Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Емельянова Аксана Михайловна

Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города
<
Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Емельянова Аксана Михайловна. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города : 10.02.19 Емельянова, Аксана Михайловна Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы) : диссертация... кандидата филологических наук : 10.02.19 Уфа, 2007 170 с. РГБ ОД, 61:07-10/854

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Эргонимы как объекты лингвистического исследования 9

1.1. Ономастическое пространство как составная часть "языка города" 9

1.2. Определение места эргонима в современных лингвистических исследованиях 16

1.3. Вопрос о лингвистическом статусе эргонима 31

1.4. Функции эргонимов в речи 41

1.5. Эргонимы как продукт мыслеречевой деятельности человека 46

ГЛАВА 2. Лексико-семантические и структурно-грамматические характеристики эргонимов г.Уфы .54

2.1. Общие вопросы классификации онимических единиц 54

2.2. Лексико-семантические особенности эргонимов г.Уфы 57

2.3. Способы образования эргонимов г.Уфы 67

2.4. Региональные особенности эргонимов г. Уфы 75

2.4.1. Эргонимы, содержащие топографические характеристики г.Уфы .77

2.4.2. Эргонимы, указывающие на полиэтничность г.Уфы 80

2.4.3. Эргонимы, подтверждающие статус Уфы как города-мегаполиса .86

2.4.4. Эргонимы, характеризующие город как центр экономической и промышленной жизни уральского региона 91

ГЛАВА 3. Эргонимы Уфы: риторический аспект 100

3.1. Реализация концептуального закона в эргонимах г.Уфы 101

3.2. Реализация закона моделирования аудитории в эргонимах г.Уфы .111

3.3. Взаимодействие в эргониме коммуникативных стратегий и тактик номинатора 114

3.4. Реализация речевого закона в эргонимах г.Уфы 124

3.7. Закон эффективной коммуникации 135

3.8. Системно-аналитический закон 143

Заключение . 152

Библиография 155

Введение к работе

Социальные изменения в России конца ХХ-начала XXI вв., новые пути развития экономики повлекли за собой появление большого количества предприятий различного функционального профиля (деловых объединений людей, объектов коммерции, культуры, спортивных заведений и пр.), каждое из которых потребовало своего названия (эргонима). Это спровоцировало настоящий "ономастический бум", или "номинационный взрыв", вызвавший интерес языковедов. За последние годы в отечественной лингвистике появилось значительное количество работ, посвященных данному виду наименований (И.А. Астафьева, А.В. Беспалова, М.В. Голомидова, Л.В. Грибанова, СВ. Земскова, Р.И. Козлов, И.В. Крюкова, М.Я. Крючкова, A.M. Мезенко, М.Е. Новичихина, Е.А. Трифонова, Н.В. Шимкевич, А.Г. Широков, Д.А. Яловец-Коновалова).

Большинство имеющихся на настоящий момент исследований в
области эргонимии выполнены на региональном языковом материале
разных городов России: Волгограда, Екатеринбурга, Ижевска, Москвы,
Омска, Перми, Санкт-Петербурга. Эргонимикон и особенности его
бытования в Башкортостане (в частности на территории его столицы
г.Уфы) ранее исследовались только частично (Е.А. Яковлевой). Принимая
во внимание данную ситуацию, считаем, что назрела необходимость
общего теоретического исследования данных онимов, анализа их
структурно-семантических характеристик, закономерностей

возникновения и функционирования в лингвистическом пространстве такого современного многонационального города, как Уфа.

Сказанным и определяется актуальность темы нашей диссертационной работы.

Объектом исследования выступают эргонимы - названия деловых
объединений людей, коммерческих предприятий, объектов культуры и
спорта, зарегистрированные на территории г. Уфы с 2001 по 2005 гг.
Предмет диссертационного анализа - семантические,

словообразовательные и прагматические (с учетом риторики как теории управления мыслеречевой деятельностью человека) особенности уфимских эргонимов.

Теоретико-методологической базой исследования послужили работы, в которых изучаются общеономастические проблемы (В.И. Болотов, А.А. Белецкий, В.Д. Бондалетов, В.Г. Гак, Е.М. Галкина-Федорук, М.В. Голомидова, Н.Д. Голев,; М.В. Горбаневский, Ю.А. Карпенко, И.В. Крюкова, В.М. Лейчик, В.А. Никонов, Н.В. Подольская, Л.Б. Селезнёва, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, В.Н. Телия, В.Н. Топоров, А.Д. Шмелёв); прагмалингвистика и социолингвистика (В.А. Аврорин, А.А. Аюпова, А.Э. Гутнов, Е.А. Земская, Ю.Н. Караулов, М.В. Китайгородская, В.В. Колесов, Б.А. Ларин, В.И. Тхорик); риторика (Б.Н. Головин, Н.А. Ипполитова, А.К. Михальская, Г.М. Сагач, Е.А. Юнина, Е.А. Яковлева).

Материалом исследования являются эргонимы г. Уфы. Картотека представляет собой официальные названия деловых, коммерческих, культурных и спортивных объектов, полученные путем сплошной выборки из рекламы в СМИ, телефонных справочников "Желтые страницы" (издания 2002, 2004-2005 гг.), а также путем письменного фиксирования текстов эргонимов - всего 3,5 тысячи единиц.

Методы исследования обусловлены его целью и задачами. Основной метод нашего исследования - описательный, реализованный в приемах собирания, систематизации, обобщения и интерпретации языкового материала. Для установления наиболее типичных семантических и словообразовательных типов привлечен статистический метод. Метод компонентного анализа направлен на описание семантики эргонима. Лингвопсихологический метод используется с целью определения прагматической значимости эргонима через выявление намерений номинатора и реакции реципиента на название.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на основе теоретического осмысления осуществлен анализ эргонимов лингвистического пространства г. Уфы с точки зрения семантических и словообразовательных особенностей. Языковой анализ даётся применительно ко всем изучаемым эргонимическим единицам как "продуктам" мыслеречевой деятельности номинатора, то есть в аспекте использования риторической концепции.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что проведенный нами анализ может способствовать дальнейшему развитию общей ономастики (в контексте изучения ономастического пространства города), социолингвистики (в контексте изучения языка города), риторики (в контексте изучения мыслеречевой деятельности человека).

Практическая значимость диссертации определяется тем, что в ходе работы по сбору и обработке материалов по. эргонимии сформирована база данных, которая может послужить источником для дальнейших научных описаний и стать основой прикладных справочников по коммерческим предприятиям г. Уфы. Материалы исследования могут быть также использованы в лекционных курсах по теории языка, современному русскому языку (при преподавании лексики и словообразования), стилистике и культуре речи, а также в спецкурсах и спецсеминарах по ономастике, прагмалингвистике и риторике. На основе проведенного исследования могут быть разработаны практические рекомендации для государственных органов, занимающихся вопросами именования и регистрации городских объектов, а также проблемами совершенствования технологий коммерческой и рекламной номинации.

Выдвигаемая в работе гипотеза состоит в том, что эргоним, являясь искусственно созданной единицей лингвистического пространства города, подчиняется "семи законам" риторики, трактуемой как управление мыслеречевой деятельностью человека.

Данное обстоятельство определило цель исследования - дать
системное семантическое, структурное и риторическое описание
эргонимов г. Уфы. Достижение поставленной цели предполагает решение
следующих задач: ;

  1. Определить понятие эргонима и его лингвистический статус; установить место эргонима в "языке города" и в ономастике в целом.

  2. Выявить специфику эргонима в связи с выполняемыми им функциями.

3. Разработать классификацию, учитывающую семантические,
структурные и риторические особенности эргонимов Уфы.

4. Проверить действие законов риторики, понимаемой как теория
управления мыслеречевой деятельностью человека, на примере
формирования эргонимической системы Уфы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Под эргонимами понимаются лишь собственные имена
предприятий различного функционального профиля: делового объединения
людей (научного, учебного, производственного учреждения),
коммерческого предприятия (агентства, банка, магазина, фирмы), объекта
культуры (кинотеатра, клуба, развлекательного учреждения, театра,
парка), спортивного заведения (комплекса, стадиона), представляющие
собой единицы лингвистического пространства города.

2. Эргонимы Уфы представлены пятью семантическими группами:
1) названиями, образованными от именований живых существ и существ,
воспринимаемых как живые; 2) названиями, образованными от
именований неодушевленных предметов; 3) названиями, образованными
от наименований комплексных объектов; 4) названиями, образованными
от слов-характеристик; 5) группой названий с затемнённой семантикой.

3. Уфимские эргонимы в словообразовательном аспекте
объединяются в два номинативных типа: 1) семантический,
представленный эргонимами-словами, эргонимами-словосочетаниями,

эргонимами-предложениями; 2) собственно словообразовательный, представленный эргонимами, образованными такими деривационными способами, как аббревиация, сложение и материальная индексация.

4. Эргонимика Уфы ярко демонстрирует взаимодействие различных
языков вследствие полиэтничности города и постоянных контактов
русского и тюркоязычного населения, что подтверждается вхождением
тюркских языковых единиц в повседневную русскую речь.

5. С позиций риторики как теории управления мыслеречевой
деятельностью человека эргоним представляет собой единицу,
образованную в соответствии с основными законами данной науки. При
этом можно выявить этапы создания эргонима, начиная от формирования
концепции номинатора с учетом адресата и заканчивая словесным
выражением идеи. Эффективность полученной единицы, прагматическая
(рекламная) ценность созданного эргонима подтверждается его
экономической эффективностью и социальной востребованностью.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и списка лексикографических источников. Общий объем диссертации 170 страниц.

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цель и задачи работы, объект и предмет исследования, методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования и формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе рассматриваются проблемы изучения языка города; определяется специфика имени собственного и его отличие от имени нарицательного; вводится понятие эргонима; описывается история исследования эргонима и место последнего в системе ономастических единиц; определяются функции эргонима в речи; вводится алгоритм анализа эргонима с точки зрения риторики как науки об управлении мыслеречевой деятельностью человека.

Во второй главе рассматривается специфика эргономинации в лексико-семантическом аспекте; устанавливаются словообразовательные типы эргонимов и дается их характеристика с точки зрения региональных особенностей г. Уфы.

В третьей главе анализ эргонимических единиц осуществляется применительно к законам риторики, так как данный вид онимов мы считаем продуктом мыслеречевой деятельности номинатора в конкретной обстановке и ситуации.

В Заключении содержатся общие выводы по данному
исследованию. '

Список литературы включает 191 название работ отечественных и зарубежных авторов.

Апробация диссертации. Результаты проведенного исследования были представлены в виде докладов и сообщений на международных, республиканских, всесоюзных и всероссийских конференциях, симпозиумах и пр. в гг. Волгограде, Перми, Стерлитамаке, Уфе, а также обсуждались на заседаниях кафедры русского языка филологического факультета Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. По теме диссертации опубликовано 15 работ общим объемом 4,5 п.л., в том числе в рекомендованных ВАК изданиях.

Ономастическое пространство как составная часть "языка города"

Город, говоря словами А.Э. Гутнова, представляет собой "сложное единство, включающее природные факторы, материальные объекты, создаваемые человеком, и самих людей" [42; 215]. Любой город, таким образом, является объектом исследования историков, географов, экономистов, культурологов и пр. Лингвистов город интересует со стороны его языка. В частности, в 80-е годы XX века на Урале была разработана целая программа "Живая речь уральского города", где были поставлены следующие задачи: "определение статуса языка города, решение проблемы стратификации литературного языка в городе, анализ функционирования нормы в живой речи горожан и пр." (составители программы - Н.А. Купина, Т.В. Матвеева, Л.А. Шкатова) [47; 3]. Но эта проблема не нова, ещё в 20-е годы Б.А. Ларин, выдающийся русский лингвист, один из основателей социолингвистики, считал, что "мы запоздали с научной разработкой языкового быта города, да и нигде до сих пор она не производилась широко и систематически... Научная традиция в этой области ещё не сложилась". Далее в его работе "О лингвистическом изучении города" мы читаем: "Литературные языки генетически связаны с городом, но они давно уже "выросли" из этой своей колыбели, и настолько, что не могут заменять или представлять собою языковую культуру города" [79; 10]. Эти слова, естественно, предполагают изучение языка современного города, закрепленных в нем этикетных стереотипов, процессов обновления характеристических языковых средств языка в ситуации смены культурно значимых ориентиров развития и увеличения их количества. Изучение языка города важно и необходимо, тем более что он, по словам известного лингвиста В.В. Колесова, "является одной из престижных основ литературного языка, - высшей формы национального языка на каждом этапе его развития" [64;4]. Исследование "языкового быта города" - одна из центральных проблем современного языкознания и, в частности, таких его разделов, как социолингвистика, психолингвистика и ономастика. Язык города как особый феномен в; последние три десятилетия изучается в разных аспектах. Во-первых, внимание лингвистов привлекает современная устная городская речь с точки зрения ее взаимодействия с литературным языком. Так, на материале устных источников М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова описывают особенности вокализма и консонантизма Москвы и Санкт-Петербурга [62]. Одним из главных объектов для В.В. Колесова также является устная речь Петербурга в ее сравнении со старомосковской, образцовой [64]. Во-вторых, исследуется разговорная речь горожан как объективная данность. Например, специфические черты речи уральцев в соответствии с социальным составом говорящих рассматриваются в сборниках "Живая речь уральского города" (статьи А.А. Скребневой, С.Д. Кочеренковой и др.) (1988), "Разновидности городской устной речи" (статья О.Б. Сиротининой и др.) (1988), "Языковой облик уральского города" (статьи Е.В. Красильниковой, Л.А. Шкатовой и др.) (1990). Кроме того, в данных работах выявляются черты городского койне, его структура и функции, устанавливаются своеобразие письменного кода города и специфика устной речи уральцев в разных сферах ;ее бытования, исследуется структурно-смысловая специфика разговорного текста. Н.А. Прокуровская в монографии "Город в зеркале своего языка: на языковом материале г.Ижевска" особо выделяет в живой речи большого города такие компоненты, как: разговорная речь, просторечие, жаргон и далее она анализирует "язык быта" г. Ижевска, показывая взаимодействие в языке города русской, удмуртской, татарскрй речи (1996). Языку города Уфы посвящены работы Л.Л. Аюповой и Е.А. Яковлевой. Двуязычие в Башкирии - один из предметов изучения известного уфимского социолингвиста Л.Л. Аюповой, исследующей языковую ситуацию в РБ (1988, 1998). Предметом исследования Е.А. Яковлевой является как живая разговорная речь уфимцев (тюркизмы, молодежная лексика, просторечие) (1985, 1989, 1992, 1994, 1995, 1996, 1997), так и письменная (уличные объявления, вывески предприятий) (1994,1996,1997,1999,2003). В-третьих, изучаются внутригородские названия. В статье М.В. Горбаневского "Национальные образы в топонимии Москвы", посвященной данному вопросу, отмечается, что максимальную площадь лингвистического пространства города занимают имена улиц, площадей, переулков, проспектов, бульваров, проездов, которые в наших городах являются "неотъемлемой частью жизни общества, необходимым условием для нормальной жизнедеятельности любого города" [39; 6]. Позже появились работы, посвященные названиям Воронежа (СИ. Попов), Вятки (В.А. Коршунков, Т.Н. Николаева), Екатеринбурга (Р.И. Козлов), Ижевска (Н.А. Прокуровская), Омска (И.А. Астафьева), Санкт-Петербурга (В.В. Колесов), Челябинска (Л.А. Шкатова), Уфы (Л.Л. Аюпова, Е.А. Яковлева) и других городов. Как видим, особенно интенсивно в последние три десятилетия исследуется городская живая речь. Говоря словами Ю.Н. Караулова, "ставя сегодня вопрос о состоянии русского языка, о состоянии текущей языковой жизни общества, мы должны прежде всего думать и говорить о среднем носителе русского языка, который является сосредоточием всех его плюсов и минусов" [57; 46]. Поэтому вполне логично, что динамизация языковых процессов в разговорной речи конца XX - начала XXI века стала предметом специального изучения (Агеев, 1995; Костомаров, 1994; Агеенко, 1996; Вахитов, 2001; Земская, 1996; Шапошников, 1998). Вообще, исследователями замечено, что конец XX века спровоцировал своего рода "культурный взрыв", вызвал интенсификацию работы всех механизмов языка.

Определение места эргонима в современных лингвистических исследованиях

Интерес к эргонимам и первые научные исследования в этой области онимического пространства появились в отечественном языкознании во второй половине XX в. с работ Б.З. Букчиной и Г.А. Золотовой (1968), С.А. Копорского (1969), М.Н. Морозовой (1973, 1976), Л.М. Щетинина (1968). В целом исследованию этого разряда онимов ещё не уделяется особого внимания, хотя по употребительности и разнообразию типов он не уступает другим видам онимической лексики, например, антропонимам и топонимам, которые в эти годы изучаются достаточно подробно (например, работы А.В. Барандеева, В.Д. Беленькой, Е.Л. Березовича, В.Д. Бондалетова, СМ. Зинина, СБ. Веселовского, И.А. Воробьева, В.И. Дьяковой, М.В. Карпенко, А.И. Лебедевой, С. Роспонда, Э.М. Мурзаева, A.M. Селищева, Б.А. Серебренникова, Н.И. Толстого и др.). Однако постепенно языковеды начинают интересоваться лингвистическими факторами возникновения эргонимов, рассматривая наряду с ними и экстралингвистические причины, влияющие на выбор имени (например, определяют некоторые функции эргонимов).

Акцентируют внимание на эстетической функции в названиях Б.З. Букчина и Г.А. Золотова, М.Н. Морозова, Л.М. Щетинин.

В частности, Л.М. Щетинин (1968) впервые обратил внимание на наименования гостиниц, детских учреждений, кинотеатров, кафе, ремонтных мастерских и т.д., на "отработанную тенденцию в присвоении подобного рода объектам звучных названий" [156; 7-8].

В статье "Слово на вывеске" Б.З. Букчина и Г.А. Золотова (1968) эстетическую и лингвистическую стороны в наименовании магазинов, учреждений, предприятий считают одним из немаловажных вопросов культуры речи. Авторы выделяют три основные функции наименования: "она (вывеска) называет учреждение (это ее номинативная функция), информирует (информативная функция) и - в случае необходимости -привлекает, заинтересовывает (рекламная функция)" [24; 49]. Достоинствами любого названия при этом считается лаконичность. В работе обращается внимание на мотивированность названия, что является главным условием номинативности и информативности вывески. Б.З. Букчина и Г.А. Золотова создают также словесный портрет номинаторов - "заинтересованных людей - грамотных, изобретательных, с живым умом и чувством меры" [24; 56].

Предметом рассмотрения в работах М.Н. Морозовой являются названия бытовых, торговых, культурных объектов в городах Поволжья (1973), при этом отмечается важность удачно выбранного названия, которое "способно выделить учреждение из ряда однородных, содержать дополнительную информацию о специфике объекта, его назначении, вызывать положительные ассоциации", что должно стать хорошей рекламой предприятия [92; 34]. Автор предлагал при номинации любого объекта в первую очередь учитывать его назначение: для названий культурно-просветительских учреждений (например, кинотеатров) целесообразно использовать преимущественно абстрактную лексику идеологического плана; для названий ресторанов и гостиниц -географически мотивированную лексику; для названий кафе, столовых - эмоционально окрашенную и "литературную"; для номинации магазинов - "ориентирующую", указывающую на специфику товаров, сферу обслуживания, возрастной состав потребителей. Специфика названий экономических объектов Поволжья заключается, по мнению исследователя, в особой географической номинации, которая может быть представлена "тремя типами наименований: 1) лексемы, указывающие на расположение вблизи водного бассейна; 2) наименования, связанные с Волгой и ее притоками или достопримечательностями; 3) названия, соотнесенные непосредственно с данным городом, его особенностями, географическими реалиями, с его внутренней топонимической системой" [92; 34].

В эти же годы исследованием лексико-семантических особенностей наименований на материале названий кинотеатров занимался С.А. Копорский (1969), считавший, что в основе таких названий лежат исторические и мифологические имена, отчасти -географические наименования. По мнению ученого, "политические и идеологические изменения в общественной жизни страны влияют на выбор имени, поэтому в названиях кинотеатров достаточно легко прослеживаются основные этапы советской эпохи: довоенный, послевоенный этап становления и развития хозяйства". Кроме того, в исследовании представлен краткий анализ названий кинотеатров в структурно-словообразовательном и грамматическом плане [65].

Следует заметить, что названные исследователи отказываются от употребления какого-либо особого термина (в том числе и эргонима), сохраняя за объектами собственно названия кинотеатров, учреждений, заводов, торговых точек, магазинов и пр.

Общие вопросы классификации онимических единиц

Классификация в любой науке - важный этап работы, в процессе которого отбираются подлежащие изучению категории, производится членение поля науки, уточняется ее объект. Учеными разработано несколько классификаций онимических единиц (классификации А. Баха, А.С. Копорского, Ф. Миклошича, К. Мокшинского, А.В. Суперанской, В. Ташицкого, Ф. Шварца), базирующихся на подчас противоположных принципах и осуществляющихся по различным основаниям: по типам именуемых объектов; языковой принадлежности имен; характеру лексических основ; формальным показателям; на основе типологической, хронологической, генетической общности иміен и т.д. [135; 202-203]. Достаточно полную классификацию имен предлагает в своей работе А.В. Суперанская [127]. Ученый, принимая во внимание лингвистические и экстралингвистические характеристики онимов, выделяет следующие типы классификаций: 1) естественно возникшие и искусственно созданные имена; 2) классификация по линии "микро" - "макро"; 3) структурная классификация имён; 4) хронологическая классификация; 5) классификация имен в связи1 с их мотивировкой и примыкающая к ней этимологическая классификация, а также разделение имен на апеллятивные и эпонимические, на первичные и "перенесённые"; 6) классификация имён в связи с объектом закрепленных в нем понятий; 7) классификация в связи с дихтомией "язык - речь"; 8) стилистическая и эстетическая классификация. В наиболее развернутом виде А.В. Суперанской представлена классификация имен в связи с именуемыми объектами. Языковед берёт за основу классификацию А. Баха [171; 4], разделившего собственные имена на: 1) имена живых существ, или существ, которые считают живыми; 2) имена вещей, куда относятся местности, дома, средства передвижения, произведения изобразительного искусства, названия астрографических и космических объектов; 3) именования учреждений, обществ; 4) именования действий: танцев, игр; 5) имена мыслей людей, идей: литературных произведений, военных и других планов; 6) именования музыкальных мотивов и произведений. Опираясь на данную классификацию, А.В. Суперанская выделяет следующие большие группы имен: 1) имена живых существ и существ, воспринимаемых как живые; 2) именования неодушевленных предметов; 3) собственные имена комплексных объектов. При этом к группе имен живых существ и существ, воспринимаемых как живые, относятся антропонимы (индивидуальные и групповые обозначения людей), зоонимы (индивидуальные и групповые названия животных) и мифонимы (демонимы, теонимы, мифотопонимы -общие названия фантастических реалий). Именования неодушевленных предметов подразделяются на топонимы (гидронимы, ойконимы, урбанонимы и др. - общепринятые обозначения водных объектов, форм рельефа, поселений и т.п.); космонимы, астронимы - общепринятые обозначения частей небосвода и небесных тел); фитонимы (народные названия растений); хрематонимы (общие названия различных предметов); порейонимы (индивидуальные и групповые наименования транспортных средств). К собственным именам комплексных объектов относятся названия предприятий, учреждений, обществ, объединений; хрононимы (общепринятые обозначения отрезков времени); геортонимы (имена отдельных мероприятий и кампаний); имена-обозначения видов искусства; документонимы (общие обозначения документов и их видов); гемеронимы (собственные имена СМИ), названия-бренды и др. [127; 58]. Как видим, в настоящее время уже разработано несколько разных классификаций онимов, используемых для различных целей исследования. В работах, посвященных изучению эргонимической лексики, также представлены различные классификации. Например, СВ. Земскова, опираясь на классическую классификацию собственных имен, выделяет две группы эргонимов: мотивированные и немотивированные [51; 27]. Н.А. Янко-Триницкая в статье "Собственные наименования предметов" все названия предприятий, организаций условно подразделяет по семантике и отношению к содержанию именуемого объекта на: 1) содержательные; 2) поэтические; 3) нейтральные [170; 93-97]. Р.И. Козлов в диссертационном исследовании дает словообразовательную классификацию деловых объектов г. Екатеринбурга, подразделяя словообразовательные процессы на: 1) изобретение произвольного немотивированного знака; 2) использование имеющихся языковых элементов [63; 32-34]. Н.В. Шимкевич группирует эргонимы в "эргонимические ситуации", в которых данные онимы объединяются по трем общим признакам: 1) времени фиксации; 2) месту фиксации (городу); 3) отраслевой принадлежности [148; 34]. М.В. Горбаневский, говоря о классификации эргонимов по региональному признаку, отмечает, что в ней "целесообразно сочетание лексико-семантического и словообразовательного принципов анализа: первый выявляет богатство лексики русского языка, позволяет устанавливать закономерности в принципах номинации, а второй определяет словообразовательные ресурсы эргонимии как отдельного пласта лексики русского языка" [38; 32-34]. Соглашаясь с точкой зрения М.В. Горбаневского и избирательно воспользовавшись некоторыми аспектами вышеперечисленных классификаций, мы предлагаем свою классификацию, в основе которой лежит учёт семантических, словообразовательных особенностей и особенностей, возникающих в связи с существованием эргонимов в определенном регионе1.

Реализация концептуального закона в эргонимах г.Уфы

В эргонимах концепция, замысел, выбор слова напрямую зависят от личности человека, именующего объект. Эргонимическая номинация -характерный пример искусственной, "авторской" номинации. Коммерческое предприятие номинируется владельцем или представителем группы владельцев - управляющим, т.е. субъект номинации коммерческого предприятия представляет собой конкретную языковую личность. Согласно Е.Л. Березовичу, "ситуация императивного ввода наименования в узус "расковывает" субъекта номинации, предоставляет ему возможность ориентироваться не только на объект, но и на себя самого, поэтому в рамках искусственной номинации возрастает количество названий, не мотивированных свойствами объекта" [15; 151].

Ю.Н. Караулов в программной работе "Русский язык и языковая личность" рассматривает "человека вместе с его языком", как индивидуальность, обладающую языковой способностью, или, более конкретно, "многокомпонентным набором языковых способностей, умений, готовности к осуществлению речевых поступков разной степени сложности" [57; 28]. У языковой личности, по Ю.Н. Караулову, имеется национально-культурная специфика, ценностная система и определенный набор знаний и жизненного опыта, а также уровень языковой и культурной компетенции: владение системой языковых правил и норм, знание определенного набора характерных для данной культуры прецедентных текстов.

Перечисленные выше характеристики языковой личности воплощаются номинаторами (сознательно или бессознательно) в создаваемом названии. Создавая эргоним, номинатор выступает в качестве активного начала деловой коммуникации, играет роль адресанта-"продавца", обращаясь к потребителю-адресату. Он заинтересован в успехе коммуникативного акта, т.е. в том, чтобы его сообщение (в данном случае -название предприятия, выраженное в форме вывески) было верно интерпретировано адресатом, и в меру своей компетенции стремится к этому. Существуют и более частные задачи, обусловленные экстралингвистическим фактором, - характером торговли как экономической деятельности. Одна из таких задач - формирование образа предприятия, соответствующего определенным рыночным ценностям. Так, магазины часто ориентированы на покупателей с различным уровнем дохода, что и отражается в названии (например, салоны Элит, Элита-Стиль, Элитные Ковры, но - магазин Эконом).

Повторим, что концептуальный закон напрямую связан с картиной мира именующего субъекта, возникшей в результате преломления реального мира сквозь призму личного опыта. Концептуальный закон обусловливает создание названия-концепта путём всестороннего, системного и деятельностного его осмысления (образ содержания). На этом этапе ставятся вопросы: кто говорит? о чём говорит? Следовательно, здесь речь идет об объекте (предприятии, фирме, учреждении) и субъекте (лице или группе лиц, осуществляющих название предприятия) эргономинации.

Мы обратили внимание, что все номинации, в которых проявляется концептуальный закон риторики, - это своеобразные смысловые модели, или так называемые топосы {топы; греч. Topos - место), по которым каждый новый номинатор может создавать свое название. У Аристотеля мы читаем: "Места-топы общи для рассуждений о справедливости, о явлениях природы, и о многих других, отличных один от другого предметах" [5; 2]. "Местами смысловые модели были названы, вероятно, потому, что в сознании ритора (и науке риторике) речь (речевое произведение) представала как "карта местности", на которой каждая идея, каждое подразделение темы имело свое положение - место, позицию", - предполагает А.К. Михальская. "Общие места" представляют говорящему "способы размножения" идей, познав которые, человек приобщается к традиционной культуре мысли и речи [89; 150]. Топика как система "общих мест" позволяет без напряжения и неоправданных усилий разработать идею концептуального, закона и тем самым дает надежную основу для создания любого эргонима. 1. Смысловая модель "Род и вид".

Предметом речи данного топоса служит "простая идея" - эргоним. Рассмотрение этой "простой идеи" невозможно, пожалуй, без "разложения" её по модели "общее / частное", или "род / вид". Общим, родовым понятием (идеей) по отношению к эргониму является название, видовыми (частными) понятиями (идеями) - разновидности названия. Здесь выделяются следующие случаи: 1) эргонимы, мотивированные свойствами объекта номинации. В таких названиях анонсируется реальный ассортимент товаров или услуг, предоставляемых предприятием: Закусочная, Кофейня, Пиццерия, Пельменная, Чайхана, Лавка Здоровья, Магазин горящих путёвок, Магазин готового бизнеса, Мастерская жалюзи. Ассортимент товаров может быть обозначен через родовое слово по отношению ко всему реально представленному ассортименту товаров. Например, материалы (род) и строительные, сантехнические (вид) представлены в эргонимах магазинов Сантехматериалы, Стройматериалы; одеоісда (род) и джинсовая, классическая, модная (вид) - магазины Дэюинсовая одежда, Классическая одежда, Модная одежда. Примеров эргонимов, построенных по данной модели, множество: автомагазин Автоэлектроника, магазин бытовой техники Бытовая техника, книжный магазин Деловая книга, предприятие жилищного обслуживания Жилсервис, фирма Интеллект-компания, салон Отличная офисная мебель, магазин оргтехники Средства связи, ларек Хлебо-булочные изделия, магазин бытовой техники Электротовары. Стоит отметить, что одной из ведущих тенденций в этой группе в настоящее время является образование названий из двух апеллятивов, обозначающих только род предлагаемых товаров или услуг: магазины Белье и Колготки, Плитка и

Сантехника, Столы и Стулья, Стекло и Зеркало, Спорт и Туризм, Чай и Торты, фирма Печати & Штампы, социальный центр Физкультура и Здоровье, салон Шкафчик & Диванчик, фирма Экология и Здоровье. Ассортимент услуг в названиях предприятий представлен в меньшей степени, и такие эргонимы типичны в соновном для сферы обслуживания: фирма Деловая консультация, юрфирмы Закон и Дом, Правозащита, холдинг Регион-Лизинг;