Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Обособленный член предложения в информационном строе текста (на материале англоязычной художественной прозы) Агельярова Анастасия Сергеевна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Агельярова Анастасия Сергеевна. Обособленный член предложения в информационном строе текста (на материале англоязычной художественной прозы): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Агельярова Анастасия Сергеевна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»], 2018

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Обособление как предмет лингвистического анализа 11 – 64

1.1. Проблема членения структуры предложения. Иерархия в системе членов предложения 11 – 31

1.2. Типы и приемы синтаксической связи 31 – 54

1.3. Статус обособления в системе синтаксических связей 54 – 59

Выводы по Главе 1 60 – 64

Глава 2. Обособленные члены предложения в когнитивном аспекте 65 – 84

2.1. Предложение как когнитивная модель события 65 – 70

2.2. Типы синтаксической связи в когнитивном аспекте 70 – 75

2.3. Системная типология членов предложения в когнитивном аспекте 75 – 82

Выводы по Главе 2 83 – 84

Глава 3. Обособленные члены предложения в информационной структуре текста 85 – 147

3.1. Роль обособления в информационной структуре текста 85 – 92

3.2. Функциональный подход как методология анализа обособленных членов предложения 92 – 102

3.3. Функционально-системный (синтагматический) аспект обособленных членов предложения 102 – 115

3.4. Функционально-коммуникативный аспект обособленных членов предложения 115 – 143

Выводы по Главе 3 144 – 147

Заключение 148 – 151

Список литературы 152 – 168

Введение к работе

Актуальность темы исследования определяется тем, что типы связи между
единицами различных уровней языковой иерархии требуют дальнейшего
исследования. Определения типов и приемов синтаксической связи, имеющиеся в
зарубежных и отечественных работах по данной проблематике, содержат
критерии, разработанные на уровне предложения. При этом не достаточно полно
исследован вопрос о разграничении между отдельными типами связи и
языковыми средствами, осуществляющими эти связи. Обособление

рассматривается как разновидность синтаксической связи, функционирующей
лишь на уровне предложения. Взаимоотношение между синтаксисом текста и
синтаксисом предложения остается одной из насущных задач лингвистики

текста. Наименее изученным аспектом обособления является коммуникативный аспект: роль обособления в информационной структуре текста требует дальнейшего исследования.

В 20-е годы ХХ века представители Пражского лингвистического кружка, основатели так называемого функционального направления в лингвистике, развивая учение Ш. Балли о диктуме и модусе, выдвинули идею об актуальном членении предложения. Поскольку актуальное членение предложения по своей функциональной сущности связано с коммуникацией, коммуникативная роль обособления рассматривается в работе в соотношении с актуальным членением предложения. Посредством участия в актуальном членении предложения обособление включается в категории, относящиеся к составу текста, и входит в систему связей, функционирующих в тексте.

Цель работы – проанализировать связь между обособлением как средством выделения важного в смысловом отношении компонента в структуре предложения и коммуникативной установкой диктемы и выявить специфическую роль обособления в смысловой структуре текста, представленного диктемой или совокупностью диктем.

Для достижения данной цели в работе были поставлены следующие задачи:

1. Изучить существующие теоретические концепции российских и
зарубежных лингвистов относительно проблемы обособления как
синтаксического явления.

2. Определить когнитивную основу главных и второстепенных членов
предложения и место обособления в когнитивной модели предложения.

3. Рассмотреть внешнее членение (иерархические отношения между
членами предложения) и внутреннее членение предложения (отношения между
элементами – составляющими членов предложения).

4. Определить сущность обособления как синтаксического явления и его статус в системе связей, существующих на уровне предложения.

5. Выявить роль обособления в информационном строе единицы текста –
диктемы.

6. Обнаружить и идентифицировать коннотативные оттенки значения
обособленных единиц, приобретаемые ими при их актуализации в тексте.

Задачи, поставленные в работе, решаются в рамках диктемного подхода, последовательно развиваемого в работах М. Я. Блоха. Согласно данной концепции, в иерархии сегментных уровней языка диктематический уровень является переходным между предложением и текстом, уровнем, который обеспечивает превращение предложения в текст. Предложение, в состав которого входит обособленный член, рассматривается в контексте текстовой единицы – диктемы.

Это положение определяет методологическую основу данного

исследования, в рамках которой предполагается соотнесение средств языкового
выражения с логическим строем мысли. Поскольку предложение функционирует
только в диктеме как мельчайшей единице текста, текстовой минимум – диктема
используется нами в качестве единицы, необходимой для раскрытия
функционального назначения различных сторон обособления. Исследование
текста сопровождается анализом языковых средств его образования.

Функционально-системный (синтагматический) анализ сочетается с

функционально-коммуникативным. В качестве базы функционально-системного анализа использовалась модель членов предложения, при помощи которой достигалась определенная последовательность системы изложения и описания предложения как части (а иногда и целой) тематической и стилеобразующей единицы текста – диктемы. При исследовании связи актуального членения предложения с актуальным членением текста использовалось понятие рематической доминанты текста (термин Г.А. Золотовой).

Методы исследования. Исследование выполнено в ключе функциональной грамматики. Выявляется роль синтаксического приема обособления как средства выражения функции выделения новой информации – ремы в тексте. В работе использованы следующие методы исследования: при анализе теоретических концепций различных авторов относительно исследуемой в работе проблемы использовался описательный метод и его составляющие (наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация); при определении конструктивной значимости члена предложения использовалась трансформация элиминирования (опущения) члена предложения; при определении коммуникативной функции обособленного комплекса – трансформация элиминирования обособления, т.е. превращения обособленного члена в необособленный.

Новизна данного исследования заключается в том, что в нем представлена градация коммуникативной значимости обособленных членов предложения: выделены 3 степени рематичности обособленных элементов (рема первой, второй и третьей степени), которые наглядно демонстрируют вклад каждого

обособленного второстепенного члена в выражении рематического элемента высказывания.

Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в
систематизации данных об обособлении как специфическом синтаксическом
приеме, а также в комплексном рассмотрении понятия обособления, включающем
функционально-системный (структурно-семантический) и функционально-

коммуникативный аспекты данного явления, используемого в качестве одного из маркеров рематического характера элементов предложения. В работе высказана мысль о том, что обособление является средством, способствующим успешности речевого акта, вспомогательным маркером, который используется реципиентом при декодировании текста как информативной структуры.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов анализа в процессе преподавания таких дисциплин как практическая грамматика английского языка (раздел «синтаксис»), теоретическая грамматика английского языка, лингвистика текста, общее языкознание, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ и магистерских диссертаций.

Объектом исследования является синтаксис предложения, включенного в ткань текста через его минимальную единицу – диктему.

Предмет исследования – влияние обособления как особого приема связи между членами предложения на коммуникативную структуру текста. Такие обособленные языковые единицы как обращения, абсолютные причастные обороты и приложение в работе не рассматриваются, поскольку они не оказывают существенного влияния на тема-рематическую организацию предложения и, соответственно, текста диктемы.

Материалом исследования послужили англоязычные письменные

монологические художественные тексты современных английских и

американских авторов. Анализ проводился на материале диктем, представляющих собой фрагменты монологического текста описательного характера, состоящего в основном из повествовательных предложений, без дифференциации типа текста и типов связей, осуществляющих когезию текста. В выборку вошли только те обособленные члены, которые реализуются в предложениях с прямым порядком слов, так как в предложениях с инвертированным порядком слов средством выражения актуального членения является исключительно порядок слов, в то время как целью нашего анализа является выявление роли обособления в выражении коммуникативного членения текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Обособление является одновременно предметом статического и
динамического синтаксиса. Синтагматические характеристики обособленного
члена отражают статический характер обособления как синтаксического явления,
функционирующего на уровне предложения. Динамический характер

обособления выявляется при актуализации предложения в речи, в составе текстовой единицы – диктемы. В работе разграничиваются понятия типа синтаксической связи и приемов ее реализации. Обособление наряду с

примыканием является приемом осуществления такого типа синтаксической связи, как подчинение.

  1. В когнитивном плане все члены предложения (как главные, так и второстепенные) являются языковыми экспонентами одного и того же отношения – отношения признака к субстанции. Когнитивной основой главных членов предложения является концепт предмета (субъекта) и приписываемого ему признака (предиката) в широком смысле. Когнитивной основой второстепенных членов предложения (определения, дополнения и обстоятельства) является приписывание признака предмету-субъекту или предмету-объекту действия, что отражается в функции определения и дополнения соответственно, и приписывание признака действию (процессу) или предложению в целом, что отражается в функции обстоятельства.

  2. Обособление наряду с другими текстовыми средствами актуализации рематического компонента текста является специфическим маркером актуального членения текста. Просодические и графические (пунктуационные) средства выделения обособленного члена поддерживают семантическую и коммуникативную значимость обособляемого члена.

  3. Обособленные члены, которые являются адъюнктами ядра – сказуемого предложения, т.е. обстоятельства и дополнения, реализуются в диктемах с рематической доминантой акционального типа. Сопровождая глагольное сказуемое, обстоятельство (обстоятельства) выполняет роль ремы второй степени и, таким образом, включается в состав ремы, поэтому на него падает логическое ударение. Обособленные обстоятельства различных типов дополняют и обогащают объем рематической части предложения, выделяя в ней наиболее значимые в коммуникативном отношении единицы. Обособленные члены, которые являются адъюнктами ядра – подлежащего и дополнения, реализуются в диктемах с рематической доминантой различного типа (в основном описательного).

5.Обособленное определение приписывает предмету коммуникативно значимые признаки, актуальные лишь для данной ситуации, в то время как необособленное определение служит для приписывания предмету постоянных, существенных признаков. При отрыве от ядра словосочетания и ослаблении связи с ним обособленное определение вступает в связь со сказуемым, получая долю предикативности и приобретая определенную степень коммуникативной значимости, то есть рематизируясь. Этим объясняется тот факт, что обособленное определение обладает большим коммуникативным весом и большей синтаксической самостоятельностью по сравнению с необособленным.

6. Степень рематизации обособленного обстоятельства выше степени рематизации обособленного определения, т.к. обстоятельства приобретают коммуникативную значимость, находясь в непосредственной связи со сказуемым – ремой первой степени, которое является ядерным компонентом обособляемого комплекса. Связь обособленного определения со сказуемым – ремой первой степени осуществляется опосредованно, через ядро обособляемого комплекса – подлежащее или дополнение.

7. Коммуникативный характер обособления подкрепляется тем, что оно осуществляет связь между участниками речевого акта: обособленный член является вспомогательным средством, предназначенным для использования реципиентом при восприятии и декодировании текста как информативной структуры.

Апробация работы. Положения и материалы диссертации использовались
в преподавании курса практической грамматики английского языка и при чтении
курса лекций по теоретической грамматике (раздел «Синтаксис»), а также в
докладах и сообщениях на студенческих конференциях и ежегодных научно-
практических конференциях профессорско-преподавательского состава
МГТА. По теме диссертационного исследования опубликовано 9 статей, в том
числе 6 статей в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Поставленные в работе цели и задачи обусловили ее структуру. Работа состоит из введения, трех глав, завершаемых выводами по каждой главе, заключения и списка использованной литературы.

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, её актуальность и научная новизна, формулируются основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая и практическая значимость работы, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В Главе 1 излагаются теоретические предпосылки исследования и содержится краткий экскурс в историю основных вопросов, связанных с темой исследования. Глава содержит анализ онтологичекого аспекта обособления.

В Главе 2 описываются типы синтаксической связи, а также содержится анализ когнитивного аспекта обособления.

В Главе 3 проводится анализ эмпирического материала, сопровождаемый примерами диктем, содержащих обособленные члены предложения. В этой главе содержится функциональный анализ обособления, в котором сочетаются функционально-системный (синтагматический) анализ, проведенный на уровне предложения, и функционально-коммуникативный анализ, проведенный на уровне текста.

В Выводах к каждой главе подводятся итоги предпринятого в данной главе анализа.

В Заключении описываются результаты анализа теоретического и языкового материала и приводятся основные выводы по работе в целом.

Проблема членения структуры предложения. Иерархия в системе членов предложения

В основе линейного построения речевой цепи лежит структурированная система знаков, связанных иерархическими отношениями. Переосмысление этой системы из иерархически построенных последовательностей в линейно расположенные и есть, по мнению Л. Теньера, суть создания речевого потока [Теньер, 1988.].

Предложение – минимальное речевое произведение, обладающее коммуникативной функцией – принято рассматривать в лингвистике как иерархически организованную структуру, состоящую из единиц нижележащих уровней – слов и словосочетаний. Первый этап в исследовании иерархии структуры предложения – является его сегментация, иными словами членение его состава на составляющие его элементы. Процесс членения структуры на составляющие элементы, если он осуществляется с учетом языковой реальности, познавателен и составляет необходимый этап исследования предложения.

Традиционная грамматика решала проблему членения предложения путем выделения в нем главных и второстепенных членов. В процессе развития лингвистики и совершенствования методов анализа языковых единиц такое членение предложения постоянно подвергалось критике как неполное или неадекватное отражение структурной иерархии предложения. Предлагался ряд новых, нетрадиционных способов членения предложения (так называемых моделей предложения): синтаксемный анализ, анализ по непосредственно составляющим (НС), цепочечный анализ, тагмемный анализ (о различных способах представления синтаксической структуры предложения [Падучева, 1964, с. 99-113]. Одним из первых лингвистов, предложивших новую интерпретацию членения предложения, был отечественный лингвист И.И. Мещанинов. Он разграничил два типа членения: внешнее, основное членение, касающееся всего предложения в целом, и внутреннее, касающееся его отдельных конструктивных элементов – синтаксических групп (т.е. членов предложения). И.И. Мещанинов на основе такого членения наряду с главными и второстепенными, выделял также зависимые члены предложения, но не дал четкого определения этого понятия [Мещанинов,http://e-heritage.ru/ras/view/publication/general.html?id= 47382861].

И.П. Распопов, анализируя концепцию И.И. Мещанинова, указывает на зависимость иерархической организации структуры предложения при внешнем членении от семантико-фразеологических факторов. Он полагает, что дополнение является самостоятельным членом предложения только в случаях, когда оно свободно от влияния семантико-фразеологических факторов. Для обоснования этого тезиса И.П. Распопов приводит два примера: Профессор читает лекцию и Профессор читает роман. В первом предложении слово лекцию является зависимым членом глагольной синтаксической группы – группы сказуемого, во втором предложении слово роман является самостоятельным второстепенным членом – дополнением. [Распопов, 2009, с. 70 – 71]. Приведенные два предложения будут иметь различное иерархическое строение при их анализе по НС: в первом предложении словосочетание читает лекцию будет входить в группу сказуемого, выделяемую на первом уровне членения; во втором предложении слова читает и роман будут находиться на разных уровнях членения (слово читает стоит на более высоком уровне, чем роман), т.к. слово роман является самостоятельным членом предложения – дополнением, которое выделяется на следующем уровне членения. Такое различие иерархических отношений между членами предложения отражает влияние семантических факторов на синтаксическую иерархию членов предложения. Существует и другое мнение, согласно которому во внешнем членении предложения на равных правах с дополнением участвуют и другие второстепенные члены, в частности обстоятельства. Этого мнения придерживается А.И. Смирницкий, который признает, что место тех или иных членов предложения в иерархии синтаксических отношений определяется характером их связей с другими членами [Смирницкий, 2007, c. 193]. Мы в нашей работе при анализе синтаксических отношений между членами предложения придерживаемся намеченного И.И. Мещаниновым разграничения между внешним (основным, касающимся всего предложения) и внутренним (касающимся членения отдельных синтаксических групп – членов предложения) членениями предложения [Мещанинов, http://e heritage.ru/ras/view/publication/general.html?id=47382861].

Словосочетание как единицу синтагматического уровня, которая выделялась традиционной грамматикой в качестве конституента предложения – также нельзя считать основной единицей членения структуры предложения. Словосочетания, выделяемые на синтагматической речевой цепи, не обеспечивают полного и адекватного расчленения объекта – предложения на конечные составляющие, так как при членении на словосочетания, последние частично перекрывают друг друга. Например, в предложении Alfred stood at the end of the stone tunnel можно выделить следующие словосочетания, в которых одно и то же слово входит составной частью в несколько разных словосочетаний: Alfred stood, stood at the end, at the end of the stone tunnel, the end of the tunnel, stone tunnel. Следовательно, структура предложения не может быть описана в терминах словосочетания как синтагматической базисной единицы структуры предложения.

Критикуя традиционную грамматику за отсутствие у нее строгой процедуры лингвистического анализа, представители структурной грамматики (наиболее ортодоксальные направления структурализма, такие, как Йельская школа американского дескриптивизма) пытались разработать формализованную систему анализа («процедуру открытия грамматики») путем исключения субъективных моментов и интуиции самого исследователя. В результате в предложении выявлялась иерархия связей между его компонентами. Например, анализ по непосредственно-составляющим (НС) на первом уровне членения устанавливал непосредственные зависимости между составляющими элементами – группой подлежащего и группой сказуемого (NP и VP). На последующих уровнях членения в каждой из этих групп выявлялись связи между составляющими более низкого уровня, на последнем уровне членения обнаруживались конечные составляющие (ultimate constituents), представленные на поверхностном (синтагматическом) уровне отдельными словами, представляющими соответствующий парадигматический ряд (часть речи) – N, V, A, Adv. и т.п. Все зависимости схематически изображались в виде синтаксического «дерева» составляющих [Проблемы порождающей грамматики и семантики, 1976, c. 182].

Согласно М.Я. Блоху, благодаря анализу по НС подтверждается выделение групп подлежащего и сказуемого в качестве главных членов предложения, а также дает ясное представление о структуре простого и сложного предложения как содержащей одну или более подлежащно-сказуемостных групп соответственно [Блох, 1983, с. 268-274].

Современные синтаксисты обращают пристальное внимание на предложение как одну из основных единиц синтаксиса, что объсняется спецификой предложения как единицы, которая используется в речи в готовом виде и в отличаии от слов или словосочетаний каждый раз составляется вновь говорящими (пишущими) в соответствии с ситуацией, целью общения, отношениями между адресатом и андресантом и т.п. Предложение не производится в речи постоянно. Оно является произведением, которое строится для каждого определенного случая из линии взаимодействующих языковых элементов (интонационных единиц, слов, правил соединения слов и т.п.). Следовательно, предложение представляет собой единицу речи, а не единицей языка [Ахманова, Микаэлян, 2003 c.123]. Предложения языка обладают структурой различной сложности, от однословного предложения до сложного, состоящего из нескольких частей, так называемых клаузов. Поэтому при членении предложения необходимо выделить нижний предел, начиная от которого единица считается предложением, и верхний предел, в рамках которого данная единица остается в статусе предложения, но имеет довольно объемную структуру.

Верхним пределом текста можно считать одно предложение (либо нераспространенное предложение, состоящее из главных членов, либо расширенную предикативную единицу, т.е. предложение, дополненное второстепенными членами. На первый взгляд может показаться нижним пределом является слово. Слово и предложение как единицы языковой структуры, хотя они и принадлежат к различным уровням, имеют много общего: и слово, и предложение соотносятся с мыслительной (когнитивной) деятельностью человека, поскольку коррелятивны таким формам мышления, как понятие и суждение соответственно; обе единицы (слово и предложение) являются сложными языковыми единицами и, следовательно, допускают членение своего состава (единицы членения слова – корень, аффикс, окончание, единицы членения предложения – члены предложения); количество единиц, на которые членятся и слово и предложение, конечно. Однако при всей общности этих двух единиц между ними существует принципиальное различие, которое А. И. Смирницкий связывал с языком и речью, считая, что слово является ключевой языковой единицей, в то время как предложение – ключевое единицей речи [Смирницкий, 2007, с. 16-21].

Предложение как когнитивная модель события

В данном параграфе содержится попытка рассмотрения предложения и его членов в свете когнитивной лингвистики, т.е. показать соотношение между когнитивными концептами, образующими модель предложения, существующую в сознании человека, и их языковыми коррелятами – соответствующими членами предложения. Теоретической основой анализа, предпринятого в данном параграфе, является концепция профессора М.Я. Блоха, согласно которой наилучшее номинативное значение предложения (пропозитивная номинация) отражает ситуацию процесса, компонентами которой является определенный процесс, его деятель, его объект, условия и обстоятельства его осуществления [Блох, 2005, с. 147].

Язык антропоморфен: человек является носителем языка, использующим его в качестве инструмента отражения и (как следствие этого) познания действительности, а также как средство формирования и хранения знаний, полученных предшествующими поколениями. Вследствие этого многие свойства языка связаны с особенностями ментальной и физической природы человека.

Отражательная способность является одним из важнейших аспектов мыслительной деятельности человека. Все категории и единицы языка – результат способности человека к абстрактному мышлению. Абстрактное мышление человека преобразует объективный мир в мир идеальных сущностей. «Возникновение идеальных сущностей всегда связано с необходимостью материального закрепления этих форм сознания – звуковой язык и становится средством этой физической объективации мышления» [Колшанский, 2006, с. 9]. Уже на ранних этапах развития языкознания, в так называемый донаучный период, древние и средневековые философы предпринимали попытки выяснить онтологию языковых явлений, раскрыть специфику взаимоотношений языка и мышления. Первой работой, в которой детально рассматривается проблема взаимоотношения между мыслью и словом, между вещами и их именами, проблема моделирования имени и вещи, является знаменитый диалог Платона «Кратил» [Амирова, Ольховиков, Рождественский, 1975, с. 38-48].

Крупнейший языковед XIX века Вильгельмом фон Гумбольдт уделял исключительное внимание этой проблеме. Он утверждал, что язык это средство построения мысли. Именно при помощи слова умственная деятельность перетекает в реальность. Следовательно, умственная и языковая деятельности взаимосвязаны [Гумбольдт, 2013, с.48].

Сходную мысль выражает Г.В. Колшанский, говоря, что формирование мысли происходит в языковой материи, поэтому знания фиксируются в языке. Но это не значит, что история познания человека содержится в самом языке. Язык не может распознать загадки человеческого сознания и открыть тайны познания; он остается средством общения и передачи информации [Колшанский, 1976, с.8].

О. Есперсен еще в начале XX века наряду с существованием грамматических категорий признавал существование внеязыковых, понятийных, категорий, которые являются универсальными и не зависят от существования случайных фактов, существующих в отдельных языках [Есперсен, 2006, с. 57-58]. Говоря о синтаксических категориях, О. Есперсен отмечал, что «синтаксические категории направлены и к форме, и к понятию. То есть они располагаются посередине и являются связующим звеном между миром звуков и миром понятий [Там же, с. 59-60].

Подтверждая мысли своих предшественников (В. фон Гумбольдта и О. Есперсена) А.И. Смирницкий указывал на то, что отдельные слова в речевой цепи (на синтагматической оси) связываются друг с другом прежде всего по смыслу. Согласно Смирницкому, смысловая связка слов, вероятна только из-за того, что в сознании человека отображаются взаимоотношения и связи между обозначаемыми объектами и явлениями реальной действительности [Смирницкий, 2007, с. 55]. Эту же мысль проводит У. Чейф, анализируя процессы деривации при превращении семантических глубинных структур в поверхностные фонетические. Он говорит, что основываясь на психологической реальности, можно сделать вывод, что семантические структуры становятся фонетическими внутри человеческого мозга. Таким образом, лингвистика касается умственных процессов человеческого сознания, и описание любого языка становится невозможно, не учитывая этих процессов. Поскольку мы не можем заглянуть непосредственно в головы людей, мы можем только на основе косвенных данных строить догадки о том, что там происходит» [Чейф,1975, с. 47].

Предложенная И.И. Мещаниновым в 40-х годах XX века концепция «понятийных категорий» также была связана с вопросами взаимоотношения языка и мышления, в частности, с проблемой отражения синтаксических категорий в языке. Через все работы И.И. Мещанинова красной нитью проходит мысль о том, что грамматическое выражение понятийных категорий в языке является вторичным, производным от их выделения в сознании людей: «… Формальное выделение тех или иных языковых категорий является результатом того выделения, которое уже существует в отдельном их восприятии как особо воспринимаемых в сознании общественной среды» [Мещанинов, 1978, с.236-237]. Эти категории, по мнению И.И. Мещанинова, являются одновременно и понятийными категориями, т.е. категориями сознания, и языковыми. Эти категории передают в самом языке концепты, существующие в конкретной общественной среде. При этом язык их не описывает, они сами выявляются в его лексике и грамматическом строе. Категории, обретающие в языке свою собственную синтаксическую или морфологическую форму, превращаются в грамматические понятия [Там же, с. 238]. Мысль И.И. Мещанинова о двойственной природе понятийных категорий созвучна более поздним концепциям. Их авторы, прибегая к иной терминологии и вводя новые аспекты рассмотрения проблемы языковой и мыслительной категоризации, изучают универсальные мыслительные процессы и их реализацию в языковых единицах. Понятийные категории явились прообразом концептов, выделяемых когнитивной лингвистикой, т.е. категорий, которые осуществляют связь между языком и сознанием, а в широком смысле – между языком и мышлением. Логические категории оставляют при себе свои независимые от синтаксического строения предложения значения, а также определяют взаимосвязь между языком и мышлением, неся в себе логическое содержание, которое в свою очередь, образуется при помощи грамматического построения [Мещанинов, 1978, с. 9].

Подтверждение этой мысли находим в словах Ф.де Соссюра, который утверждает, что способность создать язык, то есть систему знаков, является естественной для человека [Соссюр, 1977, с.49 ].

Связь внеязыковой действительности с языком признается и в современных исследованиях по психологии. В значениях разных языковых единиц предложена «преобразованная и свернутая в материи языка, идеальная форма существования предметов мира» [Леонтьев, 1972, с. 134].

Таким образом, через соотношение языковой и внеязыковой среды происходит обобщение результатов человеческого познания. Когнитивная лингвистика описывает структуру и динамику языка с точки зрения механизмов категоризации и концептуализации человеческого опыта, которые фиксируются в языковых единицах в соответствии с картиной мира, существующей в сознании человека. Иными словами, когнитивная лингвистика исследует процесс осмысления человеком концептов и концептуальных связей, фиксируемых в сознании, и способов представления этих концептов в языке.

Поскольку связь между словами и другими единицами языковой структуры отражает связь между реальными явлениями и понятиями внеязыковой действительности, различные типы синтаксических связей можно представить в когнитивной модели предложения как отражение в сознании человека определенной экстралингвистической ситуации. Так, А.В. Бондарко, представляя свою модель функциональной грамматики, выдвинул абстрактное понятие(модель) «категориальной ситуации». «Категориальная ситуация – содержательная структура, жестко не прикрепленная только к одной грамматической форме, связанной с разными единицами высказывания и с самим высказыванием в целом. Из этого следует, что рассматриваемые ситуации являются категориальными характеристики данного высказывания [Бондарко, 2002, с. 319].

Роль обособления в информационной структуре текста

В данной главе мы попытались выявить роль обособления в коммуникативной структуре текста и обозначить, хотя бы в общих чертах, влияние данного синтаксического средства на тема-рематическое членение предложения в контексте тематической текстовой единицы надпредложенческого уровня – диктемы.

Информативный характер предложения, связывает язык с речью, статику с динамикой, синтагматику с парадигматикой. Анализ современных синтаксических концепций природы предложения свидетельствует о его (предложения) двусторонней связи с языком и речью. Смысловая информация, содержащаяся в предложении, актуализируется при функционировании предложения в речи, т.е. в тексте. Функциональные свойства языка тесно связаны с понятием коммуникативного (актуального) членения предложения.

Специфика обособления заключается не только в том, что оно служит средством грамматической (синтаксической) связи между членами предложения, но и в том, что оно, являясь синтаксическим средством связи, одновременно служит средством, способствующим осуществлению смысловой связи между отрезками текста, выше чем предложение. Результатом речевой деятельности говорящего является текст, который «распадается на элементарные ситуативно-тематические единицы – диктемы, подчиняющиеся общему реверсивному закону уровневой иерархии языка (от фонемы до диктемы) и образующиеся из одного или нескольких предложений как единиц непосредственного нижележащего уровня языковых сегментов [Блох, c. 66]. В логически построенном тексте диктема обычно представлена в виде абзаца, а в диалоге – целой репликой говорящего. При этом в соответствии с общепринятой концепцией соотношения знаковых единиц в системе уровней языка, размер диктемы может быть равен предложению [Блох, 1983, c. 120]. В условиях полного контекстного окружения, безусловно, наблюдается более тесная связь отдельного предложения с той диктемой, в состав которой оно входит. А «диктемно-текстовой комплекс информации структурируется соответственно когнитивно-коммуникативному содержанию своих составляющих» [Блох, 2000, с. 66]. М.Я. Блох указывает на то, что строение предложения приобретает свой постоянный семантико-синтаксический статус, который в процессе общения становится информативным статусом благодаря отражению элементов предложения в конкретной ситуации [Блох, 2005, с. 42].

Поэтому функциональный анализ явления обособления проводится с учетом смысловых особенностей обособляемых членов и их роли в выражении коммуникативного задания предложения и отрезка текста, частью которого это предложение является. В работе анализируются диктемы – ситуативно тематические единицы письменного монологического текста. Переход тем и рем высказываний из предложения в предложение формирует логическое построение текста в плане содержания, которая обеспечивается определенными языковыми средствами. Поскольку любой развернутый текст членится на диктемы, то они обладают своим определенным коммуникативным заданием, которое осуществится в распределении перспектив каждого высказывания. Рассмотрение коммуникативной перспективы предложения с обособленными членами в контексте диктемы позволило выделить, возможно, в общих чертах, роль обособления в информационной структуре текста.

Некоторые исследователи текста для определения актуального членения внутритекстовых единиц вводят понятия «гипертемы» и «гиперремы», где приставка гипер- относит эти термины к единицам более высокого порядка, чем предложение [Бисималиева, 1999, c. 302]. Мы понимаем обособление как одно из средств (приемов) эксплицитного выражения синтаксических связей внутри предложения наряду с приемом примыкания, заключающееся в использовании определенных просодических (в устной речи) и графических (в письменной речи) средств. Обособление – это, как указывает сам термин, отделение, отрыв слова или словосочетания от слов, стоящих рядом на синтагматической оси. Однако это отделение используется с целью воссоединения этого слова (или словосочетания) с другим словом, с которым оно связано по смыслу и синтаксическими отношениями подчинения.

Одной из основных целей использования обособления в речи является выделение смысловых оттенков, акцентирование внимания на актуальности информации, содержащейся в выделяемом фрагменте предложения. Именно этот аспект обособления игнорируется многими исследователями-синтаксистами.

e.g. Living or dead, she could not fail him, no matter what the cost [Mitchell, 2016б p. 142].

В данном примере обособленное определение living or dead приобретает дополнительный оттенок уступительности, который возникает благодаря лексическому наполнению определения и семантике союза or, который усиливает значение уступительности.

При помощи обособления словосочетание living or dead не только отрывается от своего антецедента – she, но и объединяется со сказуемым предложения. Благодаря обособлению это словосочетание получает дополнительную связь со сказуемым и приобретает обстоятельственные оттенки значения.

Таким образом, мы приходим к выводу о том, что обособление – это не только средство синтаксической связи для выражения отношения приписывания (подчинения) признака предмету, но и средство выделения коннотативных семантических компонентов в структуре семантики предложения, возникающих при его актуализации в речи. При этом просодические и другие средства выделения обособленного члена лишь поддерживают это семантическое выделение. При помощи обособления оформляются только второстепенные члены: либо определение при предметном члене предложения, либо обстоятельство при сказуемом. Посредством обособления второстепенные члены компенсируют свою структурную «незначительность» определенной коммуникативной значимостью.

Г.В. Колшанский рассматривает обособление в аспекте отношения логических и грамматических категорий и видит сущность обособления «в объединении, в скреплении всей группы соответствующего главного члена в одно целое (и отделение его от другого главного члена)». Обособление выражает силу связи (скорее ослабление связи) между обособляемым членом и его антецедентом, но при этом, по словам Г.В. Колшанского, обособление не нарушает строение предложения. При помощи обособления, по его словам, «достигается четкая организация предложения по группам членов предложения (группа подлежащего и группа сказуемого)» [Колшанский, 2005, с. 120].

Этот тезис подкрепляется фактическим материалом: обособленный член входит составной частью либо в группу подлежащего, либо в группу сказуемого (составного именного). При этом обособленный член находится в отношениях двойной зависимости: он подчиняется своему антецеденту и сказуемому (если обозначенный им признак приписывается подлежащему) или антецеденту и подлежащему (если обозначенный им признак приписывается сказуемому). Иными словами, обособленный член приписывает обозначенный им признак своему антецеденту формально примыкая к нему, и одному из главных членов предложения, семантически дополняя его.

Таким образом, предикативная связь между подлежащим и сказуемым (взаимозависимость) и атрибутивная связь в составе членов предложения (односторонняя зависимость) находит адекватное грамматическое выражение в синтаксическом строе языка во внешнем и во внутреннем членении предложения: в структуре членов предложения и в строении групп, образующих члены предложения. «Предложение и с этой стороны оказывается языковой реальностью основного элемента логического мышления – суждения, что и демонстрирует положение о неразрывном единстве языка и мышления, единстве выражения и содержания в языке» [Там же, с. 152].

Американский лингвист М.А.К. Хэллидей, говоря о месте «функциональной перспективы предложения» (этот автор предпочитает использовать термин «функциональная перспектива предложения» вместо термина «актуальное членение предложения»), подчеркивает, что функциональная перспектива предложения тесно связана с организацией предложения как сообщения, с тем, как оно функционирует в акте коммуникации. Этот лингвист утверждает, что функциональная перспектива предложения – это не просто его соотнесение с контекстом, в котором оно функционирует. Это ученый говорит, что в ФПП виден смысловые ресурсы говорящего, который может решить не соотносить сообщаемую им информацию с контекстом высказывания. В каждой ситуации он сам принимает решение [Хэллидей, 1978, с. 139]. М.А.К. Хэллидей полагает, что говорящий в каждом отдельном высказывании из комплекса возможных альтернатив выбирает именно ту конкретную информационную структуру, которая необходима для создания текста. «Я бы определил ФПП как языковой компонент, «создающий текст» [Там же, с. 150]. Таким образом, M. А. К. Хэллидей под актуальным членением понимает средство выражения одной из первостепенных языковых функций – функции формирования текста.

Функционально-коммуникативный аспект обособленных членов предложения

Коммуникативный процесс строится из последовательностей содержательных, информативных и грамматически оформленных единиц – предложений, комбинации которых образуют различные виды текстов, состоящих как из одной диктемы, так и из совокупностей диктем. В процессе коммуникации между участниками речевого акта осуществляется обмен познавательно-значимыми единицами – предложениями и их сочетаниями. По мнению М.Я. Блоха предложение является единицей сообщения, которая не может существовать в речи сам по себе. Эта единица объединяется с другими предложениями и таким образом строится текст, в котором отражены итоги работы мыслей людей [Блох, 1983, c. 168]. Поскольку коммуникация «гносеологически детерминирована» (Г.В. Колшанский), в основе ей необходимо обладать структурой, которая «должна в своей основе иметь прежде всего такую структуру, которая придает процессу общения гносеологический характер [Колшанский, 1976, c. 16]. Такой структурой является единица текста-диктема. Функциональный подход к диктеме и ее составляющим – предложениям предполагает учет коммуникативного аспекта этих единиц.

Как было отмечено выше, основная заслуга в разработке коммуникативного аспекта текста принадлежит представителям Пражского лингвистического кружка. Первые работы в этом направлении относятся к 1907-1908 гг., окончательная формулировка основных положений - к 1930-м годам. В. Матезиус – теоретик Пражского лингвистического кружка и основатель учения об актуальном членении предложения, анализируя смысловую структуру предложения английского языка, использовал некоторые идеи А. Вейля (см. 1.1.). В своих исследованиях, он, также как и другие представители Пражской лингвистической школы, исходил из коммуникативных нужд говорящих. Необходимо отметить, что подобный подход к смысловому аспекту предложения дал положительные результаты в области исследования синтаксиса, на уровне которого использование функциональной структуру предложения, предложенную В. Матезиусом, оказалось довольно удобным [Данеш, Вахек, 1967, c. 326-327]. Анализируя структуру смысла английского предложения, В. Матезиус выделяет в коммуникативной структуре предложения две части: основу, называемую темой, которая не содержит никакой новой информации, а служит для связи с контекстом (языковым контекстом в письменной речи и ситуационным – в устной речи); ядро (рему), которая передает новую информацию, ради сообщения которой и существует это предложение. В. Матезиус говорит, что исходная точка или основа определенного высказывания и ядро, иными словами суть сообщения говорящего об основе, являются ключевыми элементами актуального членения предложения. «Объективным порядком» В. Матезиус называет такой порядок следования компонентов актуального членения, при котором исходной частью или темой является начало предложения (обычно это подлежащее или группа подлежащего), а ядром высказывания является конец предложения (сказуемое или группа сказуемого. «Субъективным порядком» он называет обратный порядок: в начале предложения находится ядро высказывания, а тема содержится во второй части предложения. При субъективном порядке адресант (говорящий или пишущий) не акцентирует свое внимания на переходе от темы к реме, поскольку для него единственно важным является ядро высказывания (рема), которое он ставит в начало в предложения [Там же, с.224]. Идея о существовании не только синтаксического, но и коммуникативного членения явилось огромным шагом вперед в исследовании коммуникативного аспекта синтаксиса. В. Матезиус сделал открытие, показав, что явление, которое предшествующие поколения лингвистов интерпретировали как психологическое, в действительности является лингвистическим. В.Матезиус ввел основные понятия и термины для описания коммуникативного членения предложения, при этом введенные им термины лишены психологической окраски и являются чисто лингвистическими: «тема», «рема», «ядро высказывания», «основа высказывания» и др. Концепция о коммуникативном членении предложения была принята на вооружение не только в отечественной, но и в мировой лингвистике. Как утверждают Фр. Данеш и Й. Вахек, В. Матезиус в своей теории об актуальном членении совершил попытку выработать функциональную грамматику языка [Данеш, Вахек, 1967, c. 326-326].

Вслед за выработанными принципами и понятиями В. Матезиуса теория об актуальном членении получила дальнейшее формирование как в чешской лингвистике ( П. Адамец, Ф. Травничек, В. Скаличка, Ф. Данеш, В. Эргль), так и в трудах российских, европейских и американских лингвистов (Н. Д. Арутюновой, В. Г. Адмони, Г.А. Золотовой, И.И. Ковтуновой, К. Г. Крушельницкой, В. З. Панфилова, О.Г. Почепцова, И.П. Распопова, В. Е. Шевяковой, Е. Бенеша, К. Буста, М.А.К. Хэллидея, У. Дресслера, и др.). Концепция, предложенная В. Матезиусом, а также получившая развитие в работах его последователей (Я. Фирбаса, Ф. Данеша) – акцентирует тот факт, что актуальное членение выходит за пределы исключительно грамматической сферы в область определенной речевой коммуникации.

Все исследователи, занимающиеся проблемой коммуникативного членения предложения, единогласно признают идею о том что предложение как коммуникативная единица делится на две части– тему и рему. Разногласия при интерпретации АЧ возникают вследствие того, что различные исследователи при анализе предложения принимают за основу либо его содержание, либо его форму. Т. М. Николаева считает, что «… можно говорить о “содержательном” и о “формальном” подходах к вопросу об актуальном членении [Николаева, 1972, с. 48-54]. Для сторонников содержательного подхода существенным является тот факт, что в высказывании наличествует некие содержательные явления, отличные от синтаксических отношений. Сторонники формального подхода, что и тема, и рема, либо хоть одна из этих частей, требуют формального выражения. Нам представляется, что само понятие «актуальное членение» относится к содержательной стороне текста, а средства его выражения – к форме текста, к его формально-грамматическому (синтагматическому) аспекту.

У В. Матезиуса в своей концепции АЧ объединил эти два подхода – смысловой и содержательный. Этот ученый утверждает, что формальное членение делит предложение на грамматические элементы, а актуальное членение, в свое время, определяет способ внедрения предложения в предметный контекст, на базе которого оно было сформировано [Матезиус, 1967, с. 239].

Анализ языкового материала подтверждает тезис В. Матезиуса о том, что актуальное членение предложения, действительно, является способом включения предложения в текст. Компоненты актуального членения (тема и рема) выражаются различными языковыми средствами, и эти средства разнятся в разных языках. Это синтаксические средства: специфическая структура предложения, различного рода эмфатические конструкции, пунктуация; просодические средства: логическое ударение, интонация; лексические средства: слова с экспрессивным компонентом в структуре значения; лексико-грамматические средства: введение особого рода модальных слов, артикли и т. д. (о средствах выражения актуального членения в английском языке см., например, [Бархударов, 2008, с. 188-196]).

В последние годы лингвисты все больше обращают внимание на лексический состав предложения. Последователи данного подхода считают возможным «предсказать», учитывая лексико-грамматический состав предложения путем учета частей речи (лексико-грамматических классов слов), которыми выражены тема и рема.

Как было отмечено выше, все исследователи актуального членения отмечают его связь с интонацией и другими просодическими средствами. Являясь явлением речи, актуальное членение, естественно, тесно связано с интонацией. Строго говоря, коммуникативная структура предложения не выражается какими-либо специфическими интонационными конструкциями, сигнализирующими наличие тематического или рематического элемента текста, но исследователи фонологического аспекта актуального членения экспериментальным путем доказали, что просодия (интонация, паузация, логическое ударение, сдвиг ударения с его автоматической просодической позиции) наряду с другими средствами выражения актуального членения воспринимается слушателем как маркер актуального членения [Брызгунова, 1971]. Различное толкование актуального членения и средств его выражения свидетельствует о том, что до сих пор остается невыясненным языковой статус актуального членения, его место в иерархической системе уровней языка. Чешские лингвисты Ф. Данеш и Я. Фирбас и российский лингвист И. Ф. Вардуль представляли свои точки зрения по этому вопросу.