Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Инфинитив даргинского языка Уружбекова Муминат Мусаевна

Инфинитив даргинского языка
<
Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка Инфинитив даргинского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Уружбекова Муминат Мусаевна. Инфинитив даргинского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02. - Махачкала, 2005. - 174 с. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. История изучения и сущность инфинитива даргинского языка в свете общей теории 8

ГЛАВА II. Морфологические особенности инфинитива 24

2.1. Парадигма и состав грамматических значений инфинитива .. 24

2.2. Структура инфинитивной формы 35

2.3. Образование отрицательной и вопросительной формы инфинитива 42

2.4. Взаимоотношения инфинитива и смежных глагольных форм .. 46

ГЛАВА III. Синтаксические особенности инфинитива 56

3.1. Сочетаемостные особенности инфинитива 56

3.2. Синтаксические связи и отношения инфинитива 61

3.2.1. Виды синтаксической связи инфинитива в глагольных словосочетаниях 63

3.2.1.1. Управление инфинитива именительным падежом.. 63

3.2.1.2. Управление инфинитива активным падежом. 66

3.2.1.3. Управление инфинитива родительным падежом ... 67

3.2.1.4. Инфинитивное управление дательным падежом... 71

3.2.1.5. Управление инфинитива абстрактными падежами вторичного происхождения 73

3.2.1.6. Инфинитивное управление местными падежами ... 76

3.2.2. Примыкание инфинитива 81

3.2.3. Согласование инфинитива 85

3.3. Инфинитивное словосочетание и его виды 97

3.3.1. Структурные схемы инфинитивного словосочетания... 104

3.3.2. Модели структуры инфинитивного словосочетания 111

3.3.3. Сложные инфинитивные словосочетания 125

3.3.4. Зависимый инфинитив в словосочетаниях 128

3.4. Инфинитив и инфинитивное словосочетание в предложении... 134

3.4.1 Инфинитив в роли членов предложения 134

3.4.2. Инфинитивное словосочетание в сложном предложении.. 137

Заключение 150

Принятые сокращения 159

Библиография 161

Введение к работе

Данное диссертационное исследование посвящено научному анализу одного из отглагольных образований даргинского языка - инфинитива.

Актуальность темы обусловлена отсутствием в даргиноведении специальной работы, посвященной комплексному и многоаспектному исследованию инфинитива даргинского языка, широкая употребительность и функциональная значимость которого делают актуальным и необходимым его всесторонний анализ.

Цель диссертационного исследования продиктована современным состоянием изученности темы и ее актуальностью и направлена на выявление состава лексико-семантических, структурно-морфологических и синтаксических свойств инфинитива даргинского языка и на решение следующих актуальных задач:

а) определение сущности и природы инфинитива даргинского языка в
свете общей теории;

б) выявление и описание всех структурно-морфологических особенностей
и грамматических значений инфинитива;

в) раскрытие взаимоотношений инфинитива и смежных структур;

г) выяснение синтаксических особенностей инфинитива в аспекте соче-
таемостных потенций и характера связи инфинитива с другими компонентами в
структурных единицах синтаксиса;

д) уточнение состава и систематизация структурных схем и моделей ин
финитивного словосочетания и их функций в составе предложения.

Для достижения выдвинутой цели и решения поставленных задач в работе применялись методы и приемы современного описательного языко-

знания, основанные на традициях синхронного изучения грамматического строя языка в аспекте его структурно-семантического и функционального анализа и ориентированные на осмысление содержательной и формальной сторон исследуемой категории. Кроме того, в работе нашли место и элементы сравнительной типологии, способствующие уточнению и осмыслению специфики даргинского инфинитива.

Материалом для исследования послужили примеры, извлеченные автором из живой разговорной речи даргинцев, из произведений фольклора и художественной литературы, публицистики, орфографического словаря даргинского языка и других источников.

В итоге проведенного исследования и решения поставленных задач определилась и научная новизна работы, которая заключается в следующем:

а) инфинитив даргинского языка впервые получил более полную характе
ристику в результате всестороннего монографического описания;

б) определена специфика инфинитива даргинского языка в свете общей
теории;

в) выявлены и описаны все структурно-морфологические особенности и
грамматические значения инфинитива;

г) выявлен и систематизирован весь набор слагаемых структурных схем и
моделей инфинитивных словосочетаний;

д) показаны параметры функциональной стороны инфинитива.
Теоретическая значимость диссертационного исследования

заключается в том, что выводы и результаты исследования углубляют знания о сущности даргинского инфинитива и создают его целостную и адекватную лингвистическую картину. Теоретические положения работы значимы для дополнения и корректировки отдельных сведений об инфинитиве даргинского языка.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в практике преподавания даргинского языка в школе и в вузе, а также при составлении учебно-методической литературы по даргинскому языку.

На защиту выносятся следующие основные положения:

  1. Инфинитив как неопределенная форма глагола даргинского языка характеризуется тем, что степень неопределенности или состав, образующий эту неопределенность, специфичны. Инфинитив даргинского языка по сравнению с инфинитивом в других языках является относительно конкретным, так как в даргинском языке он изменяется по классам и числам. Кроме того, в инфинитивной форме в той или иной мере отмечаются компоненты признаков и ряда других глагольных категорий, в частности лица и вида. Инфинитив даргинского языка в основном примыкает к нефинитным и непредикативным отглагольным образованиям, какими являются причастие, деепричастие и масдар. Однако, в отличие от последних, инфинитив не содержит признаков двух различных частей речи: глагола и какой-либо другой части речи.

  2. В инфинитивной форме даргинского глагола сохраняются все лексико-грамматические признаки, свойственные финитным формам глагола как части речи. По этим признакам глаголы делятся на различные классификационные разряды.

3. Инфинитив имеет сложную систему синхронных и историко-
генетических связей со многими финитными и нефинитными формами глагола.

4. Включаясь в систему связной речи, инфинитив вступает в различные
синтаксические связи и отношения с другими компонентами синтаксических
структур - словосочетания и предложения. Обособленно в этом плане выглядят
случаи сочетаемости инфинитива в роли зависимого члена словосочетания с
определенным кругом глаголов, существительных, прилагательных и слов слу
жебных частей речи, между которыми складываются атрибутивные и компле-
тивные отношения.

  1. Своеобразны в даргинском языке словосочетания с управляющим инфинитивом в каузативной форме, которые, в отличие от языков других семей, широко функционируют в даргинском языке.

  2. Инфинитив, будучи главным компонентом словосочетания, устанавливает с подчиненными словами синтаксическую связь способами управления и примыкания. Он может управлять всеми падежными формами и полным кругом именных послеложных конструкций, что создает богатую и сложную систему моделей инфинитивного словосочетания.

  3. Специфичны синтаксические функции инфинитивного словосочетания, интегрированного в орбиту сложного предложения. Инфинитивные словосочетания, располагающиеся в главном и придаточном предложениях, отличаются по своей семантической и морфологической характеристике, по способности конструировать сложное предложение того или иного вида.

Апробация работы. Основные положения настоящей работы обсуждались на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава ДГУ и отражены в шести публикациях автора. Результаты данного исследования были также апробированы на заседаниях проблемной группы молодых ученых-лингвистов «Поиск» и на расширенном заседании кафедры дагестанских языков Даггосуниверситета.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка сокращений. Общий объем диссертации - 174 страницы машинописного текста.

Парадигма и состав грамматических значений инфинитива

Морфологическая парадигма инфинитива даргинского языка складывается из ряда словоизменительных форм таких грамматических категорий, как категория класса, числа, лица, вида и переходности. Наиболее яркой и специфической морфологической особенностью даргинского инфинитива является изменение по классам и числам. Формы инфинитива, содержащие живой классный показатель, изменяются по классам, согласуясь с классом субъекта или объекта действия, ср.:

Инфинитив изменяется и по числам, согласуясь при помощи классно-числового показателя в числе с субъектом или объектом, ср.:

Как видно из примеров, формы множественного числа инфинитива первого и второго классов совпадают и имеют показатель множественного числа б, а форма множественного числа третьего класса имеет свой специальный показатель д. Следовательно, во множественном числе при помощи классно-числовых показателей противопоставляется класс людей классу не-людей, что говорит о том, что в инфинитиве нашла свое грамматическое выражение семантическая категория разумности и неразумности.

Приведенные примеры демонстрируют изменение инфинитива в классе и числе в соответствии с классом и числом субъекта действия. Аналогичное классно-числовое изменение инфинитива отмечается и в соответствии с объектом, ср.:

Как правило, с субъектом в классе и числе согласуется инфинитив непереходного глагола, а с объектом - переходного глагола.

Классный инфинитив даргинского языка демонстрирует также противопоставление первого и второго лица множественного числа с одной стороны третьему лицу множественного числа с другой. Данное свойство инфинитива проявляется в том, что в формах первого и второго лица множественного числа классно-числовой показатель как бы «окаменевает» в виде д, не дифференцируя классы, а в форме третьего лица множественного числа остается «живым», противопоставляя класс людей классу не-людей при помощи классно-числовых показателей: б (кл. людей мн.ч.) и д (кл. не-людей мн.ч.), ср.:

В формах первого и второго лица множественного числа нуша «мы» и хіуша «вы» могут подразумеваться представители всех трех классов, например, нуша «мы» (мужчины, женщины, зайцы) и хіуша «вы» (мужчины, женщины, зайцы). Но, несмотря на это, во всех этих случаях в формах первого и второго лица множественного числа в инфинитиве будет показатель д, возможно уже окаменевший. В таком случае получается, что классный инфинитив, равно как и все другие классные глагольные формы, в первом и втором лице множественного числа становится неклассным. Аналогичное явление отмечается и в тех случаях, когда местоимения первого и второго лица множественного числа выступают в роли объекта, ср.: Как показывают приведенные примеры, в даргинском классном инфинитиве, хотя и в несколько ослабленном виде, нашла свое грамматическое отражение и категория лица, точнее - категория «участник и неучастник» речи, т.е. категория локутора [Плунгян 2000: 253-255].

Кроме того, как отмечают специалисты [Гасанова 1958: 264-277; Мусаев 1975: 144-161; Магометов 1978: 264-280; Муталов 1988: 76-77; 2002: 145-155], в ряде диалектов даргинского языка инфинитив изменяется по лицам при помощи личных окончаний, ср.: ицар. 1 л. ду хъвяссал вщі-ву-ай хайрибикіар «Я, возможно, пылью наполниться могу», т.е. «запачкаюсь»; 2 л. у хъвяссал виці-утт-ай хайрибикіар «Ты, возможно, пылью наполниться можешь», т.е. «запачкаешься»; 3 л. ит хъвяссал виці-ар-ай хайрибикіар «Он, возможно, пылью наполниться может», т.е. «запачкается».

Чтобы лучше понять природу и сущность даргинского инфинитива, необходимо отметить, что в большей степени абстрагировавшейся форме инфинитива русского языка в даргинском соответствуют пять формально грамматически выраженных форм, ср.:

3) Формы белкіес и делкіес, как будет показано далее, употребляются в форме мн.ч. и для выражения противопоставления класса людей классу «не-людей», а также для противопоставления первого и второго лица третьему.

В семантико-грамматическом же плане все эти пять форм даргинского инфинитива, как это показано в работе, выражают около тринадцати системно противопоставленных и дифференцированных грамматических значений: пять значений категории класса (три в ед.ч. и два во мн.ч.), два значения числа (ед. и мн.ч.), два значения лица (участника и неучастника речи), два значения вида (совершенного и несовершенного) и два значения переходности (переходи, и непереходн. действия). О выражении в инфинитиве грамматических значений класса и лица было сказано выше. Говоря же о выражении грамматических значений вида и переходности, можно отметить следующее.

Взаимоотношения инфинитива и смежных глагольных форм

Прежде всего следует отметить, что инфинитивная форма по своему образованию может быть простой и сложной или первичной (непроизводной) и производной. Производных инфинитивных форм несравненно больше, чем непроизводных. Как пишет М.-С.М. Мусаев, «в современном даргинском языке отмечается около 220 первичных и около 3000 производных глаголов» [2001: 237]. «Первичными считаются глаголы, в которых не отмечаются словообразовательные морфемы, ср. бутіес «разделить», буцес «поймать» и т.д. В первичных глаголах представлен один-единственный анлаутный классный показатель, в то время как в производных нередко могут быть два и более классных показателя, ср. батес «оставить» (перв. гл.) и чеббатес «снять» (произв. гл.). Кроме того, в первичных глаголах отрицательная частица - приставка xle- располагается в начале слова, а в производных - внутри, ср.: батес «оставить» (перв. гл.) и хіебатес «не оставить» - чеббатес «снять» (произв. гл.) - чебхіебатес «не снять» и т.д.» [Мусаев 2001: 237].

Производные инфинитивы образуются на базе первичных форм путем префиксации и чаще путем словосложения. Так, например, как отмечает З.Г. Абдуллаев, «с помощью присоединения одного только простого глагола барес - бирес «сделать — делать» в обеих коррелятивных видовых формах образуется около тысячи сложных глаголов (подсчет проведен по существующему краткому орфографическому словарю с некоторыми дополнениями, поэтому эта цифра может оказаться неполной)» [1993: 267].

Инфинитивные формы первичных глаголов, представленных в списке, предложенном М.-С.М. Мусаевым, по своей семантике, - это глаголы, выражающие наиболее древние и жизненно важные понятия-действия [2002: 237].

Неопределенным формам первичных глаголов даргинского языка присущи и специфические структурно-морфологические особенности, выражающие процессуальные отношения субъектно-объектных субстанций и различные категориальные значения глагола. Подробный структурный и семантико-грамма-тический анализ составляющих инфинитивной формы первичных глаголов дается в различных работах [Мусаев 1991: 76-80; 2001: 236-248; Абдуллаев 1993: 266-273]. По мнению этих авторов, в структуре инфинитива первичных глаголов выделяются: а) классный показатель (редко и в окаменевшем виде); б) предкорневой тематический гласный; в) инфиксальный согласный; г) моноконсонантный корень; д) посткорневой тематический гласный; е) суффиксальный согласный инфинитива -с. Например, в инфинитивной форме первичного глагола б-е-р-к-е-с «съесть» представлены все отмеченные морфемы. Следует отметить, что в научной литературе встречается и вариант бе-р-к-ес «съесть», который, как нам кажется, является неадекватным, ибо гласный звук е выполняет здесь свои особые функции. Так, например, гласные, сопровождающие классный показатель, создают видовую корреляцию, ср.: бар-хь-ес «отправить» и бур-хъ-ес «отправлять», бар-къ-ес «сделать, родить» и бир-кь-ес «делать, рожать» и т.д. Следует специально оговорить случаи, касающиеся гласного -е-, включаемого в состав инфинитивного суффикса. В письменном литературном языке инфинитивные формы всех глаголов образуются при помощи суффикса -ее, который так и пишется. Однако (на это обратили внимание З.Г. Абдуллаев [1993: 335-336] и М.-С.М. Мусаев) гласный, располагающийся между корневым и суффиксальным согласными в форме инфинитива, в отдельных диалектах способен выполнять смыслоразличительную функцию, ср.: мург. гов. лугіес «считать» и лугіяс «брить», лукъес «молоть» и лукъяс «выжимать мокрую тряпку», бурхіес «разрушить» и бурхіяс «вонзить», букъяс «пойти» и букъес «вертеться». Данные примеры взяты нами из рукописной работы М.-С.М. Мусаева. Диалектные инфинитивные формы с гласным я перед суффиксом с в литературном языке пишутся через є в виде лугіес (а не лугіяс) «брить», лукъес (а не лукъяс) «выжимать», букъес (а не букъяс) «пойти». Разумеется, это сделано искусственно в целях унификации словарной (инфинитивной) формы. О той функции, которую выполняют классные показатели, представленные в инфинитивной форме, подробно было сказано нами выше. Ин-фиксальный же согласный, представленный в структуре инфинитива и располагающийся перед корневым согласным, в одних случаях создает видовую корреляцию (ср.: бицес «продать» и бирцес «продавать»), а в других случаях выполняет смыслоразличительную функцию (ср.: бицес «продать» и бирцес «помыть»). Все отмеченные шесть компонентов структуры инфинитивной формы первичных глаголов в своем полном составе представлены не во всех первичных глаголах. В инфинитивной форме всех глаголов литературного языка, как непроизводных (первичных), так и производных, представлен в обязательном порядке суффикс -ее, который присоединяется к первичной производящей основе глагола, причем данная основа неоднотипна у первичных глаголов. В лингвистической литературе выделяют шесть структурных моделей производящей основы инфинитива первичного глагола [Мусаев 2001:238]: 1) классный показатель + тематический гласный + инфиксальный согласный + корневой согласный: б+е+л+кі-ес «написать»; 2) окаменелый классный показатель + тематический гласный + инфиксальный согласный + корневой согласный: р+у+р+ж-ес «кипеть»; 3) классный показатель + тематический гласный + корневой согласный б+а+т-ес «оставить»; 4) тематический гласный + инфиксальный согласный + корневой согласный: у+м+ці-ес «обыскивать; 5) тематический гласный + корневой согласный: и+гь-ес «бросить»; 6) корневой согласный: х-ес «принести». По нашим подсчетам, в списке первичных глаголов, данных М.-С.М. Му-саевым [2001: 236-248], наиболее часто встречающейся структурной моделью основы инфинитива первичных глаголов оказалась модель первого типа (белкі-ес «написать»). Она отмечается 95 раз. На втором месте оказалась модель третьего типа {бат-ес «оставить»), которая встречается 61 раз. Остальные типы моделей встречаются в очень небольшом количестве: модель второго типа (рурж-ес «дрожать») отмечена 6 раз, четвертого типа (без учета моделей, начинающихся с а- (абхьес «открыть»), о которых особо будет сказано ниже) - 8 раз, пятого (игь-ес «бросить») (без учета также моделей, начинающихся с а-) и шестого типов (х-ес «принести») - по 4 раза. Основа всех первичных глаголов в своем истоке была трехэлементной, т.е. совпадающей с моделью третьего типа, состоящей из классного показателя, тематического гласного и корневого согласного (например, бат-ес «оставить») [Мусаев 2001: 247]. Со временем же основа данного типа в процессе исторического развития стала реконструироваться, и в результате в языке возникли все шесть отмеченных выше моделей основы инфинитива первичных глаголов. Следовательно, многообразие типов непроизводной основы инфинитива - явление вторичное. В связи с этим симптоматично то, что аналогичным считается происхождение многообразия глагольных корней и в адыгских языках [Берсиров 2001: 10]. Основными же историческими процессами, породившими разные модели основы инфинитива первичных глаголов, являются выпадение, окаменение классного показателя и др. Кроме того, в составе непроизводных глаголов отмечается целый ряд глаголов, являющихся в историческом плане производными. Речь идет о глаголах модели четвертого и пятого типов, начинающихся с а-, который является локальной приставкой, со временем слившейся с первичной основой непроизводных глаголов, например: арц-ес «полететь», ахъ-ес «пройти», абхъ-ес «открыть» и т.д.

Управление инфинитива родительным падежом

Как было отмечено выше, к абстрактным падежам вторичного происхождения в даргинском языке относятся совместный (или комитатив), предметный (или тематив) и орудийный (или инструменталис). Однако, кроме этих падежей, некоторые специалисты [Мусаев 1987: 70-73] в качестве вторичных абстрактных выделяют еще фактив и каузалис. Последний зафиксирован только в отдельных диалектах, поэтому в литературном языке не функционирует. Почти все вторичные абстрактные падежи, по сравнению с первичными, характеризуются бедным составом семантических полей. И поэтому инфинитивное управление этими падежами в языке не получило широкого функционирования. Совместный падеж, или комитатив [Мусаев 1987: 63], управляемый инфинитивной и другими формами глаголов разной семантики, выражает предмет или лицо, совместно с которым действует субъект, например: дудешличил укьес «пойти с отцом», унрачил узес «работать с соседом», юлдашличил дурсри хіядурдарес «приготовить уроки с другом» и т.д. Как видно из примеров, совместным падежом могут управлять как переходные, так и непереходные глаголы. Кроме того, отмечаются случаи управления совместным падежом инфинитива глаголов чувственного восприятия и глаголов посессивной семантики, например: хіечгіл анцібукьес (асубирар) «с тобой надоесть (возможно)», хіечил дарх динара гьи-мидухъес (асубирар) «вместе с тобой и я возненавидеть (видимо, буду)», хіечил виэс «быть с тобой», иличил агес «с ним не быть», дисличил биахъес «с ножом иметь» и т.д. Совместному падежу, подчиненному инфинитиву, присущи значения: а) орудия действия: ручкаличил кагьар белкіес «написать письмо ручкой»; б) предмета, с которым что-то случается: иличил ца анцібукь бетаэс (асубирар) «с ним что-то случиться (может стать)»; в) образа и способа действия: ца хіеваличил дуравхъес «выйти в одной сорочке» (букв, «с одной сорочкой»), халаси къияйчил узес «работать с большим трудом» (букв, «с трудом»), иштяхіличил узес «работать с интересом» и т.д.

В совместном падеже, управляемом инфинитивом, оформляются существительные, обозначающие предметы или лица, против которых направлено действие или с которым взаимодействует, встречается или сталкивается другой предмет или лицо, например: душмайчил вирхіес «бороться с врагом», халкьли-чил ургьес «бороться с народом», зилантачил абзикіес «соревноваться с ровесниками», иличил жаликіес «с ним спорить» и т.д.

Совместный падеж часто употребляется в сочетании с послелогом барх «вместе, совместно» для более конкретного выражения совместности, сопутст-вия, например: дудешличил варх укьес «пойти вместе с отцом», нушачил варх узес «работать вместе с нами» и т.д.

Предметный падеж, управляемый инфинитивом ряда глаголов, в отличие от других абстрактных падежей, характеризуется сравнительной бедностью семантики. Он употребляется, главным образом, в одном значении - для обозначения предмета, о котором идет речь, о котором думают или заботятся: хіянчи-личила гьайикіес «говорить о работе», биштіатачила пикриикіес «думать о маленьких», газеталичипа хъарбаэс «спросить о газете», иличжа жалбикіес «спорить об этом» и т.д. Отдельные значения, передаваемые предметным падежом, легко заменимы сочетанием послелога хіекьлизиб «насчет» с формой родительного падежа, например: арцличила гьаибикіес «говорить о деньгах» и арцла хіекьлизиб гьаибикіес «говорить о деньгах, насчет денег» и т.д.

Случаи инфинитивного управления орудийным падежом продиктованы особенностью семантики данного падежа, а значит и управляемого глагола. Основными слагаемыми семантики орудийного падежа современного даргинского литературного языка являются: а) обозначение предмета, послужившего орудием действия, например: иш дисличибли селра барес (хіейрар) «этим ножом что-нибудь сделать (невозможно)»; б) обозначение предмета или лица, при помощи которых обнаруживается, познается или выясняется что-либо, например: гьайличивли вагьес «узнать по разговору», гуявличибли якъинбарес «выяснить через зятя»; в) обозначение средства или способа, например: бузериличивли xle-риэс «жить трудом»; г) обозначение предмета, послужившего поводом, причиной чего-то, например: адамдешличивли машгьуриэс «прославиться человечностью», хіечивли къаниэс «опоздать из-за тебя» и т.д.

В отдельных случаях инфинитивное управление орудийным падежом является слабым и вариативным, т.к. управление орудийным падежом легко заменяется управлением активным падежом, ср.: дисличибли барес «сделать ножом» и дисли барес «сделать ножом». Допустим и третий вариант: это же значение можно передать управлением совместным падежом, например: дисличил барес «сделать ножом» (букв, «с ножом») и т.д. Сказанное подтверждает мнение специалистов о позднем формировании орудийного падежа в даргинском языке [Гаприндашвили 1956: 351; Мусаев 1987: 68-89]. На наш взгляд, этим и объясняются слабость и вариативность управления инфинитива орудийным падежом.

В учебной литературе орудийный падеж называется причинным, по-даргински же - сабаб падеж. Вероятно, здесь авторы учебников исходили из одного причинного значения орудийного падежа [Пябдуллаев 1958: 43; Сулей-манов 1964: 191].

Управление инфинитива фактивом, который в ряде случаев аналогичен русскому творительному падежу, обусловлено характером лексического содержания управляющего глагола и управляемого имени. Фактив, как самостоятельный падеж, впервые был выделен М.-С.М. Мусаевым [1987: 70-72]. Круг его значений ограничен: а) обозначение предмета или лица, в качестве которых выступает другой предмет или лицо: занзыли уббухъес «оказаться колючкой», нешлириэс «быть матерью» и т.д.; б) обозначение лица, работающего на определенной должности или в качестве кого-то: учителънщали рузес «работать учительницей» и т.д.; в) обозначение предмета, при помощи которого выражают способ действия: къурушлис сягіли дицес «по рублю за мерку продавать», хіяблис цапи дедес «за три по одной (штуке) давать» и т.д.

Каузалис, управляемый инфинитивом, зафиксирован только в некоторых диалектах. Основным его «функциональным назначением является оформление имени предмета, явления или лица, послужившего основанием или причиной действия» [Мусаев 1987: 72], например: мюр. абакемад, муг. абакимат, сутб. абахъимат, бутр. абайяматти, куб. абажимат (улгес) «молиться за маму». Ограниченное употребление каузалиса, управляемого инфинитивом, по мнению М.-С.М. Мусаева, объясняется тем, что каузалис по своей форме является остаточно сохранившейся формой архаичного аблатива [1987: 73].

Инфинитивное управление местными падежами

В системе синтаксических связей даргинского языка особое место занимает инфинитив, выступающий в роли подчиненного слова, которое сочетается с главным словом способом примыкания. Инфинитив, имеющий подобную синтаксическую связь, выражает в основном определительные и обстоятельственные отношения, а также изредка комплетивные.

Примыкание зависимого инфинитива является лексически органической связью, так как зависимый инфинитив примыкает к словам определенных лексических групп. Проведенное нами в этом плане исследование показало, что зависимый инфинитив даргинского языка в словосочетании примыкает обычно к словам, заключающим следующее лексическое содержание. Чаще всего отмечается примыкание зависимого инфинитива к различным отглагольным образованиям, при этом инфинитив может быть как объектным, так и субъектным.

При объектном инфинитиве глаголы обозначают действия различных лиц: лицо, от которого исходит действие, называемое грамматически главенствующим глаголом, и лицо, которое является непосредственным исполнителем действия, выраженного зависимым инфинитивом, например: дурхія каркьес усахъес «ребенка спать уложить», бузути букахъес жибарес «пригласить рабочих кушать» и т.д. Субъектный инфинитив обозначает действие, исходящее от одного и того же производителя. От него же исходит и действие того глагола, к которому примыкает инфинитив: учіес укьес «пойти учиться», укес дигахъес «любить есть» и т.д. Объектный инфинитив примыкает к глаголам следующих лексических групп: а) к глаголам, выражающим желание, волеизъявление, например: вакіахьес буйрукъбарес «приказать прийти», батахъес тиладибарес «попросить оставить», калахъес маслигіятбарес «посоветовать остаться», бедахъес хъарбарес «пору чить передать», асес кьабуликес «согласиться купить» и т.д.; б) к глаголам, выражающим значение передачи и конкретного адресован ного действия, в котором заключена и целевая установка, например: жуз белчіахьес бедес «отдать почитать книгу», дабри далдарахъес духес «отнести обувь починить» и т.д.; в) к глаголам, имеющим различные каузированные значения: урчи чебаахьес савкес «привести посмотреть на коня», учіахьес бурсиварес «читать научить», урчи асес арц сасес «взять деньги купить лошадь» и т.д. Субъектный инфинитив примыкает к глаголам, имеющим следующие лексические значения: а) к фазовым глаголам, имеющим значение начала, конца действия, а также к глаголам со значением продолжения действия: узес вехігаьес «начать работать», булхъес ахъес «приступить танцевать», далайикіес тіашизес «пере стать петь» и т.д.; б) к глаголам мысли, намерения, желания, восприятия, предрасположен ности, например: узес дигахъес «любить работать», арбухес пикриухъес «думать отнести», чебаэс хьуликіес «увидеть мечтать» и т.д.; в) к глаголам возможности, способности, умения: вашес более «уметь хо дить», узес виэс «мочь работать», укьес имканбакіес «поехать иметь возмож ность», суратикіес бурсивиэс «научиться рисовать» и т.д.; г) к глаголам целенаправленного движения или просто действия: учіес вакіес «учиться приехать», багьлабарес кайэс «сесть отдохнуть», чебаэс укьес «пойти посмотреть» и т.д. В русском языке в словосочетаниях не всегда четко можно определить, какой именно характер имеет инфинитив: субъектный или объектный. В некоторых словосочетаниях примыкающий инфинитив может быть как субъектным, так и объектным: «принести книгу почитать» (субъектный инфинитив, ср.: «я книгу принес почитать») и «принести книгу, чтобы дать почитать» (объектный инфинитив). В отличие от русского языка, в подобных случаях в даргинском языке объектный инфинитив выражается каузативной формой, ср.: вакіес дигахъес «любить прийти» (субъектный инфинитив) и вакіахьес дигахъес «хотеть, чтобы заставить прийти» (объектный инфинитив), ср.: наб дудеш вакіахьес ди-гулра «я хочу, чтобы отец пришел». Примыкающий к глаголам инфинитив сохраняет свою синтаксическую связь без изменения и в тех случаях, когда главенствующий глагол, к которому примыкает инфинитив, выступает во всех своих словоизменительных и нефинитных формах, что адекватно укладывается в рамки взаимоотношений компонентов подчинительного словосочетания, ср.: учіес дигахъес «любить учиться», учіес дигахъи» «любил учиться», учіес дигахъен «люби учиться», учіес дигахьадли «если любишь учиться», учіес дигули «любя учиться», учіес дигуси «любящий учиться», учіес дигни «любовь учиться» и т.д.

Примыкающий к существительным инфинитив характеризуется тем, что он может сочетаться только с существительными, мотивированными глаголами, и некоторыми существительными с отвлеченной семантикой, например: учіес къас «стремление учиться», далайикіес иштяхі «желание петь», гъайухъес гіягінидеш «надобность выступить», далайикіес уста «мастер петь», узес ихти-яр «право работать», бурее багьана «замечание сделать повод» и т.д.

В разговорной речи отмечаются случаи, когда инфинитив свободно примыкает к существительному. По своему значению такая связь соотносительна с определенной связью, например: беркес - кьаці, держес - шин! (се саби гіур хіед гіягіниси?) «кушать - хлеб, пить - вода! (что еще тебе надо?)», кайэс ynta (биэс, хіебизс) «есть стул (иметь или не иметь)», дигайдихьес гіяхігьабза - ахъара ваша гъабза «полюбить - молодец, довести до конца - трус», усес замана (сА-би) «спать пора», узахъес унцгъуна «работать (есть) как бык».

Инфинитив, выражая объектные или комплетивные отношения, примыкает к небольшому количеству прилагательных определенной семантики и к порядковым числительным, например: учіес хіядурси «готовый учиться», гъай-икіес иштяхіси «страстный разговаривать», вакіес гіягіниси «обязанный прийти», тіяхіикіес цаибил, дуціикіес кіиибил «прыгать первый, бегать второй», т.е. «по прыжкам - первый, по бегу - второй».