Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сопоставительный анализ устойчивых оборотов в испанской поэтической прозе (на материале публичных речей в Никарагуа с 1984 по 1987 г.) Бальмаседа Кастрилью, Лус-Марина

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бальмаседа Кастрилью, Лус-Марина. Сопоставительный анализ устойчивых оборотов в испанской поэтической прозе (на материале публичных речей в Никарагуа с 1984 по 1987 г.) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19.- Москва, 1993.- 22 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность работы состоит в том, что предложенная семантическая модель словосочетания позволяет классифицировать устойчивые выражения, определять способы их перезола, а также обучать риторической стилистике, построению новых оборотов и фигур речи.

Объектом исследования в диссертации были избраны атрибу-' тивные словосочетания, позволяющие наблюдать разные семэнтико-синтаксические связи.

Основная цель исследования - теоретически осмыслить слово-

сочетание как синтэгматико-парэдигматическую структуру - определяет его главше ориентиры. Таковыми являются: 1) рассмотрение шдходоз к проблеме слозосочетания б русской, испанской и английской лингвистических традициях! 2) уяснение синтаксического, лексического и стилистического аспектов словосочетания; 3) установление методом анализа переводов интернашонэльного и специфического испанского семэЕтпко-стидистического аспекта словосочетания; 4) определение состава словосочетания как семантической модели, изучение строения этих моделей с точки зрения конкретных включенных в них выражений и оборотов.

Реферируемая работа имеет следующую структуру: введение, три главы, заключение и список использозанной литературы.

Методы исследования. Исследование проводилось методами филологической критики текста, дистрибутивного анализа семантического шля.

Научная и практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке курса "Теория языкознания", в частности, разделов "Лексикология", "Фразеология", "Семантика испанского и английского язн-коз", при составлении курсоз и пособий по стилистике, а также в переводческой практике.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета МГУ (24 июня 1993 года).

Похожие диссертации на Сопоставительный анализ устойчивых оборотов в испанской поэтической прозе (на материале публичных речей в Никарагуа с 1984 по 1987 г.)