Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Метаязыковая аспектность предметной области "бухгалтерский управленческий учет" Мишин Юрий Алексеевич

Метаязыковая аспектность предметной области
<
Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области Метаязыковая аспектность предметной области
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Мишин Юрий Алексеевич. Метаязыковая аспектность предметной области "бухгалтерский управленческий учет" : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 Краснодар, 2004 409 с. РГБ ОД, 71:05-10/22

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Метаязык принципов и текстового инструментария управленческого учета 18

1.1. О статусе метаязыка бухгалтерского учета: семантический и прагматический аспекты 18

1.2. Модальность метаязыковых характеристик функций и объектов управленческого учета 33

1.3. Лексико-семантическая основа информационной составляющей управления затратами и результатами по центрам ответственности 50

1.4. Метаязыковые сущности информационных основ регулирования управленческого учета 60

1.5. Лингвостатистическая аспектность языковой интерпретации предмета и метода управленческого учета 68

ВЫВОДЫ 90

Глава 2. Лексико-семантическая специфика языковой среды учетной системы управления затратами и результатами 94

2.1. Методологические основания метаязыка модели управленческой бухгалтерии 94

2.2. Языковая специфика познавательно-профессиональной области бухгалтерского учета 100

2.3. Коммуникативные функции языка бухгалтерской учетной информации 109

2.4. Семантико-стилистические особенности языка учетной информация в аспекте принятия управленческих решений 117

ВЫВОДЫ 130

Глава 3. Функщонально-гоашатические особенности учетного языка 134

3.1. Система метаязыкового моделирования внутрипроизводственного учета и контроля 134

3.2. Лексико-семантические особенности информационной сферы контроля и регулирования издержек производства 1 3.3. Метаязыковые интерпретации внутрипроизводственной бухгалтерской отчетной информации 165

3.4. Семантика метаязыковых аспектов внутрипроизводственной управленческой отчетной информации 178

3.5. Особенности формирования метаязыковой прогнозной управленческой информации 188

3.6. Лингвориторическая специфика формирования профессиональной речевой компетенции специалистов - бухгалтеров 195

Выводы 206

Глава 4. Лингвостатистическая аспектность языковой сферы учета затрат на производство 212

4.1. Метаязыковые особенности вербального учета производственных издержек и калькулирования себестоимости продукции 212

4.2. Дескриптивность метаязыка языковой сферы учета затрат в цехах основного производства 228

4.3. Дескриптивность метаязыка языковой сферы учета затрат в цехах вспомогательного производства 234

4.4. Дескриптивность метаязыка языковой сферы учета затрат в обслуживающих производствах и хозяйствах 239

4.5. Дескриптивность метаязыка языковой сферы учета незавершенного производства 242

4.6. Интеграция дескриптивных форм вербально статистического учета непроизводительных

расходов и потерь 244

4.7. Метаязыковая интерпретация системы описания состава косвенных расходов, их учета

и распределения 260

4.8. Дескриптивность метаязыка языковой подсистемы учета и распределения общепроизводственных расходов 263

4.9. Дескриптивность метаязыка языковой сферы учета и распределения общехозяйственных расходов 271

4.10. Дескриптивность метаязыка сферы учета расходов прогнозируемых периодов 277

ВЫВОДЫ 2 Глава 5. Метаязыковые и семантические аспекты моделирования управленческого учета производственной деятельности 286

5.1. Управленческий учет и метаязыковые параметры его трактовки в системе рационального

и эффективного управления запасами 286

5.2. Метаязыковые реалии в системе учета затрат и управления: прагматический

и терминологический аспекты 303

5.3. Метаязыковая информация о методах учета затрат и калькулирования себестоимости продукции 316

5.4. Система метаязыкового обоснования сферы управленческого учета сбытовой деятельности

Выводы 365

Заключение 370

Библиографический список 378

Приложение 1 395

Приложение 2 408

Введение к работе

Данное диссертационное исследование посвящено системному многоаспектному анализу метаязыковой специфики предметной области «Бухгалтерский управленческий учет», изучению принципов и текстового инструментария управленческого учета, параметрам лексико-семантической системности информационного обеспечения в данной предметной области.

Экономические термины «бухгалтерский управленческий учет», «управленческий учет», «управленческая бухгалтерия» используются в работе в широком смысле как синонимические.

Бухгалтерский учет как наука на базе совокупности специфических приемов и принципов формирует информацию об имуществе предприятия, его капитале и хозяйственных процессах. Итоговая бухгалтерская языковая информация представляет собой совокупность отдельных экономических показателей, используемых в системе принятия управленческих решений с целью контроля и управления деятельностью с учетом современных требований экономических отношений и управления современным предприятием.

Обращение к проблеме метаязыковой интерпретации учетной экономической информации объясняется тем, что создание и освоение на практике инновационных систем получения информации о затратах и результатах производственной деятельности, применение новых подходов и методов оценки и контроля обеспечивает возможность решения многих задач эффективного управления современным предприятием. Разработка языковых семантических моделей для создания теоретических и экспериментальных методов познания причинно-следственных и информационных явлений в хозяйственных процессах, а также решение прикладных проблем модернизации учетной информации на основе семантического

моделирования производственно-хозяйственных процессов и деятельности делает актуальной проблему разработки различных языковых инструментальных средств, обеспечивающих эволюцию современного экономического языка как особой информационной системы, функционирующей по определенным законам.

Актуальность исследования, таким образом, обусловлена двумя взаимосвязанными проблемными тенденциями. Во-первых, тем, что в современных условиях экономической деятельности расширяются границы метаязыковой дескриптивности применения бухгалтерского учета, решаются задачи его лингвистической адаптации к условиям соблюдения экономических интересов и конкуренции партнеров. Непрерывный поиск и активное использование в процессах метаязыковой интерпретации наиболее рациональных форм и методов языковой организации бухгалтерского учета также позволяет эффективно управлять предприятием.

Во-вторых, тем, что до настоящего времени не осуществлялось в широком научном плане лингвистическое исследование и описание метаязыка бухгалтерского управленческого учета в рамках функционального, прагматического и когнитивного аспектов, в то время как необходимость анализа метаязыковых и лексико-семантических особенностей данной предметной сферы в настоящее время становится насущной лингвистической проблемой, обусловленной рядом экстралингвистических факторов:

переходом российской экономики к рыночным формам и методам хозяйствования;

изменением социально-политического устройства Российской Федерации;

интеграцией многих финансовых и производственно-хозяйственных сфер деятельности;

гармонизацией учетных систем в мировой практике и стандартизацией учетной информации в системе российского счетоводства;

сближением форм и методов информационного управления;

требованиями развивающихся в Российской Федерации рыночных отношений, ориентируемых на соблюдение экономических интересов хозяйствующих субъектов, которые позволили использовать уникальный по своему значению международный опыт организации бухгалтерского учета и управления предприятием, и т. д.

Развитие и лексико-семантическое обогащение языка бухгалтерского учета в экономической практике российских предприятий характеризуется функционально-стилевой системностью, профессионально-лингвистической направленностью, особенностями деривационной организации. Профессиональная терминология учетно-экономической информации в настоящее время становится значимым явлением современной бухгалтерской науки, что также требует своего многоаспектного исследования и является актуальной задачей теории языка.

Объектом диссертационного исследования является языковой континуум, реализующий информационную область бухгалтерского управленческого учета.

Предметом исследования выступает метаязыковая аспектность предметной области «Бухгалтерский управленческий учет», проблема статуса метаязыка бухгалтерского учета в семиотическом и прагматическом аспектах.

Практическим языковым материалом явились различные виды экономических текстов: официально-деловые документы экономического и правового характера, экономические словари, монографии, учебники и учебно-методические пособия по основам бухгалтерского управленческого учета и др. (более 600 источников - регулирующих законодательных, нормативных, учетно-методических, организационных документов и учетной документации). Весь исследовательский языковой материал для большей достоверности проиллюстрирован рисунками, графиками, таблицами (ис-

следования представлены 50 рисунками и 2 таблицами). Методика выборки языкового материала определялась необходимостью поиска тех примеров, которые отражают метаязыковую специфику бухгалтерского управленческого учета.

Целью диссертационного исследования является многофакторное лингвистическое исследование и описание метаязыковои аспектности языковой сферы бухгалтерского управленческого учета.

Постановка данной цели обусловила необходимость решения следующих исследовательских задач:

определение лингвистических и экстра-лингвистических особенностей предметной области «Бухгалтерский управленческий учет»;

анализ метаязыка принципов и текстового инструментария бухгалтерского управленческого учета;

выявление и описание лексико-семантической основы информационного обеспечения данного вида экономической деятельности;

описание метаязыковых сущностей информационных основ сферы регулирования бухгалтерского управленческого учета;

изучение лингвостатистической аспектности языковой интерпретации предмета и метода управленческого учета как базовых категорий;

раскрытие коммуникативных функций языка бухгалтерской учетной информации;

характеристика особенностей формирования метаязыковои учетной (прогнозной, нормативной, итоговой, затратной, ценовой, финансовой, управленческой, внешней, внутренней и т. п.) информации;

обоснование статуса метаязыка бухгалтерского управленческого учета;

оценка семантико-стилистических особенностей учетно-экономической информации в процессе формирования обоснованных управленческих решений;

— исследование лингвориторической специфики формирования профессиональной компетенции специалистов-бухгалтеров.

Методологической основой диссертационного исследования являются фундаментальные концепции в области теории языка, социолингвистики, терминоведения, философии языка, представленные в работах О.С. Ахмановой, А.Г. Баранова, А.А. Брудного, Л.Ю. Буяновой, А.А. Ворожби-товой, И.П. Гальперина, В.Г. Костомарова, В.М. Лейчика, Г.П. Немца, О.В. Рожновой, Я.В. Соколова, В.А. Татаринова, Л.В. Щербы и др.

Научная новизна данного исследования определяется многими факторами: самой постановкой цели и задач, впервые проведенным лингвистическим анализом метаязыковои аспектности не исследованной еще в теории языка предметной области «Бухгалтерский управленческий учет» и полученными результатами. Новым также является параметрирование функционально-прагматических и лексико-семантических основ формирования учетного языка. Инновационным можно считать впервые поднятую проблему необходимости формирования профессиональной речевой компетенции специалистов-бухгалтеров, без которой невозможны в условиях развития рыночной экономической практики эффективная организация и управление современным предприятием.

Научная новизна диссертационного исследования состоит также в том, что исследования в области разделения бухгалтерского учета на финансовый и управленческий, анализа особенностей функционирования управленческой бухгалтерии, использования оперативных методов учета и контроля - «директ-костинг», «стандарт-костинг», позволяют рекомендовать предприятию в современных условиях использовать наиболее эффективные языковые формы и методы производственного учета, контроля и управления затратами и результатами на всех уровнях производственного процесса.

Теоретическая и практическая значимость исследования определяется тем, что выявлены языковые характеристики как учетно-экономической информации, так и профессионально-предметной сферы «Бухгалтерский управленческий учет». Определена метаязыковая специфика формирования познавательно-профессиональной области бухгалтерского управленческого учета. Представлена система метаязыкового моделирования внутрипроизводственной учетной информации в сфере контроля и управления.

С позиции учетно-экономической практики языковая информация, получаемая в системе управленческого учета, представляет все особенности организации коммерческого предприятия, она полностью раскрывает экономические, технические и технологические параметры организации производственных процессов и возможности производства, сложившиеся внутрипроизводственные отношения, используемые ресурсы, финансовые возможности. Подобная учетная лингвостатистическая информация призвана обеспечивать создание действенной системы контроля и управления деятельностью предприятия. Переориентация всего учетного процесса на удовлетворение интересов управления связано с решением задач качественного языкового обеспечения эффективного контроля и управления современным предприятием, обеспечивающего оперативное выявление и минимизацию издержек, постоянное увеличение дохода и прибыли.

Поэтому предложенные в диссертационной работе пути, виды и способы анализа языковых средств предметной области «Бухгалтерский управленческий учет» являются перспективными для дальнейшего расширения и углубления подобного рода исследований экономического языка в целом. Представленная в диссертационном исследовании модель описания метаязыковой специфики предметной области «Бухгалтерский управленческий учет» с учетом её социально-функциональной аспектности может

быть применена также для описания других фрагментов экономических предметных областей.

Материалы, результаты и выводы данного исследования являются практически значимыми как для курса теории языка, терминоведения, прагматики, лингвистики, социолингвистики, так и для экономической науки в целом и для дисциплины «Бухгалтерский управленческий учет» в частности и могут быть использованы по многим направлениям в учебном процессе в вузе для подготовки лекций, практических занятий и семинаров на филологическом и экономическом факультетах, для проведения исследовательских работ по проблемам метаязыка бухгалтерского управленческого учета; при подготовке различных терминологических словарей, учебно-методических пособий; в дипломном и курсовом проектировании как по филологическим, так и по экономическим специальностям, а также в практике лингвориторической подготовки будущих специалистов экономистов - бухгалтеров. Так, например, в целях обеспечения правильного формирования профессиональной речевой компетенции специалистов экономического профиля необходимо чтение курса «Введение в экономическое языкознание».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Предметная область «Бухгалтерский управленческий учет» характеризуется метаязыковой аспектностью, наличием специфических понятийно-профессиональных метаязыковых фрагментов, обладающих особыми концептуально-семиотическими параметрами и закономерностями их актуализации. В условиях современной экономической ситуации развитие языковых средств бухгалтерского учета в масштабе отдельных стран и мировом пространстве порождает все новые и новые вопросы, которые затрагивают все сферы жизнедеятельности человека с позиции экономики, права и социальных отношений.

Состояние и уровень развития учетной системы определяют экономический потенциал предприятия и компетентность его руководителей. Хозяйствующие субъекты, получая информацию о своем имуществе и результатах деятельности, формируют определенную область учетного информационного пространства. На предприятии создается управленческая информационная система, основу которой составляет бухгалтерская лин-гвоинформация.

2. Бухгалтерский учет как экономическая наука на базе совокупно
сти специфических метаязыковых приемов и принципов продуцирует вер
бальную информацию обо всех сферах и этапах реализации системы учет
ных, контрольных и производственных процессов. Постоянное увеличение
объемов языковой учетной информации вызывает объективную необходи
мость совершенствования вербальных форм и методов её обработки и
обобщения, так как язык учетной информации - важная составляющая
экономического и организационного потенциала предприятия.

Разработка методологии исследования типичных моделей организационно-экономического управления производственных процессов, отражающих специфику и особенности формирования учетной лингвоинфор-мации, определяет особенности семантического моделирования производственно-хозяйственных операций и полезности информации, поставляемой управленческому персоналу.

3. Язык учетно-экономической информации с целью её эффектив
ного использования может быть классифицирован по целому ряду лин
гвистических признаков: по виду и типу текстовой модели, семантической
полноте, качеству и достоверности и т.п. Качество языковой бухгалтерской
информации целесообразно оценивать в направлениях языковой трактовки
показателей, достоверности и объективности, оперативности и надежно
сти, полноты и ясности, сбалансированности учетной информации. Особо
важным аспектом языка учетно-экономической информации является её

лингвостатистическая классификация по форме и содержанию, структуре и назначению, свойствам и значению отдельных её сегментов.

Современная лингвистика предполагает широкий выбор методов разработки метаязыка управленческих решений, таких как языковые методы инверсии, аналогии, морфологического анализа, психологические процедуры, приемы «мозговой атаки».

  1. Выделение метаметаязыка управленческого учета из общей системы метаязыка бухгалтерского учета предопределено возрастающей ролью и особенностями формирования качественной и оперативной управленческой информации о различных результатах деятельности. Метаязык управленческого учета и контроля как инструмент достижения успеха в бизнесе имеет своей целью обеспечение более гибкого применения эффективных лингвопсихологических методов учета и управления затратами и результатами на основе общей стратегии развития современного предприятия. О правильности выбора методов контроля и регулирования следует судить по вербальной информации об их влиянии на успех деятельности предприятия, о достижении поставленных целей. В целях эффективного управления деятельностью современного предприятия необходимо заниматься разработкой принципов и методов формирования метаязыка бухгалтерского управленческого учета.

  2. Одним из важных языковых аспектов повышения эффективности экономических и управленческих процессов, увеличения общесоциальной значимости языковой информации является дальнейшее совершенствование процессов ее обработки и использования. Разработка языковых семантических способов и моделей для создания теоретических и экспериментальных методов познания причинно-следственных связей в информационных явлениях и процессах, а также решение прикладных проблем развития лингвоинформационных баз на основе семантического моделирования производственно-хозяйственных процессов управленческой деятельности

в современных условиях хозяйствования приобретает особую актуальность.

  1. Совершенствование языковых средств внутрипроизводственной учетной информации на основе языкового описания особенностей формирования информационной базы бухгалтерского управленческого учета определяется способами и методами исследования языка учетно-экономической информации с целью его эффективного использования в системе контроля и управления предприятием. Создание теоретических основ метаязыковой аспектности бухгалтерского управленческого учета и решение прикладных проблем семантического моделирования производственно-хозяйственных процессов способствует раскрытию потенциальных возможностей активного воздействия учетной информации на процессы организации и управления предприятием.

  2. Метаязыковая аспектность бухгалтерского управленческого учета определяется характерной возможностью его использования в процессах оценки экономических ситуаций, контроля выполнения решений и других процедур характерных для сферы учетно-бухгалтерской деятельности. Язык учетной информации - важная составляющая экономического и организационного потенциала предприятия. Полезность информации при принятии обоснованных экономических решений её пользователями очевидна.

Различные тексты бухгалтерских документов выступают сферой функционирования лексики бухгалтерского учета и обеспечивают экономическую и юридическую обоснованность бухгалтерской информации, выполняя в системе управленческого учета функцию аккумуляции, хранения и передачи метаязыковой информации. В связи с этим функциональный статус метаязыка бухгалтерского управленческого учета обусловливает широкие возможности разработки системы текстов экономического ха-

рактера, на основе которых формируются обоснованные управленческие решения.

  1. Информация, предоставляемая бухгалтерским учетом, с одной стороны, является средством управления предприятием, принятия обоснованных управленческих решений, с другой - способом обоснования и оценки экономической деятельности. С этой точки зрения метаязыковая бухгалтерская информация выступает основополагающей лингвопрофес-сиональной базой всего процесса управления. Проблема языковой интерпретации учетной экономической информации связана с тем, что создание и освоение на практике новых нетрадиционных систем получения информации, применение новых подходов и методов оценки и контроля обеспечивают возможность решения многих задач эффективного управления современным предприятием.

  2. К основным лингво-адаптивным свойствам экономической информационной среды могут быть отнесены: языковая вариабельность, языковой потенциал, дескриптивность общих языковых свойств, обеспечение надежности языковой информации, функциональная аспектность языка экономической документации адаптивной системы. При этом учетные экономические системы определяют метаязыковые особенности формирования информационных систем, обеспечивающих эффективную организацию и управление современным предприятием (организацией).

10. Разработка метаязыка эффективных управленческих решений
обеспечивает высокий уровень экономических, финансовых и производст
венных отношений. Адекватность метаязыка управленческих решений
оценивается чаще всего с позиций его качественных характеристик. К наи
более важным качественным показателям метаязыковой эффективности
управленческих решений относятся своевременность подачи языковой ин
формации, степень её* языковой и научной обоснованности, лингворитори-

ческие и прагматические особенности метаязыковой информации в процессе реализации управленческого решения и др.

11. Необходимо разработать методики семантико-синтаксической интерпретации новых понятий, пополнения базы актантно-предикатных структур и аксиоматику вывода новых семантических структур на основе знаний, вновь приобретенных и известных системе информационного обеспечения управленческой деятельности. Потенциальные возможности активного воздействия метаязыка бухгалтерского учета на процессы организации и управления производством предопределяют выбор и условия функционирования учетной системы, отвечающей требованиям современного развития экономических отношений.

Метод разработки эффективных управленческих решений направлен на развитие метаязыка управленческой информации, может быть использован при формировании бухгалтерской учетной информации по потребностям и исследовании функционирования различных структур управления предприятием; при определении задач, решение которых необходимо при формирования лингвостатистических данных и интеграции процедур лингвистической обработки учетной информации.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседании кафедры общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета.

Концептуальные положения, выводы, рекомендации и результаты исследования были представлены в порядке обсуждения на различных региональных, республиканских, Всероссийских и международных научно-практических конференциях и совещаниях-семинарах: 1-й Всекубанской научно-практической конференции «Проблемы бухгалтерского учета, аудита и налогообложения, перспективы развития финансовой системы» (г. Краснодар, 1999); П-й Всекубанской научно-практической конференции

«Проблемы бухгалтерского учета, аудита и налогообложения, перспективы развития финансовой системы» (г. Краснодар, 2000); научной конференции «Приоритеты современного экономического развития» (г. Анапа, 2001); IV-й Межвузовской научно-методической конференции «Теория и практика преподавания иностранного языка» (г. Краснодар, 2004); Международной научно-практической конференции «Инвестиционный потенциал экономического роста в условиях глобализации» (г. Сочи, 2004); П-й Межвузовской докторантско-аспирантской конференции «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2004); научно-практической конференции «Современные направления в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе» (Краснодар, 2004).

Структура работы определяется её исследовательскими целями и задачами. Диссертация состоит из Введения, пяти исследовательских глав, Заключения, Библиографического списка (214 наименований), Приложения. Работа проиллюстрирована 48 рисунками и таблицами.

О статусе метаязыка бухгалтерского учета: семантический и прагматический аспекты

Поскольку метаязык бухгалтерского учета не может рассматриваться аморфно как что-то непознанное и независимо ни от чего существующее, постольку это - языковая ингредиентность, т. е. разновидность специального языка со своей структурой отношений и оценок, со своими модальными реализациями, направленными на язык-объект. Отсюда перед нами открывается возможность рассмотрения семантического поля данного языка, охватывающего слова, «обозначающие различные отношения объективной действительности (отношения сравнения, равенства, подобия, отличия, превосходства, соответствия, причинно-следственные, классификационные, социальные, эмоциональные и тому подобные отношения» на уровне метаязыка [117. С. 76-83].

Что касается метаречи, то здесь, видимо, необходимо прежде всего определить таксономию речевых средств вообще и метаязык для лексикографического описания в частности. Иначе говоря, для рассмотрения семантики метаязыка и семантики метаречи бухгалтерского управленческого учета необходимо располагать соответствующим терминологическим аппаратом, устойчивыми репрезентантами-дефинициями. Первое, что нуждается если не в аксиоматическом, то хотя бы в реально иллюстрированном аспекте определения, - это суть терминов «понятие», «семантика» и «значение». Нет необходимости доказывать разноплановую трактовку этих дефиниций в лингвистической литературе - от их стратификационно независимой функциональной сущности до синонимирования (и даже идентификации). Итак, «значение». Философская трактовка значения: «содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т. п.) некоторого языка...» [14. С. 4-8]. В логике (и семиотике) под значением языкового выражения понимают тот предмет или класс предметов, который обозначается (и называется) этим выражением (предметное, или экстенсиональное, значение)» [118. С. 475-476]. О.С. Ахманова, рассматривая значение как «совокупность функций лингвистических единиц, все то, что этими единицами выражается, обозначается, является их содержанием», вьщеляет 80 возможных значений, при этом ряд для новообразований остается открытым [13. С. 6-83].

В.В. Лопатин при характеристике грамматического значения определяет его как «обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение» [84. С. 7-8].

В относительной сочетаемости с понятием каждого варианта значения слова (или словосочетания) рассматривает лексическое значение слова В.Г. Гак, находя, что лексическое значение слова - это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. д. [41. С. 83]. Лексическое значение слова -продукт мыслительной деятельности человека, оно связано с редукцией информации человеческим сознанием, с такими видами мыслительных процессов, как сравнение, классификация, обобщение. И далее: "В лингвистике лексическое значение слова сопоставляется с философской категорией понятия. При этом одни ученые - лингвисты отождествляют понятие с лексическим значением слова, другие отрицают их связь. Между тем понятие и лексическое значение слова, относимые к однопорядковым категориям мышления, не совпадают" [41. С. 7-8].

Наиболее оптимальный аспект изучения данных - это лексикографически зафиксированные реалии, которые характеризуются единством синтаксической и типовой лексической сочетаемости, присущей «целым классам слов, а не отдельным лексемам». При этом сущностная характеристика «понятия» становится менее размытой в разветвленности значений [118. С. 527-528]..

В лингвистике собственно понятие как категория определяется в контексте со значением. Ю.С. Степанов классифицирует его (понятие) как «то же, что грамматическая или семантическая категория, обычно не высшего уровня обобщения, например, понятие двойственного числа, понятие события, понятие неактуального настоящего времени и т. п., в этом значении стал часто употребляться термин «концепт». Понятие (концепт) - явление того же порядка, что и значение слова, но и рассматриваемое в несколько иной системе связей; значение - в системе языка, понятие - в системе логических отношений и форм, исследуемых в языкознании, так и логике» [41. С. 47-85].

Современная лингвистическая наука, вопреки теории познания, базирующейся на прагматике Т.А. Ван Дейка, а также на его положениях о том, что в «качестве одного из главных компонентов общей теории коммуникативно-языкового взаимодействия выступает когнитивная теория употребления языка. Эта теория должна не только открывать доступ к процессам и структурам, обеспечивающим продуцирование, понимание, запоминание, репродуцирование и другие виды когнитивной обработки предложения и высказывания, но и объяснять, как происходит планирование, производство и понимание речевых актов» [46. С. 7-8], не столько интегрируется достигнутым в области исследования семантики, сколько описывает позиции полемизирующих сторон, конкурирующих школ, направлений и отдельных исследователей, не затрудняя себя поиском аспектов углубленного исследования, достигнутого и найденного. Каждый лингвист, как правило, провозглашает аксиоматичность своего подхода к семантике в рамках субъективного концептуального аппарата.

Методологические основания метаязыка модели управленческой бухгалтерии

Дескриптивные языковые характеристики изменений условий хозяйственной деятельности предприятий, лексическое обоснование описания переустройства российской экономики, сопровождаемого образованием предприятий с различной формой собственности, иностранными инвестициями, приватизацией собственности, переходом на рыночные отношения, привели к пересмотру методологии трактовки бухгалтерского учета в российской практике, постепенному сближению его с международными стандартами метаязыка счетоводства [107. С. 35-39].

В соответствии с языковой нормативностью Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности [3], Закона о бухгалтерском учете [2], Плана счетов [4], вводимых бухгалтерских стандартов [5], предприятия обязаны вести бухгалтерский и статистический метаязыковой учет и предоставлять отчетность в установленном государством лингвос-татистическом порядке. Предприятия самостоятельно устанавливают организационную форму бухгалтерской работы, исходя из вида предприятия, специфики его деятельности и конкретных условий хозяйствования, разрабатывают систему внутрипроизводственного метаязыкового учета, отчетности и контроля, обеспечивающую контроль за наличием и движением имущества, использованием материальных, трудовых и финансовых ресурсов в соответствии с утвержденными нормами, нормативами и сметами, обеспечивают своевременное предупреждение негативных явлений хозяйственно-финансовой деятельности, выявление и мобилизацию внутрихо зяйственных резервов. При этом впервые в отечественной практике [2] получили развитие такие вопросы, как самостоятельный выбор организационной формы бухгалтерской работы, формирование своей метаязыковой учетной политики, выделение на отдельный баланс своих подразделений.

Язык плана счетов бухгалтерского учета ориентирован на рыночную экономику и международные стандарты бухгалтерского учета. В метаязыковой интерпретации плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности предприятий и инструкции по его применению, разработанных и введенных с 1 января 2001 г., нашли отражение особенности языка учета, сложившиеся в условиях рыночной экономики. Он содержит потенциальные лингвокоммуникативные возможности для применения различных, принципиально отличающихся, широко используемых в отечественной и мировой практике вариантов учета затрат. В нем сохранены все счета для учета затрат на производство традиционным в отечественной практике калькуляционным методом, основу которого составляет подразделение всех затрат на прямые и косвенные с подсчетом и калькулированием полной себестоимости изготовленной продукции, выполненных работ и услуг.

Метаязыковой аспект плана счетов позволяет успешно использовать широко применяемую в системах западного учета рыночную методику языка учета и контроля за затратами, основанную на разделении затрат на переменные (производственные) и постоянные (периодические), подсчете и калькулировании себестоимости выпущенной продукции, выполненных работ и услуг в пределах производственных затрат. Выручка от реализации за вычетом себестоимости в пределах производственных затрат (предельной себестоимости) определяет здесь так называемый маржинальный (предельный) доход. Из этого дохода возмещают периодические затраты и получают прибыль от реализации продукции. Это учетные системы «директ-костинг», «маржинал-костинг», «стандарт-костинг».

Метаязык, т. е. терминологически специальный текст плана счетов бухгалтерского учета, не ограничивает совершенствование учетной языковой информации с целью создания эффективной системы контроля и управления затратами и результатами непосредственно в местах их совершения. Общеизвестно, что издержки производства удобнее всего контролировать в местах потребления ресурсов - где осуществляется производственный процесс или его обслуживание. В связи с этим решается возможность с помощью метаязыковых субстанций приблизить языковой аспект учета затрат к местам их возникновения, центрам затрат и центрам ответственности [175. С. 98].

На каждом предприятии должен быть разработан языковой формат плана счетов управленческой бухгалтерии, детально представляющий лин-гвостатистическую информацию о затратах по центрам затрат и центрам ответственности. При наличии в языке плана счетов бухгалтерского учета счетов управленческой бухгалтерии возможна их взаимоувязка, т.е. увязка языковой информации нижестоящих счетов с содержанием счетов верхнего уровня с выходом на метаязык счета финансовой бухгалтерии. Выбор оптимального соотношения языка счетов в управленческой бухгалтерии повышает эффективность и оперативность лингвоучетного процесса, обеспечивает достоверность языка учетной информации.

Все это доказывает практически неограниченные возможности применения действующего плана счетов в условиях рыночных форм и методов хозяйствования. Его недостатком, по мнению многих экономистов, является однорядность построения отечественной системы плана счетов, тогда как в странах с развитой рыночной экономикой многие годы применяется двухрядная система языковой интерпретации плана счетов.

Система метаязыкового моделирования внутрипроизводственного учета и контроля

Метаязыковая информация, извлекаемая в системе бухгалтерского учета, раскрывает все особенности организации предприятием его предпринимательской деятельности. Контрольные функции бухгалтерского учета как инструмента языковых средств управленческого контроля должны обеспечивать взаимосвязь и взаимодействие различных групп работников предприятия в достижении поставленных целей. В прошлом основной целью бухгалтерского учета выступал контроль за сохранностью имущества предприятий (социалистической собственности) и движения материальных ценностей, а основным инструментом контроля являлась инвентаризация. И учет, и контроль не были направлены на выявление финансовых выгод и условий их достижения [170. С. 7-12].

В настоящее время, в условиях экономической заинтересованности в конечных результатах, контрольная функция бухгалтерского учета обусловлена эффективностью использования ресурсов. Бухгалтерский учет, с одной стороны, способствует сохранности имущества предприятия, с другой - обеспечивает метаязыковой информацией принятие эффективных управленческих решений. Язык решения этой задачи выходит далеко за рамки метаязыка бухгалтерского учета и требует реорганизации всей системы информационного управления. А это возможно лишь в условиях разделения учетных функций на две самостоятельные метаязыковые информационно-учетные системы - финансовый и управленческий (производственный) учет. Первый выполняет функции внешнего учета, второй - внут реннего. Такое разделение обусловлено различием целей и задач внешней и внутренней бухгалтерии [132], [138], [155], [164], [182], [183], [192].

Таким образом, в зависимости от потребностей метаязык бухгалтерской информации формируется двумя языковыми отраслями учета -финансовым и управленческим. Поэтому процесс создания эффективной рыночной системы контроля за затратами и управления себестоимостью и результатами производственно-хозяйственной деятельностью неизбежно ведет к разделению метаязыка бухгалтерского учета на метаметаязыки: финансовый и управленческий [118], [122].

В метаметаязыке финансовой бухгалтерии создается в поэлементном разрезе информация о текущих расходах и доходах фирмы, о состоянии дебиторской и кредиторской задолженности, размерах финансовых инвестиций и доходов от них, состоянии источников финансирования и т.п. Этот комплексный лингво-статистический учет экономической деятельности и хозяйственных средств предприятия отражается в информации о затратах и результатах на различных этапах хозяйственной деятельности (заготовление, производство, реализация). Метаязыковая информация, получаемая в системе финансового учета, обеспечивает учет имущества, позволяет выявлять результаты деятельности предприятия и составлять отчетность.

Метаязык бухгалтерского финансового учета имущества предприятия предусматривает документальное отражение всех фактов хозяйственной деятельности в специальных бухгалтерских регистрах, что дает возможность осуществить инвентаризацию имущества. Метаязык финансового учета позволяет обеспечить информацию об экономическом и юридическом соответствии и состоянии имущества [149. С. 76-89].

Метаязыковая учетная информация о финансовой деятельности способствует решению проблем взаимоотношения предприятия с внешними контрагентами: инвесторами, банками, государством, кредиторами.

Одна из основных задач финансовой бухгалтерии - достоверность метаме-таязыкового (специального, функционально-текстового) учета финансовых результатов деятельности предприятия, его имущественного и финансового состояния.

Метаязыковая финансовая информация не представляет собой коммерческой тайны предприятия; она открыта для публикации и, как правило, заверяется независимой аудиторской организацией. Все эти факторы обусловливают метаязыковую строгость информации о регламентации структуры, содержании внешней отчетности предприятия, правилах и принципах ее составления. Ведение финансового учета согласно международным бухгалтерским стандартам для предприятий и фирм обязательно, его основные принципы имеют отношение именно к системам финансового учета. В соответствии с этими требованиями и потребностями организуется система финансовой бухгалтерии на предприятии [161], [173], [176].

Что касается внутренней метаметаязыковой учетной системы контроля и управления на предприятии, то её создание является прерогативой администрации фирмы и не должно регламентироваться государством. Внутренняя метаметаязыковая производственная учетная информация обеспечивает решение внутрихозяйственных управленческих задач на основе получения оперативной, своевременной и достоверной метаязыковой информации о затратах и результатах в целом по предприятию и на его отдельных участках.

Выделение метаметаязыка управленческого учета из общей системы метаязыка терминологической лексики бухгалтерского учета предопределено возрастающей ролью калькулирования себестоимости выпускаемой продукции, выполняемых работ и оказываемых услуг. Использование различных методов учета затрат и калькулирования себестоимости, как известно, информативно определяется, исходя из параметров изготовления тех или иных видов продукции.

Метаязыковые особенности вербального учета производственных издержек и калькулирования себестоимости продукции

Дискуссионность проблемы лингвистики текста особенно обострилась во второй половине нынешнего столетия. Исследователи этого вопроса, синтезируя свои представления о лингвистике текста в каком-либо одном направлении, связывают решение его с синтаксическим аспектом языка, прогнозируя варианты реализации семантики языка в речи. Например, Г.А. Вейхман считает перспективным привлечение данных лингвистики текста при рассмотрении проблемы сложноподчиненных предложений. О.И. Москальская с позиций смысловой структуры рассматривает аспекты лингвистики текста вообще. Она считает, что, например, вопрос о типах коммуникативной целеустановки текста еще не исследован в аспекте синтаксической семантики. Под смыслом текста понимается психическое отображение сегмента реальности, образуемое в сознании индивида в результате взаимодействия текста с фоновым значением индивида (Л.А. Черняховская). «Группы законченных предложений, объединенные общностью и замкнутостью содержания, общим отвлеченным значением и общим средством для его выражения, - пишет И.А. Фигуровский, - являются цельными речевыми единицами, которые составляют значительные иногда части текста. По этому, последнему, признаку их можно называть употребительным в науке и кратким термином «компоненты» (целого текста)». К сожалению, И.А. Фигуровский не дает своего определения лингвистического текста, но, видимо, полагает, что текст - это нечто, состоящее из компонентов, поскольку утверждает, что компоненты довольно часто совпадают с абзацами, что нередки случаи, когда в одном абзаце - два или несколько компонентов. Иногда один компонент состоит из нескольких абзацев и т.д. В несколько ином плане рассматривает лингвистику текста Т.И. Антонова, которая считает, что текстовыми функциями обладают и формулировки научных определений. Самые разные оценки, определения и характеристики лингвистики текста мы находим у ряда зарубежных ученых [118. С. 32-151].

Оценивая достижения мировой лингвистики настоящего времени в этой области, Т.М. Николаева считает, что «прежде всего - это достижения лингвистики текста в более узком и привычном смысле, то есть лингвистики связного текста. Связный текст понимается обычно как некоторая (законченная) последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора. Задача исследователя - установить виды этой связи и определить правила передачи ее во избежание ложной трактовки текста читателем» [114. С. 201 -259].

Исходя из понимания лигвистики текста как логически определенного единства ингредиентов, имеющих в то же время свои внутренние формальные и семантические параметры построения, мы не считаем возможным оспаривать, а тем более отрицать, разноаспектный подход к анализу языкового текста на самых разных уровнях синтаксического членения. Вместе с тем, как показали наши наблюдения, один из вопросов характеристики этой проблемы еще недостаточно четко представлен в известных нам исследованиях, что дает основание полагать, что его рассмотрение в какой-то степени дополнит имеющиеся уже положения анализа функциональных особенностей текста. Речь идет о модальности организации и условиях реализации текста для нужд общения [119. С. 132-170].

Поскольку категория модальности, являясь одним из организующих начал предикативной единицы, выступает неотъемлемой частью любого текста, то возникает вопрос об уровнях отношений в языке, т.е. о модальности предикативной единицы в простых предложениях и сложных их объединениях до семантически обусловленного и логически организованного текста.

В результате тех или иных условий осуществления и направлений деятельности у предприятия возникают расходы. Положение по бухгалтерскому учету (ПБУ) № 10/99 «Расходы организации» устанавливает правила формирования в бухгалтерском учете информации о расходах коммерческой организации, являющейся юридическим лицом. Расходами организации признается уменьшение экономических выгод в результате выбытия активов [5. С. 129-137].

Описание организации бухгалтерского учета затрат на производство и калькулирования себестоимости изготавливаемой продукции, выполняемых работ и услуг как аспекты метаязыковой субстанциональности специфического информационного пространства неразрывно связано с отражением организационной структуры предприятия. Структура организации предприятия включает в свой состав необходимые подразделения, являющиеся с позиции лингвистики источниками такой информации, обеспечивающими его деятельность: цеха, участки, службы.

Одна из конечных целей учета затрат на производство - исчисление (калькулирование) производственной себестоимости каждого вида продукции в отдельности. Поэтому, учитывая происходящие затраты, необходимо группировать их по видам продукции. Однако не все затраты поддаются такой группировке.