских и российских лингвистов.

История научного термина «концепт» в других языках требует отдельного подробного анализа. Вкратце, основываясь на данных В.З. Демьянкова, отметим лишь, что в итальянском и испанском языках слова «concetto» (ит.) и «concepto» (исп.) утратили первоначальную метафоричность, свойственную латинскому «conceptus» еще в XIV—XVI вв и встречаются уже в произведениях Дж. Бокаччо и М. Сервантеса в значении «понятие, представление, идея чего-то». В этом же значении рассматриваемые слова встречаются и в научных текстах на итальянском и испанском языках. Во французских научных текстах термин «concept» стал употребляться начиная с конца XIX века, однако в его настоящем значении французское «concept» появилось только во второй половине XX века.

Концептуализация личного пространства в гуманитарных науках

Целый ряд работ в области антропологии и культурологии посвящены вопросу отношений человека и пространства. Обычно дисциплину, изучающую отношения человека и пространства в контексте культуры, определяют как проксемику — термин, введенный основоположником самой дисциплины американским антропологом Э. Холлом (Hall 1976, 1990 (1), (2). В работах Э. Холла дается подробный обзор вопроса с точки зрения антропологии. Ученый анализирует восприятие и организацию пространства различными животными и показывает, что у всех животных присутствует четкое ощущение расстояния бегства (flight distance), то есть такого расстояния, при приближении на которое потенциального врага, они немедленно пытаются скрыться. Далее Э. Холл приводит пример из опыта наблюдения над некоторыми формами шизофрении, при которых у людей наблюдается подобная животным реакция. Такие пациенты чувствуют крайнюю форму дискомфорта при приближении к ним на четко определенное их сознанием расстояние, описывая свои ощущения при этом, как будто кто-то входит в их тело (Hall 1990 (1): 11-12). Это демонстрирует, что восприятие пространства, наложение пространственных границ — это продукт не сугубо социальной культуры человека, а часть взаимоотношений с окружающим миром любого живого организма.

Э. Холл рассматривает связь между особенностями органов чувств человека, расстоянием, на котором человек получает информацию с помощью тех или иных органов чувств, и формированием определенных пространственных конвенций в социуме. Э. Холл подробно определяет отношение к пространству в американской культуре. Исследователь выделяет четыре пространственные зоны, которые сознательно или подсознательно дифференцируются американцами на основе информации, получаемой посредством всех органов чувств, а также культурной информации:

интимное расстояние {intimate distance): близкая фаза (физический контакт), дальняя фаза (15-46 см);

личное расстояние {personal distance): близкая фаза (46-76 см), дальняя фаза (46—122 см);

социальное расстояние {social distance): близкая фаза (1.2—2.1 м), дальняя фаза (2.1-3.7 м);

общественное расстояние {public distance): близкая фаза (3.7—7.6 м), дальняя фаза (7.6 м и более).

Получается достаточно сложная система, определяемая конвенциями американского общества, в рамках которой члены общества соблюдают те или иные пространственные правила в зависимости от ситуации, ролевых отношений и т.д. Так, например, субъект всегда чувствует, когда происходит проникновение в интимное пространство. В отношении личного пространства Э. Холл приводит следующий пример: если жена находится внутри личного пространства своего мужа, то тот вряд ли обратит на это внимание, а если на таком же расстоянии находится незнакомая женщина, то, скорее всего, мужчина ощутит неудобство. Социальное и публичное расстояние соблюдается в рабочих и общественных местах.

В определенных ситуациях люди намеренно нарушают нормы пространственных отношений для достижения определенного эффекта. Например, намеренное общение родителя с ребенком на расстоянии социального пространства и соответствующим тоном голоса (голос и слух являются важными факторами определения дистанции, и повышение голоса или, наоборот, переход на шепот могут изменить ощущение расстояния) дает понять ребенку, что им недовольны.

Таким образом, Холл определяет и описывает некую культурную проксемическую норму американского общества (Hall 1990 (1): 116-129).

Кроме работ Э. Холла концепт PRIVACY исследовался в рамках изучения проблемы взаимоотношений индивидуума и социума в социологии, политологии и юриспруденции (Inness 1992; Henkin 1974; Warren and Brandeis 1890; Westin 1970), а также в философии (Gerstein 1978; Kupfer 1987; Philosophical Dimensions of Privacy 1984). 1.5.2. Лингвокулыпурологическое исследование концепта ПРИВАТНОСТЬ

В исследованиях ряда лингвокультурологов встречаются упоминания концепта PRIVACY в более или менее подробной форме в работах А. Вежбицкой, О.А. Леонтович, О.Г. Прохвачевой, В.И. Карасика, что свидетельствует об актуальности данной темы. Лингвокультурологическому концепту ПРИВАТНОСТЬ было посвящено диссертационное исследование О.Г. Прохвачевой (Прохвачева 2000), а также главы в коллективной монографии «Иная ментальность» (Карасик и др. 2005) и в труде «Антология концептов» (Прохвачева 2007), написанные тем же автором.

Концепт, исследуемый О.Г. Прохвачевой, отождествляется с концептом PRIVACY. Однако автор называет его русским словом приватность и определяет его более узко по сравнению с тем, как понимается концепт PRIVACY в данном исследовании. О.Г. Прохвачева проводит свое исследование концепта ПРИВАТНОСТЬ в русле лингвокультурологического подхода. Основными методами исследования являются лингвистический эксперимент по исследованию значения слова методом ассоциативного анализа и анализ словарных дефиниций, а концепт понимается как фрейм, и подробно анализируется ценностная составляющая. Автор использует полевую модель структуры концепта со всеми ее характеристиками, описанными в предыдущей главе. В целом исследование концентрируется именно на культурных особенностях американского самосознания и месте концепта ПРИВАТНОСТЬ в американской культуре. Сам факт именования концепта в русскоязычном тексте словом приватность, отсутствующим в художественном русском языке и потенциально непонятным тем носителям русского языка, которые не знакомы с английским словом privacy, вероятно, призван подчеркнуть культурную специфику данного концепта и то, что он характерен именно для англоязычной или американской культуры. О.Г. Прохвачева исследует нерасчленимый культурный концепт, определяя его как «осознание человеком своей личной сферы в противоположность общественной» (Прохвачева 2000: 3). Исследование «приватности» Прохвачевой содержит информацию, связанную с пониманием данного концепта носителями американской культуры. Автор исследования представляет обширный языковой материал, отражающий, по ее мнению, концепт «приватность». Исследование это, однако, по своим методам является скорее культурологическим, чем лингвистическим.

О.Г. Прохвачева рассматривает фрейм приватности, в который входят, во-первых, понятия, близкие по значению понятию приватности; во-вторых, понятия, которые включают приватность как важную характеристику; в-третьих, понятие нарушения приватности и входящие в него следующие поля: действия, предполагающие нарушение приватности, характеристики людей, нарушающих приватность, характеристики людей, чрезмерно реагирующих на нарушение приватности, средства выражения этого в языке.

Выделение субконцептов концепта PRIVACY на основе анализа экспериментальных данных

В разделе 2.1.1 на материале лексикографических источников было проведено первичное исследование субконцептов концепта PRIVACY, в результате которого были выделены следующие субконцепты: ЧАСТНАЯ СФЕРА, НЕПУБЛИЧНОСТЬ, УЕДИНЕННОСТЬ, ЗАЩИЩЕННОСТЬ, СЕКРЕТНОСТЬ, ПРАВО и ЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ (С. 76-77). В дальнейшем, в целях верификации выделенного перечня субконцептов и возможного вычленения новых субконцептов, были проанализированы данные описанного выше первого эксперимента. Для этого, во-первых, были исследованы предложенные информантами дефиниции слова privacy, во-вторых, были проанализированы приведенные участниками эксперимента примеры, иллюстрирующие употребление слова privacy в контексте, а также перефразированные варианты этих примеров, имеющие тот же смысл, но не содержащие слово privacy. На данном этапе исследования была важна не столько статистика в отношении выделяемости тех или иных субконцептов на основе анализа дефиниций, сколько возможность верифицировать перечень субконцептов для дальнейшего анализа. Комплексный экспериментальный метод, в соответствии с которым информантам было предложено сначала дать определения, затем употребить слово в контексте и, наконец, перефразировать свои примеры без употребления слова privacy, позволил, во-первых, лучше понять данные информантами определения, а во-вторых, получить реальное представление о том, как и в каком направлении значение объективирующего концепт PRIVACY слова privacy может актуализироваться и уточняться в контексте. Все это помогло составить максимально полную картину того, какие субконцепты структурируют PRIVACY.

Ниже следует верифицированный перечень субконцептов, сопровождаемый анализом данных эксперимента.

1. СЕКРЕТНОСТЬ

Легче всего выделяемый при анализе дефиниций толковых словарей субконцепт СЕКРЕТНОСТЬ актуализировался в наибольшем количестве определений, данных участниками эксперимента, что свидетельствует о том, что это один из самых важных и часто актуализирующихся субконцептов в структуре исследуемого концепта. Такие определения, как «privacy is keeping certain things secret/hidden from the broader world», «keeping personal information to yourself», «a state in which certain personal things are safely hidden» и т.д., являются яркой иллюстрацией случаев актуализации данного субконцепта. Из пятидесяти пяти примеров, представленных информантами, в одиннадцати, то есть в одной пятой их части актуализируется рассматриваемый субконцепт. В некоторых из перефразированных вариантов, которые испытуемые давали для экспликации значения privacy, также актуализируется, прежде всего, именно этот субконцепт: «То protect privacy of their new relationship, the couple did not touch each other or kiss when others in the group were around» — «In order that others were not aware of their new relationship, the couple did not touch each other or kiss when others in the group were around» (Приложение 1. Таблица 1: 1). В других примерах актуализация субконцепта СЕКРЕТНОСТЬ может быть менее очевидной на первый взгляд, однако он актуализируется в сознании исследователя при анализе контекста, как, например, в следующем: «I cannot give you Jim s personal home phone number as he has asked me to respect his privacy» (Там же: 18). В этом примере речь идет об отказе дать личные контактные данные без согласия их владельца и фразу «he has asked те to respect his privacy» в таком контексте можно понимать как «он попросил уважать его право на секретность персональных данных» или «он попросил не разглашать его персональные данные».

2. ЧАСТНАЯ СФЕРА

Субконцепт ЧАСТНАЯ СФЕРА сам имеет сложную структуру. Можно говорить, что этот субконцепт структурируется другими концептами, которые мы будем называть аспектами субконцепта ЧАСТНАЯ СФЕРА. Выделяются такие аспекты субконцепта ЧАСТНАЯ СФЕРА, как ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ, ТЕЛО, ОТНОШЕНИЯ, ДОМ и т.д. Этот субконцепт легко выделяется в ходе анализа дефиниций информантов: он актуализируется в девяти приведенных дефинициях и оказывается следующим по выделяемости после субконцепта СЕКРЕТНОСТЬ. В определениях информантов этот субконцепт чаще всего объективируется посредством слова personal: «privacy is personal and for your own eyes, knowledge etc, only», «to keep what are very personal things to ourselves» и т.д. Что касается примеров контекстуальных употреблений, субконцепт ЧАСТНАЯ СФЕРА является наиболее часто актуализирующимся из всех выделенных субконцептов: в двадцати трех из пятидесяти пяти примеров. В некоторых из них субконцепт ЧАСТНАЯ СФЕРА выделяется с большой легкостью, как например: «The details of ту relationship with my husband are a matter of privacy which I am not prepared to divulge to a journalist» (Приложение 1. Таблица 1: 24). В данном примере описываются отношения между мужем и женой, что, без сомнений, принадлежит к частной сфере. И поскольку речь идет о частной сфере, субъект ситуации не желает разговаривать об этом — очевидно, актуализируется и субконцепт СЕКРЕТНОСТЬ, описанный выше. В перефразированном варианте информант заменяет фразу «the matter of privacy» на слово «personal», которое является основным средством объективации концепта ЧАСТНАЯ СФЕРА в английском языке. Среди общего числа примеров функционирования слова privacy в контексте особо выделяются те, в которых на первый план выходит аспект ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ, то есть имя, фамилия, адрес проживания, контактные номера и адреса электронной почты и прочая важная информация о человеке, которая охраняется от неразглашения законом. В качестве иллюстрации можно привести следующий пример: «A student revealing а teacher s home address to others is an invasion of privacy» (Там же: 17). Отдельно отмечается группа актуализаций субконцепта ЧАСТНАЯ СФЕРА, в которых на первый план выходят физические аспекты, такие как тело, сексуальные отношения и т.д. Всего было выделено пять таких объективации, которые можно разделить на три группы. Во-первых, в одном из примеров речь идет о теле и принципе его неприкосновенности приблизительно в том же ключе, что и в проксемической теории личного пространства Э. Холла, рассмотренной ранее. Как было сказано выше, согласно данной теории в американском обществе существует так называемое понятие «интимного расстояния», под которым понимается очень близкое расстояние (прикосновение или приближение к телу другого человека, происходящее на грани с прикосновением). Согласно общественным конвенциям такое приближение табуизировано между незнакомыми и малознакомыми людьми, и предложенный информантами пример иллюстрирует данную конвенцию в связи с концептом PRIVACY: «A tap on the shoidder can be understood as a breach of privacy» (Приложение 1. Таблица 1: 11). В данном примере объективируются субконцепты ПРАВО, ЗАЩИЩЕННОСТЬ и ЧАСТНАЯ СФЕРА.

В следующей группе объективации речь идет об обнаженном теле и его связи с концептом PRIVACY: «Jennifer Aniston s privacy was invaded by photographers who took topless photos of her with powerful zoom lenses» (Там же: 13). В данном контексте объективируются субконцепты ПРАВО и КОНТРОЛЬ: фотографы не имеют право фотографировать человека в полуобнаженном виде без его ведома и согласия. Третьим объективирующимся субконцептом, формирующим в данном контексте концепт PRIVACY совместно с уже названными двумя, является ЧАСТНАЯ СФЕРА.

Особенности комбинаторики субконцептов, актуализирующихся в когнитивной области пространство

Количество примеров использования слова privacy в текстах, которые актуализируют концепт PRIVACY в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО, несколько меньше по числу в собранном нами корпусе примеров. Однако поскольку разница не очень значительная, то можно сказать, что исследуемый концепт актуализируется в когнитивных областях ПРОСТРАНСТВО и ИНДИВИД в приблизительно равных пропорциях.

Анализ случаев актуализации субконцептов в каждом из примеров позволил выделить наиболее часто актуализирующиеся субконцепты:

НЗСМ — 56%

ЧАСТНАЯ СФЕРА — 48%

КОМФОРТНОСТЬ — 39%

УЕДИНЕННОСТЬ — 38%

ЗАЩИЩЕННОСТЬ — 37%

Данные субконцепты можно считать основными, формирующими кластер концепта PRIVACY в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО. Чаще всего доминирующими субконцептами в кластере являются субконцепты УЕДИНЕННОСТЬ, НЗСМ, КОМФОРТНОСТЬ.

Не отмеченные выше субконцепты актуализируются в небольшом количестве примеров:

НЕПУБЛИЧНОСТЬ —16%

СЕКРЕТНОСТЬ —15%

КОНТРОЛЬ — 6%

АВТОНОМНОСТЬ — 3%

Эти субконцепты можно считать дополнительными или факультативными при актуализации концепта PRIVACY в когнитивной области

ПРОСТРАНСТВО. Отметим отдельно, что актуализация субконцепта ПРАВО была отмечена в нескольких отдельных примерах, составляющих менее 1% от общего числа примеров. Можно утверждать, что субконцепт ПРАВО фактически не участвует в организации кластера концепта PRIVACY при его актуализации в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО.

Таким образом, основной кластер субконцептов, составляющих структуру концепта PRIVACY при его актуализации в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО, состоит из пяти субконцептов: НЗСМ, ЧАСТНАЯ СФЕРА, КОМФОРТНОСТЬ, УЕДИНЕННОСТЬ и ЗАЩИЩЕННОСТЬ, и любой из них может быть доминирующим. Субконцепты НЕПУБЛИЧНОСТЬ, КОНТРОЛЬ и СЕКРЕТНОСТЬ также могут актуализироваться, однако они не играют структурирующей роли в формирующемся кластере.

Субконцепты НЗСМ и УЕДИНЕННОСТЬ являются одними из наиболее часто актуализируемых субконцептов в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО и нередко играют роль доминирующих субконцептов в кластере. Следует отметить, что данные субконцепты тесно связаны друг с другом: состояние уединенности часто, хоть и не всегда, предполагает отсутствие какого-либо мониторинга, и наоборот, недоступность зрительному и слуховому мониторингу может предполагать, что субъект находится в одиночестве. Как правило, можно четко определить, какой из этих субконцептов является доминирующим даже в тех случаях, когда они актуализируются одновременно. И хотя встречаются примеры, в которых оба эти субконцепта одинаково важны в формирующемся кластере, правильнее сформулировать особенность их актуализации следующим образом: в большинстве примеров актуализации концепта PRIVACY в когнитивной области ПРОСТРАНСТВО доминирующим или одним из доминирующих субконцептов в кластере является один из двух упомянутых субконцептов.

Приведем несколько примеров, иллюстрирующих описанные выше

принципы актуализации субконцептов УЕДИНЕННОСТЬ и НЗСМ. В примере 58 из рекламной брошюры по продаже недвижимости описывается большое поместье с обширной прилегающей территорией. (58) The vendor... decided to sell rather than continue to face the task of maintaining the estate. Its accessibility (three miles from junction 14) of the M4 combined with the privacy afforded by its parkland and woodland should attract attention, says Lane Fox. (BNC: ACR 2060) В предложении поясняется, что парки и леса, окружающие здание, предоставляют жильцам то, что называется словом privacy. Одним из доминирующих субконцептов в формирующемся кластере является субконцепт УЕДИНЕННОСТЬ. Главная отличительная особенность описываемой территории парков и лесов в контексте характеристики недвижимости —- это отсутствие людей на этой территории. Хозяева поместья могут быть уверены в отсутствии случайных прохожих, соседей и т.д. Кроме того, такая обширная зеленая зона вокруг дома обеспечивает тишину, спокойствие и другие положительные условия, создающие ощущение комфортности — актуализируется субконцепт КОМФОРТНОСТЬ. Вся описываемая территория находится в частном владении хозяев поместья — отмечается актуализация субконцепта ЧАСТНАЯ СФЕРА. Можно также отметить актуализацию субконцепта НЗСМ: благодаря тому, что дом окружает такая обширная уединенная частная территория, никто не может слышать, видеть или наблюдать за жильцами поместья. Такое уединенное расположение предполагает, что жильцы могут ощущать себя защищенными от таких неприятных последствий цивилизации, как транспорт, шум, различного рода беспокойства — актуализируется субконцепт ЗАЩИЩЕННОСТЬ. Однако последние два субконцепта определенно не являются доминирующими в кластере. Напротив, пример 59 иллюстрирует такой случай актуализации субконцептов НЗСМ, УЕДИНЕННОСТЬ, в котором оба субконцепта являются в равной степени доминирующими.