Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Мнацаканьян Анна Никитична

Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке
<
Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Мнацаканьян Анна Никитична. Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Москва, 2001 149 c. РГБ ОД, 61:02-10/603-8

Содержание к диссертации

Введение 5

Глава I Психолингвистические аспекты исследования

психодинамики поведения личности 11

Выводы из Главы 1 23

Глава II Основные понятия иноязычной личностно-

ориентированной фразеосемантики 24

Раздел I. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической

дисциплины. Основы семантики 24

Раздел II. Основы иноязычной личностно-ориентированной

фразеосемантики 26

Раздел III. Взаимоотношения между конституентами фразеосемантического

поля психодинамики 31

Выводы из Главы II ...Ъ1

Глава III. Семантическое макрополе психической динамики

поведения личности 39

Раздел I. Фразеосемантическое микрополе психодинамики несдержанного -

сдержанного поведения (925 ФЕ) 39

Фразеосемантическая группа, характеризующая несдержанность

поведения, не наносящего вреда другим людям 39

Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих

сдержанное поведение 45

ФЕ, характеризующие сдержанность, самообладание в психодинамике

поведенческих реакций 45

ФЕ, характеризующие волевой и эмоциональный контроль 45

Раздел II. Фразеосемантическое микрополе эстравертированной -интровертированной психодинамики личностных поведенческих реакций

(1105 ФЕ) 56

Фразеосемантическая подгруппа, обозначающая болтливость,

проявленную в поведенческих реакциях 57

Фразеосемантическая подгруппа, характеризующая молчаливость

личности, проявленную во время поведенческой реакции 61

Группа Ф.Е., характеризующих излишнюю открытость (навязчивость) -замкнутость. Подгруппа фразеологизмов, характеризующих

навязывание своих проблем собеседникам 62

Семантическая подгруппа ФЕ, характеризующих неумение хранить

секреты как свои, так и чужие 63

Семантическая подгруппа ФЕ, характеризующих излишнюю детализацию информации, которая навязывается собеседнику против

его желания 64

Подгруппа ФЕ, характеризующих умение хранить секреты 64

Семантическая группа ФЕ, характеризующих излишнее любопытство -

отчуждение 67

Семантическая подгруппа ФЕ, характеризующих любопытство, навязчивость, вмешательство в чужие дела против воли партнеров по

общению, навязывание своего общества другим людям 67

Подгруппа Ф.Е., характеризующих отчуждение личности от других, сосредточенность на своем внутреннем мире, нежелание общаться с

людьми 68

Группа ФЕ, характеризующих подозрительность - доверчивость 69

Подгруппа ФЕ, характеризующих подозрительность 69

Семантическая подгруппа ФЕ, характеризующая доверчивость: 71

Семантическая группа ФЕ, характеризующих лживость - честность в

психодинамике поведенческих реакций 72

Семантическая подгруппа ФЕ, характеризующих честность,

открытость, проявленную во время поведенческой реакции 74

Раздел III. Фразеосемантическое микрополе, характеризующее уровень напряженности (расслабленности) в психодинамике поведенческих

реакций (370 ФЕ) 75

Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих

уровень напряженности в психодинамике поведенческих реакций 75

Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих

расслабление 79

Раздел IV. Фразеосемантическое микрополе, характеризующее скорость в психодинамике поведенческих реакций (670 ФЕ) 81

Семантическая группа Ф.Е., характеризующих повышенную скорость в

психодинамике поведенческих реакций 81

Семантическая группа Ф.Е., характеризующая замедленную

поведенческую реакцию 83

Раздел V. Семантическое микрополе активности - пассивности в

психодинамике поведенческих реакций личности (800 ФЕ) 85

Семантическая группа активности 89

Раздел VI. Фразеосемантическое микрополе психопатологической динамики

поведения личности (260 ФЕ) 92

Наиболее частотные ФЕ, характеризующие психопатологическую

динамику поведения личности 95

Раздел VII. Лексическая структура фразеологических единиц,

характеризующих психодинамику поведения личности 98

Раздел VIII. Грамматическая структура фразеологических единиц,

характеризующих психодинамику поведения личности 100

Выводы из Главы III 105

Глава IV. Особенности диффузности границ микрополеи и групп, конституирующих фразеосемантическое макрополе

психодинамики поведения личности 106

Раздел I. Диффузность границ исследуемого макрополя с макрополем

эмоций 106

Раздел II. Диффузность границ микрополя активности с микрополем

наличия волевого контроля 107

Раздел III. Диффузность границ микрополя активности с микрополем

напряженности психодинамики поведенческих реакций 108

Раздел IV. Диффузность границ макрополя психодинамики поведения с

макрополем психологических защит 109

Раздел V. Диффузность границ макрополя психодинамики с макрополем

акцентуаций характера личности 109

Раздел VI. Диффузность границ макрополей психодинамики, движения и

ненормативного поведения 112

Выводы из Главы IV 114

Глава V. Практическое внедрение результатов исследования фразеосемантического поля психодинамики в процесс обучения

иноязычному личностно-ориентированному общению 115

Выводы из Главы V 127

Заключение 128

Выводы из исследования 128

Библиография 130

I. Научная литература: 130

II. Фразеографические и лексикограические источники: 139

Произведения английской и американской художественной литературы...141

Приложения 145 

Введение к работе

Актуальность темы исследования

На стыке тысячелетий, на стыке разных эпох динамика экономических, политических и нравственных перемен настолько стремительна и непостижима, что личность не успевает к ним приспособиться. Ее собственная психодинамика, которая часто ввиду психогенности жизненных ситуаций, делового и семейного общения не успевает адаптироваться, изменяясь в нужном направлении, становится деструктивной, детерминируя неадекватное межличностное взаимодействие, что, естественно, становится причиной неудач, как на работе, так и в отношениях с близкими людьми. Поэтому проблема коррекции психодинамики поведенческих реакций не просто актуальна, это животрепещущая проблема, которой пока посвящено только одно исследование А.Л. Гройсмана (1998) и то на материале коррекции психодинамики больных неврозом. Коррекцию психодинамики здоровых людей, а тем более изучающих иностранный язык, еще никто не сделал предметом специального исследования, несмотря на то, что многие произведения художественной иностранной литературы ярко и образно характеризуют психодинамику поведения героев, а ученые спорят о ее свойствах, начиная с древности от Гиппократа (5-6 вв. до н.э.) до наших дней. Учитывая то, что психодинамика личности в единстве лингвистических и психолого-педагогических аспектов еще не была предметом специального исследования ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике, хотя актуальность темы бесспорна, возникает противоречие между потребностью практики и неразработанностью этого вопроса в психолингвистических исследованиях. Актуальность проблемы и недостаточная ее разработанность и обусловили выбор темы исследования.

Анализ научной и художественной литературы, а также наш педагогический опыт позволили сделать вывод о том, что психодинамика проявляется не только на уровне темперамента, она как бы пронизывает всю структуру личности, начиная от отражения, затем переходит в отношение и резко и наиболее четко проявляются в поведении, так как поведение - это наиболее легко наблюдаемый другими людьми компонент личности, поэтому и вербальная характеристика поведения наиболее частотна. Например, Е.Г. Чалкова в своей докторской диссертации «Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики» (М., 1999) пишет, что в исследованной ею выборке из 20 000 ФЕ (фразеологических единиц) выделено 2000 ФЕ отношения, 4000 ФЕ отражения и 8000 ФЕ поведения. Поэтому, исследуя психодинамику личности, мы решили остановиться именно на специфике ее проявления в поведении, так как с одной стороны, поведение является одним из самых ключевых личностных аспектов, с другой стороны, оно наиболее частотно характеризуется вербально. Мы решили остановиться именно на анализе ФЕ, а не лексических единиц, так как они являются семантическими центрами текстов. По сравнению с лексическими единицами они ярче и образнее характеризуют национальный характер английского и американского народа.

Родной и иностранный язык хранятся в гностических зонах мозга, по утверждению А.А. Леонтьева (1969), А.Р. Лурии (1979), Н.И. Жинкина (1982), И.А. Зимней (1991) и других психологов, поэтому мы решили исследовать личностную поведенческую психодинамику именно на уровне семантических полей, что наиболее эффективно не только для изучения языковой системы, как в иностранном, так и в родном языке, но и для эффективной личностной коррекции. Проблема личностной коррекции деструктивных черт психодинамики очень актуальна, так как именно эти черты осложняют деловое и семейное лич-ностно-ориентированное общение. Денотатом исследуемого фразеосемантиче-ского поля является личность, поэтому анализ структуры фразеосемантическо-го поля психодинамики поведения производится в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов.

Общая гипотеза исследования

Англоязычное фразеосемантическое поле психодинамики поведения личности - это целостное системное образование, основанное на единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов.

Компоненты данного макрополя иерархически соподчинены и взаимосвязаны друг с другом. Они структурируют учебное иноязычное личностно- ориентированное общение в системе отражения, отношения и поведения.

Основная цель работы состоит в теоретическом и экспериментальном исследовании содержания и структуры фразеосемантического поля психодинамики поведения личности, а также закономерностей и средств формирования лингвистически аутентичного и психологически адекватного лично-стно-ориентированного англоязычного общения.

Предмет исследования - фразеосемантические особенности психодинамики личностно-ориентированного общения на материале 129 произведений английской и американской художественной литературы (14632 страниц) и 36 фразеологических словарей. Объем выборки 4130 ФЕП (фразеологических единиц поведения).

Объект исследования - индивидуальные и групповые формы учебной деятельности студентов, обучающихся в Государственом университете высшая школа экономики на 1-оми 2-ом курсе, то есть обучаемые в возрасте 17-18 лет (620 человек , объединенных в экспериментальные и контрольные группы).

Научная новизна и теоретическое значение исследования состоит в том, что впервые англоязычное фразеосемантическое поле психодинамики поведения рассмотрено как системное образование в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов. Это первая работа, в которой целостно и детально изучено содержание, структура и особенности развития аутентичного, яркого англоязычного личностно- ориентированного общения

Практическая значимость исследования. Материалы исследования были использованы при обучении английскому языку. На основе разработанных теоретических положений опубликованы статьи и монография.

Положения, выносимые на защиту

I. Объектом и денотатом изучения является психодинамика поведения личности, что детерминирует комплексный подход к исследованию в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов.

II. Фразеосемантическое поле психодинамики поведения личности представлено ядром - архисемой behave (вести себя), behaviour (поведение) и периферическими дифференциальными семантическими компонетами, содержащими положительные и отрицательные коннотации, отражающие аспекты психодинамики поведения личности.

III. Привативные, градуальные и эквиполентные оппозиции характеризуют взаимоотношения между семантическими компонентами поля на микро и макроуровне.

IV. Семантическая структура микрополей, входящих в состав макрополя психодинамики поведения личности, конкретизируется следующим образом:

1. микрополе психодинамики несдержанного-сдержанного поведения личности;

2. микрополе психодинамики активности-пассивности поведения личности;

3. микрополе напряженности-расслабленности психодинамики поведения личности;

4. микрополе скорости в психодинамике поведения личности;

5. микрополе экстрвертированности-интравертированности в психодинамике поведения личности;

6. микрополе психопатологической динамики поведения личности. Каждое микрополе подразделяется на семантические группы и подгруппы.

V. Эффективное изучение и исследование фразеосемантического поля психодинамики поведения личности взаимосвязано и взаимообусловлено личностным ростом и коррекцией деструктивных компонентов учащихся как субъектов обучения англоязычному личностно-ориентированному общению.

Задачи исследования

I. Вскрыть тенденции в характеристике психо динамики поведения в научной российской и зарубежной литературе (Глава I.).

П. Проанализировать основные понятия семантики, английской фразеологии, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики, необходимые для исследования (Глава II.).

III. Выделить ядро и периферию макрополя. Проанализировать взаимоотношения конституентов фразеосемантического поля психодинамики на микро-и макроуровне, охарактеризовать специфические особенности привативных, градуальных и эквиполентных оппозиций (Глава II).

IV. Исследовать и детально описать семантическую, лексическую и грамматическую структуру поля ФЕ, характеризующих психодинамику поведения личности в английском языке (Глава III.).

V. Проанализировать особенности диффузности границ семантических микро и макроэлементов, конституентов англоязычного фразеосемантического поля психодинамики поведения (Глава IV)

VI. Разработать методику психокоррекции деструктивных особенностей обучаемых во время личностно-ориентированного изучения фразеосемантического поля психодинамики в английском языке в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов (Глава V).

VII. Проверить эффективность разработанного курса при обучении студентов менеджеров 1-го и 2-го курса Государственного университета Высшая школа экономики (Глава V).

Исследовательская и экспериментальная работа

Проводилась на занятиях по английскому языку в Государственном университете Высшая школа экономики при обучении студентов первого и второго курса по специальности менеджер (620 обучаемых).

Апробация работы

Теоретические положения диссертации доложены автором на научных конференциях: по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российской академии театрального искусства) в 2001 году; на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 1999 и в 2000 году; на заседании кафедры переводоведения МПУ в 2002 году.

Структура и объем диссертации

Диссертационная работа изложена на листах машинописного текста и состоит из введения, 5 глав, заключения и выводов, указателя литературы (262 источника научной литературы, 36 фразеографических и лексикографических источников, 129 произведений английской и американской литературы) и одного приложения, в которое включены таблицы.

Для изучения ФЕ, характеризующих психодинамику поведения личности, использованы следующие приемы анализа и методы: компонентного анализа, контекстологического анализа, статистический метод, структурно-типологический метод, метод оппозиций, фразеологического анализа, метод фразеологической идентификации, метод фразеологического описания, психолингвистические и социолингвистические методы, а также лингвистическое моделирование, приемы системного анализа, текстовый поиск с последующей интерпретацией собранного материала.

Основное содержание работы

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, гипотеза, цели, задачи, практическое, теоретическое значение, научная новизна, положения выдвигаемые на защиту.

Похожие диссертации на Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке