Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Виды и средства связи слов в "Бадоеъ-ул-вакоеъ" Восифи Алиев, Ахмад Курбонович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Алиев, Ахмад Курбонович. Виды и средства связи слов в "Бадоеъ-ул-вакоеъ" Восифи : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.08 / Таджикский национальный ун-т.- Душанбе, 1997.- 24 с.: ил. РГБ ОД, 9 98-7/2722-5

Введение к работе

АКТУАЛЬНОСТЬ ТВЛЫ. Принятие Закона Республики Таджикистан о языке открыло новый период в историческом развитии таджикской культуры. Таджикские ученые все чаще и чаще стали обращаться к проблемам становления к развития таджикского литературного языка. Это вполне закономерно, ибо особенности современного таджикского литературного языка в основном представляет собой закономерное развитие старых норм. Однако сегодня старые нормы используется неравномерно. Существуют некоторые грамматические формы, которые ограничили свое употребление или необоснованно забыты вовсе."Выявление и донесение до носителей языка этих языковых средств путем научного анализа является одной из важнейших задач истории яз.лса"(24,124)1. Действительно, как верно отмечает профессор М.Н.Касымова, исследование вопросов истории литературного языка имеет большое значение для "установления закономерностей функционирования современного языка и его синхронно-диахронного изучения" (26,7), ибо без учета исторического процесса определение того или иного языкового явления трудно (2,19).

В таджикской языкознании истории таджикского литературного "языка уделено значительное внимание,, однако большинство работ посвящено рассмотрение лексики и фразеологии, морфологии или общей характеристике того или другого произведения. Относительно исторического синтаксиса исследований немного.

' ВЫБОР ТЕШ. По признанот языковедов различных толков в направлений, ядро любого языка составляет различные виды связи и синтаксические отношения слов (3,3; 12,18). Роль связи слов в изучении специфических особенностей сиктахеической структуры предложения огромна. Лишь правильнее определенна природы евлз.. слов позволяет четче описать различные аспекты . структуры предложения. Правильное восприятие и решение различных вопросов синтаксиса, морфологии и лексики зависит от вер-

Первая цифра обозначает порядковый номер источника в списке использованной литературы, а вторая - его страницу. Источники отделяются точкой с запятой.

ного определения видов связи слов. Вопроси связи слов в таджикском языке рассматривались в трудах известных таджикских лингвистов Б.Нкязмухаммедсва, Д.Т.Тлджиева, М.Н.Касымовсй, Ш.Рустамова, Р.Гаффарова, А.ііирзоева, внесших заметный вклад в определение видов и средств связи слов. Однако этот вопрос, несмотря на свсо огромнуо важность и актуальность, но сих пор не был предметом отдельного рассмотрения. Поэтом;, совершенно правы авторы Академической грамматики, когда } :е'-ф-кдалт, что "изучение функции и дистрибуции форм слов и установление закономерностей их функционирования для изучения структуры словосочетания и предложения является важнейшей и актуальной задачей синтаксиса таджикского языка" (?,!&) Размышлял о ьеличии и богатстве языка, А.С.Пушкин констатировал, что "язык неиетсцим в связи слов"(1б,340). Учитывая вьшеприге-дею«ое, мы выбрали в качестве своей диссертационной темы связь слов в -таджикском языке.

Источником исследования является литературный памятник ХУІ в. - "Бадоеъ-ул-ваксеъ" Зайниддиш Восифи. При этсм мы сосредоточили свое внимание на прозе данного произведения, ибо именно "прозаические тексты должны служить основным источником изучения истории литературного языка"(19,9). Язык этого "подлинно классического проиэведения'ЧС.Айнн) дрвно обратил внимание таких известных ученых, как С.АРни, Б.Гафуров, А.Н.Болдырев. Действительно, "Бадоеъ-ул-ваксеъ" как по лексике, так и по способам и средствам связи слов, особенностям структурной организации словосочетания и предложения предс-. тавляет значительный интерес.

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ; - изучение ж установление основных видов и средств связи слов в прозе "Бадоег-ул-ваксе*" Bocajm. Это потребовало репения следующих конкретных задач:

  1. Определение видов связи слов в прозе изучаемого памятника;

  2. Установление основных средств связи слов к описание их функций и синтаксических особенностей;

  3. Описание дехсихо-грамыатичеехкх групп слов, связанных между собой;

  4. Похаз синтаксических отношений и смысловых оттенков

взаимосвязанкых слов;

5) Определение и опчеаяие отличительных особенностей связи слов в изучаемом произведении по сравнению с современным таджикским литературным языком.

НОВИЗНА РАБОТЫ соеївжг в том, что в ней впервые в таджикском языкознании проблема связи слов стала предметом отдельного целостного рассмотрения. По ходу исследования возникла необходимость пересмотреть также некоторые теоретические вопросы связи слов. В работе значительное внимание уделено таким видам связи слов, как сильный и слабый, обязательный и необязательный, взаимный, дистантный и недистакт-ныЯ, примыкание и др.

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ И ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Исследование синтексиса памятников классического периода таджикского литературного языка в настскіцее время является актуальной задачей таджикского языкознания.*Рассмотрение этого вопроса проливает свет на выяснение особенностей связи слов и синтаксических отношений, определяя тем самым место "Бадоеъ-ул-вакоеъ" -одного из значительных письменных памятников прози ХУІ в.-в обогащении и развитии таджикского литературного яз.ха.

. Результаты исследования могут быть использованы при составлении учебников и учебных пособий, написании истории таджикского языка, чтении теоретических и специальных курсов в вузах Республик» Таджикистан.

* МЗГОДОЛОГИЧВСЙОЙ ОСНОВОЙ РАБОТЫ послужили теоретические исследования ведущих таджикских, русских и зарубежных лингвистов. Исследование носит синхронно-описательный характер, однако освещение некоторых теоретических вопросов в сопоставительном плаче Сс материалом современного язьиа) побудило нас иногда прибегать к сравнительно-типологическому приему. Поскольку вопрос связи слов в таджикском языке в работе впервые подвергнут специальному рассмотрения, нам пришлось коснуться некоторых теоретических вопросов, являющихся дискуссионными и нерешенными.

АПРОБАЦИЯ' ДИССЕРТАЦИИ. Работа обсуждена и рекомендована к защите 27.x.1996г. на кафедре таджикского языка Кулябе-кого государственного университета я 22 .У .1997г. на кафедре

историй таджикского языка Таджикского государственного национального университета. Результаты исследования были доложены на УШ Всесоюзной конференции "Актуальные проблемы иранской филологии"(Душанбе,І9ЄЕ), республиканских конференциях "К проблеме истории тадякского нароца"(Ленинабад,1909), "История и культура Куляба"(Куляб,1939), областных конференциях Института усовершенствования преподавателей Кулябской области (Куляб, 1989,1990), а также на ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава Кулябского государственного университета (Куляб,1982-1995). По теме диссертации опубликовано 13 научных статей.

СТРУКТУРА И О&ЬЕІ РАБОТЫ. Диссертация состоит из .введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы. Объем работы - 149 страниц машинописного текста.