Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сложные слова в аварском литературном языке Османов Убайдула Юсупович

Сложные слова в аварском литературном языке
<
Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке Сложные слова в аварском литературном языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Османов Убайдула Юсупович. Сложные слова в аварском литературном языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.09 Махачкала, 2000 147 с. РГБ ОД, 61:00-10/810-8

Содержание к диссертации

Введение

ГлаваІ. Образование сложных слов 14

Сложные слова, образованные от фразеологических единиц 21

Способы образования сложных слов 29

Сложные слова, образованные от сочинительных словосочетаний 34

Сложные слова, образованные от подчинительных словосочетаний 44

Сложносокращенные слова 59

Заимствованные сложные слова 63

Глава II. Структура сложных слов 68

Сложные имена существительные 69

Сложные имена прилагательные 80

Сложные имена числительные 88

Сложные местоимения 95

Сложные глаголы 100

Сложные наречия 111

Сложные служебные части речи 120

Сложные частицы 121

Сложные союзы 123

Заключение 126

Список условных сокращений 136

Список использованной литературы 137 .

Введение к работе

Аварский язык постоянно обогащается новыми словами. Слова образуются различными способами. Наряду с аффиксацией выделяется еще один способ образования новых слов - сложение. Основным способом словообразования в данном языке является словосложение.

Отличительная особенность сложения состоит в том, что сложные слова образуются от словосочетаний, в то время как основой аффиксального словообразования являются слова.

Актуальность темы. В дагестанском языкознании за последние десятилетия заметно возрос интерес исследователей к изучению различных проблем словообразования, в том числе и словосложения. Однако, несмотря на это, проблема образования и функционирования сложных слов в дагестанских языках остается актуальной. Многие вопросы, имеющие отношение к теории словообразования в дагестанских языках (соотношение словосочетаний, фразеологических единиц, аффиксальных морфем и сложных слов, структурные и сементические отношения между компонентами сложного слова и т.д.), продолжают оставаться в числе наиболее актуальных проблем славообразования. Это объясняется тем, что в лингвистике до сих пор четко не определены критерии разграничения сложного слова и смежных языковых единиц.

В аварском языкознании рассматривались вопросы образования имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий. По этим частям речи выделялись несколько типов (моделей) образования сложных слов. Однако оставались вне поля зрения авароведов проблемы отграничения сложных слов от свободных словосочетаний, от устойчивых сочетаний слов, отличие аффиксальных морфем (суффиксоидов) от компонентов сложного слова, структурно-семантические отношения между компонентами, разнообразие фонетических процессов, происходящих при слиянии слов и т.д. В специальной литературе не исследованы сложные местоимения, сложные имена числительные и сложные служебные части речи. В этом аспекте проблема сложных слов в аварском языке представляется актуальной и научно оправданной.

Объект и источники исследования. Объектом исследования явились сложные слова в аварском литературном языке на уровне всех частей речи (сложные: имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глагол, наречия и служебные части речи); разграничение сложных слов от смежных языковых единиц; выявление отношений между компонентами и установление различных типов и моделей образования сложных слов.

Для получения относительно полного и объективного представления о сложных словах требуется значительный иллюстративный метариал. Работа базируется на данных литературного языка. Материал близкородственных и родственных языков и диалектов привлекается по мере необходимости. Источником исследования явились словари, художественная литература, произведения устного народного творчества, публицистика и разговорная речь носителей аварского языка.

Цель и задачи исследования. Основная цель исследования -представить анализ всего комплекса структурных элементов сложных слов аварского языка, включая критерии их разграничения от смежных языковых единиц. Задачи на пути к названной цели сводились к следующему: установить критерии отграничения сложных слов от свободных и устойчивых сочетаний слов, а также от некоторых аффиксальных морфем; выявить способы и типы образования сложных слов; описать заимствованные элементы в составе сложного слова; дать структурную и семантическую характеристику сложных слов всех частей речи.

Методы исследования. Цель и задачи определили методику исследования. При анализе способов и типов образования сложных слов применялись структурно-семантический и описательный методы, а для доказательства отдельных положений использовались возможности сравнительно-исторического метода.

Научная новизна. Научная новизна предлагаемой работы заключается в том, что здесь впервые подвергаются системному анализу способы и типы словосложения не только имен существительных, прилагательных и глаголов, но и наречий, имен числительных, местоимений и служебных частей речи. Описываются критерии, разграничивающие сложные слова в системе сходных с ними языковых единиц аварского языка. Обозначено влияние заимствований и сложносокращенных слов на развитие и обогащение словарного состава данного языка. Проведен тщательный анализ каждой модели образования сложных слов всех частей речи.

Теоретическая значимость исследования. Актуальность и научная новизна работы определяет ее теоретическое значение. Проведенное исследование позволило углубить понимание своеобразия аварского словосложения. Может быть использовано при решении ряда теоретических вопросов словообразования дагестанских языков, в частности вопросов о соотношении сложных слов и лексических единиц, сложных слов и синтаксических единиц.

Практическая значимость. Выводы и материалы исследования могут найти и практическое применение при составлении словарей и научной грамматики аварского языка, при разработке спецкурсов и основных курсов по аварскому языку, в практике преподавания аварского языка в учебных заведениях, при создании исторической грамматики аварского языка, а также для типологических и структурных исследований кавказских языков.

Апробации и публикации. Основные положения диссертации были апробированы на заседаниях кафедры общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, а также в докладах на научной сессии преподавателей и сотрудников Даггоспедуниверситета ("Первый компонент сложных слов в аварском языке").

Структура диссертации обусловлена разрабатываемой в ней концепцией и основными принципами и задачами исследования, потребностями их оптимального решения. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка условных сокращений и списка использованной литературы.

Первая глава посвящена образованию сложных слов в аварском языке. Здесь отмечается, что в аналитичесаких языках, каковым является и аварский литературный язык, очень трудно найти четких критериев разграничения сложных слов и сходных языковых единиц. Тем не менее, проведен анализ и сделаны выводы по отграничению суффиксоидов от некоторых вторых компонентов сложных слов типа: - чи "человек", - чГужу "женщина", - чагіи "люди" и т.д. Отмечены некоторые принципы, разграничивающие сложные слова и свободные словосочетания.

Проведен тщательный анализ сложных слов, образованных от устойчивых сочетаний слов. Указаны условия и причины превращения устойчивых сочетаний слов в сложные слова.

В данной главе рассмотриваются также способы образования сложных слов - сложение и сращение. Подтверждается наличие в аварском языке не только сращения, но и сложения, о котором были некоторые сомнения в авароведении. Специфическим критерием по этому вопросу названо наличие или отсутствие семантических и формальных признаков взаимоотношения компонентов сложных слов. В сложных словах аварского языка сохраняются следы семантических и формальных отношений базовых слов, от которых они (сложные слова) образованы.

В первой главе анализируются сложные слова, образованные от сочинительных словосочетаний. Отмечены синонимические и антонимические отношения между их компонентами. Установлен статус десемантизированных компонентов. Здесь же довольно подробно освещены редуплицированные сложные слова.

В соответствующем параграфе детальному анализу подвержены сложные слова, образованные от словосочетаний подчинительного типа, связанных согласованием, управлением и примыканием. Выявлены более 64 моделей образования сложных от словосочетаний подчинительного типа.

В этой же главе рассматриваются сложносокращенные слова, заимствованные из русского языка и некоторые случаи такого характера собственно аварского языка.

Вторая глава диссертации посвящена изучению сложных слов каждой части речи, включая и служебные. Здесь основной упор делается на структурные отношения между компонентами сложных слов каждой части речи. Указаны принципы распределения сложных слов по конкретным частям речи.

Во второй главе освещены следующие сложные части речи: имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глагол, наречие, союзы и частицы.

У сложных имен существительных обозначены возможные структурные отношения первого компонента со вторым. Причины и условия слияния компонентов рассматриваются в диахроническом плане.

В соответствующем параграфе выявлены структурные отношения между компонентами сложных прилагательных. Обращается внимание на особенности редугшицированньгх и разнокомпонентных сложных прилагательных.

Сложные числительные получили совершенно новую трактовку в нашей работе. До настоящего времени числительные от 11 до 19 и от 21 до 29 назывались составными. Проведенный нами анализ морфологической структуры указанных числительных показывает, что они являются сложными, а не составными и следует написать слитно. Здесь же рассматриваются и многокомпонентные сложные числительные.

Во второй главе специальное место отведено и сложным местоимениям, образованным от прономинальных слов, связанных между собой подчинительной связью или повторением основы (слова). В этом же параграфе сделана попытка выделить в аварском языке целого рада сложных неопределенных местоимений, которые незаслуженно оставались вне поля зрения исследователей.

В данной главе рассматриваются сложные глаголы, функционирование которых вызывает самые различные истолкования и дискуссии. В основном сложные глаголы образованы от устойчивых сочетаний слов, видимо, поэтому в центре разных точек зрения находились и сложные глаголы и глагольные фразеологизмы. В этом параграфе вопрос: "сложный глагол или глагольный фразеологизм?" не решается, так как об этом довольно подробно говорилось в соответствующем параграфе первой главы. Основное внимание здесь уделено соотношению превербов и первых компонентов сложных слов.

Довольно подробно изучен первый компонент сложных глаголов, так как в основном в качестве второго компонента выступает сам глагол.

Сложные наречия исследованы со всех сторон в соответствующем параграфе второй главы. Анализу подвержены структурные отношения и компонентный состав сложных наречий. Выдвигаются свежие идеи по поводу сложных наречий типа "наречие + уступительное наклонение глагола".

Во вторую главу включены и сложные служебные части речи, хотя вопрос структурной характеристики сложных частиц и сложных союзов является не простым.

Сложные послелоги в аварском языке нами не зафиксированы и поэтому не вошли в данную работу.

Поскольку частицы, выступающие в составе знаменательных слов, имеют определенную структурную целостность и взаимообусловленные оттенки значений, имеется основание назвать их сложными. В аварском языке представлены даже пятикомпонентные частицы.

В данном параграфе рассмотриваются и сложные союзы, отдельные вопросы которых получили новое освещение.

В заключении диссертации обобщается весь изложенный в ней материал и подводятся основные итоги исследования.

В списке условных сокращений указаны произведения устного народного творчества и художественной литературы аварских писателей и поэтов.

Следует подчеркнуть, что большой иллюстративный материал, использованный нами не паспортизирован в диссертации, так как основным источником фактического материала явились словари аварского языка. Подавляющее большинство примеров, вошедшие в данную работу в качестве иллюстративного материала, исчерпано из "Аварско-русского словаря" М.-С.Д.Саидова.

Теоретический материал по интересующим нас вопросам содержится в научных трудах по словообразованию. Само словообразование отделилось от морфологии и лексики лишь в последние десятилетия и становилось самостоятельным акспектом науки лишь к концу 70-х годов XX века.

Становление словообразования русского языка обязано работам таких ученых как М.Д.Степанова, Е.С.Кубрякова, Н.М.Шанский, Н.Д.Арутюнова, Е.А.Земская, ИіС.Улуханов и др.

В дагестанских языках специальные работы по словообразованию появились лишь в 90-х годах XX века. До этого вопросы словообразования рассматривались в связи с изучением лексики и грамматического строя.

Прежде всего следует отметить работу Р.И.Гайдарова "Основы словообразования и словоизменения в лезгинском языке", где изложены узловые вопросы словообразования, имеющие огромную теоретическую значимость для всех дагестанских языков. (Гайдаров Р.И., 24.).

В аварском языке вопросы словообразования довольно подробно описаны в работах П.К.Услара и Л.И.Жиркова, хотя в них эти вопросы описываются в связи с изучением морфологии. Кроме того, обращая основное внимание на образование производных слов, сложные слова оставались малоизученными. Даже в специальной статье Л.И.Жиркова "Словообразование в аварском языке" главным образом описывается аффиксальное словообразование.

Такое же положение сохраняется и в работах Ш.И.Микаилова и М.-С.Д. Саидова.

Однако интересные положения в плане разграничения сложных слов и смежных языковых единиц мы находим в работе МАКумахова "Очерки общего и кавказского языкознания". Обращено внимание и на сложные слова аварского языка, хотя не все критерии "структурной целостности", выдвинутой М АКумаховым одинаково подходят сложным словом аварского языка. Но автор подчеркивает, что критерии структурной целостности сложного слова применимы с учетом специфики грамматического строя каждого конкретного языка.

В монографии С.М.Хайдакова "Система глагола в дагестанских языках" с привлечением материала сложных слов аварского языка описываются семантические и структурные отношения между компонентами сложных слов.

Вопросы сложных слов рассматриваются и в работах М.М.Магомедханова, в связи с разграничением их (сложных слов) от фразеологических единиц.

Опеределенное место при изучении частей речи уделено сложным словам и в учебно-методической литературе (МАбдуллаев, Я.Г. Сулейманов, Г.И.Мадиева и др.).

Различные типы сложных имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий даются в грамматике Г.И.Мадиевой "Морфология аварского литературного языка". В данной грамматике рассматриваются и сложносокращенные слова в аварском языке.

Все же указанные выше работы авароведов не посвящены специально сложным словам и, естественно, носят фрагментарный характер.

Более подробно сложные слова рассматриваются в диссертационной работе С.З.Алиханова "Словообразование в аварском языке". Здесь довольно подробно описаны типы сложных существительных, прилагательных, глаголов и наречий. В работе заметна тенденция к характеристике сложных слов, как образованных от сочинительных и подчинительных словосочетаний.

Отдельно сложные глаголы описаны и в диссертационной работе М.М.Нурмагомедова "Морфологическая структура глагола в аварском языке" и в тезисах доклада: "Сложные глаголы в аварском языке".

Специально изучению сложных слов в аварском литературном и близкородственных языках посвящены статьи и тезисы докладов таких исследователей, как З.М.Магомедбекова "Глагольное словообразование в аварском языке", З.М.Маллаева "Об образовании сложных (составных) глаголов в андалальском диалекте аварского языка", А.К.Абдуллаев "Словообразование и склонение производных именных основ в цезском языке", М.И.Магомедов "Некоторые способы образования аналитических форм глаголов в аварском языке, П.Т.Магомедова "Некоторые вопросы местоименного словообразования в чамалинском языке (по данным речи сел.Н.Гаквари)", З.М.Маллаева "Роль пространственных наречий в образовании сложных глаголов" и другие.

Не смотря на то, что помимо указанных выше работ сведения о сложных словах содержатся и в трудах грузинских исследователей (А.С.Чикобава, И.И.Церцвадзе, Т.Е.Гудава и др.), все же специальной работы, посвященной сложным словам аварского языка, не было. В монографическом плане проблема сложных слов в аварском языке исследуется впервые.

Способы образования сложных слов

Образование сложных слов в аварском литературном языке является в настоящее время наиболее эффективными путем обогащения словарного состава. Традиционные способы образования сложных слов - сложение и сращение представлены и в аварском языке.

Слова, образованные сложением необходимо отличать от слов, образованных путем сращения. Сложные слова образуются путем сложения двух слов или их основ. В отличие от сращения, здесь первый и второй компоненты относятся к одной части речи. Р.И.Гайдаров отмечает, что "между словами, участвующими в образовании сложения или вовсе отсутствует подчинительная связь, или первое слово относится ко второму как приложение к определяемому" (Гайдаров Р.И., 24, с.29).

Сложные слова аварского языка, образованные путем сложения, характеризуются последовательностью компонентов, хотя довольно редко встречается обратный или двоякий порядок составляющих. Например: ах-хур хур-ах "сад-огород", зулму-хіал хіал-зулму "насилие", кан-ціа -ціа-кан "свет".

Несколько иначе, т.е. по структуре компонентов, проводит установление способов образования сложных слов С.М.Хайдаков . По его мнению, сложное слово в дагестанских языках оформляется несколькими способами: соединением двух и более аморфных единиц в одно производное; соединением неаморфной единицы с аморфной в одно производное и, наконец, соединением морфологически оформленных единиц в одно производное. (Хайдаков СМ., 109, с.14.). Эти способы не составляют оппозицию сложению и сращению, а органически входят в одно из последних.

Если при образовании сложных слов путем сложения принимают участие два слова, не связанных между собой подчинительной связью, то сращение, наоборот, характеризуется как способ перехода в сложные слова словосочетаний.

В аварском литературном языке сильна тенденция к рассмотрению сложных слов, как образованных лишь на основе синтаксической связи. Даже тем сложным образованиям, отдельные части которых подверглись фонетическим изменениям и почти потеряли свои значения, находят в языке соответствующие словосочетания. (Алиханов С.З., 11, с.10).

В работе М.Ч.Чеерчиева приводятся основы, состав которых в синхронном плане далее не разлагается на отдельные морфемы, но этимологически, в плане диахронии, они представляют собою стяжение ранее самостоятельных морфем. По мнению автора, этимологический состав некоторых из этих основ достаточно прозрачен: гьалбаці "лев" из гъалараб "лохматый" + баці и волк"; ківекьмах "ножницы" из ківекьазе "куститься" + махх "железо" ("скушенное железо"); кіигьатаб "двойной", "двухслойный" из кіиго "два" + гъат "слой"; ціарубакі "местоимение" из ціар "имя" + бакі "место". (Чирчиев М.Ч., 112, с. 106).

Бесспорно, путем этимологического анализа с большей или меньшей степенью уверенности можно установить связь между компонентами сложных слов. В приведенных выше примерах установить связь между компонентами слов кіигьатаб "двойной, двухслойный" ціарубакі "местоимение" довольно легче, чем, например, гьалбаці "лев" или ківекьмахх "ножницы". Дело в том, что сложное слово гьалбаці "лев" может быть образовано или от гъалараб "лохматый" + баці "волк", или от гъал "коса" + баці "волк". Слово гъал "коса" образовано от глагола гъализе "быть (стать) косматым, лохматым, растрепанным, разлохматиться, растрепаться". По значению данного глагола видно, что гъал в аварском языке могло обозначать не только аккуратно сложенные волосы, но и просто связка любая, даже из лука, чеснока или кукурузы. Поэтому допускается использование гъал, а не гъалараб "лохматый" в качестве первого компонента сложного слова гьалбаці "лев". Кроме того гъалараб обозначал бы лохматый на все тело, а не только на голову.

Таким образом слова типа гьалбаці (гьал+баці) "лев", оцхіуті (оц-хіуті) "жук", варанихіинчі (варани + хіинчі) "страус " и т.д., на наш взгляд, образованы способом сложения.

Следует отметить, что в специальной литературе по аварскому языку не проводится четкой грани между сложением и сращением. Так, М.-С.Д. Саидов полагает, что при словосложении части сложного слова соединяются между собой по типу синтаксических отношений и приводит пример гГурулхоно "булыжник" (гіор "река" - род.п. гГурул+хоно "яйцо"). (Саидов М.-С.Д., 95, с.718). Аналитические глаголы, по мнению З.М.Маллаевой, образованы путем словосложения и занимают значительное место в лексиконе андалальского диалекта. (Маллаева З.М., 16, с.95). Известно, что сложные глаголы здесь образованы все-таки не словосложением, а лексико-синтаксическим способом, т.е. сращением. А в лингвистике давно уже признано, что основным словообразовательным средством при словосложении (основосложении) является соединение слов или основ слов и нередко рассматривается в рамках морфологического словообразования. (Немченко В.Н., 88, с.255). С другой стороны, например, в русском языке словосложение (основосложение) часто оформляется интерфиксальными гласными (соединительными гласными). В аварском таких гласных не представлено, поэтому в определенной степени затруднено разграничение сложения и сращения. Если даже произошли определенные морфонологические изменения на стыке компонентов в процессе образования сложного слова от словосочетания, все же сохранились формальные признаки подчинительных отношений между словами. Например, в следующих сложных словах, образованных путем сращения, выпадению подвергается формант родительного падежа - л, формальным показателем здесь выступает производящая основа первого компонента: бачибокь "хлев для телят" - (бачи(л)- бокь), гьакибер "колесо" - (гьаки(л) + бер), ціороберал "очки" - (ціоро(л) + берал). В тех случаях, когда основа, образующая родительный падеж, совпадает с прямой основой, окончание родительного падежа - л сохраняется: гьойлрахь "молочай" (гьой+л+рахь - гьой "собака", рахь "молоко"); ц1ц1еллъар "рожки" (плоды) - (ц1ц1е+л+лъар -ціціе "коза", лъар "рог"); болмаці "литературный, народный язык, койне" - (бо+л+маці - бо - "народ, войско", маці "язык"). На основании сказанного представляется необходимым говорить о возможности не только сементического, но и формального разграничения сложения и сращения. Если сложное слово образовано от словосочетания и это выражено семантически и формально, то здесь нет сомнения в том, что мы имеем дело со сращением. А если же связь словосочетания и сложного слова на синхронном уровне не выражена ни семантически, ни формально, а можно лишь предполагать, то тогда нет необходимости подвести все к сращению и исключить сложение из словообразования аварского языка. Этимологический анализ, основанный главным образом на предположениях, не всегда дает правильную картину происходивших процессов. Следовательно, сложные слова, образованные соединением двух слов или основ, без семантически или формально представленной подчинительной или сочинительной связью, целесообразно рассматривать как результат сложения.

Сложные слова, образованные от подчинительных словосочетаний

Проблема отношений между компонентами сложного слова находилась под пристальным вниманием лингвистов, занимавшихся изучением словосложения (Н.Н.Амосова, М.Д.Степанова, Е.С.Кубрякова, и др.).

В научной литературе по словообразованию отношение между компонентами называют синтаксическим, смысловым, структурно-семантическим или логическим. На наш взгляд, все эти отношения так и или иначе существуют между компонентами сложного слова с учетом различных аспектов их рассмотрения. В данном параграфе рассматривается синтаксический аспект отношений между компонентами сложных слов, образованных от словосочетаний подчинительного типа.

В аварском языке сочетания слов подчинительного типа, от которых образовано подавляющее большинство сложных слов, связаны между собой соглсованием, управлением и примыканием . Из-за того, что в данном языке широко представлено согласование по классам (муж., жен., вещей.), иногда встречается и гибридная связь: управление с согласованием, примыкание с согласованием.

Итак, можно выделить следующие модели сложных слов, образованные от сочетаний слов, связанных между собой согласованием. I модель. По этому типу сложные слова образуются от прилагательных с прибавлением имени сущесвтительного: тіинчіаб на "молодая пчела" -тіинчі(аб) + на - тіинчіна "молодой рой"; хьахіаб микки "белый голубь" - хъах1(аб) + микки - хьахімикки "белый голубь"; хьахіаб ракь "белая земля" - хьахі(аб) + ракь -хъах1ракь "белила"; багіарал мачуял "красные чувяки" - багіар(ал) + мачуял - багіармачуял "красные чувяки"; Как видно из этих примеров, от первого компонента (прилагательных) выпадает суффикс прилагательного - а - и классно-числовые показатели (б,в,й,л). Подобные сложные слова часто встречаются в лирических произведениях: Къалмил маціалда тіогьиб тіинчінайил гьоціо хъвана "Кончик языка карандаша примокали в мед молодого роя" (ЦІ.ХІ.А.); Хъах1миккиялъ рагъида рузил бусен хисана "На балконе белый голубь переселился в гнездо совы" (ЦІ.ХІ.А.); Эбел! Дун берталъе ахГулей йиго рахъе гьансиниса багіармачуял "Мама! Меня на свадьбу пригласили, вытащи из сундука красные чувяки" (Т.З.Э.). II модель. Главным словом здесь, как и I типа, является имя существительное в именительном падеже, подчиненным - причастие. Сложные слова, образованные от подобных словосочетаний, малочислены: бижараб жо "выросщаяся вещь, штука" - бижара(б) + жо - бижаражо "фурункул"; ціураб чед "начиненный хлеб" -ціураб(б) + чед - ціурачед "чуду"; ціураб хинкі "начиненный хинк" - ціураб(б) + хинкі -ціурахинкі "курзё". Некоторые трехкомпонентные микротопонимы тоже относятся к этому типу: чуял гьолеб гохі, холм, где пасутся лошади - чуял+ гъол(е)иб + гохі - чуялгъоли - гохі "Чуялголигох" (луга); хъирис бал ел бокінал "углы, где появляется чесотка" - хъирис + бал(ел)и + бокінал -Хьирисбалибокінал "Хирисбалибокнал" (лес); нухгьабулеб кікіал - нух - (гь)аву(еб)ли + кікіал "ущелье, где проложили дорогу" -Нухавуликікіал "Нухавуликал"; рихьи чівалеб рохь "лес для рубки строительного материала" - рихьи 4- ч1вал(еб)и + рохь -Рихьичівалирохь "Рихичвалирох". Выпадению подвергаются классные показатели и суффиксы причастия.

В составе данного типа можно рассматривать и сложные слова, образованные от подчинительных словосочетаний, между компонентами которых существует связь согласования с управлением и согласования с примыканием: гіодоб кару "внизу тутовник" - - гіодо(б) + кару -гіодокару "ежевика"; гіодоб накікі (гіодоб "внизу", накікі "туман") -гіодо(б) + накікі - гіодонакікі "туман"; цебе бухьунеб жо "впереди привязываемая вещь" - цебе + бухь(унеб) + (жо) - цебебухь "фартук"; цебе рагіи (цебе "впереди", рагіи "слово") - цебе + рагіи - цеберагіи "предисловие".

В качестве первого компонента этих сложных слов выступают наречия с классными показателями, а вторым компонентом - имя существительное или причастие общего времени. Имя существительное, как правило, имеет форму именительного падежа, а причастие выступает в форме "чистой основы", т.е. без суффиксальных морфем. Наиболее представительными являются сложные слова, образованные от сочетаний слов, связанных между собой управлением. Здесь можно выделить несколько моделей. 1 модель: имя существительное в именительном падеже + глагол (инфинитив): бертіамизе "смотреть, поглядеть, взглянуть" - (бер "глаз" + тіамизе "пустить"); хіалківезе "быть в состоянии" - (хіал "состояние" + ківезе "мочь"); х1алхъублъизе "завидовать" - (хіал "состояние" + хъублъизе "загрязнять, пачкаться"). Эти сложные слова образованы от устойчивых словосочетаний: бер тіамизе, хіал ківезе, хіал хъублъизе. 2 модель: имя существительное в именительном падеже + причастие: агьазгьечіев "беззаботный, беспечный" - (агъаз "заботы, хлопоты" + гьечіев "неимеющий". Образовано от словосочетания агъаз гьечіев. 3 модель: имя существительное в именительном падеже + масдар: агъазгьеч1олъи "беззаботность, беспечность" - (агъаз "заботы, хлопоты" + гъеч1олъи "отсутствие"); СИХІКЬОТІИ "тишина" - (сихі "звук" + кьотіи "прекращение"). Дир кечі - дир даимай яц, гьаб СИХІКЬОТІИ бачахъе "Моя песня - моя вечная сестра, эту тишину прогони" (Т.З.Э.). Образованы от словосочетаний агъаз гьечіо и сихі кьотіизе. 4 модель: имя существительное в именительном падеже + основа глагола: адабгьечі "невежа, нахал, циник" - (адаб "вежливость, учтивость, воспитанность, приличие" + гьечі(ев) "не имеющий"). Основа глагола -гьечі - получена от причастия - гьечіев "не имеющий". Исходным словосочетанием является адаб гьечіев "вежливость не имеющий". 5 модель: имя существительное в именительном падеже + числительное с притяжательным суффиксом - ял: росуцоял "односельчане" - (росу "село" + цо "один" + ял (в,й( (суффикс); ракьцоял "земляки" - (ракь "земля" + цо "один" + - ял(в,й) (суффикс). 6 модель: имя существительное в именительном падеже + полное прилагательное: бокіонбитіараб "прямоугольный" - (бокіон "угол" + битіараб "прямой"); гіамалкіудияб " высокомерный, гордый, чванливый, кичливый, - (гіамал "деяние, поступок" + кГудияб "большой"). Образованы от словосочетаний битіараб бокіон и кіудияб гіамал; 7 модель: имя существительное в именительном падеже + краткое прилагательное: бегіберцин "миловидный (о человеке)" -(бегі "(внешний) вид, облик, лицо, физиономия" + берцин(аб) "красивый"); бокіонбиті "прямоугольник" - (бокіон "угол" + биті(араб) "прямой"); гіоркьхалат "(местный сорт кисло-сладких груш с длинными плодоножками)" - (гіоркь "ручка, рукоятка" + халат(аб) "длительный"). При образовании указанных сложных слов от словосочетаний: бегі берцинав, бокіон битіараб, гіоркь халатаб выпадению подвергаются показатели грамматических классов и суффиксы прилагательного.

Сложные имена прилагательные

Специалисты по аварскому языку (Г.И.Мадиева, С.З.Алиханов, Д.Р.Гаджиева) выделяют два типа образования сложных прилагательных: сочинительные сложные прилагательные и подчинительные сложные прилагательные.

Сложные прилагательные, образованные от сочетаний слов, связанных между собой сочинительной связью довольно часто употребляются в разговорной речи и произведениях художественной литературы. Р.Гаджиева утверждает, что "у сложных прилагательных, соединенных между собой по способу сочинения, ни один из компонентов не уточняет и не дополняет значение другого". (Гаджиева Д.Р., 25, с.61). Степень адекватности данного утверждения может быть установлена иллюстрацией некоторых примеров: КІодоца васасе батіияб маргьу бицана "Бабушка рассказала мальчику другую сказку" - КІодоца васасе батіи-батіиял маргьаби рицана "Бабушка рассказала мальчику разные сказки. Дуца кіудияб гамачі босе "Ты возьми большой камень" - Дуца кГуди-кГудияб гамачі босе "ты возьми большие камни (выборочно)". Из этих примеров видно, что все-таки повторяющийся компонент придает дополнительное значение.

В качестве компонентов редуплицированных сложных прилагательных выступают различные части речи: а) прилагательное: чіахіи-чіахіиял "крупные", кьари-кьариял "жирные", гіиси-гіисинал "младшие", хъах1а-хъах1аб "белые"; б) имя существительное: кьер-кьерал "разноцветные" - кьер "цвет" + кьерал "цветастые"; рукъ-рукъг1адал (оцал) "крупные как дом(быки)" -рукъ "дом" + рукьгіадал "как дом"; в) наречие: сах-саламатаб "благополучный" - сах "здорово" + саламат(аб) "благополучный", унго-унгояб "настоящий, истинный, действительный, искренний" - унго "действительно" + унгояб "действительный", нагагь-надираб "редчайший" - нагагь "редко" + надираб (асемантема), чар-чураб "пестрый" - чар "пестро" + чураб (асемантема), цин-цияб "попеременный-цин "раз, однажды, сначала, сперва" + цияб (прилагательное от наречия цин+аб ци(н)+ яб), ціи-ціияб "новые да новые" - цій "ново" + ціияб "новый", г1иси-бикъинаб "мелкий, мелочный" - гіиси(н) "мелко" + бикъинаб (асемантема). Проиллюстрируем некоторые из них в составе предложения: Дур гьими кье ракьалъе - кьер-кьерал нурал чіела "Дай твою улыбку земле - разноцветные радуги появятся" (М.З.Р.). Унго-унгояв вехь гуккилароан вукіарав "Настоящего чабана не обманули бы". Эдинги гьелулебги букіана гьеб, гьаб ціороялда гіеті-ратіалда гъорлъги тіерхьун, рехъадул цин-цияб рахъалде "И так бегала она, вся в поту в такой холод, то в одну, то в другую сторону отары". (М.М.Б.).

С.М.Хайдаков отмечает, что "редупликация в прилагательных часто используется для усиления качественной характеристики: лак. хъуни-хъунимий "наиболее крупные" (хъуни "большие"), лахъ-лахъсса "довольно высокий", такой высокий и т.д. (Хайдаков СМ., 109, с.16).

При образовании редуплицированных сложных прилагательных второй компонент, как правило, выступает в полной форме и особо не подвергается морфонологическим изменениям. Этого нельзя сказать о первом компоненте, который может иметь самые разнообразные формы. Например, прилагательные: чіахіи-чіахіиял "крупные", гіиси-гіисинал "младшие, мелкие", хьахіа - хъах1ал "белые (наиболее)" на первый взгляд в качестве первого компонента имеют основы прилагательного: чіахіи- , гіиси - , хьахіа - . Однако анализ показывает, что они являются разными основами. Первый компонент чіахіи - образовано от чіахіи - ял "крупные" выпадением суффикса прилагательного - ял. У другого прилагательного гіисинал "младшие, мелкие" утерян суффикс прилагательного - ал и дополнительно - н- , стоящий непосредственно перед суффиксом: г1иси-(н)(ал). И наоборот, у компонента хьахіа - выпадает лишь только - л суффикса прилагательного - а(л) - хьахіа- (л).

Интересно, что повторяющиеся комоненты редуплицированных прилагательных иногда могут меняться местами. По этому поводу в цезском языке А.К.Абдулаев отмечает: "Компоненты их могут меняться местами, не нарушая основного лексико-грамматического значения слова (игу-жука и жука - игу "удовлетворительный - 1 гр. кл. (Абдуллаев А.К., 1, с. 129). Из литературного языка рядом с ними можно поставить такие слова, как: льикіаб-квешаб "хорошее-плохое" - квешаб-льикіаб "плохое-хорошее", гьитіинав-кіудияв "младший-старший" -кіудияв-гьитіинав "старший-младший", хьахіаб-чіегіераб "белое-черное" - чіегіераб-хьахіаб "черное-белое". Эти примеры из разговорной речи носителей аварского языка можно выделить под особую группу, когда оба компонента редуплицированных прилагательных выступают в полной форме и могут меняться местами.

Встречаются сложные прилагательные, у которых второй компонент как бы в полной форме повторяет первое, но вначале второго компонента всегда появляется - м - : дагьа-макъаб "незначительный", чіегіе-мегіерал "всякие черные", хьахіа -махіал "всякие белые", гьуи-муинал "всякие сладкие". Сложные прилагательные, компоненты которых соединены между собой по способу подчинения, более употребительны и выражают различные оттенки признака. Д.Р.Гаджиева считает, что "носителем основного лексического значения чаще выступает второй комонент". (Гаджиева Д.Р., 25, с.61). Данное высказывание Д.Р.Гаджиевой распространяется не на все сложные прилагательные, образованные по способу подчинения, а лишь на некоторые. Иногда, наоборот, носителем основного лексического значения выступает не второй, а первый компонент. Таковыми являются сложные прилагательные, вторым компонентом которых являются слова: махіаб, ккараб со значением "подобный", кьераб "цветный" и т.д.: бацімахіав "волкоподобный", оцмахіав "быкоподобный", тіогьилккараб "желтоватый", къокъккарав "низенький", хьахікьераб "беловатый".

Второй компонент - махіаб образовано от имени существительного махі "запах" плюс суффикс прилагательного - а - и классный показатель (-в-, -й-,-б-) - махі - а - б (в,й): бецімахіаб "темноватый"" - беці "темно" + махіаб; гіабдалмахіав "глуповатый" - гіабдал "дурак" + махіав; хьварс махіай "грубая" - хьварс "дубинка" + махіай; хіосмахіай "упрямая" - хіос "лом" + махіай. В основном махіаб присоединяется к именам существительным, редко - к основе прилагательного, как беці+махіаб - беці-аб "темный".

Компонент - ккараб получен от глагола ккезе "попасть", "оказаться" "случиться", "быть" в причастной форме: кка-ра-б в прошедшем времени. Однако в качестве второго компонента сложного слова значение ккараб меняется и означает "подобный, похожий, - образный: беціккараб "темноватый" - беці "темно"+ ккараб; тіогьилккараб "желтоватый" -тіогьил "желто" + ккараб, хьахіилккараб "голубоватый" - хьахіил(аб) "голубой" - ккараб, хьахіккараб "беловатый" - хьахі "бело" + ккараб. Как правило, -ккараб присоединяется к основе качественного прилагательного.

Второй компонент - кьераб тоже образован от имени сущесвительного кьер "цвет" с прибавлением суффикса прилагательного - а- и классного показателя - б(в,й)-: хьахіилкьераб "синеватый" - хъахъил(аб) "синий" + кьераб, хъах1кьераб "беловатый" - хъах1 "бело" + кьераб, тіогьилкьераб "желтоватый" - тіогьил "желто" + кьераб" тіулакьераб "цвета печени" - тіула(л) "печени" + кьераб: гьаціукьераб "цвета меда" - гьаціу(л) "меда" + кьераб. Из примеров видно, что - кьераб присоединяется к основе прилагательного и к имени существительному в родительном падеже. При этом выпадает согласный - л окончания родительного падежа.

Сложные служебные части речи

Служебные части речи в аварском литературном языке до настоящего времени специально не изучены, хотя многие исследователи отмечают широкий спектр функционирования особенно частиц. П.К.Услар подчеркивает, что "употребление частиц весьма обширно в аварском языке; они придают выражению весьма тонькие оттенки, которые могут быть объяснены не иначе, как приведением значительного числа примеров". (Услар П.К., 107, с. 17). Г.И.Мадиева также отмечает, что." в аварском языке довольно большое количество частиц, причем самых различных по своему значению и употреблению". (Мадиева ГИ., 70, с. 140).

Поскольку служебные части речи не имеют знаменательность, компоненты их (сложных служебных частей речи) также не обладают лексическим значением. Однако некоторые сложные служебные части речи образованы от знаменательных слов и их компоненты могут иметь лексическое значение.

Сложные частицы

Вопрос структурной характеристики сложных частиц является не простым. Представляется необходимым внести уточнение относительно возможных точек зрения на природу сложных частиц, причем обе точки зрения имеют право на существование. С одной стороны, частицы, выступающие в составе одного слова, можно квалифицировать не как сложные, а как отдельные единицы, каждая из которых выражает дополнительные оттенки значений. С другой стороны, наблюдается структурная целостность этих частиц, расположенных друг за другом в составе слова. В аварском языке встречаются слова, в составе которых имеются до пяти частиц: Нижехъецинигийищха мун вачіунарев? "Разве и к нам ты не приходишь", Васнигицинищха дуца вачинчіев? "Сына хоть не смог ты забрать?", Диргойищалицинха батіа бахъизе лъач1еб тіагьур "Мой, что ли, не смог даже различить эту шапку".

В этих предложениях имеются слова с пятьюкомпонентными частицами: нижехъецинигийищха (нижехъе: "к нам" + цин + (н)и + ги + йищ + ха), васнигицинищха (вас "сын" + ни + ги + цин + ищ + ха), диргойищалицинха дир "мой" + го - йищ+ али + цин + ха).

Когда частицы выступают в комплексе как здесь, одни из них выражают свои смысловые оттенки ярче, чем другие. Например, вопросительные частицы - йищ- , - ищ - выполняют свои функции четче, чем - ги, -али-, -го-.

В аварском языке представлены также немало двухкомпонентных частиц: -алиго (-али(цитатная частица) + го(усилительно - выделительная частица), - гицин (ги(усилительная частица) + цин (выделительная частица), - гіанцин (гІан(сравнительная частица)+ цин (выделит. частица), - гіанго -гіан+го), - гіанищ (гІан+ищ(вопр.частица), -гіанги (гіан+ги), -гіандай (гіан + дай(вопр.частица), - гІан(н)и (гіан + (н)и (выделит.частица), - гіанин (гІан+ин(усилит. - выделит, частица), -гІанали(-гІан+али (цитат.частица); - хунцин (хун(направит частица) + цин), - хунищ (хун+ищ), - хундай (хун+дай), - хунго (хун+го), - хуни (хун+(н)и), - хунин (хун+ин(усилит.частица), - хунали (хун+али), - хунилан (хун + илан(цитат. частица); - гоцин (го + цин), - годай (го + дай), - гони (го + ни), - гоги (го+ги), - гойин (го + йин (цит.частица), - гояли (го+яли) (цитат, частица), - гойилан (го + ийлан (цитат частица), - гогіан + (го + гіан), - гойищ (го + йищ (вопр. частица), - гоян (го + ян(цитат. частица), - ниги (ни + ги), -гини (ги + ни), - гийин (ги + йин), - гаяли (ги + яли), -гийилан (ги + ийлан), - гигіан (ги + гіан), - гийищ (ги + йищ), -гини (ги + ни) и т.д. Частица - ха, которая имеет несколько значений, может присоединиться почти всем другим частицам; -гіанха (гіан+ха), - цинха (цин+ха), - ниха (ни+ха), - дайха (дай + ха), - йищха (йищ + ха) -гоха (го + ха), - гиха (ги + ха) и т.д.

Попытаемся употреблять эти двухкомпонентные частицы, например, с местоимением дун "я": дунгоцин "даже сам", дунгіанцин "даже как я", дунгіанго "в роде как я", дунгіанищ? "Также, как я?", дунгіандай? "разве как я?", дунгіани "настолько как я", дидехунцин "даже ко мне", дидагоцин "даже не себя", дунгини "я-то тоже" и т.д.

Помимо приведенных нами двухкомпонентных и пятикомпонентных частиц в аварском языке представлены и трех-четырехкомпонентные частицы типа: -гицинха (ги + цин + ха), -нигицинха (ни+ги+цин=ха), - цинищха (цин + ищ + ха).

В заключении следует сказать, что сложные частицы в аварском языке выражают самые мельчайшие нюансы оттенков значения слова и представлены в довольно большом количестве. Сложные союзы В специальной литературе по аварскому языку существует мнение, согласно которому союзы делятся на простые сложные и составные. Сложными Г.И.Мадиева называет союзы, "в которых возможно установить генетическую связь с другими частями речи" (Мадиева Г.И., 70, с. 145). И традиционно сложными являлись союзы: киниги "как", "подобно", гьелдалъун "потому что", "поэтому", гъединлъидал "поэтому". Однако союзы типа щай абуни (щайабуни) "потому что", щай гурелъул (щайгурелъул), щай гурого (щайгурого) "потому что", гьелъие гіоло (гьельиегіоло) "из-за того, что" рассматривались как составные с раздельным написанием компонентов. Здесь уместно обратить внимание на то, что все эти так называемые "составные союзы" имеют адекватные сочетания слов, каждое слово из которых обладает самостоятельным лексическим значением. Эти сочетания слов с переходом в разряд союза подвергаются десемантизации и как единое целое служит для соединения в основном сложных предложений.

Похожие диссертации на Сложные слова в аварском литературном языке