Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фразеологическая система современного таджикского литературного языка Маджидов, Хамид

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Маджидов, Хамид. Фразеологическая система современного таджикского литературного языка : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.08 / Таджикский ун-т.- Душанбе, 1995.- 48 с.: ил. РГБ ОД, 9 96-2/1086-3

Введение к работе

Актуальность исследования фразеологического состава современного таджикского языка обусловлена возрастающим интересом к проблемам фразеологии. Решение этих проблем связано со становлением Фразеологии как самостоятежного учения общей теории таджикского языка. Оно необходимо для разработки целого ряда вопросов самой фразеологии, лексикологии., морфологии, синтаксиса, теории перевода, стилистики и т.д. Решение этих задач в целом способствует дальнейшему углубленному изучению системно-структурных особенностей таджикского языгса.

Новизна работы прослеживается в разработке таких вахнях, с точки зрения современной лингвистики, вопросов, как парадигматика и синтагматика фразеологической единица (ФЕ), фразеологический знак, фразеологическая семантика, фразеологическая форма; соотношение и взаимодействие фрязэо-граммагических классов со структурно-семантическими типами ФЕ. Выделение сооственЕО-фсазеологических и фргзео-грамма-тических классов и структурно-семантических, типов является принципиально новым . подходом в решении фразеологических вопросов.

Методологическая основа диссертации базируется на передовых лингвистических теориях отбчостБаЕВЫх и заруоегаых

исследователей no вопросам языковедения в общей теории фразеологии. На становление теоретических положение диссер-тационной работа оказали влияние' учения таких известил

исследователей прошлого . современности, как Ф. де Соссир» Ш.Бадли, Э.Сепир. В.В.Виноградов, Э.Косериу, ЮЛЛубанчих. В.Н.Солнцев, В.Н.Телия, В.П.Жуков, Н.Н.1мосова, К.КЛрв»-шева и ряд других.

При решения поставленной задачи был приманен системный подход, который уже апробировав я используется в лингвистических работах. Суть применения данного метода во Фразеологии заключается в системно-структурном рассмотрении любого его объекта. Каждая СЕ с этих позиций рассматривается как упорядоченний целостный объект, который обладает знаковой формой, системой значений г сеткой пара-догматических отношений. В рамках основного метода применяются также приемы членэния лексико-грамматической целостности, -выделение лексико-структурного состава, знаковой формы, ж идентификации значения ФЕ посредством значений других языковых средств. -

Теоретическая значимость работы. По теоретнтаеаши положениям исследования вперше составлен вузовский учебник хто фразеологииv в программе университетского курсе по современному таджикскому языку значительное место заниыват Фразеология,'.лекции по которой читаются автором в тачепиз более двух десятилетий; опубликовав ряд даучно-катодичаских

статей. .

- На основе теоретических положений и практических реко-мендадий диссертации мояно составить толковой фразеологический словарь таджикского языка, русско-тадкикский и т'аджикско-русский двуязычные фразеологические словари, учеО-нихи, учебные пособия, разработки по теории ъ практика ; художественного перевода, семасиологии, лексикологии и стилистике.

Материалы исследования можно также использовать при создании формализованных кодов при машинном переводе, их можно широко применять- при составлении вузовских курсов по современному таджикскому языку, теории и практике перевода.

сопоставительному языкознанию, составлению спецкурсов ж т.д.

Апробация работ. диссертационная работа била обсуждена ва заседании кафедры таджикского язнка госуогаер-ситета (1994) и секции языкознания Института языка и литературы имени А.Рудаки Академии наук (1934) и рекомендована х защите. Результаты исследования отражены в ряда публикаций, в частности, в работе "Фразеология современного тадаикского языка", Душанбе (1982) - объем 6,5 п.д., в опубликованных 25 статьях и других работах, на которые в периодической пвчатг опубликовано 8 рецензий.По результатам проведенного, исследования на всесоюзных, республиканских и вузовских конференциях прочитано 18 научных докладов. Теоретические положения автора получили положительную оценку у ряда исследователей.

Материалом исследовакая послужила картотека, состоящая из более чем 50 тысяч примеров из произведений, современных таджикских писателей и поэтов.Использованы также "Таджикско-русский словарь" (М., 1954); "Фразеологический словарь современного таджикского языка" в двух томах,составленный Ы.Фэ-зыловым (Душанбе, 1963-1Э64, на тадж. яз.), а также толковый двухтомный "Словарь тадаикского язіжа" (м".,1969,на тадж.яз.).

Структура работы. Диссертационная работа состоит из зведення, пяти глав, заключения, библиографии, кратких примечаний и списка сокращений. -