Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Дискурсивный аспект метафорического алогизма Заяц Анна Александровна

Дискурсивный аспект метафорического алогизма
<
Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма Дискурсивный аспект метафорического алогизма
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Заяц Анна Александровна. Дискурсивный аспект метафорического алогизма : 10.02.19 Заяц, Анна Александровна Дискурсивный аспект метафорического алогизма (На материале русского и английского языков) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 Иркутск, 2006 154 с. РГБ ОД, 61:06-10/1195

Содержание к диссертации

ОГЛАВЛЕНИЕ 2

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАССМОТРЕНИЯ МЕТАФОРИЧЕСКОГО АЛОГИЗМА В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

1.1. Метафора как проявление аналоговых возможностей

когнитивной деятельности человека 12

1.1.1 Аналогия как способ получения знания

в практической деятельности человека 18

1.1.2. Знание как результат когнитивной деятельности
человека, приобретаемое в результате метафоризации 23

1.2. Значение и смысл в метафоре

  1. Значение в структуре знака 29

  2. Статичность значения vs подвижность смысла 34

  3. Роль пресуппозиции и импликатуры

в актуализации смысла 39

1.3. Метафора как умозаключение

1.3.1. Умозаключение и его структура

в классической логике 42

  1. Энтимема как сокращённая форма категорического силлогизма 45

  2. Метафора как энтимема 46

  3. Метафорический алогизм как результат некорректной энтимемы 50

1.3.4.1. Значение и смысл в метафорическом алогизме....57 1.4.Диалогический дискурс

как область функционирования метафорического алогизма 1.4.1. Проблема определения диалогического дискурса

и его статус в теории языка 62

  1. Речевые стратегии, реализуемые в диалогическом дискурсе 68

  2. Когнитивный диссонанс

как результат реализации метафорического алогизма 71

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 77

ГЛАВА И. МЕТАФОРИЧЕСКИЙ АЛОГИЗМ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

2.1. Знание, заключающееся в метафорическом алогизме 80

2.1.1.Метафорический алогизм как реализация
индивидуального значения 85

  1. Речевые стратегии, реализуемые метафорическим алогизмом в английской и русской речи 89

  2. Использование метафорического алогизма в реализации тактик русской речи 93

  1. Тактика 1 «Блокирование коммуникации» 95

  2. Тактика 2 «Открытая угроза» 97

  3. Тактика 3 «Коррекция модели мира» 98

  4. Тактика 4 «Игра на понижение статуса» 101

  5. Тактика 5 «Запроса информации» 104

2.4. Использование метафорического алогизма для реализации
речевых тактик английской речи 106

  1. Тактика 1 «Коррекция ценностных установок» 107

  2. Тактика 2 «Косвенное оскорбление» ПО

  3. Тактика 3 «Эмоционально настраивающая» 112

  4. Тактика 4 «Контроль над пониманием» 115

  5. Тактика 5 «Игра на понижение статуса» 120

  6. Тактика 6 «Саморепрезентация» 125

  7. Тактика 7 «Коррекция модели мира» 128

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 131

4
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 133

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 136

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ

СОКРАЩЕНИЯ 151

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ

СОКРАЩЕНИЯ 153

Введение к работе

В последние годы резко возрос интерес к различного рода аномалиям как проявлению феномена асимметрии в языке и речи. Под аномалиями понимается «нарушение каких-либо сформулированных правил или интуитивно ощущаемых закономерностей» (Булыгина, Шмелёв 1997: 437). Иными словами, рассматриваемое аномальное явление трактуется как отступление от имеющихся правил, тогда как само по себе явление может и не быть аномальным. В литературе для обозначения описываемого феномена встречаются такие термины, как «антилогизм» (Кривоносов 1993; 1996), «семантическая аномалия» (Булыгина, Шмелёв 1997), «акирологичность» (Клюев 1999), «амфиболия» (Иванов 2002), «аллофрония» как более широкое лингвистическое понятие, включающее в себя метафору и содержащее в себе эксплицитное противоречие (термин логики) (Ганеев 20046). В частности, явление противоречия детально исследуется Б.Т. Танеевым. В данной работе отстаивается точка зрения о том, что противоречие выступает неотъемлемой частью системы языка, обязательным условием развития его языкового строя. Особый интерес в настоящем исследовании представляет явление метафорического алогизма, поскольку оно является практически неизученным.

В нашем исследовании нами разработано определение метафорического алогизма (далее МА). Под данным феноменом мы понимаем результат ментальной операции, объединяющий три понятийные сферы таким образом, что две из них используются для концептуализации новой сферы. При этом объекту новой сферы, подлежащему номинации, присваивается имя одного объекта и приписывается свойство (свойства) другого. В данном механизме основополагающую роль играет понятие контрадикторности - логического противоречия, несовместимости.

Тема актуальна ещё и тем, что позволяет проследить, как происходит взаимопонимание коммуникантов при использовании алогичных высказываний. В ряде работ не раз отмечалось, что примеры нестандартных употреблений не следует считать маргинальными проявлениями традиционного использования языка (Маковский 1988; Смирнова 1993; Булыгина 1997; Володина 1998; Падучева 1999; Танеев 2004а). В нашей работе предпринимается попытка доказать, что метафорический алогизм является одним из проявлений когнитивной способности человека. В коммуникации метафорический алогизм используется в реализации стратегий и тактик русской и английской речи.

О применении логики к изучению естественного языка сказано уже немало (Колшанский 1964; 1965; Кривоносов 1993; 1996; Хин-тикка 2000; Зиновьев 2003 и т.д.). В данном исследовании логический метод является вспомогательным при анализе высказываний, содержащих метафорический алогизм. Он, в частности, помогает понять природу исследуемого феномена.

Подводя итог сказанному, отметим, что логическая структура высказывания - это некая основа, базовая структура, так или иначе присутствующая в сознании человека мыслящего. Это некое средство упорядочения знаний. Без такой структуры процесс коммуникации был бы невозможен ни при каких условиях. При полном выполнении логических законов, при их автоматическом соблюдении происходит абсолютное понимание между коммуникантами. Если же эти законы полностью или частично нарушаются, то общение становится невозможным или затруднено, что приводит к коммуникативным неудачам.

Нарушение законов логики может носить непреднамеренный и преднамеренный характер. В случае оговорок, речевых ошибок, по мнению М.А. Королёвой, наблюдается непреднамеренное отклонение

7 от

  1. субъективной интенции говорящего и

  2. объективных законов языковой системы и нормы (Королёва 1989: 7).

Несколько по-иному обстоит дело с намеренными отклонениями от некой нормы, некоего стандарта. Подобные случаи алогизма у разных авторов носят названия «нетиповое контекстное употребление» (Терентьева 1983), «алогическое образование» (Дживанян 1991), «нестандартная сочетаемость» (Володина 1998). В частности, Е.А. Володина под нестандартной сочетаемостью понимает «явления, нарушающие правила, предписываемые сочетаемостью и валентностью» (Володина 1998: 4). Нестандартная сочетаемость как лингвистическое явление базируется на нетрадиционном заполнении традиционных моделей.

Интересующее нас явление относится к случаям лексико-семантической несовместимости, в результате чего происходит трансформация смысла всего высказывания, посредством которого создаются алогизмы. В данном вопросе мы, вслед за Е.А. Володиной, полагаем, что рассогласование происходит только в норме языка, а не в его системе. Это и помогает сохранить «понимаемость» высказывания.

Упомянутые нарушения (девиации) раскрывают потенциальные возможности языковой системы и когнитивные возможности носителей языка, которые реализуются в дискурсе. Под дискурсом в нашей работе мы, вслед за В.В. Красных, понимаем «вербализованную ре-чемыслительную деятельность, предстающую как совокупность процесса и результата. Эта деятельность обладает двумя планами: собственно-лингвистическим и лингвокогнитивным. В качестве дискурса как процесса выступает сама вербализуемая деятельность, а в качестве дискурса как результата - совокупность текстов» (Красных 2001: 200).

Таким образом, актуальность исследования обусловлена общей антропоцентрической направленностью современной лингвистики, возросшим интересом к проблеме общения, в частности, к вопросам взаимовоздействия коммуникантов в процессе взаимодействия.

Объектом исследования выступает диалогический дискурс как область актуализации метафорического алогизма.

Предметом исследования выступает явление метафорического алогизма.

Целью работы является выявление прагматических и когнитивных особенностей функционирования алогичных метафорических высказываний в процессе их функционирования. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

  1. выявить ошибки в логической структуре высказывания, ведущие к возникновению метафорического алогизма;

  2. определить лингвистический статус метафорического алогизма;

  3. выявить лексико-семантические способы актуализации алогизма в метафоре;

4) выявить стратегии и тактики, реализуемые с помощью МА.
Методологической основой диссертационного исследования яв
ляются следующие основные принципы современного языкознания:

  1. антропоцентризм, с позиций которого язык изучается в неразрывной связи с его носителем;

  2. экспансионизм, заключающийся в использовании смежных наук, таких, как психология, логика, социология, психолингвистика и

др.;

  1. экспланаторность, т.е. объяснительный характер лингвистических исследований;

  2. функционализм, рассматривающий язык в процессе функционирования на всех его уровнях.

Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы научного исследования: анализ, дедукция, индукция, метод словарных дефиниций в рамках логико-семантического подхода, а также интерпретационный метод.

Теоретической основой исследования послужила теория метафоры, основные положения которой изложены в (Арутюнова 1978а, 19786, 1987, 1990а, 19906; Блэк 1990; Ортега-и-Гассет 1990; Петров 1990; Лагута 2003; Хахалова 1998, 2003; Падучева 2004; Lakoff 1980; Kittay 1989; Swinburne 1992 и др.), теория коммуникации, представленная в работах (Киселёва 1978, 2003; Грайс 1985; Дейк 1989; Верещагин 1992; Винокур 1993; Булыгина, Шмелёв 1997; Иссерс 1997, 2003; Почепцов 1998; Мальковская 2004 и др.), теория дискурса, разработанная в (Борботько 1981; Карасик 1989, 2002; Плотникова 2000; Красных 2001, 2003; Костюшкина 2003; Макаров 2003; Баранов 2004; Воскобойник 2004; Вебер 2004 и др.).

Материалом исследования послужили художественные тексты американских и российских авторов общим объёмом более 7000 страниц.

Научная новизна диссертации состоит в выделении конфронта-ционной стратегии с использованием метафорического алогизма, в определении особого характера индивидуального знания, заключённого в метафорическом алогизме. Новым является также утверждение о намеренном создании когнитивного диссонанса, который становится смыслообразующим в диалогическим дискурсе при употреблении метафорического алогизма.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определённый вклад в девиатологический аспект рассмотрения метафоры. Сформулированное нами определение метафорического алогизма позволяет переосмыслить природу метафорического высказывания. Анализ функционирования данного феномена в

10 дискурсе диалога способствует развитию теории коммуникации, в

частности, теории речевого воздействия.

Практическая значимость работы состоит в том, что её результаты могут быть применены в преподавании курсов дискурсивного анализа, стилистики, интерпретации текста, спецкурсов по когнитивной лингвистике и теории коммуникации.

Работа прошла апробацию на заседаниях кафедры общего и классического языкознания ИГЛУ (май 2003 г., февраль 2004 г.), а также были представлены в виде сообщений на Региональных научных семинарах по проблемам систематики языка и речевой деятельности (октябрь 2004г., октябрь 2005 г.), на Международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингво-дидактика» (июнь 2005 г.). Основное содержание исследования отражено в четырёх публикациях общим объёмом 1, 3 усл. п. л.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Метафорический алогизм является результатом сложной ментальной операции, объединяющей три понятийные сферы таким образом, что две из них используются для концептуализации новой сферы. Сфера 1 включает в себя свойство (свойства) нового объекта, подлежащего номинации; имя этого объекта не участвует в процессе номинации. Сфера 2 включает свойство (свойства), контрадикторное свойству объекта, подлежащего номинации; имя этого объекта участвует в наименовании. Под сферой 3 понимается новый объект, требующий наименования. При этом объекту новой сферы (сферы 3), подлежащему номинации, присваивается имя одного объекта (сфера 2) и свойство (свойства) другого (сфера 1).

  2. Процесс образования метафорического алогизма относится к особому типу категоризации, в основе которого лежит прин-

цип контрадикторности.

  1. Метафорический алогизм обладает слабой способностью к конвенционализации. Смысл метафорического алогизма остаётся на индивидуальном уровне.

  2. Результатом употребления метафорического алогизма является возникновение когнитивного диссонанса в субъектно-субъектной, субъектно-объектной и субъектно-ценностной сферах.

  3. Метафорический алогизм реализует ряд коммуникативных тактик, используемых для достижения конфликтной стратегии.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников примеров. Общий объём работы составляет 154 страницы машинописного текста. Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, формулируются цель и задачи работы, приводятся основные методы анализа, определяется теоретическая база диссертации и излагаются основные положения, выносимые на защиту. В первой главе «Теоретические основы рассмотрения метафорического алогизма в диалогическом дискурсе» определяется статус метафорического алогизма в соотношении с традиционным пониманием метафоры. Метафора рассматривается как энтимема, в структуре которой присутствуют различного рода ошибки. Здесь же рассматриваются дискурсивные стратегии и тактики. Во второй главе «Метафорический алогизм как средство речевого воздействия» анализируется индивидуальное значение, реализуемое метафорическим алогизмом, приводятся стратегии и тактики, в которых используется метафорический алогизм. В заключении излагаются основные выводы диссертации и намечаются перспективы дальнейшего исследования.