Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Тирафкан Аббас

Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка)
<
Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка) Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тирафкан Аббас . Сопоставительный анализ внутренней структуры слов (на материале систанского диалекта, персидского языка Ирана и таджикского языка): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.22 / Тирафкан Аббас ;[Место защиты: Таджикский национальный университет], 2016.- 179 с.

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретические и исторические аспекты исследования 12-12

1.1. Краткие лингвокультурологические сведения о персидском, таджикском языках и о систанском диалекте Ирана 12-12

1.1.1. Краткие лингвокультурологические сведения о персидском языке Ирана 12-15

1.1.2. Краткие лингвокультурологические сведения о систанском диалекте персидского языка 15-19

1.1.3. Краткие лингвокультурологические сведения о таджикском языке 19-21

1.2. Теоретические аспекты внутренней структуры слова 21-21

1.2.1. Об особенностях словообразования в исследуемых языках и систанском диалекте 21-25

1.2.2. Общие особенности структуры слова в персидском, таджикском языках и в систанском говоре персидского языка 25-29

ГЛАВА II. Формообразовательные форманты внутренней структуры именных частей речи и наречия 30-30

2.1. Формообразовательные форманты и их разновидности 30-38

2.2. Показатели формообразовательных морфем 38-41

2.3. Особенности личных местоимений в персидском, таджикском языках и систанском диалекте 41-45

2.4.Числительное 45-48

2.5. Формообразовательный суффикс имен прилагательных —tar 48-50

2.6. Сравнительные наречия 50-52

ГЛАВА III. Формообразовательные особенности внутренней структуры глагола 53-54

3.1. Категория времени 54-55

3.2. Разновидности аффиксов 55-63

3.3. Энклитики в персидском языке 63-70

3.4. Аффиксы, образующие простое прошедшее время 70-89

3.5. Частица па-, образующая отрицательную форму глагола 89-107

3.6. Аффикс, образующий категорию переходности глагола 107-110

3.7. Изъявительное наклонение в персидском языке 110-122

ГЛАВА IV. Сравнительный анализ спряжения видов глагола систанского диалекта и исследуемых языков 123-132

4.1. Глагол прошедшего-настоящего длительного времени 132-136

4.2. Преждепрошедшее время 136-138

4.3. Преждепрошедшее прошедшее-настоящее (перфект) время... 138-141

4.4. Прошедшее предположительное время 142-144

4.5. Глаголы настоящего и будущего времен... 144-146

4.6. Настоящее время изъявительного наклонения 146-148

4.7. Настоящее-будущее время (аорист) 148-151

4.8. Настоящее конкретное время 151-153

4.9. Глаголы будущего времени 153-157

Заключение 158-163

Библиография

Краткие лингвокультурологические сведения о персидском языке Ирана

Здесь следует особо отметить, словообразование - раздел морфологии, изучающий внутреннюю структуру слов, то есть словообразовательные способы языковых единиц. Как уже было упомянуто выше, при сочетании фонем, являющихся незначительными языковыми элементами, образуются значимые единицы языка. Мельчайшей единицей, которая образуется в ходе сочетания фонем, является морфема. Для примера сравните следующие слова: [mardan] состоит из двух морфем mard и an, [honarkade] также из двух морфем honar и hade. Таким образом, морфология изучает способы и типы сочетания словообразовательных формантов, в результате чего образуются семантически новые единицы. Объектом исследования в данной части диссертационной работы становятся важные вопросы языкознания, непосредственно использованные нами в ходе анализа внутренней структуры слова систанского диалекта в сопоставительном освещении с персидским и таджикскими языками. Морфология является одним из разделов языкознания, которая занимается изучением внутренней структуры лексики и ее изменения по грамматическим категориям, поэтому основным объектом изучения является само слово. Следовательно, в первую очередь существует необходимость прибегнуть к определению данной части языкознания, что даст возможность выявить в целом ее место и значимость в структуре лингвистики.

Согласно словарным интерпретациям, термин « j Z» спряжение // склонение обозначает «видоизменение», в грамматике арабского языка данный термин используется в значении внутренних морфологических изменений структуры слова. К примеру, склонение именных частей речи с целью образования множественной формы существительного от единственного числа, или же спряжение глаголов путем добавления окончаний с целью образования категории времени в глаголах [См.: 170, с. 146]. В традиционной грамматике персидского и таджикского языка синонимом термина « AL » спряжение // склонение является СЛОВО -а », в частности, применяющееся в значении категории наклонения в глаголе. Для сравнения приведем спряжение глагола прошедшего времени raftan «идти» систанского диалекта в сопоставлении с персидским и таджикским языками: сие. brafto, brafti, braftak, brafte; тадж. raftam, rafti, raft, raftem, rafted, raftand, nepcraftam, rafti, raft, raftim, raftid, raftand. Однако на данном этапе в современном языкознании между терминами « j Z» (tasrif) и « -aj » (sarf) наблюдается семантическое различие ситуативного характера. Термин sarf применяется для обозначения морфологии как одной из частей языкознания, изучающей различные словообразовательные форманты и внутреннюю структуру слова. Однако термин « j Z» (tasrif) используется для обозначения процесса морфологического изменения внутренней структуры слова, то есть процесса форменного изменения одной и той же языковой единицы. В процессе словообразования на основе словообразовательных правил языка образуются семантически новые слова. Однако в процессе склонения или спряжения слова образуются различные грамматические категории, которые позволяют выявить субъективные, объективные, а также другие особенности слов в составе предложений [128, с. 55]. Другими словами, термин « AL » (tasrif) используется для обозначения процесса образования различных категорий слов, таких

В систанском диалекте, в персидском и таджикском языке, так же как и в других языках индоевропейской семьи, слова спрягаются путем добавления аффиксов. Следует различать две разновидности аффиксов: словообразующие и формообразующие ( и 1). Для более отчетливого понимания исследуемой темы мы сочли нужным привести краткие сведения относительно каждой части, охваченной текущей диссертационной работой.

Следует отметить, что каждое именное словосочетание характеризуется наличием только одного стержневого имени. Следовательно, можно дать следующее определение: именем называется часть речи, которая является стержнем именного словосочетания [190, с. 40]. В данной диссертационной работе рассматриваются именные части речи, где наблюдаются наличие формообразовательных формантов.

Наряду с этим имя существительное обладает категорией числа и в подавляющем большинстве языков существует единственное, не имеющее внешнего показателя и множественное число имен существительных. В персидском и таджикском языках для образования множественного числа используются суффиксы «ha» и «an», а также арабские суффиксы и ломанное множественное число. В систанском диалекте существуют отличные суффиксы множественности, состоящие из «а», «о», «а».

Об особенностях словообразования в исследуемых языках и систанском диалекте

В грамматике таджикского языка дается следующее определение данным энклитикам: Энклитики обладают семантическими и грамматическими значениями. Они одновременно выполняют роль притяжательных местоимений и указывают на лицо. Примыкая к имени существительному, указывают на принадлежность предмета лицу и различаются три лица и два числа данных энклитик: Лицо и число Персидский язык Систанский диалект Таджикский язык 1 лиц. ед.чис. yalam-am-ra bedeh ylame (mna) bde. yalam-am-ra bideh 2 лиц. ед.чис. yalam-at-radad-am ylame (tra) b-dad-o. yalam-at-radad-am 3 лиц. ед.чис. yalam-as-raavard-am ylame (na) byard-o. у alam-ap-raavard-am 1 лиц. мнж.чис. yalam-eman-ra bedehid ylame ( ma )ra b-day-e. yalam-aman-ra bidihed 2 лиц. мнж.чис. yalam-etan-rasekast-am ylame ( sma) ra baskast -o. yalam-atan-rasikast-am 3 лиц. мнж.чис. yalam-esan-ra gerift-am ylame (sna) ba-graft-o. yalam-asan-ra girift-am б) энклитики, примыкающие к глаголам Лицо и число Персидский язык Систанский диалект Таджикский язык 1 лиц. ед.чис. mibord-am (отвез меня) me:ba (mna) meburd-am 2 лиц. ед.чис. mibord-at (отвез тебя) me:ba (tra) meburd-at 3 лиц. ед.чис. mibord-as (отвез его//ее) me:ba (ona) meburd-as 1 лиц. мнж.чис. mibord-eman (отвез нас) meba ( ma ra) meburd-aman 2 лиц. мнж.чис. mibord-etan (отвез вас) me:ba (smara) meburd-atari 3 лиц. мнж.чис. mibord-esan (отвезих) me:ba (osna ra) me:ba (isnara) meburd-asan Определительно-возвратное местоимение [xod], тогда как синонимичные пары и%я [xis] и LAAJJ - [xistan] встречаются довольно редко. Персидский язык Систанский Таджикский В персидском и таджикском языках определительно-возвратным называется местоимение, которое обозначает рефлективное отношение к субъекту и в одной и той же форме употребляется между местоимениями трех лиц и двух чисел исключительно в единственном числе. [199, с. 85]. Определительно-возвратным местоимением данных языков является А [xod] и в качестве синонимов иногда используют более архаичные местоимения и%_я- [xis] и оЦ я- [xistan]. В систанском диалекте определительно-возвратные местоимения употребляются аналогично данным двум языкам.

Согласно грамматике таджикского языка числительными называются слова, обозначающие количество или количественный признак предмета. [18, с. 150] В таджикском языке числительные, которые образуются посредством примыкания числительных от одного до десяти к числу десять называются сложными числительными {yezdah, duvezdah ...) [24, с. 208], и числительные, которые образуются от простых числительных посредством союза и называются составными(ЫяШуак, сйиуак).

Порядковые числительные В персидском и таджикском языках числительные, образующиеся путем примыкания к количественным числительным суффиксов от и -omin, называются порядковыми числительными первого и второго типа. [221, с. 101].

Аналогичным путем порядковые числительные образуются в систанском диалекте и в составе словосочетания следуют после определяемого слова. Согласно определению, данному в грамматике таджикского языка, порядковыми числительными называются слова, указывающие на порядок предметов, и образуются путем примыкания суффиксов -ит и -umin [24, с. 213]. Далее приводится анализ упомянутых разновидностей числительных персидского, таджикского языков и систанского диалекта.

В систанском диалекте, так же как и в персидском и таджикском языках, порядковые числительные первого типа образуются путем примыкания суффикса от к количественным числительным (количественные числительные + от) и находятся после определяемого слова. Для сравнения приводим следующую таблицу:

В персидском языке дробные числительные образуются путем сочетания двух: количественного и порядкового числительных, где числитель обозначается количественным, а знаменатель порядковым числительным. В таджикском и систанском языке данная разновидность числительных образуется путем сочетания двух количественных числительных без примыкания от и порядок количественных числительных, составляющие одно дробное числительное, также отличается от персидского языка [24, с. 212]. Для сравнительного анализа приводим следующую таблицу: Персидский язык Систанский диалект Таджикский язык yeksev-om sa yak seyak yekses-om ses yak ses yak yekcahar-om car yak car yak yek panj-om panj yak panj yak yek hast-om as yak hast yak Прилагательное Прилагательные взаимосвязаны с именем существительным и, указывая на признак предмета или лица, могут выступать в функции определения [148, с. 43]. Согласно грамматике таджикского языка прилагательным называется самостоятельная часть речи, которая определяет признак предмета [24, с. 192]. В отличие от существительных, прилагательные не имеют категории числа.

Качественные прилагательные могут образовывать степени сравнения. Суффикс tar является формообразовательным суффиксом и образует категорию сравнительной степени имен прилагательных от положительной степени. Посредством данного суффикса определяется преобладающее качество одного предмета или явления среди двух или более предметов и явлений того же класса [206, с. 144].

Прилагательное сравнительной степени указывает на превалирование определенного качества одного предмета среди других предметов того же класса [24, с. 187]. В систанском диалекте сравнительная степень прилагательных образуется путем примыкания суффикса arak к прилагательным положительной степени

Персидский язык Систанский диалект Таджикский язык kucekar xor tar/ xor tarak xurdar bozorgar kalo tar/ kalo tarak bozorgar kalanar sefidar sve tar /sve tarak safedar geranar gro tar / gro tarak garanar kabudar yolfi tar/ yolfi tarak kabudar Формообразовательный суффикс имен прилагательных arin Превосходная степень прилагательных образуется от положительных прилагательных путем примыкания суффикса arin (положительное прилагательное + arin) и указывает на превосходство определенного признака предмета или лица среди других предметов и лиц того же класса [206, с. 144].

Особенности личных местоимений в персидском, таджикском языках и систанском диалекте

Формообразовательные форманты, образующие глагол настоящего времени сослагательного наклонения, примыкают к началу некоторых глаголов настоящего времени и не вносят значительных изменений в структуру глагола. Данные форманты могут образовать прошедшее предположительное время, в случае если в семантике глагола прослеживается значение сомнения и предположения в совершении действия.

Сопоставление и сравнительный анализ путей образования глагола настоящего времени сослагательного наклонения показывает, что аффиксу Ь-, образующему данное время в персидском языке соответствуют шесть формантов систанского диалекта, в число которых входят следующие аффиксы, примыкающие к основе настоящего времени: b-, by-, ba-, be-, bo-, 0. Необходимо отметить, что нулевой аффикс ё, примыкающий к глаголам с начальными буквами b-, р-, т-, f- образует глагол настоящего времени сослагательного наклонения в том случае, если в семантике прослеживается значение сомнения и предположения в совершении действия. К примеру, глаголы: basta:, parida:, malida, где в каждом из данных глаголов 1 л.ед.чис. настоящего времени сослагательного наклонения присутствует нулевой аффикс ё: 0-та1-е;ё-раг-е;0-Ьаг-е; ё-fam-e. Разнообразие данной группы формообразовательных формантов в систанском диалекте можно рассмотреть в следующем порядке: - формообразовательный формант b

Глагол повелительного наклонения в персидском языке образуется путем примыкания аффикса Ье- к началу основы настоящего времени, а в случае если глагол оканчивается на долгую гласную и, то наблюдается чередование составной гласной буквы аффикса е с кратким гласным о.

В персидском языке аффикс be-llbo, примыкая к основе настоящего времени 2 ч.ед.ч. и 2 .л.мнж.ч., образует глагол повелительного наклонения. См. таблицу: Язык Персидский язык Лицо Аффикс 2.л.ед.число 2.л.мнж.число be- berow beravid bo- bogu boguyid Персидскому аффиксу be-llbo- в систанском диалекте соответствуют шесть разновидностей формообразовательных аффиксов глагола повелительного наклонения, в число которых входят: b-, ba-, bo-, by-, be-, а также примыкающие к началу глагола настоящего времени.Для сравнения далее приводятся все аффиксы в составе глаголов систанского диалекта:

Будущее время в персидском и таджикском языке образуется путем использования вспомогательного глагола xastan+осноъа прошедшего времени, где вспомогательный глагол спрягается по лица и числам, однако основа прошедшего времени остается неизменным во всех случаях. Вспомогательному глаголу xastan в систанском диалекте соответствуют формообразовательный формант ха-.

В систанском диалекте различаются три формообразовательных аффикса ха-, кта-, mow-, образующих глагол будущего времени. Данные аффиксы придают семантике глагола значение сомнения и предположения в совершении действия, в связи с этим наклонение глаголов этого типа в данной исследовательской работе нами считается сослагательным наклонением. Структура глаголов будущего времени, образующихся посредством упомянутых формообразовательных аффиксов, является несложной структурой. Для сравнения приводим таблицу: б) аффикс kma-llmow- глагола будущего времени сослагательного наклонения

Частица па-, образующая отрицательную и отрицательно повелительную форму глагола в персидском языке Отрицательная форма глагола выражает отказ, запрет и несовершение действия [См.: 225, с. 134], которая в персидском языке образуется путем примыкания аффикса na-. В некоторых случаях для образования отрицательной формы вместо данного префикса используется формант ma-. К примеру, narav «не уходи», nay «не приходи» - marav «не уходи», mayа «не приходи». Персидский язык Лицо и число Отрицательный аффикс Основанастоящеговремени Энклитик Отрицательная форма глагола ед.чис. па- zan 0 nazan мнж.чис. па- zan id nazanid

Отрицательная частица ma в систанском диалекте Проведенное исследование показывает, что среди лингвистов, в их числе Лозар, Хонлари, Хаямпур, Навбахар и Фаршидвар, не существует единого мнения относительно формообразовательного аффикса, образующего отрицательную форму глагола в персидском языке. Машкух-ал-дини, исходя из нулевого энклитикао и значения 2 л.ед. числа, считает едиными глагол повелительного наклонения и отрицательную форму глагола.

В систанском диалекте отрицательная форма глагола образуется примыканием аффикса та- к основе настоящего времени, который своими корнями возводится к древним иранским языкам. Лингвисты Умрани и Вахидиян признают наличие различных форм глагола повелительного наклонения и отрицательной формы глагола в персидском языке. Расхождение во взглядах между языковедами относительно данного аффикса обуславливается аналогичностью аффикса па- в составе всех форм глагола. Однако в систанском диалекте формант, образующий отрицательную форму глагола, в зависимости от числа глагола видоизменяется и в составе отрицательной формы глагола единственного числа используется аффикс та-, к примеру, ma-zan-e тогда как в составе отрицательной формы глагола 2 л.мнж. числа сослагательного наклонения сонорный т чередуется с сонорной и, то есть в данном случае наблюдается использование варианта па: n-zan-e См. таблицу:

Прошедшее предположительное время

Основной целью данной диссертационной работы является сравнительный анализ морфологического строя слов систанского диалекта с персидским и таджикским языками. На основе проведенного сопоставительного анализа был выявлен ряд характерных морфологических особенностей систанского диалекта, персидского и таджикского языков.

Следует отметить, что структура слова связана с конструктивным аспектом языка, в котором все свойства и особенности слова исследуются изнутри. Структурная особенность слова в персидском и таджикском языках, а также в систанском диалекте в плане диахронии характеризуется соотнесением их с тем или иным образцом слова - структурной идентификацией слова как отдельная структурная единица языка. В связи с этимвсестороннее исследование парадигмы современного персидского и таджикского языков и сиистанского говора персидского языка важно для выявления определенных закономерностей организации и структуры слова в морфологической системе иранских языков. Следует отметить, что структурная схема составляет основу описания формальной организации слов древнеперсидского, среднеперсидского и современного персидского и таджикского языков в историческом плане. Именно такой подход при выявления внутренней структуры слова необходим для выявления и определения тождества и различия между исконными словами разного периода в исследуемых языках и в систанском говоре. В силу того, что процесс словообразования является предметом морфологии, в данном научном исследовании нами предпринята попытка дать более полную картину упомянутого раздела языкознания в надежде того, что в последствие предоставленные нами морфологические сведения будут использованы в ходе последующих языковых исследований в сфере иранистики.

В ходе исследования проведен сравнительный анализ исторического развития персидского, таджикского языков и систанского диалекта. Выявлены исторические причины, способствующие расхождениюна различных языковых уровнях вперсидском, таджикском языках и систанском диалекте. Персидский язык в ходе своего развития заимствовал ряд элементов северо-восточных иранских, в частности, ряд особенностей согдийского и парфянского языков.

Систанский диалект является продолжением одним из семи иранских и один из вымерших языков данной группы «sagzi». Важным представляется тот факт, что систанский диалект сохранил некоторые языковые особенности среднеперсидского и новоперсидского языков, в том числе сочетание начальных согласных и гласных [е] и [о], поэтому можно предположить, что систанский диалект является диалектным образованием определенного периода между средиеперсидским и новоперсидским языком.

Как показывают исследования, народ, заселявший Систан, состоит из разновидностей этнических групп, которые перекочевали в данный регион в период правления Тимура и Шахруха, а также переселенцы, которые населили данные места в период правления Нодиршаха Афшари, переселенцы, состоящие из местных групп народностей и последнего нашествия арийцев, прежде всего саков в 128 до н.э., назвавшие себя «заранг» или «зарандж». К данной группе можно отнести также переселенцев, периода распространения ислама и переселенцев, перекачивающие в данный регион из Кермана, Герата, Балуджистана, Афганистана и Индии. Наиболее значимыми источниками и материалами социальной и культурной жизни народов Сиистана являются древняя технология плавки метала, система канализации и орошение города, интеллектуальные игры, древнейший искусственный глаз, первая изобретенная линейка, первый операционный череп и десятка других культурных и научных предметов, демонстрирующие развитость системы городского образа жизни в данном регионе.

Таджикский язык сравнительно с персидским отличается большей архаичностью лексики и отдельных фонетических явлений, несколько лучше сохранил наследие классического периода (IX-XVBB.). С другой стороны, разговорнаяречь подверглась значительному лексическому влиянию тюркского (узбекского), а с XXв. еще и русского языка. В диссертационной работе также приведены и анализированы основные грамматические понятия и термины, рассматриваемые в ходе исследовательской работе в персидском, таджикском языках и систанском диалекте.

Сравнительный анализ формообразовательных аффиксов именных частей речи, образующие грамматические категории в исследуемых языках и систанском диалекте показывает, что данные форманты характеризуются наличием двумя основных особенностей: а) формообразовательные аффиксы в равных степенях являются продуктивными формантами и в ряде случаях аналогичны в исследуемых языках и систанском диалекте; б) в персидском и таджикском языках формообразовательные аффиксы, образующие время аналогичны, тогда как в систанском диалекте наблюдаются, как аналогичные данным языкам аффиксы, так и отличные от них.

В некоторых источниках говорится о четырех разновидностях этих аффиксов, а в некоторых других их количество доходит до пяти. Наряду с этим большинство ученых сходится во мнении, что существует один формант, характеризующийся своей вариативностью.

Вид является грамматической категорией глагола, обозначающая характер протекания действия в его отношение к результату, длительности и повторяемости. По способу образования глаголы в языках и диалектах делятся на две разновидности: правильные и неправильные глаголы. Правильные глаголы образуют все виды залога, как в единственном, так и во множественном числах путем прибавления личных окончаний. К примеру, если присоединить все личные окончания к глаголу raftan «идти», то можно образовать правильную форму спряжения данного глагола. Неправильным глаголами являются глаголы, которые не спрягаются во всех видах залога, то есть не имеют форму спряжения всех залогов.

В диссертационной работе также рассматривались важные вопросы языкознания относительно внутренней структуры слова систанского диалекта в сопоставительном освещении с персидским и таджикскими языками. Морфология является одним из разделов языкознания, которая занимается изучением внутренней структуры лексики и его изменения по грамматическим категориям, поэтому основным объектом его изучения является само слово. Следовательно, в первую очередь существует необходимость прибегнуть к определению данной части языкознания, что даст возможность выявить в целом ее место и значимость в структуре лингвистики.