Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Генетическое родство западнокавказских и восточнокавказских языков Абдоков, Ауес Исмаилович

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Абдоков, Ауес Исмаилович. Генетическое родство западнокавказских и восточнокавказских языков : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.09.- Нальчик, 1999.- 418 с.: ил. РГБ ОД, 71 00-10/46-7

Введение к работе

В лингвистическом кавказоведении сложилась своеобразная ситуация одни ученые признают генетическое родство всех языковых групп Кавказа, другие с разной степенью категоричности отрицают наличие такого родства. Третьи стараются перевести общекавказскую проблематику с генетической плоскости на типологическую Обосновывая некорректность существования общекавказской гипотезы, противники генетического родства кавказских языков обращают особое внимание на солидный возраст самой гипотезы и отсутствие сколько-нибудь заметных успехов в деле ее доказательства, однако упускают из виду, что почти до настоящего времени общекавказской компаративистики по сути дела не существовало, т е решением проблемы общекавказского родства специально никто не занимался. Выявлен ряд об-щакавказских словарных единиц, но эти изолированные факты вне системных связей не обладают достаточной доказательной силой, чтобы заметным образом повлиять на судьбу декларируемой гипотезы

Еще в начале текущего столетия Г Шухардт впервые высказат сомнение в родстве южнокавказских языков с северокавказскими.1 Уже в 20 годы Н. Трубецкой, основоположник северокавказской компаративистики, опираясь на конкретные исследования, пришел к выводу, что кавказские языки составляют две различные семьи, северокавказскую и южнокавказскую 2 К такому же выводу пришел и другой известный зарубежный кавказовед Ж Дюмззиль, автор целого ряда сравнительно-исторических работ по северокавказским языкам3

Иначе сложилась судьба отечественного кавказоведения. В первой четверти текущего столетия Н.Я Марр в рамках яфетического языкознания отстаивал родство кавказских языков, подчеркивая большую степень близости между западнокавказскими и восточнокавказскями языками 4

Тбилисская; школа, в основном представлявшая отечественное кавказоведение в советский период, признавая генетическое родство всех автохтонных языков Кавказа, делила их на четыре группы, картвельскую, дагестанскую, нахскую и абхазско-адыгскую, но без определения таксономического уровня

Г. А Климов выделял нахско-дагестанские языки в одну таксономическую группу, наряду с картвельской и абхазско-адыгской Такая группировка внешне ближе к классификации Н Трубецкого Однако между ними есть принципиальное различие. Признавая реальность трех таксонов Г А.Климов включал их в одну семью, а Н Трубецкой причислял нахско-дагестанские и абхазско-адьгские языки к одной семье, а картвельские - к другой Более того, Г. А Климов придерживался мнения, согласно которому картвельские и абхазско-адыгские обнаруживают больше точек соприкосновения 5

См статью А Дирра "Новейшие взгляды па отношения кавказских языков к другим. СМОМПК, Вып.37 Тифлис, ISO7

Ttoiibetzkoy N Langites caucasiques septenlrionaha "Les langucj clu Monde". Paris, J924, с 327 ' Dumezi] G Lctngues ccuccmermes. "LeaLangues duMande". Pans, 1952, с 228

*' Марр ИЯ К истории передвижения яфетических пародов с юга на север Кавказа. "Известия Императорской /Iff" Петроград, 1916, с.1339

Юшмов 1 '.А. А бхсзскоадыгско-каргтельские жксииеские паратеяшмы "Этимояогия -1967". Ы, 1969

Известные исследователи не раз упрекали Н.Трубецкого в недостаточной компетентности в вопросах картвельского языкознания, чем и объясняли его позицию Трудно заподозрить в недостаточном владении картвельским материалом крупнейшего адыговеда Г.В Рогава, еще в 1955 г. заявившего, что между картвельскими и адыгскими языками регулярные звукосоответст-вия не обнаруживаются,1 однако по непонятной причине исследователи про-игнорировати заявление этого авторитетного кавказоведа Г А Климов, автор известной методической работы по ведению сравнительно-генетических исследований, справедливо подчеркивал исключительное значение регулярных звукосоответствий в деле доказательства генетического родства языков, но почему-то не обратил внимания на выводы, к которым пришел Г.В Рогава

Факты свидетельствуют, что при оценке состояния северокавказской компаративистики ученые проявляют некоторую тенденциозность, одним из проявлений которой является игнорирование ряда работ, специально посвященных сравнительно-историческому исследованию кавказских языков (в том числе и северокавказских), в той или иной степени аккумулировавших достижения кавказоведения.2

Кавказоведение располагает некоторым числом работ сравнительно-исторического содержания,3 но ни в одном из них нет системных сравнений Посвященные отдельным аспектам родства (в основном лексического характера), они не могут заметным образом повлиять не решение проблем генетического взаимоотношения языковых групп. Разбросанность по разным изданиям, а также языковые барьеры делают их труднодоступными для исследователей.

Уровень, достигнутый северокавказской компаративистикой, может получить адекватную оценку только после обобщения всех имеющихся источников, втом числе и зарубежных. Анатаз последних по времени опубликования источников убеждает в том, что период накопления материала севе-

' Рогава ГВ. Некоторые вопросы звуковых соотношений между картвельскими и адыгскими языказли. "УЦХЩ научная сессияИнститугг.а языкознания АН Груз.ССР" Тбияиси, 1955 2 Старостин СА. Индоевропейско-севернокавказские изоглоссы "Древний Восток Этнокультурные связи"- Ы, 1988, его лее Культурная лексика в общесеиерокавкизском словарном фонде "Древняя Анатолия". М, 1985; его оке- Лраенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков "Кетский сборник" Л, 1982; его оке Проблема генетического родства и классификации кавказских языков с тпочки зрения базисной лексики "Ляародии". Махачксию, 1995. Дьяконов ИМ. Алародии (Хурршпы, урарты, кугпии чеченцы и дагестанцы) "/! чородин" Махачкала, 1995; Дьяконов ИМ, Старостин СА. Хуррито-урартскис и восточно-кавказские языки "Древний Восток. Этнокультурные связи". М-, 1988, Nicolaev S I.firarottin SA JUymohgical Dictionary M,1994; Starostin SA Nostraiic and Smo-Caucaaan. "Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока.(Материалы к дискуссиям па международной конференции в Москве 29 мая - 2 июня 1989 г)", чі. М, 1989; Абдоков А И Введение в сравнительно-историческую морфологию абхазско-адыгских и нахско-дагестанскихязыков Нальчик, 1981; его же ' О звуковых и словарных соответствиях северокавказских языков. Пальчик, 1983 и др ' Балкаров БХ. Адыго-вейиахские языковые встречи. УЗ ЧУЇНИИ, т 8. вьт.2 1 розный, 1966, его же. Лексические встречи адыгских языков с дагестанскими УЗ КВНИ11, тХХ Пальчик, 1964, МаррНЯ Непочатый источник кавказского мира. ИАН. СПб., 1917 . 4

рокавказская компаративистика еще на миновала Обобщение достигнутых результатов и введение в орбиту сравнительно-исторических исследований вновь обнаруженных материалов дадут возможность преодолеть все сомнения относительно генетического родства северокавказских (абхазско-адыгских: и нахско-дагестанских) языков

Актуальность темы объясняется тем, что доказательство генетического родства североказказских языков, неодинаково трактуемого различными направлениями кавказоведения, уже не терпит отлагательств. Предполагаемое родство северокавказских языков, доказательство которого было начато Н Трубецким и Ж Дгомезилем, требует окончательного доказательства или опровержения Для решения этой труднейшей задачи кавказоведения любые практические исследования, направленные на ее решение, весьма актуальны Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи I) проследить путь развития северокавказской компаративистики, 2) дать адекватную оценку ее состоянию, проанализировать имеющиеся специальные труды и обобщить достигнутые результаты, 3) путем выявления новых материальных общностей расширить список наличного сравнительного материала до уровня, достаточного для окончательного доказательства генетического родства двух ветвей северокавказских языков, 4) опираясь на достиг-ігутое, установить проблематику будущих исследований северокавказских языков в сравнительно-историческом плане для углубления знаний об их истории и генетических связях

Для успешного решения этих задач максимально расширен объект исследования Лексическая система, фонегико-фонологическая и грамматическая структура всех языков обоих ветвей постулируемой северокавказской семьи. Без такого расширения исследовательской базы невозможно с необходимой полнотой охватить предмет исследования - материально тождественные единицы се-верокавказских языков, свидетельствующие об их. генетическом родстве К таким материально тождественным единица?.!, прежде всего, относятся выявляемые на основе регулярных звукосоответствий лексические параллелизмы, а также исторически тождественные (в том числе окаменевшие в одних языках и функционирующие в других до настоящего времени) грамматические единицы.