Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Хайрулина Оксана Игоревна

Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте
<
Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хайрулина Оксана Игоревна. Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте : диссертация... кандидата филологических наук : 10.02.04 Архангельск, 2007 244 с. РГБ ОД, 61:07-10/1102

Содержание к диссертации

Введение 5

I. Мифическая модель мира 12

1. Миф как основополагающая структура мироощущения,
отраженная в языке
13

  1. Миф как универсальный знак, носитель информации о мире 16

  2. Миф как панхроничная структура 19

  3. Миф как проекция человеческой души в космическое целое 20

  4. Миф как консервативная и устойчивая система 21

  5. Миф как развернутое магическое имя, в слове данная

личностная история 22

  1. Миф как регулятивный текст 23

  2. Миф как памятник культуры 25

2. Лингвистические проекции мифологической картины мира 26

  1. Духовная (религиозно- этическая) характеристика мировосприятия, отраженная языковыми средствами 28

  2. Лингвистические средства номинации как физическая характеристика мироустройства 32

3. Пространственно-време/шой континуум и его лингвистическое
отображение как основополагающая характеристика мифологического
сознания 36

3.1 Время как характеристика мира и его выражение в языке

эпической поэмы 37

3.2 Пространство как характеристика мира и его

лингвистическая экспликация 46

  1. Язык древнеанглийского эпоса как отражение религиозно-этической динамики развития общества 54

  2. Антропоцентр как философское и литературное понятие 62

Выводы 71

II. Тексти его составляющие 75

1. Характеристики эпического текста 77

1.1 Эпический текст как сакральный 78

  1. Структурные характеристики эпического текста 83

  2. Функции эпического текста 88

2. Система персонажней эпической поэмы 94

2.1 Лингвостшистические и коммуникативные характеристики героя

как субъекта «посюстороннего», человеческого мира 95

  1. Герой как представитель этноса 96

  2. Герой как прототипический воин 98

  3. Герой как правитель народа 99

  4. Герой как личность, лирические качества героя 102

2.1.5 Иерархическая структура антропоцентрической системы
персонажей
108

  1. Функции имени собственного в тексте поэмы 108

  2. Структурно-семантические и стилистические характеристики

речей персонажей 121

  1. Деиксис и выражение эмоций в речах персонажей поэмы 122

  2. Ритуальные формулы в речах персонажей поэмы 125

2.2. Лингвостилисргические и коммуникативные характеристики

героя как субъекта «потустороннего» мира 132

2.2.1 Структурно-семантические и стилистические

характеристики Гренделя 133

2.2.2. Структурно-семантические и стилистические

характеристики Матери Гренделя 140

2.2.3 Структурно-семантические и стилистические характеристики
дракона
140

3. Эпический автор как продуцент эпического дискурса 142

4. «Получатель» поэмы как прагматическая категория системы

3.

антропоцентров произведения 152

Выводы 159

III. Перевод поэмы как эволюция развития антропоцентрической
парадигмы эпоса 161

  1. Особенности поэмы, обуславливающие сложность перевода. История вопроса 166

  2. Переводимость как характеристика эпического текста 168

  3. Возможность применения современных критериев перевода

при предпереводческом анализе текста эпической поэмы 169

  1. Переводческая эквивалентность как аспект рассмотрения исходного текста 170

  2. Выбор единицы перевода как проблема предпереводческого анализа....171

  3. Сохранение регулятивного воздействия текста перевода 173

4. Переводы поэмы «Беовульф» 174

  1. Критерии и методика анализа переводов 174

  2. Анализ перевода поэмы «Беовульф» на современный английский язык...11А

  1. Перевод Джона Джозиаса Коннибеара (1826 г.) 175

  2. Перевод Фрэнсиса Гуммере (1910г.) 177

  3. Перевод Чарльза Кеннеди (1940 г.) 178

  4. Перевод Хауэлла Чикеринга (1977г.) 179

  5. Перевод ТимаРомано (2000г.) 180

  6. Сводный анализ переводов 181

4.3. Анализ перевода поэмы «Беовульф» В. Г. Тихомировым

на русский язык 187

4.4 Собственный перевод: комментарии 190

Выводы 201

Заключение 204

Библиография...! 208

Словари и справочные материалы 218

Приложения

*

Введение к работе

Эпос - сокровищница человеческой мудрости, облеченной в слова. С германскими сюжетами, в германском стиле, со ссылками (пусть и не столь явными за ретушью христианства) на пантеон германских богов и бестиарий, поэма «Беовульф» восхищает и вызывает массу вопросов вот уже более 2 столетий не только у историков и филологов, но у любого человека, кто соприкоснулся с ней. Древнеанглийская поэзия представляет особый оправданный интерес для исследователей в различных областях: культурологии, истории, лингвистике. Однако до настоящего времени эпическая поэзия рассматривалась лишь с точки зрения структурно-семантических особенностей языка и исследовалась с позиции внутренней лингвистики. Не проводились исследования с точки зрения прагматических и функциональных факторов развития текста, лингвопоэтика рассматривала эпический текст как фольклорный без глубинного анализа, тогда как фактически эпос является не только источником знаний о диахронической эволюции языка, а также исторических периодов развития этноса, но с точки зрения развития индивида, человеческой личности. Эпос создавался в период смены человеческого сознания, что не могло не отразиться в языке эпических произведений, а также в структуре эпических текстов. При анализе антропоцентрических показателей эпического текста очень важно учитывать культурный фактор, создать своего рода лингво-культурную модель сознания индивида.

Актуальность исследования исследования объясняется недостаточным вниманием к вопросам отражения развития личности в эпической поэзии и определяется рассмотрением прагматических, структурно-смысловых и. функциональных характеристик эпической поэзии с позиции антропоцентрического подхода.

Объектом исследования являются лексические и дискурсивные единицы, эксплицирующие * когнитивно-прагматические компоненты эпического

текста.

Предметом исследования являются процессы формирования антропоцентричности в тексте речевого произведения, отраженные в древнеанглийском эпосе.

Материал исследования включает в себя древнеанглийскую эпическую поэму «Беовульф», сохранившиеся фрагменты древнеанглийской эпической поэмы «Вальдере», элегию «Деор».

Научная новизна работы состоит в том, что вопрос рассмотрения структурно-смысловых и стилистических характеристик эпического, произведения с прагматических позиций антропоцентрического подхода ставится впервые. Ранее в фокусе исследований находились внутрилингвистические аспекты древнеанглийской поэзии, когнитивно-прагматическому аспекту уделялось недостаточно внимания, он использовался в дополнение к формальным исследованиям. В свете лингвистических и философских исследований последних лет антропоцентрический подход приобретает все большую актуальность, однако, к эпическому тексту до сих пор когнитивно-прагматический подход не применялся, тогда как именно в период создания эпических текстов происходило формирование антропоцентрической парадигмы и становление языковых моделей ее рефлексии в речевом произведении.

Теоретической базой исследования послужили многочисленные работы отечественных и зарубежных ученых по исторической поэтике (С.С. Аверинцев, А.Н. Веселовский, О.А. Смирницкая, Н.Ю. Гвоздецкая, М.Л. Гаспаров, М.И. Стеблин-Каменский, Е.М. Мелетинский, Дж.Р.Р. Толкин), переводоведению (А.В. Федоров, О.И. Бродович, Т.А. Казакова, М. Ледерер, К. Райе), нарратологии (Ф. Анкерсмит, В.Шмид), философии (К.Г. Юнг, А.Н. Лосев), теории текста (И.В. Арнольд, А.И. Домашнев, Е.А. Гончарова), литературоведению и лингвостилистике (М.М. Бахтин, И.Р. Гальперин, Н. М. Chadwick), истории (А.А. Хлевов, Л.Н. Гумилев, А.Я. Гуревич, B.Mitchell),

когнитивной лингвистике (А. Вежбицкая, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин), этнолингвистике *(Е. Бартминский) и др.; кроме того, использованы диссертации на соискание степени кандидата филологических наук Э.И. Коптюг и Ю.Л. Шишовой

Цель исследования: изучение лингвистических механизмов формирования антропоцентров в тексте древнеанглийской эпической поэмы «Беовульф» на основании анализа эпического текста, в ходе которого выделяются основные конституанты мифической модели мира в сознании индивида, на основании которых выделяются лингвистические показатели, отражающие формирование антропоцентрической парадигмы в тексте.

Основные задачи работы:

  1. Определить структуру и границы концептуальной модели мира в архаическом сознании, отраженной языком.

  2. Выделить основные лингвистические характеристики понятийно-концептуальной модели мироописания, отраженной в языке. С помощью выделенных характеристик описать понятийно-концептуальную модель мифического восприятия и лингвистической экспликации его наиболее значимых концептов.

  3. Определить сущность понятий антропоцентризма как научной парадигмы; антропоцентричности как текстообразующей категории; антропоцентра как члена триады автор-читатель-персонаж, с системой персонажей в качестве ядра триады.

  4. Установить лингвистические показатели разности холистическо-мифологической и рациональной модели мира в ходе сравнительного анализа.

  5. Выявить средства номинации персонажей в древнеанглийском эпосе.

  6. Выявить лингво-культурологические факторы, определяющие специфику категории антропоцентризма в древнеанглийском эпосе.

  1. Провести классификацию лингвистических показателей антропоцентров в поэме «Беовульф» по структурно-семантическим признакам.

  2. Определить основные тенденции эволюции антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте.

  3. Изучить возможность перевода древнеанглийской эпической поэзии на современные языки на основании анализа особенностей эпического текста.

Гипотезой исследования является положение о том, что в рамках эпических текстов происходит первый этап формирования основных антропоцентров художественного произведения, что определяет своеобразие категорий автор-персонаж в плане содержания и выражения и не может не отражаться в языке речевого произведения.

Теоретическая значимость работы заключается в проведении анализа древнеанглийского эпического текста с точки зрения антропоцентрической прагматической парадигмы. Теоретическая значимость для теории текста, лингвостилистики, прагматики, теории перевода определяется возможностью структурировать лингвистические показатели отражения в тексте системы антропоцентров «автор - персонаж - реципиент».

Практическая значимость: Основные результаты, выводы и практическая часть исследования может быть использована в курсе теории и практики перевода, истории языка и литературы, лингвистики текста, прагматики, лингвостилистики.

Методы, использованные в исследовании: компонентный,
трансформационный, текстологический, контекстуально-

интерпретационный, этимологический, морфемный и сопоставительный анализ, а также переводческий эксперимент.

Апробация и внедрение результатов исследования: теоретические и практические результаты исследования докладывались и обсуждались :

На ежегодных научно-практических конференциях, Ломоносовских чтениях в Поморском государственном университете;

на заседаниях кафедры английского языка Поморского государственного университета.

Основные положения исследования отражены в 6 публикациях. Положения, выносимые на защиту:

1. Лингвистические проекции мифологической картины мира включают в
себя духовную характеристику мировосприятия, отраженную в
лингвистический экспликации религиозно-этических норм, а также
физической характеристики, отраженной в средствах номинации объектов
мира, таких как антропонимы, топонимы, хрематонимы.

2. Особенности восприятия физической характеристики мира
(пространственно-временного континуума) лингвистически отражены в
языковой репрезентации времени как физической характеристики мира, а
также в лингвистической экспликации пространственных представлений о
мире его субъектов. При рассмотрении репрезентаций времени речь идет как
о синтаксическом отражении временных факторов в структуре предложения,
в поэтическом тексте (оппозиция т.н. иконического и динамического
времени, содержащаяся в строках аллитерационных произведений), так и о
лексических показателях темпоральности, исключающих конкретное
измерение, но указывающих на отрезки времени при помощи деиктических
средств (тот, это, каждый, вся, долгое время). Тем самым, представления о
времени у архаического человека двойственны. Пространственные
представления о мире репрезентированы с двух позиций: рационально
географической, включающей конкретные географические точки, о чем
свидетельствуют топонимы; и метафизически-мифологической, в которой
отсутствует рационально приемлемое деление пространства, но для
филейного сознания очевидно тройственное разделение вселенной на миры,
населенные людьми и метафизическими существами. В целом описание

временно-пространственной категории, т.е. хронотопа, в репрезентации текста. Произведенного архаическим сознанием холистично и недискретно. Условные деления появляются лишь при смене мифологического мышления на рациональное.

3. В древнеанглийском эпосе происходит сдвиг системы миропонимания от
целостно-мифологической, т.н. фидейной, к рациональной, переход от
самоидентификации индивида как объекта к самоидентификации как
субъекта мира, что отражено в таких языковых средствах, как лексико-
семантические и деиктические единицы языка.

Для фидейного сознания очевидно тройственное разделение вселенной на миры, населенные людьми и метафизическими существами. Время в архаическом сознании холистично и недискретно.

4. Антропоцентр является философской и литературной категорией, при этом
философская позиция антропоцентризм обусловливает формирование
текстовой антропоцентрической парадигмы. Антропоцентр, таким образом,
является главным прагматическим компонентом текста эпической поэмы.
Лингвистические показатели, характеризующие систему персонажей,
выстраивающуюся в определенную иерархию в совокупности с
имплицитными отношениями двух других вершин «треугольника
литературных антропоцентров», т.е. автора и реципиента, образуют описание
антропоцентрической схемы текста. Иерархия в системе персонажей
выстраивается на основании эксплицитных (к которым относятся номинация,
реалии, титулы) и имплицитных (включающих в себя объем речей, деиксис в
речах персонажа, религиозные аллюзии, речевые формулы) факторов.

5. Сакральность является функциональной характеристикой эпического
текста, основанной на его способности реализовать также регулятивную
функцию. Реализация сакральности возможна благодаря использованию в
речевом произведении особых мнемотехник, использующихся при устной
передаче (аллитерация, формульность, музыкальное сопровождение, ритм,

деление на строки), структурных особенностей (повторы, речевые зачины, диффузность семднтики, ассоциативность, диалогичность, контаминации, паратаксические конструкции в синтаксисе, сюжетная сфокусированность на одном событии), использование рунических символов.

11.

Похожие диссертации на Лингвистический аспект становления антропоцентров в древнеанглийском эпическом тексте