Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста Чертоусова Светлана Викторовна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Чертоусова Светлана Викторовна. Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Чертоусова Светлана Викторовна;[Место защиты: ФГБОУ ВПО Поволжская государственная социально-гуманитарная академия], 2017

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистики к медиадискурсу и экономическому медиадискурсу как его части. Характерное для современности проникновение экономики во все сферы человеческой жизни порождает устойчивое увеличение объема текстов экономической тематики, что закономерно требует теоретической детализации требований к их составлению. Изучение лингвистической составляющей подобных текстов, в том числе заглавий, способствует оптимальной коммуникации автора и реципиента в контексте языковой экономической продукции.

Объектом исследования является концепт «экономический заголовок», обладающий собственными содержательными свойствами, характерным для них

вербальным представлением и локализованный в широком концептуально-семантическом пространстве.

Предметом исследования являются вербальные репрезентанты концепта «экономический заголовок» с позиции их концептуально-семантических свойств.

Цель исследования – выявление вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», существующего в континууме немецкоязычного экономического дискурса, и комментирование на их основе его семантико-содержательных признаков, представляемых как концептуально-семантическое пространство.

Целью исследования определяются его задачи:

1) определить характер концепта «экономический заголовок» в границах
немецкоязычного экономического медиадискурса и проанализировать его
структуру в рассмотренных примерах;

2) систематизировать требования, предъявляемые к заголовкам в
немецкоязычной журналистике;

3) выявить особенности вербальных репрезентантов концепта
«экономический заголовок» с учетом характерных признаков грамматического
строя и лексического состава немецкого языка;

4) проанализировать содержательный блок немецкоязычного концепта
«экономический заголовок» на основе его вербальных репрезентантов;

5) определить границы концептуально-семантического пространства
немецкоязычного экономического заголовка с учетом его лексико-
грамматического наполнения;

6) рассмотреть немецкоязычный концепт «экономический заголовок» с
позиции его когнитивных и лингвокультурных свойств.

Научная новизна работы состоит в рассмотрении концепта «заголовок»
как структурной части текста, способствующей уяснению реципиентом
содержательной стороны текста в отсутствие знакомства с ним. Новым является
также когнитивный и лингвокультурный подход к интерпретации

немецкоязычного экономического заголовка и рассмотрение его принадлежности

к концептуально-семантическому пространству в том смысле, что заголовок
экономического текста является носителем законов формального и

содержательного конструирования, свойственных немецкой лингвокультуре и устойчиво проявляющихся в процессе порождения новых заглавий в континууме экономического дискурса.

Теоретическая значимость исследования состоит в конкретизации
термина «концептуально-семантическое пространство» и его применения в
исследовании экономических медиатекстов, в частности, заголовков

экономических статей. Теоретически значимым является развитие концепта «заголовок» в его приложении к структурной части текста и выявление его когнитивной и лингвокультурной природы. Предлагаемая в работе трактовка понятий заголовка и концептуально-семантического пространства, а также их обоснование в аспекте их взаимоотношений и взаимообусловленности представляет интерес для таких лингвистических отраслей, как теория текста, теория дискурса, когнитивная лингвистика и лингвокультурология.

Практическая значимость проведенного исследования состоит в возможности использования его основных положений и выводов в курсах по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, теории текста и дискурсивному анализу. Результаты исследования могут быть использованы в качестве пособия для анализа газетного стиля и выявления языковой специфики экономических медиатекстов на немецком языке, что способствует приобретению навыков создания и перевода публицистических текстов. Предложенная модель исследования может быть в дальнейшем использована при изучении заголовков статей из других типов дискурса.

Материалом для анализа послужили заголовки и заголовочные комплексы статей из специализированного экономического журнала «Wirtschaftswoche», из специализированной газеты «Handelsblatt» и из экономической рубрики универсально-тематического журнала «Der Spiegel» за 2010-2013 годы. Выбор названных изданий обусловлен, прежде всего, их авторитетностью и широкой читательской аудиторией.

Объем исследованного материала составил около 900 заголовков и заголовочных комплексов, извлеченных из трех периодических изданий в равных долях.

Теоретическую базу представляют труды отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ж. Фоконье, П. Гэрденфорса), стилистики (И. В. Арнольд, Б. Совински, Э. Ризель), дискурс-анализа (В. И. Карасика, Н. Д. Арутюновой), лингвистики текста (Л. Г. Бабенко, А. А. Чувакина, Ю. Е. Прохорова), теоретических исследований в области массовой коммуникации (Э. А. Лазаревой, С. М. Гуревича, М. И. Шостак).

Методологической основой исследования являются положения,

сформулированные в трудах отечественных и зарубежных ученых по теории текста и теории дискурса, а также в области концептуальных исследований.

Методы исследования. Материал был отобран методом сплошной выборки
с последующим ситуативно-контекстуальным анализом. В ходе исследования
были использованы следующие лингвистические методы: метод

лингвистического наблюдения, индуктивный и дедуктивный методы, метод
дискурсивного анализа, метод концептуального анализа, метод контекстуального
анализа лексических единиц. Статистический метод позволил дать

количественные характеристики использования лексических и синтаксических единиц в рамках концептуально-семантического пространства.

Гипотезой исследования послужило предположение о том, что заголовок экономической статьи концептуален, поскольку он существует в сознании продуцента экономического текста как некий мысленный образ, подчиняющийся определенным требованиям конструирования и требующий для своей репрезентации конкретные разряды языковых средств.

Наиболее существенные результаты работы обобщены в следующих

положениях, выносимых на защиту:

  1. Заголовок представляет собой концепт, локализованный в сознании продуцентов экономического текста в виде некоего ментального образа, подчиняющегося определенным законам вербализации.

  2. Законы вербализации имеют итогом множественность конкретных реализаций концепта «экономический заголовок», существующих в континууме концептуально-семантического пространства и сводящих к минимуму вероятность возникновения одинаковых заглавий в границах экономического медиадискурса.

3. Концепт «экономический заголовок» имеет две стороны реализации:

когнитивную и лингвокультурную, каждая из которых участвует в продуцировании конкретного облика заголовка, отражающего характерную для немецкой лингвокультуры ступень предварительного знания, что обеспечивает реципиенту адекватное ознакомление с информацией нижеследующего текста.

  1. Когнитивный аспект концепта «экономический заголовок» замыкается в границах предзнания, составляющего особенности его когниции и аккумулирующего фоновые знания участников экономического медиадискурса.

  2. Лингвокультурный концепт «экономический заголовок» отражает устойчивую нормированность в использовании лексико-грамматических средств немецкого языка в их полном соответствии с закономерностями менталитета немецкоязычного экономического сообщества.

Апробация результатов исследования осуществлялась на научно-практических конференциях: «Научно-практическая конференция молодых ученых, аспирантов и студентов национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва» (Саранск, 2012 г.); «Иностранные языки в условиях глобализации: образование, экономика, культура» (Саранск, 2012 г.); «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, 2014 г.); «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2014 г.); «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, 2014 г.); «Теоретические и практические аспекты лингвистики, литературоведения, методики преподавания иностранных

языков» (Нижний Новгород, 2015, 2016 гг.), «Эволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты» (Самара, 2015, 2016 гг.).

Основные положения диссертационного исследования изложены в
шестнадцати публикациях, три из которых размещены в изданиях,
рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ: «В мире научных
открытий» (Красноярск), «Филологические науки. Вопросы теории и практики»
(Тамбов), «Известия Волгоградского государственного педагогического

университета» (Волгоград).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав и заключения. Первая глава представляет собой теоретическое обоснование основной проблематики работы. Глава вторая посвящается установлению вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», а глава третья – контекстному рассмотрению вербальных элементов заголовка и его содержательной значимости с позиций когнитивного и лингвокультурного подходов. В заключении излагаются результаты исследования.