Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Механизмы номинации единиц военной техники (на материале названий американских и британских кораблей) Кивилева Екатерина Борисовна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кивилева Екатерина Борисовна. Механизмы номинации единиц военной техники (на материале названий американских и британских кораблей): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Кивилева Екатерина Борисовна;[Место защиты: ФГБОУ ВО Московский государственный лингвистический университет], 2017

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основания исследования и методы работы

1.1. Когнитивные основания номинации и номинативных механизмов 10

1.2. Многоаспектность когнитивной лингвистики. Способы репрезентации знаний в языке

2.1. Номинация как речемыслительный процесс. Внутренняя и внешняя мотивированность номинативных единиц .26

2.2. История номинативных учений. Ономасиологический подход к изучению лексических единиц .30

2.3. Структура актов номинации. Первичная и вторичная номинация 3. Методы исследования вторичных именований военной техники .37

4. Выводы по главе I .41

Глава II. Результаты отбора материала исследования

5.1. Типология личных имен и имен артефактов .43

5.2. Универсальные и специфические особенности названий военных кораблей британского и американского флотов. Динамика и статика в каронимике 52

5.3. Характеристика военного дискурса как фактора, влияющего на вторичную номинацию артефактов 58

5.4. Результаты отбора материала исследования. Соотношение классов кораблей и заимствованных анималистических названий 61

5.5. Особенности концептуальной области животного мира как домена-источника номинативных заимствований .67

6. Выводы по главе II 82 Глава III. Особенности когнитивно-номинативных механизмов вторичной номинации военных кораблей американского и британского флотов

7.1. Механизм метафоры как когнитивная основа вторичного именования военных кораблей 84

7.2. Взаимодействие когнитивных механизмов метафоры и фокусирования во вторичной номинации военных кораблей .98

7.3. Примеры взаимодействия когнитивных механизмов метафоры и фокусирования в процессе полиноминации .105

7.4. Когнитивные механизмы метонимии и символизации во вторичной номинации военных кораблей 122

7.5. Реализация когнитивных механизмов анимализации и стереотипизации во вторичной номинации. Культурологическая составляющая процесса вторичной номинации военных кораблей .138

7.6. Аналогия как когнитивный механизм вторичной номинации кораблей военного флота и традиционное основание выбора имени для военной техники .150

7.7. Взаимодействие когнитивных механизмов в процессе вторичной номинации кораблей в военных флотах Великобритании и США 154

8. Выводы по главе III .155

Заключение .157

Библиография

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена особым интересом со стороны лингвистов к проблемам концептуализации и категоризации действительности в языке, в частности к изучению роли собственных и нарицательных имен в процессе вторичной номинации с позиции когнитивного подхода. Данный подход открывает новую перспективу для исследования механизмов номинации и позволяет, с одной стороны, проанализировать характер номинативного аспекта трансформации имен нарицательных в имена собственные, а с другой стороны, рассмотреть концептуальную базу для создания новых значений слов в рамках отдельных когнитивных механизмов.

Предметом данной работы являются когнитивные механизмы номинации, составляющие основу анималистических именований единиц военной техники на флоте.

В качестве объекта исследования выбраны вторичные именования военных кораблей, созданные в ходе актов номинации, в которых имена нарицательные функционируют как имена собственные, и в которых активируется их переносное значение в английском языке.

В рамках рабочей гипотезы исследования мы предполагаем, что в качестве основы процесса вторичного имянаречения военных кораблей американского и британского флотов выступает синкретичный блок когнитивно-номинативных механизмов, отличающихся специфическими лингвокультурными особенностями.

Таким образом, основной целью работы является исследование концептуальной природы номинации как процесса создания имен артефактов под влиянием ряда когнитивных механизмов. В ходе исследования предполагается решить следующие задачи:

осветить взгляды современных лингвистов на проблемы номинации и мотивированности первичных и вторичных номинативных единиц;

изучить специфику номинативной деятельности, ведущей к образованию вторичных названий военной техники в военном дискурсе;

рассмотреть типологию и особенности корабельных именований;

выявить когнитивные механизмы, участвующие в актах вторичной номинации военной техники, определить их роль и характер в лингвокреативной деятельности человека, их продуктивность и коррелируемость друг с другом;

рассмотреть лингвистические факторы, определяющие характер вторичной номинации и направление метафорического проецирования релевантных признаков;

установить роль экстралингвистических факторов, исторических традиций, национально-культурных стереотипов, участвующих в процессе номинации и трансформации имен нарицательных в имена собственные. Новизна научного исследования определяется попыткой впервые

рассмотреть специфику и результат взаимодействия когнитивных механизмов в ходе процесса именования артефактов, имеющих важное стратегическое значение для пользователей. Исследование проводится на стыке лингвистики и каронимики как науки об именах кораблей [Крючков Ю. С. 2005; Каланов Н. А. 2016]. Процесс и цели номинации артефактов анализируются с когнитивной точки зрения с учетом лингвистического, исторического и культурологического аспектов. Концептуальная метафора

изучается с применением корпусного материала, который позволяет получить информацию о частотности употребления названий животных как способов вторичной номинации и задать параметры употребления названий животных в качестве наименований единиц военной техники, других артефактов и личных имен. Тем самым достигается более детальное изучение явления полиноминации, которое трактуется в исследовании как многосложный когнитивный механизм, заключающийся в формировании множественных образов, при отнесении одного и того же имени к различным одушевленным и неодушевленным объектам.

Теоретическая значимость работы состоит в развитии теории номинации в плане выявления типа, роли и соотношения когнитивных механизмов в процессе формировании значения имени артефакта при функционировании как в рамках военного дискурса, так и вне его. Применение теории концептуальной метафоры, диалогической лингвистики, фреймовой семантики, метонимического символизма, полиноминации, механизмов фокусирования-дефокусирования способствует дальнейшему развитию концептуального подхода к процессам создания новых смыслов. Анализ материала позволяет сформулировать выводы о возможности рассмотрения имен кораблей как средств оценочной категоризации, что способствует развитию теории оценочной концептуализации и категоризации.

Теоретическими основаниями настоящего исследования, выполненного в традициях когнитивно-дискурсивной парадигмы, стали труды отечественных и зарубежных ученых по когнитивной лингвистике: Е. С. Кубряковой, Н. Н. Болдырева, В. З. Демьянкова, В. И. Заботкиной, Е. В. Рахилиной, О. К. Ирисхановой, Е. Г. Беляевской, Е. Е. Голубковой, А. Вежбицкой, М. Джонсона, Ч. Филлмора, Дж. Лакоффа, Э. Рош, Л. Тэлми и других; по теории номинации: Е. С. Кубряковой, В. Г. Гака, С. С. Масловой-Лашанской, В. Н. Телии, Г. В. Колшанского, Т. Г. Поповой; по прозвищной

семантике, категоризации и семантике имен: Н. В. Подольской, Д. И.

Ермоловича, Г. Г. Бондарчук, А. В. Суперанской, В. К. Чичагова, Л. Витгенштейна, Э. Рош, П. Кейя и других.

Практическая значимость проведенного диссертационного исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, когнитивной лингвистике и языкознанию, а также в практике преподавания английского языка на факультетах иностранных языков. Представленные в Приложении диссертации таблицы являются справочным материалом по обозначениям образцов американской и британской техники.

Материалом исследования послужили названия 730 военных кораблей британского и американского флотов – вторичные номинативные единицы, принадлежащие к домену животного мира, который представляет собой собрание базовых и культурно-специфических представлений о свойствах млекопитающих, птиц, рыб, насекомых и других представителей живой природы. Продуктивность домена животного мира как домена-источника для заимствования лексических единиц в целях вторичной номинации определяется его коннотативной окрашенностью, способностью заключать в себе одновременно и объективные знания, и субъективный компонент. Основа иллюстративного материала – имена кораблей – это уникальные языковые явления: оценочно-экспрессивные, мотивированные, обладающие характеристиками прозвищ, несущие в себе стереотипную и национально-культурную составляющие. В работе рассмотрены названия единиц военной техники на флоте, находившейся на вооружении с XVIII – XXI века, включая множественные типы и классы кораблей. Лексические единицы из данной области представляют особый интерес, в силу необходимости изучения и усовершенствования описательной базы мировой военной отрасли в ходе наращивания ее военной мощи.

Методы, использованные в исследовании, включают: метод

когнитивного моделирования значения лексических единиц на основе теории

метафоры, метонимии, фокусирования-дефокусирования; концептуально-4

семантический анализ; статистические методы; ономасиологический и контекстуальный типы анализа, метод инференции. Примеры употребления имен нарицательных в качестве имен собственных получены методом сплошной выборки из справочников военных кораблей, словарей, информационных ресурсов сети Интернет. Были задействованы также данные корпусов английского и американского английского языков (BNC, COCA).

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается комплексным подходом к изучению вторичных именований военных кораблей американского и британского флотов, который предполагает проведение многостороннего анализа материала и составление репрезентативного корпуса изучаемых единиц.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Традиция использования метафорически переосмысленных названий животных для наречения единиц военной техники предстает одной из наиболее продуктивных номинативных тенденций в английской и американской лингвокультурах. Названия военных кораблей американского и британского флотов заимствуются из концептуальной области ANIMAL WORLD в процессе вторичной метафорической номинации.

  2. Переплетение истории военного корабля и истории его названия, формируя зависимость вторичного именования от обозначаемого им объекта, определяет мотивированность корабельного имени. В процесс вторичной метафорической номинации военных кораблей американского и британского флотов вовлечены элементы исторической и культурной информации, коннотаций, бытовых и научных знаний, ассоциаций, стереотипов различных эпох, номинативных традиций и инноваций. Результат вторичного именования артефактов является культурно и социально ориентированным.

  3. Военный дискурс, в котором разворачивается вторичная

номинация единиц военной техники, представляет собой узкоспециальную

сферу, служащую особым стратегическим целям, в условиях которой

номинативные единицы (названия млекопитающих, птиц, рыб, насекомых и др.) приобретают вторичное метафорическое значение.

  1. Метафорическое проецирование между исходным доменом (ANIMAL WORLD) и целевым доменом (WARSHIPS) носит выборочный характер и обладает специфической фокусировкой: в него вовлекаются лишь некоторые релевантные признаки метафорообразующих концептов (слоты фреймов).

  2. К когнитивным механизмам вторичной номинации военно-морской техники относятся: метафоризация, метонимизация, символизация, стереотипизация, аналогия, фокусирование-дефокусирование, анимализация. Они объединены в связанный блок когнитивным механизмом концептуальной метафоры и задают основные параметры для вторичной номинации военных кораблей флотов США и Великобритании.

  3. Когнитивные механизмы, задействованные в процессе вторичной номинации, служат основанием конкретных именований артефактов. В каждом отдельном акте вторичной номинации участвует несколько номинативно-когнитивных механизмов. Когнитивные механизмы вторичной номинации находятся в отношениях иерархии, при которой механизм метафоры, зачастую сопряженный с механизмом метонимии, занимает центральное положение.

Апробация работы состоялась в 2012 – 2015 годах в докладах на научных конференциях, гуманитарных (ТГУ, 2013) и лексикологических чтениях (МГЛУ, 2014). Результаты исследования на разных этапах были представлены на заседаниях кафедры лексикологии английского языка МГЛУ и отражены в 6 публикациях, 4 из которых включены в ведущие рецензируемые научные издания, включенные в «Перечень российских рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук».

В структуру диссертации входят: введение, три главы, заключение, библиография и приложение. Список литературы включает 251 наименование, а также перечень из 15 лексикографических источников и языковых корпусов.

Номинация как речемыслительный процесс. Внутренняя и внешняя мотивированность номинативных единиц

Настоящее исследование посвящено изучению семантических процессов, обеспечивающих именование военных кораблей Великобритании и США, с лингвокогнитивной точки зрения. Предпринята попытка определить когнитивные основания создания вторичных номинативных единиц, составляющих часть каронимического фонда британского и американского военных флотов. В задачи данной главы входит теоретическое обоснование исследуемых лингвистических явлений и используемых в работе понятий: определение особенностей когнитивного подхода в лингвистике и процессов номинации.

Теоретическими основаниями настоящего исследования, разработанного как часть когнитивно-дискурсивной парадигмы, стали труды отечественных и зарубежных ученых по когнитивной лингвистике: Е. С. Кубряковой, Н. Н. Болдырева, В. З. Демьянкова, В. И. Заботкиной, Е. В. Рахилиной, О. К. Ирисхановой, Е. Г. Беляевской, Е. Е. Голубковой, А. Вежбицкой, М. Джонсона, Ч. Филлмора, Дж. Лакоффа, Э. Рош, Л. Тэлми и других; по теории номинации: Е. С. Кубряковой, В. Г. Гака, С. С. Масловой-Лашанской, В. Н. Телии, Г. В. Колшанского, Т. Г. Поповой; по прозвищной семантике, категоризации и семантике имен: Н. В. Подольской, Д. И. Ермоловича, Г. Г. Бондарчук, А. В. Суперанской, В. К. Чичагова, Л. Витгенштейна, Э. Рош, П. Кейя и других.

Когнитивная лингвистика сегодня представляет собой динамично развивающееся направление, «в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации» [Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. 1997]. Когнитивная лингвистика зарождалась в 60-е годы XX века, а период ее расцвета приходится на 80-е годы XX века, когда был выдвинут ряд постулатов этого направления исследования [Lakoff, Johnson 1980; Johnson-Laird 1983; Fauconnier 1985; Lakoff 1987; Langacker 1987]. В сферу когнитивной лингвистики входят ментальные основы понимания и продуцирования речи, при которых языковое знание участвует в переработке информации [Кубрякова Е. С. 1997].

Следуя когнитивной перспективе, мы уделяем большое внимание системным параметрам семантики языковых явлений, использованию единиц языка в различных условиях [Allwood J., Gaerdenfors P. 1999], факту неразрывной связи между языком и мышлением, между объектами действительности и обозначающими их именами, то есть содержательным аспектам языковых форм [Паршин П. Б. 1996]. Особое место в работе мы отводим тому, под влиянием каких интралингвистических и экстралингвистических факторов выстраивается значение вторичных номинативных единиц, что определяет когнитивную направленность исследования.

Исследователи в области когнитивистики и когнитивной лингвистики традиционно обращаются к универсальным механизмам человеческой категоризации, концептуализации и когниции [Deane P. 1992; Smith M. B. 1993], к установлению когнитивных оснований восприятия и осмысления мира, получения и сохранения знаний. Когнитивная перспектива исследования позволяет рассмотреть формирование значений имен артефактов как следствие регулирующей роли когнитивных механизмов вторичной номинации, а также проанализировать особенности функционирования когнитивно-номинативных механизмов, образующих основание процесса имянаречения. Под когнитивно-номинативными механизмами, которые детально будут рассмотрены в главе III, мы понимаем когнитивную способность человека производить совокупность мыслительно-речевых операций, приводящих к категоризации действительности путем присвоения объекту действительности первичного или вторичного именования. В работе мы руководствуемся положениями о категоризации действительности в языке как о естественном лингвопсихологическом процессе [Витгенштейн Л. 1985; Кубрякова Е. С. 1997; 2004; Лакофф Дж. 1996; Rosch E. 1977], как о способности классифицировать предметы и явления через акт именования. С когнитивной точки зрения посредством языкового обозначения происходит категоризация структур знаний, накопленных в результате осмысления мира, общения и обмена информацией между членами определенного языкового сообщества.

Задача дать языковым фактам и языковым категориям когнитивное объяснение и соотнести языковые формы с их ментальными репрезентациями и с тем опытом, которые они в качестве структур знания отражают, объединяет в когнитивной науке ряд различающихся между собой школ [Кубрякова Е. С. 1994; Демьянков В. З. 1994] и определяет ее многоаспектность.

Когнитивный подход как научное направление междисциплинарен: он объединяет когнитивную философию, когнитивную лингвистику, когнитивную психологию, когнитивную антропологию, когнитивную социологию. К когнитивной науке относят психолингвистику, нейронауки и изучение искусственного интеллекта [Thagard P. 2005]. Смежность проблем, изучаемых составляющими когнитивный подход науками, определяет большой объем стыковых научных исследований.

Структура актов номинации. Первичная и вторичная номинация 3. Методы исследования вторичных именований военной техники

Согласно лингвистическому энциклопедическому словарю, «имя собственное, иначе называемое онимом (лат. nomen proprium; оним — от греч. , — имя, название) [Подольская Н. В. 2002] — это слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект». Любой языковой знак, по своей сути, может стать официальным или неофициальным именем собственным при условии, что он выполняет основную функцию онимов – называть индивидуальный объект (или индивидуализировать группу родственных объектов) [Суперанская А. В. 2010]. Иначе говоря, у имен собственных «на первый план выступает функция номинативная — называть, чтобы отличать однотипные объекты друг от друга, в противоположность именам нарицательным, основная функция которых — называть, чтобы сообщать значение, коннотировать» [Суперанская А. В. 1967].

В ономастике, разделе лингвистики, изучающем имена собственные, различают несколько групп онимов: антропонимы (ИС людей), топонимы (ИС географических объектов), теонимы (ИС божеств), зоонимы (ИС или клички животных), астронимы (ИС небесных тел), космонимы (ИС зон космического пространства и созвездий), фитонимы (ИС растений), каронимы (ИС кораблей), хрононимы (ИС отрезков времени, связанных с историческими событиями), идеонимы (ИС объектов духовной культуры), хрематонимы (ИС объектов материальной культуры) и др.

Каронимы имеют много общего с антропонимами. К антропонимам относятся собственные именования людей: имена личные, патронимы (именования по отцу), фамилии, родовые имена, прозвища и псевдонимы (индивидуальные или групповые), криптонимы (скрываемые имена), антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика), героев в фольклоре, в мифах и сказках [Тупиков Н. М. 1903: 101]. В антропонимике различаются литературные и диалектные, канонические личные и народные, официальные и неофициальные формы именований. Каронимы также могут включать собственные (основные) и родовые (по названию класса) имена, прозвища, криптологические формы. Антропонимика изучает информацию, которую может нести имя. Например, для антропонимики характерно анализировать связь имени с человеческими качествами именуемого лица, его связь с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты [Подольская Н. В. 1978]. Аналогично и в каронимах обнаруживается связь имени с именуемым кораблем, исходя из его класса, стратегических задач, технических характеристик, отражается история возникновения именования. Антропонимика имеет в качестве объекта изучения функции антропонима в речи, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и др. [Подольская Н. В. 1978]. В то же время и в именах кораблей содержатся указания на причины и условия переименования. Так, наиболее вероятными предпосылками смены корабельного названия могут послужить: перевод техники с гражданской службы на военную (и наоборот) и историко-географические перемены в государстве, на службе у которого находится корабль.

Прозвище как тип онима, который может служить именем человеку или кораблю, находится на периферии системы онимов. В трудах англоязычных авторов понятие прозвища (name-sake, alias, soubriquet, nickname, handle) трактуется достаточно широко, например, Э. Партридж [NPDS; Партридж Э. 2006] определяет его как «дополнение или заместитель имени», включая дериваты личных имен в пренебрежительном или фамильярном использовании. Иногда к прозвищам относят уменьшительно-ласкательные отыменные формы.

В отечественной ономастике прозвище традиционно рассматривается как «дополнительное имя, данное человеку окружающими в соответствии с его характерной чертой, сопутствующими обстоятельствами или по какой-либо аналогии» [Подольская Н. В. 2002: 36-37]. Важно отметить, что российских исследователей особенно интересуют вероятная мотивация, условия возникновения и особенности прозвища, изучаемые на стыке лингвистической и исторической наук, что позволяет применить не только синхронный, но и диахронный подход к проблеме прозвищ.

Одно и то же имя может служить обозначением нескольких предметов, которые несмотря ни на что воспринимаются как индивидуальные, что соотносится, во-первых, с «асимметрическим дуализмом знака» [Карцевский С. О. 1965: 85], а во-вторых, с социальным варьированием, характерным для любого общества. Отечественный исследователь антропонимики В. К. Чичагов дает следующее определение прозвищам: «это слова, даваемые людям в разные периоды их жизни по тому или иному свойству или качествам этих людей и под которыми они известны обычно в определенном часто довольно замкнутом кругу общества» [Чичагов В. К. 1959: 17]. Так, наиболее активное формирование и использование прозвищ происходит в небольших языковых коллективах: семейном, рабочем, учебном, военном; в сельской местности, криминальной среде, профессиональной и технической сферах. В зависимости от сферы употребления может меняться структурная модель прозвища и механизмы номинации, лежащие в основе процесса прозвищного имянаречения.

Д. И. Ермолович [Ермолович Д. И. 2001] характеризует прозвище как неофициальное экспрессивно-образное или эмоционально-оценочное имя, употребляемое в дополнение к основному имени или вместо него. Характер онимов определяется многими факторами: географической или социальной средой, культурой, историей народа и религией [Курилович Е. 1962; Топоров В. Н. 1962; Суперанская А. В. 1973; Дыгало В. А. 2000; Пупко А. В.; Gardiner A. 1954].

Характеристика военного дискурса как фактора, влияющего на вторичную номинацию артефактов

Среди британских начальных элементов особое место отводится основам: flying(-), bull-, wild-, wood-, sea-. Отметим, что большинство таких основ присутствуют в названии животных в качестве основных элементов и указывают на исторические особенности выведения или использования животного, тип или характеристики животного (BULLFROG, BULLDOG, WILD SWAN, WOODPECKER, SEABEAR). Другие элементы добавлены с целью указания на значимость морской стихии для плавательного средства (SEA LARK). Основа flying встречается и как дополнительный элемент, несущий добавочное значение, типа «летящий», «парящий»: FLYING KESTREL, FLYING SERPENT, FLYING CORMORANT, либо как элемент, изначально составляющий основу значения слова и указывающий на тип или вид животного: FLYING FISH (летучая рыба), FLYING FOX (летучая собака, летучая лисица). Среди британских конечных элементов встречаются: -hound, -cock, -fish, -fly и другие, которые в основном указывают на характеристики животного, его подвид или подотряд. Процесс номинации вносит свои коррективы и в особенности написания названий животных, так большинство слов, пишущихся раздельно или через дефис, начинают писаться слитно, становясь именами военных кораблей (bull whale – BULLWHALE, sea bear – SEABEAR, sea dragon – SEADRAGON), что также важно для экономии места и простоты узнавания.

В американских вторичных названиях военной техники начальные элементы представляют собой: sea-, sky, wood-, black-, blue-, flying-, king-, meadow-, mocking- и другие, а конечные элементы включают: -fish, -bird, -cock, -hawk, -wolf, -cat, -lark, -dragon и другие. В основном они являются распространенными формами в привычных природных условиях, указывают на особенные признаки животных, их отношение к воде, морю, либо к воздушной стихии. Это доказывает, например, корень sea, служащий зачастую намеренно добавленной словоформой (SEA HAWK, SEA MARLIN).

Особый интерес представляет имя CATSKILL, которое в первом значении называет горы на американском континенте, но, подтверждая работу когнитивно-номинативного механизма фокусирования-дефокусирования, в зависимости от того признака, который попадает в фокус номинации, может быть рассмотрено и как игра слов с использованием названия животного: cats kill – cat skill. Первый вариант звучит достаточно угрожающе, что отвечает общему направлению деятельности военно-морского флота, а второй указывает на особенную боевую тактику и может быть рассмотрен как пример стратегической номинации.

Дополнительные мотивировочные признаки могут присутствовать и в корнях простых по форме имен. В британских вторичных названиях боевых кораблей к ним относятся возрастной (CYGNET) и гендерный (TIGRESS, HIND, BULLWHALE, ROEBUCK, VIXEN) признаки, как и в американских названиях: гендерный (LIONESS, LUCE, VIXEN) и возрастной (EAGLET) признаки. Выбор такого именования для военной техники позволяет обеспечивать многообразие номинативной системы, либо отражает попытку повторить содержание, не повторяя формы языкового знака. Указания на данные признаки могут содержаться в самом слове (Таблица 9), в словарных дефинициях (см. Таблица 5 Приложение), а могут проявляться в качестве словообразовательного суффикса – ess (гендерный признак) или – et (возрастной признак) (Таблица 10):

Происхождение имени Специфические названия животных Флот Великобритании TigressBullwhaleHindRoebuckVixenCygnet Флот Соединенных Штатов Америки Lioness Luce Vixen Eaglet В результате проведенного анализа материала исследования мы установили, что концептуальные основания вторичной номинации являются общими для слов, как состоящих из одной, так и из двух и более основ, а также словосочетаний, включая идиомы, а вторичная метафорическая номинация военных кораблей американского и британского флотов имеет специфические лингвокультурные особенности. Концептуальная метафора WARSHIP IS A LIVING BEING основывается на проекциях категориальных признаков, которые составляют лексическое значение слова, между доменами [Fillmore Ch. J. 1976]. Каждый слот фрейма как признак объекта может быть как определяющим, так и второстепенным для лексического значения в целом и для метафоризации в частности. То есть метафорически может находиться как в фокусе вторичной номинации относительно трактовки именующего или интерпретирующего лица, так и вне такого фокуса. Метафора может строиться не только на первостепенных признаках, но и на дополнительных. Такая перспектива исследования подводит нас к необходимости более полного анализа номинативного материала как результата работы когнитивного механизма метафоры и других когнитивно-номинативных механизмов в рамках вторичной номинации единиц британской и американской военной техники.

Когнитивные механизмы метонимии и символизации во вторичной номинации военных кораблей

Стереотипизация, хотя и является процессом акцентирования сходных и различных признаков объектов, процессом формирования категорий и одним из возможных следствий категоризации человеком окружающей действительности [Stephan W. G., Stephan C. W. 1996: 7], не тождественна ей. Стереотипизация, в отличие от категоризации, – это достаточно узконаправленный механизм, который приписывает предметам и явлениям стереотипные свойства. Тем не менее, когнитивный механизм стереотипизации артефактов упрощает и систематизирует, отфильтровывает получаемую извне информацию, что позволяет говорить о связи стереотипизации с когнитивными механизмами фокусирования-дефокусирования, которые также оперируют в качестве фильтра, вводя в фокус и выводя из него релевантные и нерелевантные сведения об объекте. В этой связи отметим, что «стереотипы не могут считаться иррациональными, так как они отражают рациональную избирательность воспринимающего» [Лукьященко И. Е. 2009: 52].

С точки зрения Р. Фаулера, «некоторые формы языка кодируют социально сконструированное представление о мире» [Fowler R. 1991: 37]. Стереотип же представляется Р. Фаулеру когнитивным термином и дефинируется как «социально конструируемая ячейка, согласно которой классифицируются события и отдельные люди» [цит. по: Беляевская Е. Г. 2008: 66].

Образный характер вторичной номинации может служить как «средством выражения устоявшихся предубежденных мнений», так и «своеобразной психологической базой, которая поддерживает и укрепляет их» [Попова Т. Г., Аникеева И. Г. 2012: 21]. «Именно в области языка функционируют модели, обусловленные действием стереотипа и одновременно с этим на данный момент времени сами укрепляющие его существование» [Попова Т. Г., Аникеева И. Г. 2012: 21].

Механизм стереотипизации образов объектов опирается на индивидуальный и социальный опыт взаимодействия человека с миром, ценностные ориентиры народа, профессиональной, возрастной, социальной группы. Именно вбирая в себя знания, накопленные поколениями, стереотипное восприятие способно становиться инструментом, разъясняющим и анализирующим информацию. Стереотипизации подвержены и характерные особенности мира животных, особенно домашних любимцев. Например, лексическая единица «dog» активизирует концепт, содержащий стереотипные образы друга, защитника, охотника, злейшего врага кошек (“fight like cat and dog – to fight or argue often or with a lot of anger”). Негативное изображение содержится преимущественно в употреблениях этого существительного в переносном смысле как средства вторичной номинации: “someone who is not attractive, especially a woman”; “someone who gives information about people to the police or to another authority”; “something that is of bad quality or very unsuccessful”. В большей степени негативную окраску имеет и такой источник стереотипов, как устойчивые выражения, содержащие лексему “dog”, например, “going to the dogs – if a place or organization is going to the dogs, it is not as good as it was in the past”; “dressed up like a dog s dinner – dressed in a way that shows that you are trying to impress people, but that is not suitable for the occasion” [Macmillan]. Интересно отметить, что другой вариант стереотипного восприятия акцентирует образ профессионала, разбирающегося в каком-либо деле: “sea dog – someone who has a lot of experience of ships and sailing”; “top dog – the best, most important, or most powerful person in a group”. Таким образом, стереотипы показывают объект достаточно ограниченно, вследствие недостаточности объективных или опытных данных, активизируя какой-то один, например аксиологический, аспект восприятия: «добрый – злой», «свой – чужой». Стереотип можно рассматривать как «устоявшееся отношение к происходящим событиям, выработанное на основе сравнения их с внутренними идеалами, а также форму целостной, системной деятельности мозга, проявляющуюся в сознании и поведении индивидов в виде фиксированного порядка условно рефлекторных действий, которые регулируются на глубинном ментальном уровне общественного сознания и формируются в процессе развития общества» [Михайлова 2004: 133 – 134]. Основная функция стереотипа заключается в обобщении и привлечении внимания к нескольким преувеличенным свойствам предмета. Стереотипы имеют свои источники: наблюдение (“folk wisdom”), шутки, поговорки, высказывания мыслителей, целенаправленная или случайная дезинформация. Стереотипы часто позволяют нам заполнить пропуски в знаниях о других культурах и могут формироваться намеренно литературой, искусством, средствами массовой информации [Noe-Haesendonck F. 2008: 7].

Национально-культурные стереотипы восприятия животных имеют особое влияние на номинативные процессы в военном флоте: когнитивный механизм стереотипизации, упрощая образ объекта, вместе с тем, делает его лаконичным, отбирая только существенную, хотя и не совсем объективную информацию.

В этой связи отметим важную роль не только когнитивной, но и культурологической составляющей в процессе вторичной номинации британской и американской военной техники на флоте.

Во-первых, культурной спецификой характеризуется сам домен животного мира, откуда заимствуются имена кораблей. Многие исследователи подчеркивают особенный характер зоолексики, которая демонстрирует специфическое восприятие действительности народом-носителем языка, наделяя образы животных разными добавочными свойствами. Эти образы зачастую восходят к верованиям и мифологии народа [Куражова И. В. 2007]. Язык, представляющий собой инструмент культуры и одну из ее ипостасей, образует сущностное ядро этнической личности [Толстой Н. И. 1997: 312].