Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проблемы слоговой и мон-кхмерской фонологии Крылов Юрий Юрьевич

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Крылов Юрий Юрьевич. Проблемы слоговой и мон-кхмерской фонологии : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.22 / Крылов Юрий Юрьевич; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2010.- 53 с.: ил. РГБ ОД, 9 11-2/872

Введение к работе

Актуальность исследования. Введение в научный оборот новых данных по мон-кхмерским (МК) языкам актуально само по себе: фонология этих языков весьма специфична и благодаря этому представляет огромный интерес в научном плане1. Их изучение даёт богатейший материал (в том числе, и для общей лингвистики), позволяя посмотреть на многие известные фонологические явления иод иным углом зрения. Отсюда вытекает и актуальность разработки методологии их описания. В связи с этим возникает потребность критического осмысления теоретических принципов и насущных вопросов фонологии слога - его структуры, включая проблемы сложных инициалей, аспирации, "гласного" анлаута.

Одной из неотложных задач является привлечение внимания лингвистов к МК проблематике. В настоящее время насчитывается около 150 МК языков, о половине из которых неизвестно ничего, кроме названия. Между тем, число говорящих на некоторых из них исчисляется всего лишь несколькими десятками человек. Многие МК народы, даже не самые малочисленные (как, например, моны), подвергаются насильственной ассимиляции.

Таким образом, объектом исследования являются мон-кхмерские языки, входящие, наряду с языками мунда, в австроазиатскую языковую семью.

Предмет исследования - сегментная фонология мон-кхмерских (квази-слоговых) языков в сравнении с собственно слоговыми - остальными языками материковой Юго-Восточной Азии (Индокитая) и Китая.

Степень изученности проблемы. Как было сказано, к настоящему времени около половины МК языков не исследованы совершенно. Для ос-

1 Крупнейший по числу говорящих МК язык - вьетнамский. Однако, как по лексическому составу, так и с точки зрения фонологической типологии он отошйл от остальных МК языков весьма далеко, став в полном смысле слоговым языком. В связи с этим в фонологическом аспекте вьетнамский язык может быть интересен для ыон-кхмеристнкн, главным образом, в плане контрастного сопоставления, что позволяет чётче увидеть собственно МК особенности.

4 тавшейся половины степень изученности чаще всего ограничивается списками слов, далеко не все из которых опубликованы. Описания фонологии существуют в основном в виде журнальных статей или глав в учебниках, грамматиках и материалах экспедиций. Лучше (во всяком случае, полнее) других описана фонология кхмерского (Martini 1946; Henderson 1952; Гор-гониев 1966; Huffman 1967; Jacob 1968 и др.), кхму (Smalley 1961; Svantesson 1983), монского (Blagden 1910; Shorto 1965; Sakamoto 1974; Крылов 2001b и др.), рук (Самарина 2001), седанг (Smith 1979) и чрау (Thomas 1971).

Специальный журнал Mon-Khmer Studies, основанный в 1964 г., стал истинной трибуной для мон-кхмеристов всего мира. В нём опубликованы и статьи по фонологии МК языков: брао, джехай, куа, кэнсиу, ламет, нгэк, пакох, самрэ, тхавынг, стиенг, тампуан, таой, халанг и др.

В разных странах мира работали выдающиеся мон-кхмеристы - фонетисты и фонологи: в Великобритании - Ч.О.Блэгден (1864-1949), Дж.Джейкоб (1923-2002), Э.Хендерсон (1914-1989), Х.Л.Шорто (1919-1995), в Германии - Х.-Ю.Пиннов (1925-1995), в Дании - С.Эгерод (1923-1996), во Франции - Ф.Мартини (1895-1965), в Швеции -Я.-У.Свантессон, в США - Ф.Дженнер, Дж.Матисофф и Ф.Хаффман, в Японии - М.Минэгиси, Я.Митани и Я.Сакамото, в СССР - Ю.А.Горгониев (1932-1972). В последние годы значительно повысилось внимание к языкам местных малочисленных народов во Вьетнаме и Таиланде.

Нельзя не упомянуть и имён выдающихся фонологов-диахронистов (М.Ферлю, Ж.Диффлота, П.Сидуэлла, А.Ю.Ефимова), которые внесли большой вклад в МК историческую фонологию и в разработку внутренней классификации МК языков.

Целью диссертации является комплексное исследование фонологических особенностей мон-кхмерских квази-слоговых языков (квази-СЯ) по сравнению с собственно слоговыми языками (СЯ) типа китайского, вьетнамского и бирманского и неслоговыми (НСЯ) типа индоевропейских на

5 основе синтеза слоговой, традиционной и субсистематической (см. ниже) фонологии. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. анализ существующей типологической классификации языков по фонологическим признакам с целью уточнения условий и последовательности применения классификационных признаков;

  2. анализ релевантности признаков и выработка более надёжных критериев типологической классификации по фонологическим признакам;

  3. анализ структурных типов слогов в языках мира и обобщение данных для выработки методологии адекватного описания фонологии слога;

  4. анализ теоретических и методологических принципов слоговой фонологии с целью сделать её более пригодной для описания квази-СЯ;

  5. выявление и систематизация фонологических особенностей МК языков по сравнению с СЯ;

  6. исследование и детальное описание фонологии монского и кхмерского языков на основе выработанной методологии с особым вниманием к сложным фонологическим проблемам.

Основные источники работы. Кхмерский язык для автора диссертации является базовым по специальности. По монскому языку, кроме материалов кандидатской диссертации, были использованы документы международной конференции "Discovery of Ramanya Desa: History, Identity, Culture, Language and Performing Arts", состоявшейся в Бангкоке в 2007 г. Статистические данные основаны на материале словарей . По малым МК языкам были использованы все доступные материалы из научной периодики.

Методология исследования. С точки зрения фонологической типологии МК языки занимают промежуточное место между СЯ и НСЯ. В связи с этим, ни одна из существующих методик описания не может быть

1 Shorto H.L. A dictionary of modern spoken Mon. London: Oxford Univ. Pr., 1962; Горгоннев Ю.А. Кхмерско-руссюш словарь. 2-е изд. М.: Русский язвд 1984. (1-е изд. — 1975).

признана для них идеальной. Традиционная европейская фонология не уделяет должного внимания фонологии слога, поскольку она возникла на европейской почве, её основы формировались преимущественно в русле индоевропейского языкознания, для которого слоговая проблематика не имеет существенного значения. Слоговая же фонология была разработана для описания собственно СЯ и не учитывает тех фонологических явлений и процессов, которые для них не характерны.

Принципы слоговой фонологии были заложены в трудах отечественных учёных - Е.Д.Поливанова, А.А.Драгунова, Е.Н.Драгуновой и получили дальнейшее развитие благодаря научным усилиям М.В.Гординой, В.Б.Касевича, НА.Спешнева, Р.А.Янсона. Зарубежные описания фонологии МК языков, как правило, основаны на традиционном фонемном подходе.

В настоящей диссертации использован опыт как традиционной, так и слоговой фонологии, что диктуется типологическими соображениями. Естественно, учтены разумная критика слоговой фонологии и теоретический опыт фонологов-традиционалистов в анализе языков Китая и Юго-Восточной Азии - ЮА.Горгониева, Л.Г.Зубковой, Л.Н.Морева, А.А.Москалёва, В.В.Ремарчука, М.К.Румянцева, А.Я.Соколовского, В.М.Солнцева.

Сама теория слоговой фонологии нуждается в уточнении отдельных положений. Она строилась на материале ограниченного числа языков -главным образом, китайского, а также вьетнамского и бирманского - однако уже для описания фонологии двух последних языков собственно ки-таистическая методология не всегда оказывалась адекватной: возникали проблемы структурной принадлежности медиали, делимости элементов финали (поскольку китайскому языку незнакомы дивергентные повторы) и т.п. Тайские языки, безусловно, также относятся к СЯ, однако в рамках "классической" слоговой фонологии — в строгом стиле М.В.Гординой и В.Б.Касевича - их описание еще более затруднительно.

Для описания квази-СЯ типа мон-кхмерских отдельные положения слоговой фонологии оказываются тем более неприемлемыми. Однако при менее догматическом подходе методология слоговой фонологии может быть с успехом применена.

В настоящей работе для описания фонологии квази-СЯ (МК языков) использована методология, представляющая собой синтез слоговой, традиционной и субсистематической фонологии. В основе субсистематического метода лежат идеи английского учёного ХЛ.Шорто, выдающегося исследователя монского языка3. Этот метод рассматривает вокализм мон-ского языка как относительно автономные регистровые субсистемы, поскольку одним из принципиальных отличий МК языков от собственно СЯ является наличие регистров (как в монском языке) или их остаточных явлений (как в кхмерском). Однако фонологические субсистемы регистров не тождественны друг другу ни в количественном, ни в качественном отношении.

Другим важнейшим отличием МК языков от СЯ является наличие в подавляющем большинстве из них так называемых "полугорасложных" слов (ПС), состоящих из двух структурно различных частей - основного слога и пресиллаба (слога с частично редуцированной финалью). Так как ни та ни другая часть ПС, как правило, не может быть отождествлена с ОС - односложными словами (в особенности — если это ПС инфиксального типа), по мнению автора фонологические системы МК языков правильнее рассматривать как совокупности нескольких регистровых и структурных субсистем.

Научная новизна. Новизна полученных результатов состоит в том, что на конкретном и обширном языковом материале выявлены и показаны отличия квази-СЯ от СЯ, систематизированы и подробно описаны их характерные особенности.

3 Shorto H.L. Моа vowel systems: A problem in phonological statement II In memory of J.R.Firth. London: Longmans, 1966- P. 398-409.

Уточнены критерии типологической классификации языков по фонологическим признакам. Установлено, что необходимым и достаточным условием для отнесения языка к СЯ является отсутствие морфов, больших чем слог. Невозможность ресиллабации не является исключительным свойством СЯ.

Работа восполняет существенные пробелы в знаниях о МК языках и устраняет ряд недостатков в теории слоговой фонологии. В отличие от предыдущих публикаций, освещавших проблемы фонологии двух важнейших МК языков - монского и кхмерского - лишь поверхностно и в отдельных аспектах в работе впервые дано по возможности полное и всестороннее описание их фонологии. Оно выполнено на основе специально разработанной методологии.

Научные выводы, выносимые на защиту: 1). Не существует ни фонемных, ни бесфонемных языков, есть только фонемные и нефонемные методы их фонологического описания. 2). Действующая типологическая классификация языков по фонологическим признакам позволяет одни языки необоснованно сближать между собой, другие - чрезмерно отдалять. Признак возможности/невозможности ресиллабации неэффективен.

3). Необходимым и достаточным условием для выделения СЯ является отсутствие в них морфов длиннее слога.

4). Основное отличие НСЯ от СЯ - фонологическая иррелевантность слога. 5). Основное отличие квази-СЯ от СЯ - наличие в них аффиксации и, как следствие, - особого типа языковых единиц - ПС.

6). Основное отличие регистровых языков от тональных - наличие особых вокалических систем для каждого регистра.

7). Нулевыми элементами слога в СЯ и квази-СЯ могут быть только необязательные элементы - медиаль и терминалы

8). Описание фонологии языков с большим количеством неосвоенных заимствований из языков иной типологии в виде единой фонологической

9 системы нежелательно4.

Достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативностью отобранного материала (рассмотрено не менее двух-трёх языков от каждой из языковых групп, входящих в МК подсемью) и объективностью сделанных выводов. По уже изложенным соображениям типологического и методологического порядка вьетнамский язык рассматривался лишь по мере необходимости и лишь в контексте СЯ, а не квази-СЯ (МК языков).

Практическая значимость диссертации. Методология исследования фонологических систем МК языков, выработанная в процессе написания работы и использованная на практике при описании фонологии мон-ского и кхмерского языков, может быть с успехом применена при описании других СЯ и квази-СЯ. Данные, полученные в результате исследования, могут использоваться в преподавании кхмерского и других языков ЮВА, а также курса общего языкознания как для востоковедов, так и для филологов других направлений. Материалы диссертации могут привлекаться при подготовке спецкурсов и семинаров по языкам ЮВА и общей фонологии, методических пособий и справочных изданий.

Апробация исследования. Основные положения и выводы диссертации содержатся в монографии, статьях, сообщениях и тезисах научных конференций. Результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях, на научных конференциях, в том числе - международных: Северо-Западной международной научной сессии по Юго-Восточной Азии "Северо-Запад - Юго-Восток" (СПб., 1998), Научной конференции Восточного факультета, посвященной 275-летию Санкт-Петербургского университета (СПб., 1999), V, VI, VII Международных конференциях по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки (СПб., 1999, 2001; М., 2003), XI Международной конференции "Китайское язы-

4 Речь не идёт о каком бы го ни было социальном диалекте! В кхмерском н японском — это обширные пласты лексики, в том числе, общеупотребительной, начиная с таких, как кем. 'голова', 'дверь', ял. 'железо', 'сто' и даже 'японский язык'.

10 кознание. Изолирующие языки" (М., 2002), Международной научной конференции "Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы" (СПб., 2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав и заключения. Список использованной литературы включает 281 название.