Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Именное сказуемое в узбекских народных загадках Саитбаева Мухаррам Насировна

Именное сказуемое в узбекских народных загадках
<
Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках Именное сказуемое в узбекских народных загадках
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Саитбаева Мухаррам Насировна. Именное сказуемое в узбекских народных загадках : ил РГБ ОД 61:85-10/268

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Именное сказуемое в современном узбекском языке 12

Глава II Именное сказуемое в узбекских народных загадках 36

I. Именное сказуемое с нулевой связкой в узбекских народных загадках 36

1.1. Именное составное сказуемое с нулевой связкой и именем существительным в именной части 36

1.2. Именное сказуемое с нулевой связкой и именем прилагательным в именной части ... 59

1.3. Именное сказуемое с нулевой связкой, именная часть которых выражена име нем числительным 72

І.4. Именное сказуемое с нулевой связкой, именная часть которого выражена местоимением 79

1.5. Именные сказуемые с нулевой связкой, именная часть которых выражена на речием 83

1.6. Именные сказуемые с нулевой связкой, именная часть которых выражена причастием 86

1.7. Именные сказуемые,в которых именная часть выражена словами бор и йук 91

2. Именные сказуемые с материально выраженной связкой 106

Заключение 119

Список использованной литературы 127

Введение к работе

Изучение узбекских народных загадок как одного из источников устного народного творчества представляет огромный интерес. Значимость подобных исследований определяется рядом факторов, важнейшим из которых является недостаточное внимание к исследованию такого рода источников, могущих, как кажется, прояснить ряд интереснейших фактов современного узбекского языка.

Изучение загадок только начинается, и объясняется это, прежде всего, тем, что собирание народных узбекских загадок находится еще в самом начале своего пути.

Загадки - это удивительный фольклорный жанр, в котором в малой форме заложены различные стороны жизни, различные аспекты бытия.

Загадка - это красочное, поэтическое видение мира, это стремление осмыслить предмет, вещь, явление через его образное описание. Зримость и наглядность загадок поразительны, они тем поразительнее, что объем загадок крайне невелик.

Загадка всегда привлекала и привлекает внимание исследователей рядом своих особенностей. Это, прежде всего, функция загадок, это сходство не только в композиции, но и в ряде других данных загадок разных народов, говорящих на разных языках, в том числе и различающихся типологически.

В загадке интересно все: художественная специфика, генезис, связь с другими жанрами, конструкции предложений, представляющих загадки, синтаксические особенности компонентов предложения, языковые параллели, характеризующие загадки и другие виды устного народного творчества, и многое другое.

В кругу названных проблем одной из важнейших сторон является исследование синтаксиса узбекских народных загадок. Такое исследование предполагает в качестве предварительного или предварительных шагов описание и анализ отдельных сторон синтаксической организации

загадок.

В границах синтаксического исследования одной из существенных является проблема, связанная с описанием сказуемого. Описание всех сказуемых или только одного вида существенно не только потому, что оно может дать известное представление о соотношении динамического и описательного в загадках (такая задача чрезвычайно важна), но и потому, что оно поможет составить полное представление о сходстве и различиях, существующих между стилистическими пластами кодифицированного узбекского литературного языка: книжным и живой разговорной речью.

Вопрос: что делает загадку загадкой, невозможно, естественно, решить в одной работе, посвященной частному вопросу. Такой вопрос может быть только поставлен. Но описание и анализ ряда фактов, относящихся к языку узбекских народных загадок может приблизить исследователей к решению глобальных вопросов, таких, которые возможны только в результате ряда частных исследований.

Задача настоящего исследования определяется следующим образом: необходимо рассмотреть именные сказуемые в загадках, определить, каково их строение, значение, частотность, установить отличаются ли, и, если отличаются, то как именно в узбекском литературном языке и в языке узбекских народных загадок.

В синтаксисе узбекского языка, в работах по синтаксису узбекского языка существуют области, описание которых только начинается. К числу последних относится и описание важнейших синтаксических категорий, в частности, таких, как сказуемое.

Общеизвестно разграничение сказуемых, существенное для многих языков, основанное на морфологической природе его выражения и на способах представления вещественного и грамматического значений. Разграничение сказуемых, существенное для многих языков как язы-

5 ковой универсалии, основано на морфологической природе его выражения и способах представления вещественного и грамматического значения.

Разграничение сказуемых на простые и составные основано на способах представления грамматического и вещественного значения. Это - классификация сказуемых по структуре.

В работах по синтаксису узбекского языка в результате такого разграничения выделяется разное количество типов сказуемых. Но во всех случаях разграничиваются глагольные сказуемые, а в кругу этих сказуемых, исходя из способов представления грамматического и вещественного значения, выделяются простые и составные глагольные сказуемые.

Что до именного сказуемого, то относительно способов выражения в его составе грамматического и вещественного начал высказываются разные точки зрения. Многие исследователи синтаксиса узбекского языка выделяют в кругу именных сказуемых простые и составные.

Дж.Амантурдыев, выделяя простые и составные именные сказуемые, видит различие между ними в способах выражения. Простыми он называет именные сказуемые, в которых последнее выражается "формой простого или сложного имени" . Составные сказуемые, по Дж.Амантур-дыеву, разграничиваются в зависимости от того, к какой части от-носится ведущий компонент^, так выделяются составные глагольные и составные именные сказуемые. Составные именные сказуемые автор далее различает в зависимости от его оформления тем или иным типом связки5.

т

Амантурдыев Дж. Структурные типы сказуемого простого предложения в современном узбекском языке. Автореф. канд. дисс, 1965,с. 12.

Амантурдыев Дж. Там же, с. 15. 3 Там же, с. 15-16.

Автор выделяет также сложносоставное сказуемое, образующееся в результате "слияния двух или более лексикограмматикализован-ных словоформ ..." .

Подобный тип именного сказуемого выделяет и Б.Игамбердыев, хотя и пишет, что основными средствами выражения предикативности

в именных сказуемых служат интонация, связки и порядок следова-

ния членов . Автор относит к простым именным сказуемым и такие,

которые выражены глагольными междометиями, причастиями и формой инфинитива, указывая на то, что причастие может функционировать как в роли именного, так и в роли глагольного сказуемого.

Как видно из приведенного краткого обзора, не ясно, почему в состав именного сказуемого включается глагольное междометие и звукоподражания. Не понятно также почему имена действия выделяются из всех имен при перечислении способов выражения именного сказуемого. Не ясно, наконец, и то, почему такие сказуемые определены как простые. В работе, специально посвященной именному сказуемому, особенно важной для настоящего исследования, именные сказуемые также различаются, - пишет исследователь об именных простых

и составных сказуемых . "В современном узбекском языке имя существительное, - пишет исследователь, - относя это и к прилагательным, числительным, местоимениям, наречиям, инфинитиву, модальным словам, - может выступать в роли простого, а также именной части составного именного сказуемого" .

Амантурдыев Дж. Структурные типы сказуемого простого предложения в современном узбекском языке. Автореф. канд. дисс.,19б5,с.1б. Игамбердиев Б. Выражение сказуемого в простых предложениях в современном узбекском литературном языке. Автореф.канд.дисс,Самарканд, 1965.

Акрамов Т. Именное сказуемое в современном узбекском литературном языке. Автореф.канд.дисс, Ташкент, 1967.

Там же, с. 4-.

В работах других исследователей всякое именное сказуемое определяется как составное. Так, в "Узбек тили грамматикаси" именное сказуемое определяется как составное, в котором роли между компонентами распределены так: именная часть, которая выражается именем существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, именами действия, междометиями и звукоподражаниями, модальными словами и соединением существительных, а вспомогательная -I/ неполными глаголами; 2/ словами булмок, хисобламок, саналмок, аталмок, туюлмок; 3/аффиксом -дан-, прикрепленным к существительным, и словом иборат; V именем действия с аффиксом притяжатель-ности, именем действия в сочетании со словами керак, зарур, лозим, мумкин, шарт и под., 5/ именем действия с аффиксом притяжательнос-ти и словом кел; б/ причастием с аффиксом притяжательности и сло-вом ІЩ (реже бор) .

Такое же различное понимание характера именного сказуемого находим и в работах по русскому языку, в частности тех, в которых речь идет о двух типах именного сказуемого, тогда как в других -об одном - составном именном сказуемом.

Так, в Академической грамматике, изданной в начале 50-х годов, речь идет о двух типах именного сказуемого: простом и составном. Простыми именными сказуемыми называются сказуемые, которые выражаются существительными, прилагательными, числительными, местоимениями и наречиями. "Эти части речи, - пишет Н.Ю.Шведова, - могут выражать сказуемое либо самостоятельно (выделено нами - M.G.), либо входя в состав сказуемого вместе с личными глагольными формами и образуя именную часть сказуемого"^.Сказуемое,состоящее

Узбек тили грамматикаси. Под ред. Г.А.Абдурахманова, Ш.Ш.Шоабду-рахманова, А.П.Хожиева, Ташкент, 1976.

Узбек тили грамматикаси. Синтаксис, Ташкент, 1976.

Грамматика русского языка. АН СССР, Под ред.Акад.В.В.Виноградова,

т.2, ч.І. М., 1954, с. 416.

только из названных имен и наречия, автор называет простым, соответственно сказуемые, состоящие из упомянутых имен и наречия, т.е. из именной части и вспомогательного глагола, называются составными именными.

Сходную точку зрения об именных сказуемых выражают М.Балкар,

М.Длоугы и М.Кубик в "Лекциях по синтаксису русского языка" , выделяющие в русском языке в кругу связочно-именных сказуемых простые, составные и сложные, понимая под первыми именные сказуемые,

включающие "... только один компонент, так называемую именную

часть, которая является носителем лексического значения . В этих

именных сказуемых, как об этом пишут упомянутые исследователи, "... связка (нулевая) остается невыраженной" .

По мысли исследователей, таким образом, именные сказуемые могут выражаться как одними знаменательными (полнознаменательными) частями речи, так и полнознаменательными вкупе с полузнаменательными словами, образуя в последнем случае составные члены предложения.

Определяя все именные сказуемые как "связочно-именные", авторы названной работы входят в противоречие с выделением простого именного сказуемого .

1 Лекции по синтаксису русского языка. Под ред. М.Кубика, М.Р а а, 1971, с. 103.

Лекции по синтаксису русского языка. Под ред. М.Кубика, Р а а, 1971, с. 103.

Лекции по синтаксису русского языка. Под ред. Кубика М., Прага,, 1971, с. 103.

Лекции по синтаксису русского языка. Под ред. М.Кубика, М.,Прага , 1971, с. 103.

Наряду с простыми и составными именными сказуемыми исследователи выделяют и сложные связочно-именные сказуемые, включающие инфинитив, модальный предикатив и связку.

И в синтаксической науке о русском языке такой точке зрения противопоставлена другая, в соответствии с которой именное сказуемое всегда является составным. Так, в "Грамматике современ-

т ?

ного русского литературного языка" , в "Русской грамматике" ,

в учебниках, предназначенных для университетов , педагогических институтов , в специальных монографиях, статьях речь идет только об именном составном сказуемом.

Известно, что именное составное сказуемое отличается строгой разделенностью функций его компонентов: один (именная часть) всегда выражает вещественное значение сказуемого, другой (вспомогательный элемент) - все грамматические значения.

Но отсутствие вспомогательного элемента - связки, полуотвлеченных связок или даже полнознаменательного глагола не является доказательством существования простых именных сказуемых, ибо отсутствие названных элементов значимо. Нулевая форма вспомогательного элемента - средство выражения индикатива, или реальной модальности, в пределах которой слитно выражается и форма настоящего времени.

Итак, вопрос о типах именного сказуемого как в работах по синтаксису узбекского (и других тюркских языков), так и в работах

1 Грамматика современного русского литературного языка АН СССР.

М., 1970. 2 Русская грамматика, АН СССР, М., 1980.

Современный русский язык. Под ред. В.А.Белошапковой, М., Г98І.

Современный русский литературный язык. Под ред. Н.М.Шанского, М., 1970.

по синтаксису русского языка рассматривается по-разному. Именно этим определяется, в первую очередь, необходимость в исследованиях различных типов именных сказуемых.

Сказанное особенно существенно, когда речь идет об изучении такой области, какой являются загадки. Строение предложений, представляющих собой загадки, т.е. одну из областей, являющуюся отражением представлений и понятий, окружающих человека, являет собой особый интерес. Изучение сказуемого в таких конструкциях представляется значимым и необходимым для получения возможно более полного представления о языке загадок вообще и строении сказуемого в частности.

Тема работы - именное сказуемое в узбекских народных загадках -представляет собой попытку восполнить известный пробел в изучении узбекских народных загадок, язык которых, насколько нам известно, мало изучен, а также установить, каков характер и способ выражения именных сказуемых в узбекских народных загадках, отличается ли он от того, который представлен в литературном узбекском языке.

Сказанным определяется актуальность работы,
её цель и задачи.

Объект исследования, как уже указывалось, представляют собой узбекские народные загадки, общее число последних, по данным сборника "Топишмоклар"1, равно 2881 (2664 и 217 вариантов). Из числа названных загадок выделены те, в которых именные сказуемые. Всего таких загадок 929.

Метод исследования, принятый в настоящей работе, определяется как описательно-сопоставительный, в некоторых случаях используется дифференциально-семантический метод.

Тоїіишмоклар. Под ред. З.Хусаиновой, Ташкент, 1981.

Структура настоящего исследования такова: она состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

В I главе рассматриваются все теоретические вопросы, относящиеся к сказуемому, и в частности, к именному непростому сказуемому. Во 2-й.главе, которая состоит из двух разделов, последовательно рассматриваются именные сказуемые с нулевой связкой (I раздел П главы) и именные сказуемые с материально выраженной связкой (2 раздел П главы). В пределах каждого раздела выделены параграфы, в которых разграничиваются именные сказуемые в зависимости от способа выражения именной части. После заключения приводится использованная литература. Во введении сформулированы цель, задачи, актуальность, новизна исследования, в заключении приводятся некоторые выводы, к которым приводит все исследование.

Научная новизна работы определяется тем, что в результате исследования стало возможным выделение различных именных сказуемых, определяющих различия в семантике последних, установление частотности использования различных именных сказуемых, в зависимости от того, как в них выражена именная часть, установление того, как в зависимости от выражения именной части описывается загаданный предмет или явление, установление того, какие именные сказуемые не встречаются в узбекских народных загадках, установить, чем объясняется преобладание именных сказуемых с нулевой связкой, в каких случаях используются такие сказуемые с материально выраженной связкой. Сказанным определяется теоретическое значение предпринятого исследования, имеющего и определенное практическое значение, смысл которого заключается в возможности использования данных работы при изучении различных жанров устного народного творчества, в возможности использования данных при изучении синтаксиса узбекской разговорной речи.

Именное составное сказуемое с нулевой связкой и именем существительным в именной части

В грамматической литературе сложились определенные взгляды на функцию сказуемого, именная часть которого выражена существительным. Именная часть непростого именного сказуемого чаще всего, как известно, выражается формой имени существительного в именительном падеже ( г\ ). Но она может иметь форму и других падежей, хотя и реже, - местного, исходного и направительного ( Mg,). По этому поводу в узбекской синтаксической науке высказываются различные суждения. Одни исследователи утверждают, что употребление именной части в одном из косвенных падежей не типично для современного узбекского языка ; другие считают такое утверждение неправомерным и, ссылаясь на собственные наблюдения, указывают на то, что именная часть может иметь формы направительного, исходного и местного падежа и что это явление достаточно типично для узбекского языка, и более того, представляется исследователям, "развивающимся факто-ром,,с% Следует отметить, что различные характеристики подлежащего, его особенностей, свойств определяются обычно, когда сказуемое выражается именем существительным в именительном падеже. Что до именной части именных сказуемых, выраженных формой тех косвенных падежей, о которых речь шла выше, то их характеристика обычно либо _ Игамбердиев Б. Выражение сказуемого в простых предложениях в современном узбекском литературном языке. Автореф.канд. дисс.,1965, с.73. р Акрамов Т. Именное сказуемое в современном узбекском литературном языке. Автореф. канд. дисс, Ташкент, 1967, с.5-6. не дается, либо никак не связывается со значением подлежащего. Между тем, именные сказуемые, выраженные существительными в форме местного, исходного, дательного (направительного) падежей с аффиксом принадлежности, как и именные сказуемые в форме именительного падежа, также могут обозначать внутренние и внешние качества, свойства и различные признаки предмета, ибо падежные формы и аффиксы принадлежности являются не только формами, но и, прежде всего, носителями определенного значения. Хотя они изменяют не только форму, но и значение, эти семантические изменения являются некатегориальными.

Анализ именных сказуемых в узбекских народных загадках, тех из них, в именной части которых функционируют имена существительные, показывает, прежде всего, что такой способ выражения именной части достаточно распространен, но не является абсолютно преобладающим. Всего построения с именной частью, выраженной именем существительным, составляют 28,5% конструкций с именным сказуемым, в абсолютном выражении количество таких загадок равно 265.

Именные сказуемые с именем существительным в именной части отличаются, прежде всего, тем, что такие сказуемые почти во всех случаях характеризуются нулевой связкой. Сказанное распространяется не только на такие именные сказуемые, но и на именные сказуемые, в которых именная часть выражается и другими лексико-срам-матическими разрядами слов. Это характерно для всех именных сказуемых в узбекских народных загадках. Такое преобладание построений с нулевой связкой в узбекских народных загадках не случайно. В загадках всего мира, существующих в разных языках, созданных разными народами, дается описание предмета, который загадан. Такие признаки не могут быть ни случайными, ни временными, иначе загадка не будет разгадана. Это обязательно должны быть постоянные признаки, стабильные, это - данные, которые можно определить как константу. Именно эта константность признаков, характеризующих описываемый предмет, обусловливает и определяет конструкции, которые воспринимаются как вневременные, как такие, в которых нулевая связка указывает не столько на настоящее время, сколько на постоянный вневременной признак.

Загадки с именным сказуемым с нулевой связкой и являются выражением этого постоянства признаков, этой стабильности. Предложения с именным сказуемым, выраженным именем существительным, характеризуются рядом особенностей, отличающих их от других именных сказуемых, от именных сказуемых, в которых именная часть выражена другими лексико-грамматическими разрядами слов. Каковы же эти особенности? Нами выделено 3 структурно-семантических типа конструкций, в которых именное сказуемое с именем существительным в именной части определяет предмет. Такое выделение основано как на структуре, так и на семантике анализируемых построений. I семантико-структурный тип образуют построения, в которых предмет называется иначе. Но другое название предмета возможно только в том случае, когда этот предмет похож на тот, который дан в отгадке. Если такого ехидства нет, использование существительного для описания загаданного предмета невозможно. Естественно, поэтому, что в подобных структурах встречаются синонимические ряды существительных, а также антонимические пары, т.е. такие лексемы, которые образуют системность в лексике.

Именное сказуемое с нулевой связкой и именем прилагательным в именной части

Об употреблении прилагательного в функции именной части сказуемого в исследованиях по узбекскому языку имеется ряд интересных данных. Однако круг проблем, касающихся выражения сказуемого именем прилагательным, несколько ограничен. Многие исследователи, останавливаясь на выражении сказуемого глаголом и прилагательным, отмечают, что эти категории слов мо Т гут показывать активный и пассивный признак предмета и что одиночное / ! / прилагательное может функционировать в роли простого именного и составного именного сказуемого , что оно j монет обозначать, каким является предмет, названный подлежащим, определять его признак или качество. Анализ именных сказуемых, в которых именная часть выражена именем прилагательным, в узбекских народных загадках, показывает, что употребление прилагательных в роли именной части сказуемого характеризуется рядом определенных особенностей, что роль качественных и относительных прилагательных в этой функции не одинакова, что различается их роль и в зависимости от того, представлены ли они формой положительной или сравнительной степени. В нашей картотеке, представленной 929 загадками с именными сказуемыми, конструкции со сказуемым, выраженным прилагательным, представляют 106 загадок, что составляет 11,5%. Сказуемое, именная часть которого выражается именем прилагательным, обладает в узбекских народных загадках рядом особенностей. В предложениях, в которых подлежащее выражено I и 2 лицом Лекант П.А. Вышеуказ.работа. См.цит. выше работы Дж.Амантурдыева,Б.Игамбердыева,Т.АКрамова. личных местоимений, а сказуемые выражены прилагательными, обнаруживается утвердительное значение, и они, как правило, принимают аффикс сказуемости.

Предложения с именным сказуемым, в которых именная часть выражена прилагательным, часто представляют собой конструкции, в которых персональность представлена формой 3 лица местоимений. Предложения такого рода имеют описательный характер, сказуемое в них обычно употребляется без аффикса сказуемости, так как показатель притяжательности 3 лица является нулевым. Кичкина хурмача, огизлари бурмача (Кукнори).

Прилагательные в функции именной части непростого именного сказуемого характерны, прежде всего, для конструкций с 3 лицом личных местоимений, они могут употребляться как без аффикса сказуемости, так и с аффиксом сказуемости. Анализ собранного нами материала показывает, что только в трех случаях отмечается употребление связки в именных сказуемых, выраженных прилагательными, причем в двух из них использована связка -дир-.

Абдал бува аррик,дир, огзи бурни бурри дир (Кусак) Тенгдир эни ва б йЯ(Даструмол). Наблюдается, таким образом, явное преобладание конструкций с нулевой связкой, типичных и для сказуемых, в именной части которых функционирует имя сущеитвительное. Частотность построений с нулевой связкой, одинаково представленной как в предложениях с именной частью, выраженной именем существительным, так и в предложениях с именной частью, выраженной именем прилагательным, объясняется одной из особенностей нулевой связки. Она, как известно, вернее, ее отсвтствие значимо, оно является показателем настоящего времени, а в настоящее время отличается тем, что может обозначать длительное, посто 61 янное действие, длительный, постоянный признак. Именно такое значение постоянного признака и достигается конструкциями с нулевой связкой. Именные сказуемые с именной частью, выраженной прилагательным, как и все именные сказуемые, почти всегда находятся в конечной позиции, заканчивают предложение, причем на них не падает логическое ударение (в том случае, если это нераспространенные предложения, сказанное агвіергается). Это противоречит установившемуся мнению об обязательности логического ударения, которое падает на сказуемое. Случаи инверсии такого сказуемого исключительно редки, хотя и возможны. Причем, здесь наблюдается перемещение второстепенных членов предложения относительно сказуемого, с одной стороны, перемещение сказуемого в препозицию, - с другой. Ичи тула ёцут дона (Анор). Товони тула тиш (Трактор). Жуда узун оё?и (турна). Наблюдения над имеющимися в нашем распоряжении материалами, показывают, что в узбекских народных загадках, в предложениях с именным сказуемым именная часть которого выражена прилагательным, подлежащее употребляется с аффиксом принадлежности. Бир ёни к,ора, бир ёни ок, (Кун ва тун). Кичкина к,озончанинг оши тотли (Енгок). Только в одном случае мы обнаружили, что при сказуемом, выраженном прилагательным, подлежащее с аффиксом принадлежности следует за сказуемым.

Именное сказуемое с нулевой связкой, именная часть которых выражена име нем числительным

Все конструкции, в которых в роли сказуемого функционируют ИМЄ числительные, определяются, как конструкции с именами существительными и прилагательными в именной части, как построения с составными именными сказуемыми. Разграничение конструкций с именами числительными в именной части, представленное в ряде работ, в которых выделяется два класса сказуемых с числительным - простые и составные, и которое основано на том, выражена ли материальная связка, в настоящем исследовании не принимается, как уже указывалось, как неправо мерное в научном отношении. По частотности именные сказуемые с именем числительным в именной части уступают конструкциям, в которых именная часть выражена существительными, прилагательными и словами бор и йук в абсолютном выражении конструкции с числительными в именной части и составили 42 загадки, что составляет 4,5%. Следует, однако, отметить, что конструкции с числительными в именной части в узбекских народных загадках представлены горазд шире, чем в литературном узбекском языке. Последнее объясняется тем, что в загадках очень часто загаданный предмет описывается с помощью числительных, т.е. описание носит характер количествен ной характеристики.

Все без исключения конструкции с числительными в именной части представлены в загадках бессоюзными сложными предложениями. Как показывают наблюдения и анализ имевшихся в нашей картотеке конструкций с именами числительными в именной части и с другими словами в этой роли, бессоюзные сложные предложения абсолютно преобладают в загадках. В узбекских народных загадках встречает ся два типа конструкций: простые и сложные предложения, в кругу которых почти все конструкции бессоюзные. Что до числительных, то их функционирование в именной части сказуемого в узбекских народных загадках возможно только в сложных бессоюзных предложениях. Ближайшая причина такого явления может заключаться,на наш взгляд, в том, что в таких построениях необходимо сравнение а последнее достигается только в полипредикативных образованиях.

Грамматическое значение таких бессоюзных сложных предложений определяется нами как перечисление, осложненное сравнением. Пере1 числение, как известно, предполагает одновременность или временное следование. В конструкциях с числительными в именной части выражается только одновременность, сосуществование во времени и пространстве тех или иных количественных признаков.

Параллелизм частей таких бессоюзных сложных предложений определяет то значение перечисления, которым эти конструкции характеризуются. Тили икки, айтуви бир (Ручка) Узи битта, оёги иккита (Шим) Узи битта, кдлоги т ртта (Цозон). В бессоюзных сложных предложениях с числительными в именной части потенциальный количественный состав частей лингвистическими факторами не ограничен, - в них возможны две и большее количество предикативных единиц. Параллелизм частей в многочле: ных бессоюзных сложных предложениях, в отличие от двучленных структур, не является обязательным элементом структуры. Материа, имевшийся в нашем распоряжении, показывает, что конструкции с именной частью, выраженной именем числительным, могут быть дву членными, трехчленными и многочленными бессоюзными сложными прі ложениями, но двучленные явно преобладают. Узи битта, хассаси етмиш бешта (Гугурт) Тили икки, айтуви бир ( Ручка) Узи битта, тухуми туртта, боласи ун олтита (Дуппи) Узи битта, калласа иккита, думи битта,оёги олтита (Торази). Параллелизм частей, о котором идет речь, в таких конструкциях создается не только одинаковым словопорядком, но и одинаковым количеством компонентов предложения и даже одинаковым способом их выражения. Обращаясь к тому, какими числительными может в сказуемом выражаться именная часть в узбекских народных загадках, отметим, что в них в этой роли чаще всего функционируют количественные числительные, штучные числительные, реже - собирательные. Ни в одном случае не встретились сказуемые, выраженные порядковым числительным. Приблизительные числительные, которые в литературном языке возможны в роли именной части сказуемого, в узбекских народных загадках в этой функции не встречаются, что обусловлено необходимостью точных указаний на предмет, который загадан. Бот некоторые примеры: Тинмас битта, тинглар мингта (Радио) Цошда бир, к.ошикда икки (К. харфи) Подачи узи битта, куйлари неча мингта (Ой, юлдузлар) Косов, коссовники бешов, бешовники туртов, туртовники учов, учовники икков, икковники биров (От мингдан одам). В единичных случаях встречаются загадки с числительными в именной части, представленные последними с уменьшительно-ласкательными суффиксами, - указание на количество в таких конструв циях сочетается с качественной характеристикой. Буйни биргина, кули иккигина, чакириб келмайди, пиёда юрмай-ди (Чилим). Обычное место в предложении именной части сказуемого с нулевой связкой - конец предложения. Исследователи пишут, что, если числительное находится в конце предложения, оно является имение частью сказуемого. Однако некоторые конструкции с числительными, находящимися не в конечной позиции, не так однозначны, как может показаться на первый взгляд, т.е. они могут быть квалифицированы по-разному: как предложения, в которых числительные функциониру ют в роли определений в номинативных односоставных предложениях, и как предложения с инверсией числительных-определений. В послед нем случае речь идет уже не об определениях, а об именной части сказуемого. Такого рода сомнения возникают в тех случаях, когда для отгадки нужно учесть количественный показатель, так как именно он важен, именно он определяет характеристику загаданного предмета. Речь идет о конструкции типа:

Именное сказуемое с нулевой связкой, именная часть которого выражена местоимением

Возможность выражения именной части непростого именного сказуемого местоимением определена в ряде работ по синтаксису узбекского языка. "Ведущим компонентом составного именного сказуемого, - пишет Дж.Амантурдыев, - может быть имя существительное, прилагательное, местоимение, наречие ..." . Б.Игамбердыев, называя сказуемые с местоимением в именной части и с нулевой связкой простыми, пишет, что местоимения в такой функции в узбекском литературном языке выступают в основном (именительном)и. косвенных падежах: местном, исходном : и направительном. Выраженные таким образом сказуемые, по Б.Игамбердыеву, "... служат для определения или указания лица, предмета, обозначенного подлежащим, или же указывают на отношение предмета, явления к какому-либо лицу - субъекту или предмету" . Б.Игамбердыев пишет также и о том, что в этой функции наиболее часты указательные местоимения и, в частности, шу. Местоимение 6j, по наблюдениям Б.Игамбердыева, в этой функции встречается значительно реже. Исследователь объясняет этот факт различием в семантике названных местоимений: пщ, по свидетельству Б.Гамбердыева, указывает на предмет и явление без их диф Амантурдыев Дж.Структурные типы сказуемого простого предло-? жения в современном узбекском языке.Автореф.канд.дисс,1965,с.15.

Игамбердыев Б. Выражение сказуемого в простых предложениях в современном узбекском литературном языке. АКД, 1965. ференциации, обобщено, а бу; конкретизирует, выделяет предмет. Исследователь приводит примеры использования в функции именной части сказуемых, выраженные вопросительными, возвратными местоимениями, отмечая, что в последнем случае местоимение "всегда имеет при себе притяжательный аффикс" .

В исследовании, посвященном анализу именного сказуемого в узбекском литературном языке, указывается, что местоимения могут выступать в роли простого или именной части составного именного сказуе 2 мого . Отвергая возможность функционирования местоимений в роли простого сказуемого, остановимся на том, какие местоимения, по наблюдениям автора, возможны в функции именной части сказуемого. Исследователь пишет, что в такой функции возможны, по существу, местоимения всех разрядрв: личные, указательные, возвратные, вопросительные, определительные и неопределенные местоимения. Хотя последние и редки. Исследователь останавливается на том, какие местоимения в такой функции в литературном языке встречаются чаще, какие - реже, указывая форму, в которой местоимения функционируют - основной, местный, исходный и направительный падеж с притяжательным аффиксом.

Материалы нашей картотеки показывают, что в языке узбекских народных загадок местоимения в роли именной части составного именного сказуемого исключительно редки. Причина такого явления может заключаться в том, что личные местоимения, например, вообще невозможны, так как они указывают на лицо, определенное или неопределенное, обобщенный же характер узбекских народных загадок исключает, как кажется, использование личных Игамбердыев Б. Выражение сказуемого в современном узбекском литературном языке. Автореф. канд. дисс, Самарканд, 1965,с. 9. р Акрамов Т. Именное сказуемое в современном узбекском литературном языке. Автореф. канд. дисс, Ташкент, 1967. местоимений в таком значении. Это же распространяется и на возвратное местоимение. Какие же местоимения в загадках в этой роли вообще возможны? Это, прежде всего, вопросительные местоимения. Загадки иногда имеют определенные концовки, содержащие вопрос типа: "Бу нима?". Вот в таких клише, таких клишированных построениях и возможны вопросительные и указательные местоимения. Вот некоторые примеры: ... Курсанг келар ховасинг. Балбдай уриб турар у, топингиз-чи, нима у? (Куранты). Чаї ирар "жиринг-жиринг", нима бу, айтиб беринг? (Кунгирок) Жах он тинглар овозин, курсанг келар хавасинг, к албдай уриб турар у, топингиз-чи, нима у. (Куранты) Илмга кон, мазмунга макон: с$зи серхикмат, бизга д ст, улфат, Ургатиб одоб, бу нима? (Китоб) Пуфласанг шишар таранг, к к, і изил, оц- ранг-баранг. Шакли тупдек юмалок,, бирок узи енгилроц, купаяр байрам куни, жажжилар севар уни. Нима бу, к,ани уйланг, турри топсангиз, сузланг (Шар). Ба ирмайди "ой-ой" лаб, чак ирмайди "хай-хай" лаб, чакирар "жиринг-жиринг", нима бу айтиб беринг? (Кунгирок). К,орозим - кора, каламим - оппок. Нима бу, урто (Доска, бур). Уетида катта юлдуз - нур сочар кеча-кундуз. Балтии улчаб жом чалар, куйидан дил завк, олар. Жахон тинглар овозин, курсанг келар хавасинг. І албдай турар у, топингиз-чи, нима у? (Куранты). Бути узун худди терак, к,урилишда жуда керак, тонна-тонна юк кутарар у Айтиб беринг-чи, нима бу? (Кутаргич крани). Иногда такие концовки возможны не только в конце загадки, но и в конце определенной синтагмы. Узок ердан чанг чик ади, у нимади, калгинам? Так рон ерда този уйнар, у нимади, калгинам? Овлок сойда ит хуради, у нимади, калгинам? (Купкари) Такрон ерда този уйнар, у нимади, борлон тос? Кукалам ерда кизи уйнар, у нимади, борлон тос? Катта йулда ут жунар, у нимади, борлон тос? (Еовурмоч). Обращает на себя внимание тот факт, что подобные концовки значительно чаще встречаются в так называемых новых загадках (В сборнике под ред. З.Хусаиновой узбекские народные загадки представлены в двух разделах, приведенные загадки представлены в разделе "Янги топишмоклар"). В основном, как показывают приведенные примеры, в загадках используются в примененной части указательные и вопросительные местоимения. Использование - других местоимений в конструкциях с нулевой связкой представлено в достаточно редких случаях. В загадках отмечаются случаи использования местоимений в основном и в исходном падеже.