Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лияскина Татьяна Викторовна

Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов
<
Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Лияскина Татьяна Викторовна. Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Москва, 2001.- 165 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/460-4

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1 КОМПОЗИЦИОННО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ КУЛЬМИНАЦИИ 12

1. Структурно-композиционный компонент модели кульминации 13

2. Коммуникативно-прагматический компонент модели кульминации 26

2.1 Ожидание как первый элемент коммуникативно-прагматической

схемы рассказа 26

2.2. Напряжение и средства его выражения 36

2.3. Разрешение напряжения как главный компонент коммуникативно-прагматической схемы рассказа 41

ГЛАВА 2 КОГНИТИВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КУЛЬМИНАЦИИ 51

1. Подход к языку в рамках когнитивной лингвистики. 51

2. Когнитивная модель сюжетного рассказа 58

3. Конфликт - содержательная основа фрейма события 63

4. Когнитивный компонент модели кульминации 77

4.1 Фрейм развертывания конфликта «человеческие отношения» 81

4.2. Фрейм развертывания конфликта «отношения человека и общества» 98

4.3. Фрейм развертывания конфликта « отношения человека и окружающего мира» 110

ГЛАВА 3 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ КУЛЬМИНАЦИИ 116

1. Логическая градация 120

2. Эмоциональная градация 126

3. Количественная градация 135

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 140

БИБЛИОГРАФИЯ 149

СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 165

Введение к работе

Тенденции, характерные для лингвистической науки на современном этапе развития, выдвигают в центр исследования «когнитивные процессы, связанные с информацией и со знаниями» (Е.С. Кубрякова, 1994). Наряду с этим, для современной лингвистики характерен интерес к человеку как субъекту познания, носителю лингвистических и экстралингвистических знаний. Отличительной чертой современной лингвистики является ее антропологизация, то есть исследование проблем взаимоотношения человека с окружающим миром, при котором язык, а точнее текст, или дискурс является связующим звеном между действительностью и человеком - субъектом познания.

В предлагаемой работе прослеживаются те положения современной лингвистики, которые могут быть использованы для исследования кульминации как композиционно-семантической модели, входящей в структуру художественного текста.

Понятие кульминации присутствует в нашей концептуальной системе как таковое, вне зависимости от его соотнесения с конкретной сферой проявления. Кульминация может рассматриваться как комплексное многостороннее явление, как точка наивысшего подъема, как вершина, пик напряжения, наиболее острое переживание в некотором событийном, эмоциональном или понятийном ряду. Кульминация - это всегда колебания, наполненные волнением; смесь «боли и наслаждения» (Sean O'Faolain, 1951). Кульминация может наступить в ходе развития: можно говорить о кульминации игры, разговора, отношений и т. д. В музыкальном произведении кульминацию можно определить как момент наивысшего эмоционального напряжения. В риторике - это наиболее убедительный аргумент в пользу того или иного мнения, достигаемый за счет расположения слов, фраз и предложений в порядке их значимости.

В художественном тексте понятие кульминации рассматривается, как правило, с точки зрения развития сюжетной линии и представляет собой наиболее напряженный момент в развитии действия, некое испытание, которое максимально заостряет проблему художественного произведения и решающим образом выявляет внутренние качества персонажей; это переломный момент во взаимоотношениях и столкновениях героев, с которого начинается переход к развязке.

В нашей работе кульминация как элемент структуры текста характеризуется набором сигналов, которые можно интерпретировать, опираясь на различные основания: когнитивное, прагматическое, дискурсивное (лингвотекстовое) и лингвостилистическое.

Художественный текст в настоящее время рассматривают как открытую систему, обладающую определенной диалогичностью, поскольку любой текст внутренне ориентирован на возможные реакции читателя. Особое значение при исследовании современного художественного текста приобретает комплексный междисциплинарный подход к изучению отдельных аспектов ментальной и языковой деятельности человека.

Когнитивный подход к исследованию художественного текста оправдан уже тем, что понимание текста представляет собой интегративный процесс взаимодействия между информацией,

6 представленной в тексте, и знаниями, хранящимися в памяти реципиента (Нахратова С.Ю., 1990). Это взаимодействие происходит по мере дискурсивного развертывания текста и является продуктом синтеза отдельных сообщений, их оформлением в некое единство, обладающее определенными структурными и смысловыми параметрами. Дискурсивный анализ кульминации, в свою очередь, позволяет получить представление об интенциях автора.

Такое применение комплексного подхода при изучении явления кульминации в художественном тексте предусматривает использование данных различных наук: лингвистики (лексикологии, грамматики, стилистики, лингвистики текста, риторики), теории информации, психологии, социологии и прочих.

В нашей работе мы рассматриваем кульминацию в художественном тексте с учетом новейших лингвистических концепций, связанных, как уже указывалось выше, с когнитивным, дискурсивным и прагматическим подходом к тексту и его составным элементам. Когнитивный аппарат переработки информации можно рассматривать как своего рода место стыка решающих областей человеческой деятельности - познавательной и коммуникативной.

Анализ текста с точки зрения его создания открывает перспективы для прагматического подхода - исследования «невыраженных» значений и смыслов, которые «достраиваются» адресатом на базе дискурса. Когнитивное описание модели кульминации базируется на том, что в сознании человека хранятся «образцы», ментальные модели, то есть особым образом структурированные системы представления знаний, составляющие основу, «рамки» нашей языковой и речевой деятельности. Эти ментальные модели, согласно когнитивной теории, содержат все необходимые для осуществления акта коммуникации знания, то есть предметные, энциклопедические, конвенциональные, языковые знания, знания о глобальных текстовых структурах и правилах общения (Минский М.,1979, Филмор Ч.Д988, Лакофф Дж.,1989, Кинч В., Ван Дейк Т.А.,1989).

Обращение к исследованию жанра сюжетного рассказа объясняется тем, что именно ему свойственно «острое напряженное действие» (Кожинов В.В., Поспелов Г.Н., Соколова И.В.). Вместе с тем, данные рассказы, в большинстве случаев, имеют простую и четкую структуру, состоящую, как правило, из «завязки, осложнения и развязки», в них легче всего выделить модель кульминации и соотнести ее с другими элементами текста. Поэтому мы использовали в качестве материала для исследования сюжетные рассказы английских и американских писателей преимущественно XX века, общим количеством около 300.

Актуальность работы обусловлена повышенным интересом к исследованию механизмов человеческого мышления, отраженных в языке. В рамках современных лингвистических исследований разработка общей концептуальной модели кульминации как лингвостилистического явления представляется важной и перспективной, поскольку ее рассмотрение предполагает комплексный подход с опорой на различные основания: когнитивное, прагматическое, дискурсивное (лингвотекстовое) и лингвостилистическое.

Основная цель нашего исследования состоит в многоаспектном лингвистическом описании явления текстовой кульминации, систематизировании средств выражения и уровней ее организации в рамках художественного текста.

В соответствии с поставленной целью исследования его основные задачи формулируются следующим образом: рассмотреть исходные теоретические положения, привлечение которых необходимо в ходе исследования, и провести критический обзор научной литературы, посвященной проблеме кульминации в лингвистике и литературоведении; рассмотреть логико-композиционную структуру короткого рассказа и описать когнитивные модели, обеспечивающие ее формирование;

3.на основании анализа языкового материала выявить, классифицировать и описать семантические модели построения кульминации в тексте;

4. систематизировать и проанализировать языковые механизмы и средства создания кульминации.

Для решения поставленных задач в диссертации применялась комплексная методика исследования, комбинирующая традиционный контекстуально-семантический, лингвостилистический и фреймовый анализ.

Научная новизна данной работы заключается в том, что изучение явления кульминации впервые проводится с использованием когнитивной парадигмы, позволяющей по-новому интерпретировать структуру текста и процесс его формирования, а также уточнить основания выбора языковых средств, ориентированных на создание определенного прагматического эффекта. Все предыдущие лингвистические исследования в данной области ставили своей целью рассмотреть кульминацию в основном в каком-то одном ракурсе: либо как стилистический прием, направленный на создание экспрессии, либо как литературный прием, отмеченный особой важностью содержания и придающий завершенность художественному произведению. Нами была предпринята попытка исследовать кульминацию как элемент структуры текста, который представляет собой инвариантную модель, характеризующуюся набором сигналов различных уровней: лексического, синтаксического, сверхфразового и контекстно-вариативного.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно является попыткой на основе существующих теорий обосновать концепцию кульминации как явления, расположенного на стыке лингвистики и литературоведения. Осуществляемый в диссертации подход к исследованию структурно-композиционной и смысловой организации сюжетного рассказа на основе концептуальных структур и фреймового анализа доказывает необходимость и эффективность описания кульминации в терминах когнитивной теории, а также устанавливает связи между вербальными моделями плана выражения и концептуальными моделями плана содержания.

Практическая ценность исследования заключается в том, что предлагаемые способы и приемы когнитивного анализа могут найти применение в теоретических курсах по интерпретации текста и по стилистике английского языка. Связь между когнитивными моделями формирования кульминации и языковыми механизмами ее реализации очень важна для адекватного толкования художественного текста, для понимания авторского замысла. Результаты исследования могут быть использованы на теоретических и практических занятиях по стилистике и анализу текста, а также в преподавании других дисциплин, например, домашнего чтения.

Апробация работы. Тема диссертации была утверждена на заседании кафедры стилистики английского языка МГЛУ от 24 мая 1998 года и разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской работы кафедры. Основные положения диссертации отражены в двух публикациях.

Основная цель и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновываются актуальность темы исследования и его научная новизна, определяются цели и задачи работы, формулируются методы исследования и принципы отбора анализируемого материала, рассматривается теоретическое и практическое значение полученных результатов, описывается структура работы.

В первой главе применяется дискурсивный подход к описанию явления кульминации, анализируется структурно-композиционная модель построения текста, а также рассматривается коммуникативно-прагматический эффект воздействия на читателя, производимый композиционными составляющими кульминации.

Во второй главе обосновывается эффективность применения методов фреймового анализа и когнитивного моделирования для изучения кульминации. Предлагаются классификации моделей развертывания конфликтов, содержащих кульминацию в сюжетных рассказах.

В третьей главе кульминация рассматривается как стилистический прием (градация), описываются лингвостилисгические (лексические, синтаксические, сверхфразовые

11 и текстовые) маркеры кульминации и подготавливающего ее напряжения.

Заключение содержит ряд выводов, касающихся отношения модели кульминации к тексту короткого сюжетного рассказа, подводятся итоги, обобщаются данные, полученные в ходе исследования, и намечаются направления дальнейшего изучения явления кульминации.

Библиография включает список научной литературы отечественных и зарубежных исследователей по соответствующей проблематике, а также список произведений художественной литературы, использованной в ходе работы.

Структурно-композиционный компонент модели кульминации

В лингвистике текст определяется как «организованный на основе языковых связей и отношений отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое» (Русская грамматика. Т.2, 1982). Иными словами, в основе текста лежат языковые связи, текст состоит из синтаксических единиц, и он должен быть целостным.

Согласно теории текста, разработанной И.Р. Гальпериным, целостность текста достигается путем развертывания всех основных сюжетных линий таким образом, чтобы это позволило синтезировать тему текста и достичь необходимой определенности и конкретности, за счет которой как бы очерчивается семантическое пространство темы. Целостность текста также проявляется в его связности и обособленности. Связность текста - результат взаимодействия нескольких факторов: 1) логики изложения, выражающей соотнесенность явлений действительности и динамику их развития; 2) особой организации языковых средств с учетом их функционально-стилистической нагрузки; 3) коммуникативной направленности; 4) композиционной структуры последовательности и соразмерности частей, способствующей выявлению содержания, в результате чего создается содержание текста, его смысл. Обособленность определяется наличием границ, то есть начала и конца текста, а также наличием его структурных частей (Гальперин И.Р., 1981).

В тексте выделяются два вида связей: внешние и внутренние. Внешние связи представляют собой формальные показатели, выраженные грамматическими или лексическими средствами. Внутренние связи являются доминирующими при понимании текста. Последние осуществляются за счет отбора слов и употребления отдельных оборотов, позволяющих соединить предложения так, чтобы в совокупности они выражали ход мысли автора и определенным образом воздействовали на читателя (Тураева З.Я., 1982).

Целенаправленное воздействие на читателя в лингвистической литературе определяется как прагматика текста. Прагматика должна эмпирически описать как поступает человек, решая для себя задачи наиболее точного выражения для наилучшего воздействия на слушателя или читателя с целью убедить его, взволновать, растрогать, рассмешить, ввести в заблуждение.

В последнее время появилась тенденция рассматривать текст не только как высшую единицу языка, а как высшую единицу человеческого мышления (Новиков А.И.,1983). За интересом к тексту просматривается интерес к проблеме языковой личности, поскольку «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю - к человеку, к конкретной языковой личности» (Караулов Ю.Н.,1987). Познать языковую личность можно прежде всего через текст.

Подход к языку в рамках когнитивной лингвистики

За последние десятилетия в современной лингвистике сформировалось и развилось новое понимание языка, которым объясняется значительное расширение традиционных рамок лингвистических исследований, приведшее к возникновению когнитивной лингвистики. "Когнитивная лингвистика лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации" (Краткий словарь когнитивных терминов, 1996). Исследования в области когнитивной лингвистики способствуют пониманию процессов познавательной деятельности человека.

Основной целью когнитивной лингвистики является моделирование языковой способности человека, включающей такие виды ментальной деятельности, как понимание, вербализация, естественно-языковой вывод, общение, порождение связного текста и другие.

Когнитивный подход основан на идее о том, что мышление человека является механизмом обработки знаний. Переработка знаний, их хранение, осмысление, передача, усвоение составляет сущность общения. Языковые данные обеспечивают наиболее очевидный и естественный доступ к когнитивным процессам; само их появление можно рассматривать как следствие ментальной и когнитивной деятельности человека.

Когнитивная лингвистика привлекает к анализу весь объем знаний, присутствующий в сознании носителей языка. Она не только не противопоставляет лингвистическое и экстралингвистическое знание, но и заявляет, что изучение языковых форм неполно без обращения к когнитивным категориям, поскольку мыслительные категории практически неотделимы от языковых категорий, в которых они находят свое эксплицитное выражение.

Из всего вышесказанного следует, что основная проблема когнитивной лингвистики заключается в установлении соотношения между языковыми и неязыковыми знаниями и в анализе структур репрезентации знаний, представляющих собой "пакеты информации (хранимые в памяти или создаваемые в ней по мере надобности из содержащихся в памяти компонентов), которые обеспечивают адекватную когнитивную обработку стандартных ситуаций" (Петров В.В., Герасимов В.И., 1988).

Для нас важно, что репрезентация знаний может иметь форму ментальных структур: фреймов или моделей, представляющих собой способы организации представлений, обрабатываемых и хранимых в памяти.

Логическая градация

Стилистическое использование средств языка связано с выбором определенных единиц и форм в целях достижения эффекта экспрессивного воздействия. Отбор языковых средств важен при формировании текста в целях передачи соответствующего замысла автора. В целом, любой стилистический прием, употребляемый в тексте, есть способ организации речевого акта, в котором обеспечиваются адекватные передача и восприятие его содержания, смысла, включая фактор прогнозируемого воздействия.

Кульминация в сущности своей референционна и имеет смысл постольку, поскольку она соотносима с реальным миром. Это референционное начало находит непосредственное отражение в языке, а именно в отборе языковых средств, способных обнажить сущность явления.

Предложенное в предыдущих главах описание явления кульминации затрагивало психологические процессы, происходящие в сознании человека, основная цель которых заключалась в подготовке читателя к логическому завершению описываемых событий. Мы приняли за аксиому тот факт, что сюжетный рассказ начинается, как правило, с ожидания интриги, за ним следует напряжение, которое развивается на протяжении всего рассказа, перерастая в конце повествования в кульминацию, а затем в развязку. Таким образом, мы анализировали структуру содержания текста, опираясь на когнитивные модели развития конфликтных ситуаций и подходя к описанию явления кульминации с позиций фреймовой семантики.

Рассматривая явление кульминации с различных точек зрения, мы на протяжении всей работы останавливали внимание на лингвостилистических средствах ее актуализации. Эти средства, по существу, соответствуют традиционной классификации стилистических приемов на лексические, синтаксические и фонетические. Нет нужды повторять, что в создании кульминации находят применение все средства языка, обладающие экспрессивным значением.

Мы уже говорили о том, насколько велика роль лексической структуры текста в логическом развертывании повествования, ведущего к кульминации. Под лексической структурой текста понимается коммуникативно-ориентированная, концептуально обусловленная, ассоциативно-семантическая сеть, отражающая связи и отношения единиц лексического уровня. Коммуникативная ориентация лексических единиц предполагает определенную систему их контекстуального выдвижения. Сопряжение контекстуально выдвигаемых элементов в сознании читателя образует «пучки связей», узловые моменты, которые служат опорными смысловыми вехами в процессе создания и восприятия текста.

Концептуальная обусловленность лексической структуры текста выражает зависимость лексических элементов, их связей и отношений от коммуникативного намерения автора и общей целевой установки текста (Болотнова Н.С., 1992).

Похожие диссертации на Лингвостилистические средства создания кульминации : На материале английских и американских коротких рассказов