Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Антонимические отношения в сфере глагольной фразеологии персидского языка : На материале сложных глаголов Мухлынина, Светлана Викторовна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мухлынина, Светлана Викторовна. Антонимические отношения в сфере глагольной фразеологии персидского языка : На материале сложных глаголов : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Ин-т востоковедения.- Москва, 1997.- 23 с.: ил. РГБ ОД, 9 98-1/1606-4

Введение к работе

Реферируемая диссертация посвящена исследованию антонимических отношений между персидскими глагольными фразеологическими единицами (ГФЕ) на материале антонимичных двухкомпонент-ных глагольно-именных устойчивых, словосочетаний, имеющих строение "имя + глагол" или "предлог + имя +- глагол". ГФЕ данного типа, традиционно называемые в иранистике сложными глаголами (СГ), составляют основной массив глагольных единиц (ГЕ) персидского языка.

Актуальность темы определяется назревшей необходимостью более глубокого изучения проблем семантической парадигматики персидских фразеологических единиц (ФЕ) и, в частности, систематизации и классификации бинарных ГФЕ с противоположным значением, структура и семантика которых имеет свою специфику.

Нерешенность вопросов, касающихся критериев выделения глагольных антонимов персидского языка, а также способов образования и характера семантических связей между антонимичными ГФЕ создает определенный пробел в знаниях о системных свойствах персидских фразеологизмов.

Исследование является также актуальным для решения таких спорных проблем, как место персидских СГ в языковой системе, отграничение ГФЕ от слов и свободных словосочетаний со значением действия и т.д.

Целью работы является системное описание связей по противоположности между персидскими антонимичными сложными глаголами (АСГ), а также выявление средств и способов формирования их антонимичных значений.

Задачи исследования вытекают из поставленной цели и сводятся к следующим: определение роли и места АСГ среди других глагольных антонимов персидского языка; выделение логических и лингвистических критериев антонимичности сложных глаголов; семантическая и структурная классификация АСГ; анализ факторов.

- г -

влияющих на степень антонимичности АСГ; характеристика антонимических оппозиций, образуемых многозначными СГ; анализ характера противопоставленности значений АСГ с общей именной частью (ИД); описание лексико-грамматической и лексико-семантической структуры АСГ с общей ИЧ; выявление особенностей передачи противоположных действий антонимичными СГ в отличие от антонимич-ных простых и префиксальных глаголов.

МетоАика исслеЭоеания. Решение поставленных задач обусловило синхронный аспект анализа АСГ и потребовало комплексного подхода к рассматриваемым явлениям. В работе использовались методы семного компонентного анализа, компонентного лекси-ко-семантического анализа ФЕ, элементы структурно-семантического, описательного, контекстологического и других методов.

В диссертации впервые используется метод комплексного логико-семантического анализа, заключающийся в рассмотрении противоположных понятий, передаваемых АСГ и их полярными семантическими компонентами, как с точки зрения формы (статики, устойчивости) , так и с точки зрения содержания (динамики и направленности) отражаемых явлений.

Поскольку в настоящее время не существует единой системы терминов, применяемых при рассмотрении проблем, касающихся антонимии слов и ФЕ, мы вынуждены были пользоваться терминами, предлагаемыми различными авторами. При этом их объяснение дается по ходу изложения материала.

Теоретической базой работы послужили труды отечественных лингвистов Ю.Д. Апресяна, В.В.Виноградова, Е.Н.Миллера, Л.А.Новикова, В.Н.Телия, Н.М.Шанского и других авторов, затрагивающие общие и частные вопросы антонимии и фразеологии. В диссертации использованы также результаты исследований иранистов Л. С. Пейсикова, Ю. А. Рубинчика, А. А. Веретенникова, П. Ханляри, М.Шаки и др., посвященные проблемам лексики и фразеологии персидского языка.

Материал исследования (около 40,0 пар и групп АСГ, включающих свыше 1200 СГ) собран путем выборки примеров из одноязычных и двуязычных словарей персидского языка с последующей проверкой антонимичности в контексте. Фразеологический материал получен также в результате росписи ряда произведений современ-

ных иранских писателей (Б.Аляви, М.Джамаль-заде. А.Деххода, А.Нушина. С.Нафиси, С. Хедаята, М. Хеджази, X. Шахани и др.), материалов иранской прессы и учебников персидского языка.

Научная новизна работы определяется предметом исследования и подходом к его изучению. В диссертации впервые дается системное описание структурных и семантических характеристик персидских АСГ, анализируется роль лексических компонентов в формировании их антошмичных значений, выявляется сходство и различия между АСГ и лексическими глагольными антонимами.

Системно-функциональный подход к анализу АСГ, а также ориентация исследования на последовательный учет лексико-грам-матических характеристик персидских двучленных ГФЕ позволили, во-первых, уточнить критерии выделения персидских АСГ, во-вторых, предложить новый подход к их классификации и, в-третьих, обосновать закономерности противопоставления ряда СГ по нескольким смысловым линиям.

В ходе семантической классификации впервые выделяются "двойственные" типы АСГ. При этом в работе делается попытка объяснения существования в языке данных пограничных явлений.

Теоретическое значение диссертации определяется ее актуальностью и научной новизной. Результаты исследования углубляют представление о системных свойствах персидских ГФЕ и могут оказаться полезными при разработке общих теоретических проблем антонимии глаголов и ГФЕ, а также послужить основой для дальнейшего изучения антонимических и других видов парадигматических отношений в персидском и типологически близких ему языках.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов, а также собранного материала в лексикографической практике. Основные выводы и положения диссертации могут также быть использованы при написании лекционных курсов по лексикологии и фразеологии персидского языка, а также в практике преподавания при разработке методики составления упражнений на усвоение персидских антонимичных глаголов и ГФЕ.

Апробация -роботи. Основные положения работы нашли отражение в докладах на научно-практической конференции кафедр вое-

точных языков по месту работы автора (Москва, 1992 г.), на конференции молодых ученых и специалистов историко-филологического факультета Российского Университета дружбы народов (Москва, 1994 г.). Некоторые разделы и результаты исследования обсуждались на заседаниях Отдела языков Института востоковедения РАН, а также Кафедры ближневосточных языков по месту работы автора.

Результаты диссертации были использованы автором при составлении учебных пособий по персидскому языку для II и IV курсов. Как показала практика преподавания, системный подход к изучению персидских ГФЕ способствует более глубокому усвоению и правильному использованию их в речи.

Публикации по теме диссертации, содержащие основные положения исследования, включают три работы.

Структура работы соответствует содержанию и последовательности решаемых в ней задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и приложения, включающего список персидских АСГ с общей ИЧ, выявленных в ходе исследования. ,В работе приводится также библиография, список источников и список принятых сокращений.