Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Кульбит Юлия Станиславовна

Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ
<
Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кульбит Юлия Станиславовна. Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Кульбит Юлия Станиславовна; [Место защиты: Адыг. гос. ун-т].- Майкоп, 2010.- 164 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/620

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Система эмоционально-оценочных аспектов текстов СМИ на современном этапе 9

1.1 . Категория оценки в языкознании и проблема когнитивно-информационных характеристик лексики 9

1.2. Когнитивная основа эмотивности текста СМИ при выражении оценки 37

1.3. Аспекты характеристики эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве 45

Глава 2. Репрезентация когнитивно-информационных аспектов эмоционально-оценочной лексики СМИ 70

2.1. Способы представления информации в современных репортажах: когнитивный аспект 70

2.2. СМИ в лингвокультурном пространстве и эмоциональная оценочность ..77

2.3. Лексико-семантические механизмы интерпретации эмоционально-оценочной лексики в СМИ 96

Глава 3. Семантика оценки и ее языковое выражение в текстах СМИ 106

3.1. Когнитивно-информационные аспекты семантики отрицательной оценки 106

3.2. Когнитивно-информационные аспекты семантики положительной оценки 117

3.3. Интенсификация оценки в текстах СМИ 123

3.4. Когнитивно-информационный план оценочности как идеологического инструмента 130

Заключение 143

Библиографический список 149

Введение к работе

Проблема определения семантической сущности оценки, а также выявление способов языкового выражения оценочности представляют собой актуальнейшие вопросы не только для лингвистики, но и целого ряда смежных с ней гуманитарных наук – философии, логики, психологии, этики и эстетики.

В последнее время наметились тенденции переосмысления сущностных моментов разностатусных оценочных высказываний в контексте когнитивно-прагматического толкования оценки в целом. Эти тенденции внутренне взаимообусловлены с другими перспективными теоретико-лингвистическими направлениями. Наиболее насущными в этом плане являются три вектора: интеграция когнитивных и информационных (информативных) феноменов (Плаксин 2009: 273-277); систематика доминант текста (Новиков 2007; Филатенко 2009: 176-179); поиск оценочных сторон лингвокультурного пространства в различных научных традициях (Глинчевский 2009: 219-224; Подшивайлова 2009: 156-159; Родзевич 2009: 206-210; Тузлукова 2009: 291-297 и др.), в том числе в связи с воздействием специфическим для текстов СМИ (Маслова 2009: 10-20; Стернин 2009: 22-28). Следует специально отметить значимость оценочных феноменов для реализации направления, выдвинутого в связи с приоритетной характеристикой лексической динамики: «Лексика, будучи открытой неравновесной средой, как ни одна другая подсистема языка связана с экстралингвистической действительностью. При возникновении некоторых изменений во внешней среде – социуме… происходят определенного рода «возмущения», которые могут преобразовать участок лексической системы, привести к направленным изменениям, а могут и вернуть систему к ее прежнему состоянию» (Нефляшева 2009: 183-184). Такой подход актуален и перспективен для новой систематики средств оценки.

Характерная черта соответствующих векторов изучения языковой оценки – совмещение теоретических положений, описывающих оценку как установление ценностного отношения (выраженного в языке) между субъектом и предметом и операций над структурными единицами языкового сознания, которые участвуют в формировании объективных и субъективных оценочных смыслов. Исходя из этого, когнитивно-коммуникативный анализ языковой оценки предполагает достаточно широкое исследование аксиологических вкраплений в структуре акта номинации, проводимое как в теоретическом, так и в прикладном ключе. Это обусловлено повышенным интересом современной науки к созданию автоматизированных систем управления и манипуляции над человеческим сознанием, которые позволяют вскрыть латентные механизмы кодирования и декодирования информации. При этом представляется, что попытка разработки схематизированного методического основания для когнитивно-коммуникативного анализа языковой оценки может способствовать эффективному и целостному изучению познавательной деятельности человека как представителя определенного национально-культурного сообщества. По утверждению З.У. Блягоза и З.З. Мамышевой, «…обобщение жизненного опыта закрепляется в языке в виде лексических единиц на различных уровнях…» (Блягоз, Мамышева 2003: 3).

Данная научная работа посвящена способам выражения оценочности в публицистических текстах на материале русского и английского языков.

Актуальность работы определяется возросшим интересом лингвистики к исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы, проблемам функционирования лексических единиц в текстах социально значимых жанров. Традиционные, прежде всего этнолингвистические, методы исследования культурных феноменов в настоящее время считаются недостаточными для изучения глубинных структур, существенных для межкультурной коммуникации, которые отчасти затрагивают, с одной стороны, невербальную составляющую коммуникации, что образует существенный экспрессивно-оценочный контекст межличностного взаимодействия, связанный с волевой и мотивационной стороной взаимодействия; с другой стороны – оценка состояния собеседника, представителя другой культуры, является оценкой поверхностных структур. Проблема изучения оценочных состояний и способов их реализации в языке является весьма актуальной с лингвистической и социокультурной точек зрения. Изучение способов выражения оценки и экспрессивности в публицистике особенно важно потому, что они усиливают эмоциональное воздействие на общественное сознание адресата и непосредственно участвуют в формировании того или иного общественного мнения.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно, с лингвокультурологической и когнитивной позиций, в динамике описаны базисные категории оценки, вербализованные в русском и английском этносах; выявлены основные языковые средства и способы выражения оценки в публицистических текстах в сопоставляемых лингвокультурах; установлены интра- и экстралингвистические факторы, способствующие формированию и развитию информативного пространства.

Объектом исследования являются языковые единицы в публицистических текстах на русском и английском языках, передающие явно и неявно выраженное оценочное состояние.

Предметом исследования является категория оценочности в публицистических текстах, формирующих информативное языковое пространство.

Целью диссертационной работы является выявление способов и средств выражения категории оценки и ее интенсификации в публицистических текстах. В соответствии с поставленной целью были выделены следующие основные задачи:

1) охарактеризовать категорию оценки в языкознании в связи с проблемой когнитивно-информационных свойств лексики;

2) проанализировать когнитивно-информационную основу эмотивности текста при выражении оценки;

3) конкретизировать роль данной основы анализом когнитивного аспекта представления информации в репортаже;

4) обосновать и рассмотреть связь между лингвокультурным пространством и эмоциональной оценочностью в текстах российских и зарубежных СМИ;

5) выявить лексико-семантические механизмы интерпретации эмоционально-оценочной лексики в СМИ;

6)систематизировать когнитивно-информационные аспекты оценочной лексики в публицистических текстах.

Методологическую основу исследования составляют труды Н.Д. Арутюновой, С.А. Аскольдова-Алексеева, А.Н. Баранова, З.У.Блягоза, А. Вежбицкой, В.В. Воробьева, В.З. Демьянкова, М. Джонсона, А.Ф. Журавлева, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Д.С. Лихачева, В.А. Масловой, М. Минского, Р. Плутчика, Ф. Римана, С.Л. Рубинштейна, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, В.Н. Телия, В.И. Шаховского и ряда других ученых, в работах которых исследуются различные аспекты лингвокультурологии, психолингвистики, когнитивной лингвистики.

Материалом исследования послужили параллельные тексты на русском и английском языках выпусков новостей EURONEWS, представленные в сети Интернет, а также тексты российских и зарубежных газет. Выборка текстов составила более 1500 единиц. По соображениям места в ряде случаев примеры, взятые из наиболее емкого электронного источника, приводятся без специального указания: http://. Репрезентативными источниками являются также следующие сайты: http://; ; ; ; http://www.kcn.ru/t.

Основными методами и методиками исследования послужили сравнительный и сопоставительный анализ, метод наблюдения, корреляционный анализ, контекстуальный анализ, метод сплошной выборки.

Теоретическая значимость научной работы заключается в попытке подробного рассмотрения категории оценочности в прагматическом плане применительно к данному виду текста. Кроме того, теоретическая значимость работы заключается в комплексном когнитивном и лингвокультурологическом подходе к динамическому исследованию публицистических текстов. Изучение данных текстов исследуемых языков и сопоставляемых лингвокультур посредством анализа средств и способов выражения оценочного состояния может явиться новой моделью языка в описании категории оценки. Теоретические выводы данного исследования могут обогатить идеями смежные с языкознанием науки – психосемантику, психологию, этнопсихологию, психоанализ, этносоциологию и культуроведение.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования её результатов для подготовки спецкурсов по стилистике и прагматике языка, в качестве дополнительного источника при подготовке к написанию рефератов, курсовых работ, для самостоятельного изучения вопроса.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Когнитивное представление базовых категорий оценки существует как упорядоченная структура, иерархически организованная на основе дихотомии «положительные – отрицательные оценки». Они дифференцируются в лингвистическом сознании носителей языка под влиянием таких факторов, как интенсивность, общий оценочный фон и ситуационная динамика.

2. Наличие способов и средств выражения категории оценки в публицистических текстах, формирующих определенное эмоциональное состояние, делает принципиально возможной межличностную эмоциональную коммуникацию между представителями разных культур с точки зрения когнитивной оценки.

Интенсификация категории оценки в публицистических текстах формируется различными средствами и способами исследуемых единиц на разных языковых уровнях.

3. Когнитивная оценка особенностей публицистического текста в эмоционально-оценочном плане среди представителей одной и той же языковой культуры соответствует усилению эмоционального воздействия на общественное сознание адресата. В силу этого оно может способствовать формированию того или иного общественного мнения.

4. Прагматический эффект коммуникации, то есть воздействующая сила высказываний, связан с умением коммуникантов пользоваться, владеть эмотивной системой семантики языковых единиц и закономерностями эмотивного текста. Эта связь специфически подтверждает ту интегративную сущность прагматики, в которой обобщается порождение речи, её восприятие и моделирование, её «пусковые механизмы», а значит, и эмоции, то есть в конечном счёте – человеческий фактор.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания АГУ. Результаты исследования были представлены на ряде конференций, в том числе на Международной научно – практической конференции «Актуальные проблемы языкового образования» (Майкоп, 2007), Международной научно-практической конференции «Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингводидактики» (Екатеринбург, 2008), II Международной научно-практической конференции «Язык и литература в условиях многоязычия» (Нефтекамск, 2008), 8-ой межвузовской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2009).

Структура научной работы обусловлена ее содержанием. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографического списка.

Категория оценки в языкознании и проблема когнитивно-информационных характеристик лексики

Проблемный комплекс, которому посвящен данный подраздел диссертации, опирается на взаимосвязь между опосредующей ролью языка в познании, с одной стороны, — и социально-системными характеристиками языка, с другой. Эта связь позволяет с единых позиций осветить систему аспектов языка СМИ и когнитивно-информационные характеристики лексики. Решение указанной задачи определяется последовательностью обобщений в настоящем подразделе и главе в целом.

Выделяя опосредующую роль языка в процессе познания, Б.М. Берсиров отмечает, что «...каждая единица в языке представлена в постоянном процессе, и наблюдение над нею должно осуществляться именно в этом процессе» (Берсиров 2001: 3).

Являясь важнейшим средством коммуникации и выражения мысли, язык служит инструментом познания, постоянного осмысления мира человеком и превращения опыта в знание. Язык это не только средство для передачи и хранения информации, но и инструмент, с помощью которого формируются новые понятия, во многом определяющие сам способ человеческого мышления. Выбор конкретных языковых средств оказывает влияние на структуру мышления и тем самым на процесс восприятия и воспроизведения действительности.

Познание, осуществляемое с помощью языка, способствует созданию картины мира, которая представляет собой целостную, содержательную интерпретацию окружающей действительности. М.Х. Шхапацева пишет, что «язык - общественное явление, поэтому процессы, происходящие в нем, его разработку и изучение нельзя рассматривать в отрыве от этапов и тенденций развития общества» (Шхапацева 2005: 257). Иными словами, это процесс построения особой концептуально-информационной модели действительности в человеческом сознании.

Процесс познания есть процесс расширения физической и духовной ориентации человека в мире, базирующийся на «обычных» способах восприятия (имеются в виду зрение, слух, обоняние, вкус, которые поставляют информацию о соответствующих объектах).

С точки зрения известного отечественного психолога А.Р. Лурия «информация, получаемая человеком из внешнего мира, проходит длительный путь, который, наряду с активной деятельностью органов чувств, включает и активные действия человека, и его прежний опыт, и решающе важное участие языка, хранящего опыт поколений и позволяющего выходить за пределы непосредственно получаемой информации» (Лурия 1977: 5).

Познание с помощью языка осуществляется через языковой знак, в значении которого фиксируются выделенные совокупной общественной практикой существенные свойства объекта. Конкретный язык, таким образом, служит для выражения накопленного знания, представляя его в особой знаковой форме. Познавательная функция языка неотделима от его репрезентативной функции, в чем состоит основное отличие языка от прочих семиотических систем. Фиксация, или кодирование, в форме языкового знака воспринятого и по-своему «осмысленного» человеком опыта делает возможной передачу информации от одного носителя к другому и сохранение ее во времени и пространстве.

Однако человеческий язык — не просто средство для обмена информацией. Извлекать информацию из окружающей действительности, используя ее в определенных целях при взаимодействии со средой, могут и должны все живые организмы. Существует в животном мире и биологически детерминированная сигнальная коммуникация, которая действует в строго ограниченном пространственно-временном радиусе.

Диапазон действия человеческого языка, напротив, практически неограничен. Значение слов, отражающее познавательный опыт конкретного сообщества людей, говорящих на одном языке, обеспечивает человеку возможность конвенциональной ориентации в мире. В этом, прежде всего, состоит опосредующая роль слова как знака.

Конкретные языки представляют собой своеобразную информационную запись, которая выражается в определенной знаковой системе, отличается спецификой культурно-исторического отражения и является одной из основных форм познавательной активности человека. Значение в этом смысле приобретает исторически фиксированную функцию орудия познания.

С точки зрения современных исследований, знанием принято считать когнитивные образования, выступающие как результат переработки информации человеком в его взаимодействии с окружающим миром.

Знание хранится в человеческой памяти в форме понятий. Классифицирующая и систематизирующая роль понятий является исключительно важной. Именно благодаря понятиям осуществляется обобщение (и мысленное выделение) определенного класса предметов или явлений по их отличительным признакам, что позволяет человеку ориентироваться в окружающей действительности.

Если общественный опыт или общественное сознание оценивать как «социальную память», то понятия являются базовыми единицами, аккумулирующими в этой памяти социальное или общественное знание, свойственное конкретному языку.

Когнитивная основа эмотивности текста СМИ при выражении оценки

Теория ценностей исследует в философском аспекте различные аксиологические системы и отдельные ценности человека и общества. t Однако современный этап развития науки предполагает синкретизм научных парадигм при исследовании феноменов различной природы. Ценностные ориентации представляют собой «идеологические, политические, моральные и другие основания оценок и способы дифференциации субъектом объектов окружающей действительности по их значимости для него и ориентации в них; элементы внутренней структуры личности, закрепленные жизненным опытом индивида, всей совокупностью его переживаний и отграничивающие значимое, существенное для человека от незначимого, несущественного» (Ольшанский 2002: 532). Ценностные ориентации, ценности становятся предметом лингвистических исследований. Процесс текстопорождения предполагает вербальное отображение, категоризацию ,и аксиологическую идентификацию действительности автором. Последнее обусловливает выбор аксиологической стратегии и тактики, реализуемых автором в создаваемом тексте. С позиций коммуникативной грамматики, тактику возможно соотнести с вопросом как строится текст, а стратегию — с вопросами почему и зачем он строится такилі образом. Аксиологическая структура медиа-политического текста представляет собой совокупность ценностей/антиценностей, имплицитно и эксплицитно представленных в семантическом поле текста, и систему (набор) аксиологических ролей. Ценности определяют оценки; текстовые (дискурсные) роли соотносимы с понятиями архетипа, мифа, стереотипа. Ценности медиа-политического дискурса отличаются от собственно политических, зафиксированных в программных документах, интенсивностью (частотностью и разнообразием) представления в тексте. Система аксиологических ролей в медиа-политическом тексте варьируется, что обусловлено 1) тематикой текста, 2) аксиологическим полем автора текста, 3) идиостилем, стилистическим заданием, 4) конкретными целями и задачами вербальной коммуникации. Предметом нашего анализа является аксиологическая стратегия медиа-политического текста. Медиа-политический дискурс характеризуется спецификой прагматических компонентов: коллективным адресантом, массовым адресатом, особым каналом связи, дистанцированным общением, посреднической ролью медиасферы между системами различной коммуникативной природы - политикой и человеком, имплицитной конечной целью. Данная цель заключается в формировании политического нарратива, поддерживающего, утверждающего либо корректирующего аксиологическую систему . адресата, которая включает общекультурные, витальные, идеологические, индивидуальные и другие ценности. Указанная цель определяет основные аксиологические стратегии медиа-политического текста - аксиологического согласования и аксиологического контраста. Анализ данных стратегий заключается в определении: 1) целей трансляции определенной аксиологической системы и репрезентации в тексте фрагмента ценностной картины мира, 2) причин создания аксиологически маркированного текста. Аксиологическая система есть система представлений индивида или : коллектива (общества) о ценностях константных и вариативных, являющихся частью общей картины мира (о картине мира см.: Карасик 2004, Тхорик, Фанян 2006, Алефиренко 2006). Аксиологическая система относится к ментально-психологическим феноменам и обладает следующими характеристиками: 1. Глубинность. Истоки представлений о константных ценностях, как правило, не осознаются индивидом, они связаны с неким архетипом. Архетип есть «изначальные, врожденные психические структуры, психические схемы образов (психологические предпосылки, возможность образов), фантазии, содержащиеся в так называемом коллективном бессознательном и априорно формирующие активность воображения» (Ольшанский 2002: 27). Архетип может служить основанием для создания мифа. Миф в политике представляет собой «псевдоисторические толкования о прошлом, имеющие архаическую и алогичную психологическую природу, играющие ретроградную социальную и политическую роль» (Ольшанский 2002: 292). 2. Иерархичность. В философских и лингвистических работах предлагаются различные классификации ценностей (например, утилитарные, идеологические, этические и другие, индивидуальные и коллективные). 3. Динамичность. Очевидно, что в сознании индивида и на уровне ментальности общества ценностная система постоянно изменяется. При этом речь идет о структуре ценностной картины мира: меняется статус с отдельных ценностей, взаимодействуют их группы (ценности могут переходить из одной группы в другую, выдвигаться на передний план аксиологической картины в результате приобретения индивидом духовного опыта или, напротив, становиться менее значимыми, редуцироваться). 4. Индивидуальность. Ценностная картина мира обусловлена физиологическими, психологическими особенностями человека, его воспитанием, окружением, жизненным и духовным опытом.

Способы представления информации в современных репортажах: когнитивный аспект

Одним из ведущих направлений когнитивной науки является изучение знаний, используемых в ходе языкового общения. Знания представляют собой одну из составляющих информации - всей совокупности сведений о физическом мире и обществе — как результата познавательной деятельности человека, в том или ином виде используемой обществом (Цит. по кн.: Культура русской речи 1998: 240).

В настоящее время термин "когнитивная наука" употребляется для обозначения области, в рамках которой исследуются усвоение, накопление и использование информации человеком. По А.Н. Абрегову, «в процессе развития языковой системы и истории общества между явлениями реальной действительности складываются определенные отношения, от которых зависит парадигматическая оппозиция между единицами языка» (Абрегов 200(Ъ 11). Очевидно, однако, что названным процессам предшествует представление информации - общей базы используемых в ходе языковой коммуникации знаний, которая представляет собой не статичное хранилище информации, а самоорганизующуюся и саморегулируемую систему, изменяющуюся с накоплением новых данных. Большинство ученых, исследующих проблемы когнитивной лингвистики (В. В. Петров, В. И. Герасимов и др.), считают, что в состав базы знаний входят как языковые компоненты (знание языка, знания о его употреблении, знание принципов речевого общения), так и внеязыковые знания (о контексте и ситуации, об адресате, а также общефоновые знания) (Цит. по кн.: Когнитивные аспекты языка 1988: 7).

Человек способен сконструировать осмысленное представление о событии, лишь когда он располагает более общими знаниями о подобном событии. Помимо таких знаний у человека может быть другая когнитивная информация — убеждения, мнения, ценностные ориентации, а также мотивация, цели или особые задачи, связанные с обработкой соответствующей информации. Более того, поскольку дискурсу (тексту) присущи определенные коммуникативные намерения — интенции, человек имеет дело не только с лингвистическими объектами, но и с результатами некоторых форм социальной деятельности: пишущий/говорящий принимает участие в социальном - речевом - акте, утверждающем что-либо или предупреждающем читателя/слушателя о чем-либо. Интерпретация дискурса как определенного- речевого акта (их серии) является частью интерпретации взаимодействия участников коммуникации в целом, у которых есть свои мысли, цели и намерения. Это относится и к другим действиям, с которыми связаны речевые действия, которые, по мнению Р.Ю. Намитоковой и И.А. Нефляшевой, выступают «как

....проявление культуры языка, как квалифицированная стилистическая форма, как манифестация высокоразвитой речевой техники...» (Намитокова, Ыефляшева 2009: 9). Пользователи языка тем самым конструируют когнитивное представление вербального и невербального взаимодействия в ситуации общения. При этом, как справедливо отмечают Т.А. ван Дейк и В. Кинч, информация (база данных) может быть организована Bv различных типах связного текста: в художественном произведении, в бытовом разговоре, в газетной публикации, в виде лекции, учебника, полицейского отчета и т. д. (Цит. по кн.: Когнитивные аспекты языка 1988: 157-162).

В данной работе особое внимание уделено газетно-публицистическому дискурсу, поскольку большинство читателей (реципиентов) в настоящее время имеют дело именно с текстами массовой коммуникации. Выбор темы исследования обусловлен также тем, что средства массовой информации (в частности, газетная публицистика) , влияют на распределение информации и формирование "общественной повестки дня" (Э. Дэннис, Дж. Мэррилл), на мысли, мнения и позиции читателей/слушателей и в некоторой степени — на их действия (Дэннис, Мэррилл 1997: 154).

Необходимо отметить существенные различия между газетными текстами и текстами других функциональных стилей речи, например, художественными. В теории публицистики подчеркивается существенное различие ролей повествователя в художественном и публицистическом произведениях. Повествователь в художественном произведении - находится на определенной дистанции от автора, их идентификация исключена. Условный рассказчик может выражать авторскую точку зрения либо предлагать читателю прямо противоположный взгляд на действительность (в этом случае истинная точка зрения автора выявляется в системе художественных образов произведения).

Для публицистики подобное расхождение нехарактерно: Здесь роли автора - того, кто порождает высказывание, й принципала - того, чья позиция выражена в высказывании (Е. Гоффман), совпадают, так что автор, прямо выражая определенную точку зрения, воспринимается читателем как повествователь (принципал). Одновременно он является аниматором (тем, кто произносит высказывание), выступая, таким образом, в трех ипостасях. С помощью этой триады (аниматор - автор -принципал) могут быть охарактеризованы психологическое и когнитивное "расщепление" субъекта высказывания и его социальная структура (Цит. по кн.: Культура русской речи 1998: 256). Это обстоятельство определяет особый статус субъекта газетно-публицистического текста в тех жанрах, где автор прямо назван в публикации (репортажи, корреспонденции, статьи).

Статус субъекта тесно связан с проблемой авторской модальности газетных текстов, так как разным жанрам присущи различные способы представления информации и подбора языковых средств, наиболее подходящих для решения стоящей перед автором проблемы. Тексты аналитических жанров (передовые статьи, обзоры, комментарии) характеризуются авторской модальностью, выраженной имплицитно, - в первую очередь дистанцированной подачей материала, ограниченным употреблением экспрессивной лексики и элементов, разговорного стиля речи, большей долей рассуждения по сравнению с описанием и сообщением. Такой способ представления информации можно охарактеризовать как дистанцирование.

Когнитивно-информационные аспекты семантики отрицательной оценки

Процесс познания непременно сопровождает оценочная деятельность, которая позволяет выяснить ценностную значимость любых объектов и определить их место в языковой картине мира оценивающего субъекта. Результаты осмысления, интерпретации и «оценивания» мира человеком могут выражаться различными способами, наиболее удобным, эффективным и экономичным из которых является язык. Выраженная языковыми средствами оценка (отношение субъекта к объекту) становится семантическим свойством языковых явлений, которое называется оценочностью. Оценочные значения охватывают разные уровни системы языка и включены в единицы и категории этих уровней. В связи с наличием разноуровневых оценочных средств оценочность можно рассматривать на каждой ступени языковой иерархии. Теоретическую основу данного исследования составляет теория языковой оценки Е.М. Вольф. Отталкиваясь от логико-философских концепций, Е. М. Вольф определяет оценку как «ценностный аспект значения языковых выражений, который может интерпретироваться как А (субъект оценки) считает, что Б (объект оценки) хороший/плохой» (Вольф 2002: 9). Взаимодействие между языком и логикой ярко проявляется при сопоставлении категории оценки на логическом уровне и её выражением на всех языковых уровнях. Оценочные понятия и суждения конституируют в языке свои семантические единства оценочного характера, то есть проявляются в языке как определённая логико-семантическая категория. Е.М. Вольф характеризует категорию оценки следующими основными особенностями: связью с категорией модальности, взаимодействием с экспрессивностью и эмоциональностью, своим прагматическим потенциалом. Остановимся на анализе указанных черт исследуемой категории. Лингвистической категорией, отражающей отношение содержания высказывания к действительности и охватывающей языковое выражение отношения говорящему к тому, о чем сообщается в высказывании, является категория модальности. В категории модальности отражается «способность естественного языка передавать сложную связь, существующую между содержанием речи и самим процессом речевого общения между людьми» (Адмони 1973: 14). Определение понятия «модальность» в лингвистической литературе складывается из ряда положений, отражающих различные стороны содержания этой категории. Широкое признание в лингвистике получила концепция модальности, разработанная В.В. Виноградовым и его учениками. Согласно этой трактовке модальность представляет собой неоднородную категорию. В.В. Виноградов относит модальность к понятийным категориям и подчеркивает, что модальность проявляется, прежде всего, в предложении. Модальное значение, то есть указание на отношение к действительности, является существенным конструктивным признаком каждого предложения, модальными различиями определяются типы предложений, а «категория модальности принадлежит к числу основных центральных языковых категорий» (Виноградов 1975: 55). К категории модальности В.В. Виноградов относит все значения, так или иначе выражающие отношение говорящего к действительности, и охватывающие целый комплекс явлений. В.В. Виноградов вводит термин «модальной оценки» для разграничения эмоциональных форм выражения реакций на действительность от логически-рационально выраженного отношения к действительности, дифференцируя тем самым различные формы выражения модальности и её виды и не исключая значений эмоционально-экспрессивной оценки говорящего из комплекса модальных значений. Анализ модальных значений, представленный в трудах В.В. Виноградова, показывает, что категория модальности и оценки рассматриваются нерасчлененно, а оценочные значения квалифицируются как модальные. Н.Ю. Шведова предлагает различать две разновидности модальности: объективную модальность, обязательно присутствующую в любом построении, и субъективную модальность, включающую все модально-экспрессивные значения (Шведова 1956: 15-16). К объективно-модальным значениям относятся значения сообщения, побуждения или вопроса, характеристика предикативного признака со стороны полноты и интенсивности его проявления, характера протекания во времени, исключительности, обусловленности или необусловленности чем-либо и др. (Шведова 1956: 16). Субъективно-модальные значения заключают «характеристику отношения к сообщаемому, экспрессивное выражение тех или иных эмоций говорящего по поводу содержания высказывания», т.е. окрашенные эмоциональной экспрессией значения акцентирования, оценки, удивления, решимости, предостережения и т. д. (Там же: 16). Таким образом, широкое и комплексное рассмотрение категории модальности как системы систем особых грамматических значений позволяет сделать вывод о том, что категория оценки является своеобразной подсистемой в рамках категории языковой модальности и представляет собой логико-семантическую категорию, отражающую субъективное отношение говорящего к предметам и явлениям окружающей действительности на основе их ценностной сущности.

Похожие диссертации на Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве : на материале текстов российских и зарубежных СМИ