Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Ивлева Снежана Валерьевна

Лингвосемиотические характеристики комического абсурда
<
Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда Лингвосемиотические характеристики комического абсурда
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ивлева Снежана Валерьевна. Лингвосемиотические характеристики комического абсурда : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Ивлева Снежана Валерьевна; [Место защиты: Волгогр. гос. пед. ун-т].- Волгоград, 2010.- 169 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/763

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Комический абсурд как объект лингвистического исследования

1.1. Категория языковой игры

1.2. Концептуальный анализ имени «абсурд»

1.3. Природа «комического»

1.4. Специфика комического абсурда: определение и характеристики

1.5. Лингвистические особенности комически абсурдных текстов

1.5.1. Фонетические и морфологические приемы реализации комического абсурда

1.5.2. Лексические приемы реализации комического абсурда

1.5.3. Синтаксические приемы реализации комического абсурда

Выводы к главе 1

Глава 2. Комический абсурд: способы выражения

2.1. Семантический абсурд

2.2. Прагматический абсурд

2.2.1. Прагматически-логический абсурд

2.2.2. Прагматически-оценочный абсурд

2.3. Синтактический абсурд

Выводы к главе 2

Глава 3. Возрастные и тендерные характеристики комического абсурда

3.1. Детская комически-абсурдная речь

3.1.1. Общие характеристики детской комически абсурдной речи

3.1.2. Смешные абсурдные дразнилки

3.2. Комически абсурдные лозунги - язык творческой молодежи

3.3. Женская комически-абсурдная логика Выводы к главе 3

Заключение Библиография

Лексикографические источники Текстовый материал Приложение

Введение к работе

Данная работа выполнена в русле лингвосемиотики и теории дискурса.

Объектом изучения данной работы является абсурд как вид языкового комизма, в качестве предмета исследования рассматриваются его лингвосе-миотические характеристики и способы выражения.

Актуальность данной работы объясняется следующими причинами: 1) комический абсурд является неотъемлемым компонентом коммуникации, вместе с тем его семиотические характеристики, в частности прагматические, недостаточно изучены в лингвистической литературе; 2) объяснение и предупреждение коммуникативных сбоев, вызванных непониманием комического абсурда, очень важно как для лингвистической теории, так и для практики межкультурного общения.

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: комический абсурд представляет собой особый тип осмысления действительности, имеющий определенные семиотические характеристики и проявляющийся в разных типах дискурса.

Цель исследования — установить лингвосемиотические характеристики комического абсурда. Для выполнения поставленной цели были решены следующие задачи: 1) провести концептуальный анализ имени «абсурд»; 2) определить основные подходы к изучению «комического»; 3) охарактеризовать комический абсурд как лингвосемиотическое явление; 4) установить основные способы выражения комического абсурда; 5) выявить его возрастные и тендерные характеристики.

Материалом исследования послужили тексты сообщений на английском и русских языках в сети Интернет. В качестве единицы исследования рассматривался текстовый фрагмент, выражающий комический абсурд. Общий объем проанализированного материала — 2000 текстовых фрагментов.

В качестве методов исследования использовались, понятийный, ин-терпретативный, концептуальный, кластерный и интроспективный анализ.

4 Научную новизну работы мы видим в определении лингвосемиотиче- ских характеристик комического абсурда и способов проявления в дискурсивных образцах различного типа.

Теоретическая значимость выполненной работы заключается в том, что данное исследование вносит определенный вклад в развитие лингвосе-миотики, прагмалингвистики и теории дискурса, уточняя характеристики комического абсурда.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в вузовских лекционных курсах языкознания, стилистики и интерпретации текста, в спецкурсах по лингвосемиотике, прагмалин-гвистике, лингвистике текста.

Теоретическую базу исследования составляют работы отечественных и зарубежных учёных в области теории культуры (М.М.Бахтин, В.Я.Пропп, И.Хейзинга) и теории комического (Ю.Б.Борев, В.И.Карасик, Л.В.Карасев, М.А.Кулинич, М.Т.Рюмин, З.Фрейд, А.Д.Шмелев, R.Alexander, S.Attardo).

Выполненное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе:

Сущность комического состоит в критическом переворачивании ценностей (М.М.Бахтин; В.Я.Пропп; Е.Курганов; М.А.Кулинич; В.З.Санников; J.Raskin; M.Mulkey).

Будучи семиотической системой, язык существует в трехмерном пространстве прагматики, семантики и синтактики (Н.Д.Арутюнова, Ю.Д.Апресян, В.А.Звегинцев, В.Б.Касевич, С.Д.Кацнельсон, М.А.Кронгауз, Р.Карнап, И.М.Кобозева, Д.Лич, Ю.М.Лотман, Ч.Моррис, Е.В.Падучева, Ч.Пирс, А.Соломоник, Ю.С.Степанов, К.Черри и др.).

Семиотический подход применим к исследованию как языковых единиц, так и сложных коммуникативных образований и коммуникации в целом (Ч.Пирс; Ч.Моррис; Г.В.Степанов; Е.И.Шейгал).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Абсурд представляет собой осмысление действительности, характе ризующееся значимой непонятностью смысла в рамках однозначной логики. В рамках абсурда можно выделить комический абсурд, суть которого состоит в квалификации непонятности смысла как явления, вызывающего смех.

2. Выделяются следующие типы комического абсурда: псевдо абсурдные постулаты - высказывания, которые вначале могут быть ошибоч но приняты за абсурдные, но получают рациональное объяснение в конце; условно абсурдные постулаты - высказывания, требующие выхода за рамки известного знания, а не логики как таковой; подлинно абсурдные постулаты — абсолютно неразрешимые высказывания в рамках формально-логического мышления.

С позиций семиотики комический абсурд характеризуется семантическими, прагматическими и синтактическими характеристиками. Основные способы выражения семантических характеристик комического абсурда сводятся к семантическим контаминациям, семантической неупорядоченности, семантическому столкновению, семантическому сдвигу, семантической подстановке, семантическому искажению. Основные способы выражения прагматических характеристик комического абсурда состоят в нарушении логических связей между предыдущим и последующим высказыванием или действием и в шутливом переворачивании общепринятых норм и ценностей. Основные способы выражения синтактических характеристик комического абсурда заключаются в соотнесении разноплановых текстов абсурдного содержания с прототипными жанрами подобных текстов, в которых абсурдного содержания нет.

В детской речи, так же как и в речи взрослых, можно встретить все базовые типы комического абсурда. Среди всех видов семантических аномалий, встречающихся в детских комически абсурдных высказываниях, наиболее распространенными являются семантическая контаминация, семантическая подстановка и семантическая перестановка. Большую часть примеров прагматически обусловленного детского юмора составляют случаи комиче- ски-абсурдной логики. Из трех базовых типов детских комически-абсурдных текстов, выявленных по признаку композиционно-речевой формы, преобладающими являются детские комически-абсурдные рассуждения.

5. Большинство способов женских доказательств и опровержений являются базисом для возникновения различных типов комического абсурда, в большей степени прагматически-оценочного и прагматически-логического.

Апробация. Основные результаты диссертации докладывались на научных конференциях: XII Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области (ВГПУ, ноябрь 2007); «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (ВГПУ, 29.02.2008); «Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы развития» (Волгоградский социально-педагогический колледж, 22.04.2008); «Язык. Культура. Коммуникация» (ВолГУ, 14.05.2008); «Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий» (Пермский государственный технический университет, 28.05.2008 — 30.05.2008); «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (ВГПУ, 21.10.2008); «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (ВолГУ, 04.02.2009); «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (ВГПУ, 20.10.2009 - 21.10.2009); «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (ВолГУ, 08.02.2010), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» (ВГПУ, 2007-2010).

По теме диссертации опубликовано 10 работ общим объемом 3.6 п.л. Структура работы. Данное исследование состоит из введения, трех глав, посвященных рассмотрению основных лингвокультурологических характеристик комического абсурда и способов его выражения, заключения и библиографии. Приложение включает список проанализированных комически абсурдных высказываний.

Концептуальный анализ имени «абсурд»

К настоящему времени учеными разработано множество различных методик концептуального анализа, который понимается нами как метод исследования, «предполагающий выявление концептов, моделирование их на основе концептуальной общности средств их лексической репрезентации в узусе и тексте и изучение концептов как единиц концептуальной картины мира языковой личности автора» (Шаховский 2008: 102). Основная цель концептуального анализа — «выявление парадигмы культурно значимых концептов и описание их концептосферы» (Бабенко 2000: 80). Объекты подобных исследований — «смыслы, передаваемые отдельными словами, грамматическими категориями или текстами, причем привлечение большого корпуса контекстов употребления слова в художественной литературе позволяет не только обрисовать рассматриваемый концепт, но и структурировать его, вычленяя набор наиболее характерных признаков» (Тимощенко 2007: 57).

В данной работе концептуальный анализ имени абсурд был произведен с использованием методики, описанной М.С.Гревцевым, включающей в себя три основных этапа: семасиологический, дистрибутивный и ономасиологический (Гревцев, 2007). Семасиологический этап, связанный с описанием понятийных характеристик концепта, предполагал анализ закрепленных в словарях дефиниций имени «абсурд», на базе которых было сконструировано собственное определение понятия. На дистрибутивном этапе, связанном с описанием образных характеристик концепта, был осуществлен подбор и анализ контекстов, в которых эксплицирован «абсурд». На ономасиологическом этапе был осуществлен анализ высказываний без экспликации анализируемого концепта, по отношению к которым можно сказать «Это и есть абсурд!».

Истоки абсурда лежат в карнавальной культуре средневековья, одной из функций которой являлось узаконенное нарушение запрета. Европейский карнавал давал возможность человеку реализовать идею двумирности, то есть совершить акт перевертывания, оборотничества. Верх и низ менялись местами. Иными словами, признавалась иррациональность мира, подвергалась сомнению, пусть на время, логичность и упорядоченность человеческого бытия. В основе мира абсурда лежала сознательная игра со стереотипами поведения и здравым смыслом.

Обратимся к первоначальной словообразовательной структуре слова абсурд. Данное понятие образовано путем соединения двух латинских слов absonus (какофонический) и surdus (глухой). Считается, что корнем слова абсурд является латинское suer, что в переводе значит «шепчущий». Существует точка зрения о том, что образцом для латинского слова послужило греческое понятие аж-оЬос,, «нескладный, негармоничный» (Буренина 2004: 7-8).

Попав из греческого языка в латинский и получив там известную сегодня во всех европейских языках форму (англ. absurd; нем. das Absurde; фр. absurde; итал. assurdo и т.д.), первоначально слово «абсурд» относилось к области музыки и акустики, обладая семантикой «неблагозвучного, несообразного, нелепого или еле слышного звучания» (Thesaurus, 1900; Малинин 1961: 14 цит. по Буренина 2004: 9).

Позже слово наполняется новыми значениями и начинает осмысляться как 1. Эстетическая категория, выражающая отрицательные свойства мира и противоположная таким эстетическим категориям, как прекрасное и возвышенное, в основе которых находиться положительная общечеловеческая ценность предмета. Абсурд многие столетия существует как эстетиче 26 екая категория, при помощи которой бытие переосмысливается с точки зрения «ложного / невозможного», «логического / бессмысленного». 2. Логическая категория, отрицающая центральный компонент рациональности — логику и показывающая противоречие каких-либо рассуждений их выводам. Сократ, впервые использовавший приём reductio ad absurdum (приведение к бессмыслице), утверждая, что любую идею можно привести к состоянию абсурда. 3. Математическая категория, связанная с появление понятия «абсурдные числа» в значении «отрицательные числа». 4. Теологическая категория, отражающая конфликт религиозной веры, божественного канона и знания. 5. Философская категория, отражающая разлад человеческого существования (экзистенции) с бытием.

Стоит отметить, что в каждую культурно-историческую эпоху внимание акцентировалось на той или иной стороне категории. В Средневековье абсурд трактуется как категория математическая и логическая, в эпоху барокко и романтизма - как эстетическая, в XX веке - как философская и т.д. (Буренина 2004: 8-Ю).

Принято считать, что слово «абсурд» внедрилось в обиход под прямым влиянием экзистенциальной философии, заговорившей об абсурде как о ключевом понятии послевоенной Европы. Эта проблема образовала своего рода дискуссионную доминанту в европейских интеллектуальных кругах, абсурд стал восприниматься как неизбежная очевидность. Именно в таком, экзистенциалистском, понимании абсурд образует смысловой центр в эссе Камю «Миф о Сизифе», имеющим подзаголовок «Эссе об абсурде», в котором автор рисует образ «человека абсурдного», выполняющего абсолютно бессмысленный труд, «сизифов труд», будучи втянутым в бесконечное однообразие обыденной жизни (Камю 1989: 352-354). Идея Камю заключается в том, что человек абсурдный пытается соединить несоединимое: человек ищет осмысленности бытия, в то время как бытие принципиально индифферентно по отношению к человеку. В связи с этим возникает новая трактовка абсурда, возвращающая нас к исходной этимологии слова absonus «какофонический» и surdus «глухой». Сущность абсурда Камю усматривает в тотальной дисгармонии (absonus) между стремлением человека быть «услышанным» и абсолютной «глухотой» (surdus) мира (Буренина 2004: 18).

В 1961 году была опубликована книга М.Эсслина «Театр абсурда» (Es-slin 1961), которая послужила толчком к теоретическим дебатам по абсурду, вскрыв междискурсивную сущность данного феномена и показав, что это понятие применимо не только к философии, эстетике, логике, математике или религии, но также в равной степени относится к театру, литературе и языку. Выбор М.Эсслина подобного названия для своей книги, скорее всего, был обусловлен возникновением ряда произведений, заявивших о себе в начале 1950-х гг. в театральном искусстве Парижа. Театр абсурда — представлял собой общее название для драматургии поставангарда 1950 — 1970-х гг., наследовавшей принципам авангардного театра Обэриу и создавшей собственную поэтику абсурда. Основателями театра абсурда стали Эжен Ионеско и Самюэл Беккет, однако некоторое время спустя у них появились соратники: Артур Адамов, Эдвард Альбе, Фернандо Аррабаль, Макс Фриш и др. Представители современной абсурдистской драматургии предпочитают называть свое детище не «театром абсурда», а «театром парадокса».

Фонетические и морфологические приемы реализации комического абсурда

Будучи важнейшими характеристиками человеческого поведения, категория «комическое» рассматривается в различных науках, связанных с изучением человека, - в философии, этике, эстетике, социологии, психологии, филологии и т.д.

Описание понятия «комическое» сводится к анализу различных определений этого понятия, как в толковых словарях, так и в специальной литературе. Обратимся к дефинициям словарей.

Комичный— очень смешной, забавный, полный комизма (БТС). Забавный— доставляющий развлечение, веселье; смешной; занимательный, интересный (БТС).

Слово «комический» происходит от греческого komos, что означает «веселая ватага ряженых на сельском празднестве Диониса в Древней Греции» (СЭС 1990: 616), радость, веселье, то есть «наглядный забавный контраст безобидного свойства... Для человека в комическом положении вольно или невольно существует комизм, в зависимости от того, умышленно или случайно он попадает в такое положение» (ФЭС 1997: 216).

Комическое является синонимом смеха в широком смысле слова, смех в узком значении — субъективная реакция на смешное. Как отмечает М.Т.Рюмина смех можно рассматривать в трех аспектах, таких как 1. проявление физиологии человека 2. проявление психической жизни человека 3. феномен культуры В первом случае речь идет о физиологических процессах в организме человека, которые позволяют ему осуществлять колебательные дыхательно-выдыхательные смеховые движения. Смех в качестве явления психики человека выступает как положительная эмоция радости, удовлетворения, торжества, блаженного состояния, довольства, комфорта и т.д. Эта эмоция несет на себе функцию эмоциональной разрядки, сброса переполняющих человека сил и связана с тратой энергии. Первый и второй моменты тесно взаимосвязаны между собой, они образуют комплекс, который может быть назван психофизиологическим смехом. В данном случае «смех» рассматривается в узком значении этого слова, являясь субъективной реакцией на внешние раздражители. «Смех» в широком смысле слова - эстетический смех, то есть комическое, представляет собой феномен культуры. Комическое включает в себя и объект смеха — смешное, а именно то, над чем смеется человек (Рюмина 2003: 2-3). Комические ситуации разнообразны. На первый взгляд представляется, что нельзя найти то, что никогда не может быть смешным. Однако в эстетике утвердилось положение, что комическое есть характеристика только человека и его различных проявлений, в неорганической или же растительной природе комическое отсутствует. Н.Г.Чернышевский отмечает: «В природе неорганической, растительной не может быть места комическому.» (Цит. по: Пропп 1999 : 23). Если же мы смеемся над чем-то природным, скажем, над животными, то смеемся постольку, поскольку они несут в себе какое-то определенное сходство с человеком и его проявлениями: «Медведь в лесу, ищущий себе пропитания, сам по себе не смешон, но медведь, которого водят по деревням и который показывает, как мальчишки воруют горох, вызывает смех» (Пропп 1999: 23-24). Заслуживает внимания классификация объектов смеха, предложенная французским исследователем Ж.Женеттом (G.Genette), который выделяет 1. просто «смешное» - непроизвольный комизм, вроде чьей-нибудь ошибки или случайного падения 2. «забавное» - намеренная клоунада 3. собственно «комическое» - смешные рассказы о каких-то иных, реальных или вымышленных персонажах Ж.Женетт отмечает, что комизм представляет собой отклонение от нормы речи или поведения, достаточно ощутимое, чтобы быть опознанным и оцененным реципиентом (Genette 2002: 150). Для объекта комического обязательно наличие субъекта - участника ситуации. Идея о том, что категория комического предполагает активное восприятие и критически оценочное отношение со стороны аудитории, подчеркивается в работах Н.Г.Чернышевского: «... приятно (в комическом) то, что мы так проницательны, что постигаем, что безобразие — безобразно. Смеясь над ним, мы становимся выше его. Так, смеясь над глупцом, мы становимся выше его, я чувствую, что понимаю его глупость, понимаю, почему он глуп, и понимаю, каким он должен был бы стать, чтобы не быть глупцом, следовательно, я в это время кажусь себе много выше его» (Чернышевский 1953: 191). Таким образом, категория комического рассматривается в качестве общественно значимого орудия критики несовершенной действительности, специфического проявления эстетического отношения, отражающего объективные социальные противоречия. Данная точка зрения отражена в определении комического, которое дается в словаре по эстетике: Комическое - одна из основных категорий эстетики, отражающая социально значимые противоречия действительности под углом зрения эмоционально-критического отношения к ним с позиции эстетического идеала (Эстетика 1989: 153). Мы разделяем позицию М.Р.Желтухиной, полагающей, что одной из основных философско-эстетических характеристик комического является оценочная бинарность, наряду с такими признаками как критичность и праздничность (Желтухина 2000: 12-20). Стоит также отметить, что способность удивляться, видеть и оценивать вещи, ситуации и людей, которые являются комичными, обусловлена историческими, национальными и социальными особенностями. Как справедливо отмечает известный фольклорист В.Я.Пропп «где смеется один, другой смеяться не будет» (Пропп 1999: 18). Смех и его смыслы индивидуальны. Проблема смеховых жанров является дискуссионной в лингвистике. Выделяются деятельностный (визуальный) и вербально-рефлексивный уровни комического (Рюмина 2003: 80). К вербальным формам комического относятся остроумие, острословие, ирония, юмор, шутка, пародия, анекдот, зубоскальство, словесное шутовство. Одной из словесных форм остроумия традиционно признается абсурд (Цицерон, 1972) и доведение до абсурда (А.Н.Лук, 1977; T.Veatch). Л.В.Дмитриева (1986), Г.Г.Почепцов (1976) и др. устанавливают четыре базовые разновидности комического - юмор, ирония, сатира, сарказм. М.Р.Желтухина (Желтухина 2000: 56-57) приводит ряд признаков, по которым сопоставляются эти базовые категории комического. Стоит отметить, что юмор может трактоваться как низший вид комического (Пропп, 1999), однако есть и другие точки зрения (Салыгина 1992: 108). А.Я.Ливергант (1986) и Т.Ю.Чубарян (1994) считает юмор родовым понятием, а шутку, насмешку, остроту и иронию — речевыми жанрами юмора.

Кроме того, выделяется комическое созданное или намеренное (острота, клоунада) и комическое непроизвольное или естественное (невольный каламбур) (Рюмина, 2003; Raskin, 1972).

Прагматически-логический абсурд

Прагматический логический абсурд представляет собой насмешку над стандартной логикой. В логике под абсурдом обычно понимается противоречивое выражение. В таком выражении что-то утверждается и отрицается одновременно, как, например, в высказывании «Некоторые родители имеют детей и вместе с тем не имеют их».

Абсурдным считается также выражение, которое внешне не является противоречивым, но из которого все-таки может быть выведено противоречие. В высказывании «Жила была мертвая царевна» есть только утверждение, но нет отрицания и, соответственно, нет явного противоречия. Но ясно, что из этого высказывания вытекает очевидное противоречие: «нельзя быть мертвой и одновременно живой».

Основными моделями прагматического логического абсурда являются ситуации, когда 1) из предшествующего тезиса не выводится последующий тезис; 2) из предшествующего действия не выводится последующее действие; 3) из предшествующего тезиса не выводится последующее действие, либо обратные ситуации, когда из предшествующего действия не выводится последующий тезис. К первой модели прагматического логического абсурда, когда из предшествующего тезиса не выводится последующий тезис, относится бесчисленное множество нелепых коммуникативных ходов, лишенных согласования. Например: — Please, give те a bite of your apple. - It s not a pear, it s a banana. - Пожалуйста, дай мне укусить твое яблоко. - Это не груша, это банан. Среди подобных примеров можно выделить указательные и аргумен-тативные несоответствия. Указательные несоответствия нарушают наиболее важный закон логики - постулат тождества. Впервые данный закон был сформулирован Аристотелем в трактате «Метафизика». Согласно ему любая мысль обязательно должна быть равна (тождественна) самой себе, т. е. она должна быть ясной, точной, простой, определенной. Иначе говоря, закон тождества запрещает путать и подменять понятия в рассуждении, т. е. употреблять одно и то же слово в разных значениях или вкладывать одно и то же значение в разные слова. Абсурдные высказывания, содержащие указательные логические несоответствия, являются двусмысленными, в силу чего становится непонятен смысл высказывания и рождается абсурд. Например: — Я сломал ногу в двух местах. — Больше не попадай в эти места. Когда закон тождества нарушается непроизвольно, абсурдность возникает вследствие простых логических ошибок. Когда же закон тождества нарушается преднамеренно, с целью запутать собеседника и доказать ему какую-нибудь нелепую мысль, тогда появляются не просто ошибки, а абсурдные софизмы, внешне правильные доказательства какой-либо абсурдной мысли. Например: Чем больше ты учишь, тем больше ты знаешь, Чем больше ты знаешь, тем больше ты забываешь, Чем больше ты забываешь, тем меньше ты знаешь, Следовательно, чем больше ты учишь, тем меньше ты знаешь. Достаточно часто абсурдные софизмы помогают говорящему запутать собеседника и тем самым уйти от ответственности за какое-либо действия (либо бездействия). Например: A gentleman entered a pastiy-cook s shop and ordered a cake; but he soon brought it back and asked for a glass of liqueur instead. He drank it and began to leave without having paid. The proprietor detained him. «You ve not paid for the liqueur» «But I gave you the cake in exchange for it» «You didn t pay for that either» «But I hadn t eaten it». Джентльмен зашел e кондитерскую и заказал пиролсное. Но вскоре он принес его обратно и попросил взамен рюмку ликера, выпил его и начал уходить, не заплатив. Хозяин кондитерской остановил его. «Вы не заплатили за ликер». «Вместо него я отдал вам пирожное». «Но вы и за него не заплатили». «А я его и не ел». Нарушение закона тождества является продуктивным способом создания прагматического логического абсурда и лежит в основе большинства нелепых высказываний. Во всех примерах, основанных на нарушении данного логического закона, используется один и тот же прием: в одинаковых словах смешиваются различные значения, ситуации, темы, одна из которых не тождественна другой. К первой модели прагматического логического абсурда, когда из предшествующего тезиса не выводится последующий тезис, относятся также случаи абсурдной аргументации. Например: — Где ты был летом? — В Киеве, купался в море. — Но в Киеве нет моря. — Я этого не знал, оттого и выкупался. Данный пример абсурдной аргументации нарушает логический закон достаточного основания, который гласит, что любая мысль (тезис) для того, чтобы иметь силу, обязательно должна быть доказана (обоснована) какими-либо аргументами (основаниями), причем эти аргументы должны быть достоверными и достаточными для доказательства исходной мысли. В приведенном примере абсурдный тезис не вытекает из основания. Говорящий мог не знать, что в Киеве нет моря, но из этого не следует, что он смог в нем искупаться. Абсурдные аргументы ставят под сомнение не только достоверность слов субъекта, но также и рациональность его действий. Например: Жена обращается к мужу — За что ты меня избил? Я Dice ничего плохого не сделала. — Было бы за что, вообще бы убил. Все примеры абсурдной аргументации показывают стремление собеседника «сохранить хорошую мину при плохой игре». Это своего рода отчаянные попытки говорящего найти оправдание нелепым словам либо бессмысленным поступкам и выйти из затруднительной ситуации. Логический закон достаточного основания, требуя от рациональной аргументации доказательной силы, предостерегает нас от поспешных выводов и непроверенных утверждений: Я положил ноги на колени, потому что руки были заняты. Прошу мне прислать библию крупным шрифтом, потому что я верую в крестианскую церковь (сочетание семантической подстановка и абсурдной аргументации). Я не сделал домашнюю работу, потому что я плохо вижу на английском языке. Абсурдная аргументация, являясь своеобразным «интеллектуальным мошенничеством», выступает механизмом создания голословных сенсаций и небылиц. Ко второй модели прагматического логического абсурда относятся ситуации, когда из предшествующего действия не выводится последующее действие. Например: Она долго красилась и одевалась, прежде чем пойти спать.

Общие характеристики детской комически абсурдной речи

Детская речь — это специфическая область знания, изучение которой ведется на стыке различных наук: физиологии, психологии, логики, социологии, когнитивной науки, философии, культурологии, лингвистики и т. д. Согласно Российскому гуманитарному энциклопедическому словарю «систематическое изучение детской речи началось с середины XIX века и первоначально велось в рамках психологии, главным образом в целях обучения языку и развития речи в случае патологии. С середины XX века детская речь преимущественно изучается психолингвистикой на материале дневниковых записей и результатов специально поставленных экспериментов. Принято считать, что традиция изучения детской речи в отечественной лингвистике была заложена А.Н.Гвоздевым» (http://slovari.yandex.ru/dict/rges). Среди современных российских ученых, интересующихся подобной проблематикой, можно отметить работы С.Н.Цейтлин, Ю.П.Князева, Е.И.Есениной, К.Ф.Седова, Т.А.Гридиной, Л.А.Пиотровской и т.д.

Психолингвистика рассматривает детскую речь как речевую деятельность, которой свойственно употребление специфических для речевого общения средств. Ряд современных исследователей (Е.С.Кубрякова, А.М.Шахнарович, Т.Г. Аркадьева, С.Н.Цейтлин, Н.И.Лепская) отмечают следующие особенности языковых средств детской речи: большое число звукоподражаний, употребление нерегулярных форм по регулярным моделям, окказиональное словообразование, диффузность употребления лексем, фонетические (аллитерация, рифма) и лексические (каламбуры) языковые средства и т.д. Подобные особенности определяются свойствами детского мышления, а также иными по сравнению с взрослым уровнем общения.

Детская речь была рассмотрена нами в русле лингвокультурологии и теории дискурса. Материалом для исследования послужили тексты сообщений на русском языке, размещенные на женских форумах в сети Интернет. В качестве единицы исследования рассматривался текстовый фрагмент, иллюстрирующий детское комически абсурдное изречение. Общий объем проанализированного материала составил 500 текстовых фрагментов, анализ которых позволил нам выявить ряд общих и отличительных черт, свойственных организации комически абсурдной речи взрослого человека и ребенка в возрасте от трех до пяти лет.

Выбор возрастного ограничения применительно к детским комически абсурдным высказываниям не является случайным. Согласно данным различных наук (онтолингвистики, логопедии, физиологии и т.д.) в трехлетнем возрасте происходит усовершенствование детской речи, что, безусловно, связано с переходом от наглядно-действенного к рассуждающему, логическому мышлению. Все это побуждает ребенка овладевать различными средствами языка, переходить к новым, более сложным формам словесных высказываний. Развитие же детской речи, по мнению большинства ученых, заканчивается в возрасте от пяти до пяти с половиной лет (в норме), когда ребенок уже овладел лексиконом, грамматикой и синтаксисом родного языка.

Как показывает проанализированный материал, комически-абсурдные высказывания появляются в речи ребенка в период активного развития его речи и мышления. Речь ложится в основу его логического мышления, а воображение помогает абстрагироваться от непосредственно воспринимаемой реальности. Детское сознание удваивается: с одной стороны ребенок продолжает постигать окружающий мир вещей, а с другой стороны - осваивает воображаемый мир игры и фантазии, что во многих случаях порождает комически абсурдные высказывания.

Однако следует отличать комический абсурд, возникающий вследствие фонетических искажений, семантических аномалий, логических ошибок и т.д. от случаев детского сочинительства. Если ребенок сознательно прибегает к вымыслу, пытаясь при помощи вербального выражения фантазий обойти ограничения, налагаемые на него извне (взрослыми или сверстниками), мы имеем дело с произвольной детской ложью. Произвольная (мотивированная) детская ложь всегда корыстна. Детская ложь рассчитана на то, чтобы защитить себя, избежать наказания, причинить вред другому человеку или извлечь некую выгоду. Например: - Мама, варенье есть? Тащи, Каалсон сказал (Даеидик, 3 года).

В психологии существует такое понятие, как «немотивированная ложь» (www.kid.ru). На наш взгляд случаев немотивированной лжи не существует, просто интенция не всегда лежит на поверхности. Детские сообщения, принимающие, на первый взгляд, вид безобидных причудливых фантазий на самом деле призваны поразить воображение слушающих, вызвать их восхищение, и вследствие этого утвердиться в качестве значительной личности, поднять тем самым свой социальный статус. Например:

Пятилетний Миша: «У меня дома живет тасманийский морж. Это маленькое существо, похожее на морлса, пушистое как кошка и забавное как хомяк. Оно питается тараканами it не нуждается в мытье».

К примерам подобных высказываний могут быть отнесены также случаи, когда дети рассказывают о якобы увиденных инопланетных существах, утверждают, что могут путешествовать во времени, передвигать предметы взглядом и т.д. Главная цель подобных высказываний - стремление развлечь себя и окружающих. Игра со стереотипами помогает ребенку освободиться от условностей реально существующего положения дел. Ребенок искренне верит в конструируемый им мир. Несуразные вымыслы поражают его собственное воображение и вызывают восхищение сверстников и взрослых.

Подобные детские нелепые высказывания имеют много общего с примерами произвольного абсурда, функционирующего в речи взрослых. Изобилие подобных примеров в речи последних может свидетельствовать об определенных психических расстройствах, в то время как их наличие в речи ребенка — верный признак его успешного развития.

Основой для возникновения детских комически абсурдных высказываний или лжи служит фантазия. Мир детской фантазии огромен и многообразен. Как правило, дети конструируют параллельные миры с вымышленными персонажами, превращениями и перемещениями. Фантазеры, отвергая все существующие образцы, изменяют мир вокруг себя, непроизвольно внося в него элемент непредсказуемости и абсурдности.

Научиться отличать фантазию от реальности — это одна из наиболее трудных задач, с которыми сталкивается ребенок в возрасте от трех до пяти лет. Верным признаком того, что ребенок стал отделять «реальный» мир от «вымышленного», служит появление в его речи таких слов как «понарошку» и «как будто».

Подведем некоторый итог сравнения детской «фантазии», «лжи» и «абсурда». Фантазия является базисом для возникновения двух оставшихся. Ложь понимается как феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения дел в мире. В рамках однозначной логики данное явление имеет крайне негативную оценку и порицается со стороны общества. Любую ложь условно можно разделить на два типа: абсурдная ложь (несоотносимое с реальностью искажение данных) и правдоподобная ложь (высказывание, соотносимое с реальным положением дел в мире). Абсурдная ложь преимущественно является характеристикой детской речи.

Похожие диссертации на Лингвосемиотические характеристики комического абсурда