Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Раемгужина, Зилия Мухаметьяновна

Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования
<
Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Раемгужина, Зилия Мухаметьяновна. Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.02 / Раемгужина Зилия Мухаметьяновна; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т].- Уфа, 2009.- 300 с.: ил. РГБ ОД, 71 10-10/106

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. История зарождения и становления башкирского антропонимикона

1.2.0. Древнетюркский пласт антропонимии и его составляющие 46

1.2.1. Хунно-булгарский пласт 46

1.2.2. Огузо-печенежский пласт 46

1.2.3. Кыпчакский пласт 47

1.2.4. Древнебашкирские имена собственные 48

1.2.5. Пласт имен арабского и персидского происхождения 64

1.3.0: Современный антропонимикой башкирского народа как симбиоз взаимозаимствований (особенности формирования и функционирования)

1.3:1 .Имена и компоненты древнетюркского происхождения 89

13.2 Славянские и другие индоевропейские заимствования 114

ГЛАВА II. Башкирский антропонимикой как языковая картина мира, отражающая (когнитивный) процесс познания окружающей объективной действительности

И. 1.0. Мировосприятие башкирского народа, отраженное в антропонимическом универсуме 120

ІГ.1.1. Трехмерная модель мира, как семантическое пространство антропонимической системы башкирского народа 122

ІГ. 1.2 Мифологическая картина наименования планет 127

П. Г.З. В основе имен - двенадцатилетний цикл названий животных 133

II. 1.4. Личные имена, связанныех магией числа " 135

IP. 1.5. В основе имени - цветовые эпитеты 139

И.2.0. Семантические и когнитивные особенности личных имен башкир, сохранивших связь с апеллятивной лексикой (древние обычаи, обряды и поверья)

П.2.1. Личные имена, в основе которых слова-тотемы 146

11.2.2. Личные имена, образованные от названий растений и цветов 148

ЇЇ.2.3. Личные имена, образованные от названий диких зверей и домашних животных П.2.4. Личные имена, образованные от названий диких и домашних птиц 158

Н.3.0. Личное имя как социальный знак 159

И.3.0.1. В основе личного имени - названия титула 159

IL3.0.2. В основе личного имени - термины родства 161

И.3.0.3. В основе личного имени - патронимичные имена 165

П.3.0.4. В основе личного имени - географические названия и названия этнических групп 167

И.3.0.5. Созвучные имена 170

ГЛАВА III. Типологические аспекты возникновения и функционирования фамильной системы и некоторые особенности ее становления в антропонимиконе башкирского народа

III. 1.0. Вводная часть. Из истории возникновения фамильных образований и отчеств в антропонимиконе различных (славянских и неславянских) народов мира 175

111.1.1. Зарождение, периоды формирования и особенности функционирования фамильных образований башкирского народа 186

III. 1.2 Шежере (родословное древо), материалы писцовых и переписных книг, как один из базовых источников исследований формирования фамильной системы башкирского народа 197

III. 1.3. Краткая характеристика наиболее распространенных фамилиеобразующих формантов в башкирском антропонимиконе 200

III. 1.4. Функциональные особенности современных отчеств и специфика их образования от некоторых личных имен в башкирском антропонимиконе 204

III. 1.5. Особенности формирования функционально-семантической нагрузи и специфически различительных свойств прозвищ в системе современного башкирского антропонимикона 207

III. 1.5.1. Специфика функциональных особенностей современных прозвищ 212

III. 1.5.2. Эмоционально-экспрессивная отмеченность прозвища 214

III. 1.5.3. В основе прозвища - характер речевой ситуации 214

III. 1.5.4. Краткая характеристика источников, мотивов, социальной среды происхождения прозвищ и некоторых аспектов переходного функционирования прозвищ синкретического характера (арготическая, и 217

жаргонная лексика) - .

III. 1.6. Мотивы, причины возникновения псевдонимов (исходящие от самих именуемых, как желание самовыразиться) и аспекты их функционирования в кругу поэтов, писателей, художников, артистов и т.д. 221

III. 1.7. Особенности речевого этикета обращения к человеку именем (именем-отчеством) в различных сферах межличностного (официального, семейного) общения. Специфика некоторых табу 226

ГЛАВА IV. Структурный состав башкирских антропонимов 23 О

IV. 1.1. Производные имена собственные 230

IV. 1.2. Фонетические особенности башкирских имен в области вокализма и консонантизма 239

IV. 1.3. Простые и сложные по структуре личные имена 240

IV. 1.4. Орфографические варианты башкирских собственных имен 247

Вместо заключения 253

Библиография

Пласт имен арабского и персидского происхождения

Вместе с тем неоднократно отмечалось, что собственные имена как номинативный разряд лексикона языка имеет особенности не только в семантике и употреблении, но весьма существенно отличаются от нарицательных имен благодаря специфическим закономерностям функционирования на всех уровнях и подуровнях языковой системы - фонологическом-, морфонологическом, морфологическом, словообразовательном, синтаксическом, стилистическом и текстовом [Сравн.: Мурясов 1982, 1983: 7-9, 1986; Нухов 2000:59-73]. Несмотря на существующие разночтения, достаточно устоявшейся точкой зрения на соотношение языка и мышления является неизбежное обращение при рассмотрении этой; проблемы к известной триаде - запущенному Огденом; и Ричардсом. в лингвистический кругооборот "семантическому треугольнику": предмет - понятие - слово [Суперанская 1973:122-137; Степанов 1975:8-1:0]:

Логически отсюда следует предположить, что изначально акт именования1 предмета; словом, т.е; установление; ассоциативнойіевязи "предмет - понятие - форматив = акустический образ: в? памяти" свершается в привязке имени к конкретному, единичному предмету. Онтологически этот акт именования идентичен как для предмета неодушевленного, так и для живого существа. Мы не усматриваем в онтологии именования принципиального различия между номинацией апеллятивной или ономастической единицей. Тождественность апеллятивных и ономастических актов именования, направленных на единичный объект, подтверждается и тем, что кроме класса предметов, обозначаемых нарицательными именами, существуют и уникальные, единичные в своем роде предметы, также отражаемые языковым сознанием в словах типа башк. ер "землії , кояш "солнце". Но прежде всего в пользу данной гипотезы говорят многочисленные и практически неограниченные факты "взаимоперехода" апеллятивов в онимы и наоборот, имен собственных в класс нарицательных существительных.

Представляется, что подобная направленность познания множеств и совокупностей через единичное заложена в психике, подсознании, и. сознании-человека онтогенетически. Таким первым единичнымобъектом познания для каждого человека- является? мать. С осознания, запоминания и называния матери начинается первая стадия развития мышления и овладения речемыелителъной деятельностью у человека [Буянов 1988: 19-20]. Детский» этап этого процесса безусловно относится к конкретному, наглядно-образному мышлению. Лишь с накоплением количественных образов в памяти, с развитием сознания личности возможен переход к более высокой стадии - абстрактному мышлению. С его развитием связано и ономасиологическое группирование одинаковых объектов? в классы и множества с одновременным распространением имени нарицательного, усвоенного как название единичного; предмета;. на именование1 всего, класса [Сравн.: Степанов 1975: 12; S chippan 1972: 69].

Кратко изложенный выше процесс номинации апеллятивными именами в онтогенетическом плане идентичен называнию человека антропонимом. Имянаречение связано с именованием единичного, конкретного объекта. Антропонимическая номинация нацелена на снабжение новорожденного его отличительным знаком от других членов семьи - личным именем. Личные онимы выполняют в системе языка ряд общих функций с именами нарицательными, но обладают и своими специфическими чертами как особые единицы языковой номинации. Общими для двух рассматриваемых разрядов именной номинации следует считать такие ономасиологические категории, как 1) этноязычность; 2) знаковость; 3) номинативность; 4) предметность; 5) одушевленность / неодушевленность.

На первом месте в иерархии названных ономасиологических категорий находится этноязыковая принадлежность слова. Мы считаем возможным и уместным в дальнейшем употреблять - как адекватный и экономный - однословный термин-композит этноязычность [Антышев 2000: 73-81]. Всякое слово создается в определенном этноязыковом коллективе, оно является в дальнейшем составной частью лексико-семантической системы языка конкретного народа. Не языка вообще, а языка определенного этноса. Не существует слов-космополитов. Каждое слово возникает и существует, выполняя свои номинативные, коммуникативные и иные функции, только в языковой системе данного конкретного этноса. Факт заимствования слов из других языков сам по себе не меняет сути дела. Будучи заимствованным, каждое слово должно прижиться в новой языковой системе и должно пройти путь от его восприятия носителями языка как чужеродного лексического элемента до признания "своим", т.е. воспринимаемым как равноправный- член лексической системы родного языка. Прежде всего каждое заимствование подвергается фонетической ассимиляции; т.е. приспосабливается носителями заимствующего языка к произносительным навыкам, усвоенным в ходе овладения родной речью [Schippan 1984:280]. Становясь элементом лексико-семантической системы другого языка, заимствованное слово проходит также через "горнило" грамматического приспособления, т.е. претерпевает в первую очередь морфологическую и последующую синтаксическую ассимиляцию, приспосабливаясь к новым условиям внутриязыкового существования.

Таким образом, заимствованные слова в новых условиях этноязыкового бытия проходят через процесс комплексной адаптации как к произносительным навыкам носителей данного языка, так и к иному внутрисистемному статусу в лексико-семантической системе и грамматическом строе, приобретаемому с вхождением в качестве новых номинативных единиц в заимствующий язык. Это приспособление включает и орфографию: одним из видов такой графической этноязычной ассимиляции является транслитерация при несовпадении алфавитов языка донора и языка реципиента. Проблему адаптации заимствованных личных имен в русском языке как одну из задач, ждущих своего разрешения в отечественной антропонимике, впервые поставил В.А. Никонов [Никонов1969], в тюркской антропонимике данная проблема была рассмотрена в трудах , Шайхулова А.Г., Гарипова Т.М. (1994), Ураксина З.Г. (1970), и др.

В башкирском языке очень много имен собственных, которые употребляются в различных фонетических вариантах. Причиной тому является то, что грамматические (фонетические) системы русского (флективный строй) и башкирского языков (агглютинативный строй) не соответсвуют друг другу. Различия появляются, в частности там, где нужно передать графически на русский язык звуки/буквы башкирского языка, которых нет в русском. Наблюдается постепенная адаптация звуков в двух языках.

Трехмерная модель мира, как семантическое пространство антропонимической системы башкирского народа

Имена собственные героинь и героев бразильских сериалов последних десятилетий, часто становятся именами собственными башкирских мальчиков и девочек, рожденных в последние годы. Но в современном именнике башкир, мы встречаем значительное количество заимствованных из разных языков-имен. Абрек, Адил, от adel благородный , Адис, Элвир, Артур, Баян, Вил, Давис, Даис, Динар, Дияр, Зиер, Най, Ленар, Лениз, Люцийэр, Малик, Марс, Марсель, Морис, Нух, Парис, Радик, Радий, Радмир, Райор, Рим, Риф, Роберт, Рубка, Руф, Рух, Фи дан, Фрат, Фларит, Флориз, Флорис, Франсис, Фрат\л др. [Тупеев 2002: 454].

Имена детей в национально-смешанных семьях, как и сами межнациональные браки, отражают становление новых отношений между народами Республики Башкортостан.

Несмотря на то, что башкирский антропонимикой постоянно пополняется иноязычными заимствованиями, их большая часть дает нам возможность в большинстве случаев идентифицировать их носителей как представителей конкретного пола - мужского и женского.

Для именника башкир послереволюционного периода характерна относительная устойчивость антропонимической системы: в большинстве преобладают все те же имена, связанные с исламской религией. Примечательно, заимствованных русских имен в национальных семьях до 1925 г. не встречается. Примерно с середины 20-х гг., как указывают на это А. Н. Мирославская (1968) и К.З.Закирьянов (1970), русские имена начинают входить в употребление башкир более интенсивно.

Влияние общественных преобразований в духовной жизни народа, стремление к новизне и интернационализму нашли проявление в появлении таких имен как Артур, Венера, Виль, Ним, Ил ара, Лилия, Марс, Рафаэль, Ринат, Римма, Роза, Флера, Флорида и т.д. Это особенно заметно прослеживается в смешанных браках. В Башкортостане немало семей национально-смещанных и наблюдается их количественный рост.

Брак, заключенный между представителями разных национальностей называется экзогамным. По подсчетам А.Ф.Азнабаевой [Азнабаева 2006: 94] в республике выявлены около 300 вариантов экзогамных браков, существующих ныне в городах Башкортостана. Три самых многочисленные этнические группы: русские, башкиры и татары наиболее представительны не только в эндогамных, но и в экзогамных браках.

Наиболее популярные мужские имена в смешанных браках: Вадим, Роман, Тимур, руслан, Эльнар, Артем, Денис, Нил, Данис, Илмир, Эльнар, Ингел, Фларис, Роберт, Эмиль, Эрнест, Рафаэль, Рудольф, марат, Арнольд и др.

Среди женских имен встречаются все чаще такие ИС, как Дина, Эллина, Янна, Алиса, Анжела, Карнэлла, Элен, Аделина, Регина, Нелли, Лиана; Карина, Яна, Камилла, Розалия, Юлиана, Лолита, Эвелина, Адель, Каролина, Элита, Руфина, Рената, Элеонора,ищр.

Как.правило, в таких семьях ребенку дают интернациональное имя. Существует закономерность формирования парных мужских и женских имен по аналогии с категориями рода арабского и русского языков: Fonn - Рэлиэ, Нэфис - Нэфисэ, Ройес - Рэйса, Дамир -Да мира и др.

Новообразования и заимствованные имена объективным процессом вытягивают в разряд своих национальных имен, т.е. озвучиваются и осмысливаются в плане башкирского именослова. Имя Эльвира под влиянием арабского и башкирского элементов аль и иль произносится и пишется как Альмира, Ильмира. Альбина- аль + бина хозяйка дома , компонент мир ассоцируется с арабским компонентом мир (Эмир) и русским словом мир.

Имена отражают историю национальной и общечеловеческой культуры. Происхождение и значение многих собственных имен и названий скрыты завесой веков.

Имена, как особые слова становятся достоянием человечества лишь благодаря языку. Но язык неотделим от народа, его образа жизни, культуры и истории. Во многих европейских странах национальность человека устанавливается на основе того, на каком языке он говорит и культуру какого народа считает своей.

Народная культура уходит своими корнями в глубокую древность. Она связана с верованиями, обычаями, обрядами, запретами (табу). Обращение к мировым религиям не исключает сохранения остатков язычества, которые у каждого народа свои. И в религиозных обрядах, и в языческих действиях важное место отводится имени.

В странах, принявших христианство, первый обряд, который в обязательном порядке проходит каждый новорожденный - крещение, посредством которого он приобщается к религии и через данное ему имя устанавливает связь со своим небесным заступником. Круг календарных, или крестных имен ограничен числом святых, признаваемых католиками или православными.

Зарождение, периоды формирования и особенности функционирования фамильных образований башкирского народа

Родовые, семейные и династические имена относятся к групповым именам, денотаты которых - коллективы людей, выделяемые по различным признакам. Наиболее древняя из перечисленных единиц-род. Родовая организация - это важнейшая в истории социальная организация, благодаря которой человеческий коллектив обрел свою структуру.

Поскольку принадлежность к роду давала человеку родовые права,, а основным признаком рода было его имя, родовые имена тщательно сохранялись. Имена тюркских и монгольских родов сохраняются до настоящего времени в почти не изменившемся виде, как напр., родовые имена - буре "волк", торна "журавль" и т д.

Родовая организация сопутствовала кочевому образу жизни. С переходом к оседлости она несколько теряет свою стройность, и род постепенно заменяется патриархальной семьей. Родовые имена в течение некоторого времени хранятся в народной памяти. Затем они либо забываются, становятся неактуальными, либо постепенно перестраиваются, находя свое . отражение в личных именах и фамилиях.

Фамилии,- т.е. семейные имена, являются непосредственными преемниками родовых имен. В отличие от родовых торна - "журавль", буре - "волк" (ед. число), фамилии слова - Нинйэголовтар, Азаматовтар используются во множественном числе. В основе личных имен лежат названия родов и родовых подразделений тюркских народов, топонимы, названия небесных тел, слова, обозначающие диких животных, птиц, металлы и драгоценные камни, названия месяцев и дней недели, явлений природы и т.д.

Поскольку фамилия выражает принадлежность к определенной семье, а вместе с тем и их собственность и наследственность, то она была необходима, прежде всего, башкирским ханам, эмирам и мурзам, у которых эта собственность имелась. Бедные слои башкирского населения не обладали широкими гражданскими правами и крупной частной собственностью, они не участвовали также и в общественной жизни, а потому долгое время могли обходиться без фамилий, кроме того, большая часть бедноты проживала в отдаленных от больших городов деревнях, куда система офамиливания дошла и утвердилась лишь после революции 1917 года. Исходя из вышеизложенного и учитывая социальный характер башкирских фамилий и их развитие под непосредственным влиянием русских фамилий, мы можем выделить в истории формирования башкирских фамилий следующие периоды:

У тюркских и монголоязычных народов в течение тысячелетий положение человека в обществе (в особенности при кочевом образе жизни) определялось многочисленными родовыми именами и родоплеменными названиями, позволяющими безошибочно обозначить каждого индивида. Система родоплеменных названий насчитывала многие тысячи единиц. В результате тесных взаимоотношений тюркских народов со славянскими, многие из тюркских родоплеменных названий, как известно, вошли в состав географических названий России, а также в состав русских фамилий. Это свидетельствует о том, что некоторые русские семьи или отдельные их члены в течение определенного времени звались тюркскими родоплеменными названиями. Было ли это следствием смешанных браков или тесных бытовых контактов, следствием пленения или порабощения или иных причин - вопрос, на который пока нет ответа. Например: Русские фамилии Азанов, Аисарин, Байбурин, Буланов, Елагин, Есенин, Исиин, Нагаев, Малаев, Таунин и их такие тюркские родоплеменные параллельные названия как Азан, ак-сары, байбура, булак, елаг, есень, иске, катай, малай, тау, тауыки другие.

Эти фамилии образовались естественным путем от реально существующих имен.

Впервые систематическое употребление русскими писарями башкирских полуотчеств, полуфамилий с русскими притяжательными суффиксами наблюдается в Писцовых книгах от 1701 года (орфография восстановлена автором) [Кузеев 1978: 231]: Аксыуаш Юкачев, Мякис Юктиев, Дускай Акбашев, от 1702 года: Иэзем Биккинин, Ишкинйэ Этимкеев, Султанай Кангильдин, Урмот Баимбетов, Ишкэй Карманов, Ьатылган Бирдекеев, Султанай Теняшев, Бирзекэй Сузмеев, Сулейманка Телэшеев, Арсланбэк

Азнаголов; далее в Записях от 1706 года мы встречаем: Балта Алметев, Бурангол Иайбалин, Биитимер Алмакаев, Ибрай Несеков, Янышv Иарамышев, Биккул Аласев. От 1707 года встречаются фамилии: Йэнбэтов, Иленчиев, Иангильдин, Богданов, Уразаев, Уразметов, Ткжеев, Биибаев; Иулкилдин, Чувашев, Туишев, Камышев, Тогузаков, Байгузин, Янурусов; 1709 год - Йомагулов, Теленчеев, Туйгильдин, Ь/рысбаев; 1710 год - Уразов, Арсланов, Актуганов, Сартов, Иусэкбирзин; 1711 год - Нуєайбико Бимашева, Сабанай Айбахтин; 1712 год - Хасбулат Бурсуков, Сатлык Иузеев; 1713 год -Биисура Биздергенев, Иолонбет, Айгильде Байгильдин; 1714 год -Имэнгол Назаргулов, Иорманай Тупеев, Иазангол Баишев, Исламгол Тевкеев, Сояргол Тереголов, Ибрай Иесэкев, Мерэс Тоиомбетов, Минлебай Таулин, Уразай Нугаев, Игембей Йегетеев; 1719 год -Сыскан Аккошов, Иитап Токалов, Йезйэшэр Уразлин, Тойгон Сынмурзин; 1723 год - Буре Туйгильдин, Иапланды Мамбетов, Иилсура Иусмэков, Алкай Иаракесеков v\ др. Как видно из списков.здесь еще не фигурируют отчества.

Наиболее типичные русские фамилии, которые оканчиваются на -ов, -ев, -ин были моделями для образования башкирских фамилий. В башкирских фамилиях не встречаются окончания на -ых/-их. В.К.Чичагов отметил, что в происхождении этих окончаний много неясного [Чичагов 1959: 105]. В.Ф.Житников полагает, что они произошли от типичного диалектного вопроса "Чьих вы?" вместо "Чьи вы?" [Житников 1970: 74].

Мотивы, причины возникновения псевдонимов (исходящие от самих именуемых, как желание самовыразиться) и аспекты их функционирования в кругу поэтов, писателей, художников, артистов и т.д.

Антропонимическая система любого народа, в том числе и башкирская, являясь составной частью лексики, отличается от других лексических категорий значительно большей подвижностью, однако это не лишает ее своеобразной внутренней структурной организации. Специальное изучение антропонимикона дает возможность установить языковую принадлежность ее элементов, национальная специфика которых проявляется не только в звуковом облике, но и в семантических и структурных особенностях. Чтобы иметь целостное представление об антропонимиконе данного народа, целесообразно выявить культурно-генетический состав ее основных исторических пластов. Известно, что собственные имена первоначально, как уже отмечалось, возникают на базе апеллятивной (нарицательной) лексики.

Со временем они становятся просто номинативными знаками, своеобразными словами - этикетами. Определенную часть исконных имен подчас можно распознать и без специального исследования, так как они сохраняют довольно прозрачную связь с соответствующими нарицательными словами. При этом противопоставление собственного имени и апеллятивов определяется, прежде всего, их оппозицией: отношение к одному объекту - лицу, отношение к классу объектов.

Базисные апеллятивные слова по своей семантике могут быть различными и обычно содержат в своей основе прямое или косвенное указание на физическое или моральное качество именуемого, обстоятельства рождения, социальное и экономическое положение родителей; представление об окружающем мире, особенности ребенка и т.д.

Диалектика жизни трансформирует идеологию и вкусы людей, и это находит опосредственное отражение в антропонимии. Известно, антропонимия большинства этносов и народов проходит через сходные ступени в своем развитии. Известно также, что собственных имен в языке обычно больше, чем нарицательных. В форме общения можно отметить, что в языке все социально, поскольку ономастическая лексика - часть лексики вообще, и, следовательно, - часть языка, указанные положения распространяются и на нее. Онимы, пожалуй, еще в большей степени, чем апеллятивы, реагируют на всевозможные общественные изменения. В имени всегда, независимо от воли называющих, отражаются культура и социальная жизнь общества [Суперанская 1973: 21].

Особое положение собственных имен в языке и их отличие от нарицательных отличалось исследователями с древнейших времен. В античной науке, как уже было отмечено, в течение длительного времени велся спор об истинности имен и пригодности их для именования вещей. Мифологическое представление о природной связи между именем и вещью оспаривалось Демокритом (ок. 470-380 до н. э.). Платон (V-IV до н. э). посвятил языковым проблемам диалог "Кратил, или о правильности имен". Задача диалога - показать, что имена не являются орудиями познания вещей, что знание имени еще не есть знание свойств самой вещи. Значительных успехов в области соотнесения имени с именуемой вещью достигли стоики (III в. до н. э.). Считая имена данными "от природы" стоики находили их истинными, индивидуальными, единственными. Одинаковые имена разных людей они считали случайными совпадениями, несовершенством языка.

Греческие ученые не делали существенной разницы между именами нарицательными и собственными. Дальнейшее развитие учений по данной проблематике мы наблюдаем в работах Фомы Аквинского, Аристотеля, Томаса Гоббса, Лейбница, Джона Стюарта Милла. Милл писал, что имя - это слово, произвольно взятое для того, чтобы служить меткой, которая может возбудить в нашем уме мысль, подобную той, которая была у нас раньше. Имена - это метки. Х.Джозеф, английский логик, много внимания уделял проблемам классификации имен.

Там, где мы заинтересованы в отдельных индивидах, им даются собственные имена. Английский логик Бертран Рассел считал, что с физической точки зрения собственные имена могут обозначать любой интересующий нас непрерывный отрезок пространства - времени. Имена собственные возникают не в науке, а в жизни, в быту.

Отсутствие единой общепринятой концепции имени собственного во многом объясняется различием исходных положений и методов их создателей. Отсюда и исходят, на наш взгляд, противоположные теории, основанные на различном толковании связи имени с понятием и именуемым объектом:

Введение в научный оборот массы новых категорий имен рушит прежние теории имени собственного, поскольку в большинстве своем имена собственные, создаваясь на базе нарицательных, употребляются не в том же значении, что и последние, их невозможно рассматривать в одном ряду с нарицательными. Это также порождает пестроту взглядов различных ученых на имя собственное, его отличие от нарицательного, роль в языке и т. п.

Все существительные в башкирском языке делятся также на две разновидности - нарицательные слова и собственные. По сравнению с нарицательным словом (мальчик, девочка) собственное имя есть вторичное наименование. Имя собственное имеет более тесную связь с объектом, чем нарицательное, поскольку служит как бы визитной карточкой этого объекта. Собственные имена привлекали внимание ученых с давних пор. Историю их возникновения, значение и смысл, связь с историей общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей природой, а также метаморфозы, происходившие с ними на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители самых разных научных дисциплин. Но имена собственные - это объект изучения лингвистов, языковедов.

Любое имя собственное - это слово, и как слово оно входит в систему языка, образуется по законам языка, по определенным законам реализуется в речи и подвергается возможным изменениям в дальнейшем.

Похожие диссертации на Башкирский антропонимикон в свете языковой картины мира : аспекты формирования и особенности функционирования