Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Современная китайская поэзия Цыренова Ольга Доржиевна

Современная китайская поэзия
<
Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Цыренова Ольга Доржиевна. Современная китайская поэзия : 10.01.03 Цыренова, Ольга Доржиевна Современная китайская поэзия (1980-е годы - начало XXI века) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 Улан-Удэ, 2006 179 с. РГБ ОД, 61:06-10/993

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Становление современной китайской поэзии 8

1. Китайская поэзия в первой половине XX в. 8

2. Поэзия «нового периода» (1979 г.-конец 80-х гг.) 11

Глава II. Литературный процесс в современном Китае (90-е гг. XX в. - начало XXI в.) 81

1. Основные поэтологические концепции 81

2. Пути творческого поиска в начале XXI в. 103

3. Особенности китайского свободного стиха 113

4. Тематика современной китайской поэзии 124

5. Типичные представители нового поэтического цеха 140

5.1. Творчество Ван Гочжэня 140

5.2. Творчество Ван Дунся 153

6. Бессюжетная проза саньвэнь 159

Заключение 167

Библиография 170

Введение к работе

Китайская литература стремительно вошла в XXI в., лишний раз доказав, что по праву занимает одно из передовых мест в мировой литературе. На литературной сцене 90-х гг. произошли значительные изменения, отделившие этот период от предыдущего как по количественным, так и по качественным характеристикам, причинами чему стали и успехи социально-экономических реформ и возросшая свобода творчества.

В литературе появились новые течения, новые темы, свидетельствующие о стремлении к многообразию и расширению творческого пространства. Многочисленные литературно-художественные журналы обеспечивают приток новых, молодых литераторов, мера таланта которых позволяет им оставаться на плаву или кануть в Лету.

Между тем, вторая половина XX в. немало принесла китайской поэзии: первый в стране Всекитайский съезд работников литературы и искусства (1949 г.); курс «пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ» (1956 г.); курс на «выпалывание ядовитых трав» (1957 г.); «большой скачок» -«один год напряженного труда - десять тысяч лет счастья» (1958 г.); «культурная революция» (1966-1976 гг.); манифестации на площади Тяньаньмэнь, посвященные памяти Чжоу Эньлая (1976 г.); начало реформ Дэн Сяопина (1979 г.); вновь события на площади Тяньаньмэнь (1989 г.), появление «социализма с китайской спецификой», беспрецендентный экономический рост, заставивший весь мир устремить взор в сторону Китая... - бурный водоворот событий, оказавших непосредственное влияние на поэзию, порой до сведения ее на нет.

Все это очень резко и динамично изменило менталитет современных жителей Поднебесной. Возникает необходимость переоценки ценностей, подведения определенных итогов. Кто же, если не поэт, воспринимавшийся на протяжении всей истории китайской литературы как «критерий добра и

зла», как «сверхчеловек, который берется за наказание зла в этом мире» [В.М. Алексеев, 2002, с. 131], выполнит эту функцию? В связи с этим представляется значимым и актуальным исследование поэзии Китая конца ушедшего столетия на примере творчества двух из наиболее ярких и плодовитых поэтов, представителей нового поколения литераторов - Ван Гочжэня и Ван Дунся, в творчестве которых нашло отражение все жанровое многообразие поэзии 90-х гг. XX в. (стихи, афоризмы, саньвэнь, песни).

Основной целью работы является анализ китайской поэзии 80-90-х гг. XX в. и первых лет XXI в., выявление общих путей и закономерностей ее развития. Исходя из указанной цели исследования, необходимо решить следующие задачи:

  1. показать процесс становления современной китайской поэзии;

  2. определить особенности китайского стихосложения XX в.;

  3. исследовать направления и теоретические основы поэтико-критической практики в 90-е гг.;

  4. рассмотреть пути развития китайской поэзии в начале нового тысячелетия;

  5. выявить основные тематические блоки в творчестве современных китайских поэтов;

  6. определить структурные, тематические особенности жанра саньвэнь, его место в творчестве современных китайских поэтов;

  7. изучить творчество поэтов Ван Гочжэня и Ван Дунся.

В данной работе впервые в отечественной синологии систематизированы и обобщены основные поэтические направления и концепции 90-х гг., вводятся в научный оборот перевод и комментарий к произведениям Ван Гочжэня и Ван Дунся, а также значительного количества других авторов. Теоретические положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть полезны для дальнейшего изучения современной китайской поэзии, при разработке лекций и спецкурсов по истории китайской литературы.

Объектом исследования являются литературная критика поэтического творчества, произведения стихотворного жанра и жанра саньвэнь типичных представителей рассматриваемого периода. Предметом исследования определено выявление общих закономерностей, жанровых, тематических, структурных особенностей, эстетических концепций современной китайской поэзии.

Методологической основой диссертации являются исторический анализ литературной мысли конца XX - начала XXI вв., общенаучные принципы познания, системности, структурности, анализа, сравнения, сопоставления, описания и обобщения. Особое место в работе занимает литературоведческий анализ, предполагающий разбор тем и сюжетов, образов героев, обобщающих ряд типичных и частных явлений, а также принципы художественного перевода, применяемые при интерпретации китайских произведений на русский язык.

Материалом и источником исследования послужили художественные произведения, наиболее полно характеризующие и иллюстрирующие особенности различных течений и направлений в современной поэзии Китая, литературная критика на китайском, английском языках.

В отечественной синологии мало исследовательских работ, посвященных китайской поэзии 80-90-х гг. Если современная китайская проза хоть как-то переводится и исследуется нашими учеными, то поэзия незаслуженно обделена вниманием, хотя, как отмечает Го Можо, «в любом произведении -будь то публицистическая статья, роман или пьеса - всюду есть элемент поэзии и каждое настоящее произведение поэтично» [Го Можо, 1958]. Это тоже одна из причин, обусловивших выбор темы.

Поэзия более раннего периода (начиная с «движения 4 мая» 1919 г. до 1949 г.) находит отражение в исследовательских трудах ученых-синологов.

Так, в 1972 г. вышла в свет "Литература Востока в новейшее время", в статье Л.Е. Черкасского "Поэзия" рассматривается творчество поэтов,

стоявших у истоков современной поэзии (Ай Цин, Сюй Чжимо, Ху Ши и др.). Л.Е. Черкасский внес значительный вклад в исследование китайской поэзии XX в. Им написана монография «Новая китайская поэзия. 20-30-е гг.» (1972 г.), посвященная вопросам возникновения китайского свободного стиха, поэтики, рождения новых жанров (сяоши, лиро-эпические произведения), рассматриваются все поэтические направления и школы указанного периода. В 1980 г. издана его же книга «Китайская поэзия военных лет. 1937-1949 гг.», которая является продолжением изучения современной китайской поэзии. Значительное место уделено роли поэзии в борьбе против японской оккупации. Этой же теме посвящено исследование Марковой С.Д. «Китайская поэзия в период национально-освободительной войны 1932-1945» (1958).

В работе Л.Е.Черкасского «Ай Цин - Подданный Солнца. Книга о поэте» (1993 г.) дан анализ 50-летнего литературного пути крупнейшего поэта Китая XX в. Исследование его творчества начал еще в 1954 г. В.В. Петров в критико-биографическом очерке «Ай Цин».

Осуждение политики Мао Цзэдуна в области литературы в годы «культурной революции» нашло отражение в книге коллектива авторов, опубликовавшихся под псевдонимом Надеев И.М., «Культурная революция и судьба китайской литературы» (1969 г.).

В четвертом томе «Антологии китайской поэзии» (1958 г.) помещены переводы китайских поэтов, творивших в первой половине XX в.

Что же касается поэзии последних двух десятилетий XX в., то она еще не находит полного отражения в исследовательских работах российских синологов. Следует отметить сборники переводов «Мост над рекой времени» (сост. В.И. Семанов, 1989), где представлено значительное количество произведений поэтов, относящихся к «новому периоду» китайской литературы, а также «Поэзия и проза Китая XX в.» (сост. поэтической части Г.Б. Ярославцев, 2002), в четвертой главе которого - «Летописи» - помещены стихи поэтов-классиков ушедшего столетия, однако практически не затронуто

творчество молодых, пишущих в настоящее время. Отсутствие теоретических исследований поэтических школ, художественных направлений конца XX в. определяет новизну и необходимость данного исследования.

Примечательно, что в самом Китае за последнее десятилетие вышло немало публикаций, систематизирующих и обобщающих поэтическое творчество конца XX в. В сентябре 1999 г. в Пекине вышла в свет поэтическая антология «Библиотека лучших литературных произведений КНР за 50 лет. Новые стихи». Она является первым томом в серии, посвященной пятидесятилетию образования КНР, и включает 265 произведений 200 поэтов. Сборник стал своеобразным подведением итогов, здесь и гимны во славу героев, и проникновенная лирика; пафос, образы и символы, традиционные для китайской поэзии, а также темы, подсказанные временем. Кроме ежегодных сборников лучших произведений можно назвать ряд литературно-критических работ, как например: Лю Цзинь «Современная китайская поэзия» (1991), Чжан Тундао «Исследование современных китайских поэтических школ в XX в.» (1998), Ван Цзяньчжао «Наброски о современных китайских поэтах» (1998), Ли Синьюй «Художественная эволюция современной китайской поэзии» (2000), Цао Вэньгань «Исследование китайской литературы конца XX в.» (2002).

Среди трудов западных ученых внимания заслуживают исследования Мишель Е «Современная китайская поэзия: теория и практика с 1919» (1991), где больше в тематическом, нежели хронологическом порядке рассматривается творчество китайских поэтов за 80 лет прошлого века, и «Антология современной китайской поэзии» (1992); Н. Малмквиста «Снежное утро: восемь китайских поэтов на пути к современности» (1994); Ван Крэвела «Современная китайская поэзия и До До» (1996).

Поставленные цели и задачи, материалы исследования определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.

Китайская поэзия в первой половине XX в.

XX в. ознаменовался сложением качественно иного этапа в истории китайской литературы. В синологических трудах закрепился термин «новая китайская поэзия» для обозначения, в отличие от традиционной, поэзии, сформировавшейся в основном в начале прошлого столетия в немалой степени под влиянием западной поэзии, представленной разнообразными течениями, как, например, романтизм, реализм, символизм, причем воздействие сохранилось в виде постмодернистских тенденций и во второй половине прошлого столетия.

Точкой отсчета для новой китайской культуры принято считать «движение 4 мая 1919 г.», когда в числе прочих достижений деятели литературы и искусства, отказавшись от архаичных выразительных средств, заговорили на языке народа - байхуа ЙІ5 . Китайская проза на байхуа, появившаяся в этот период, уже имела подобную языковую традицию -классические повести и романы на байхуа. Поэзии же для создания новых поэтических форм, соответствующих новому содержанию и разговорному языку, предстояло совершить художественный переворот. Соответствующей формой стал свободный стих с заимствованными на Западе и ставшими впоследствии характерными чертами китайской поэзии XX в. принципом разбивки стихов на строки, отсутствием рифмы, произвольным количеством иероглифов в строке, свободным строфическим построением.

Неудивительно, что на протяжении следующих десятилетий на новую китайскую поэзию оказывал влияние Запад. «Все современные китайские поэты изучали иностранные языки и поэтически были связаны с другими народами. Результатом обновления литературы стали также многообразие тем, сюжетов, взаимовлияние и взаимоотталкивание существовавших одновременно течений и группировок. Кроме того, поэзия обогащается новыми жанрами. В 20-е гг. популярными становятся короткие стихи сяоши ЫФ, В 30-е гг. получает развитие жанр эпической и лиро-эпической поэмы.

Для поэтов этого периода характерно стремление высвободиться из-под власти старых форм - стихов древнего стиля гути ши ї іІ$Щ и стихов современного стиля цзиньти ши WW, заменив их формой свободного стиха, и в дальнейшем, именно эта форма становится доминирующей в китайской поэзии прошлого столетия, и все особенности, характеризующие стихотворные произведения начала века, являются определяющими и для поэзии 90-х гг. Это относится и к асимметричности стихов, и к рифме (чаще всего ее отсутствию), и к естественному ритму. Именно тогда были заложены правила китайского верлибра, ставшие основополагающими: стих не должен связываться законами чередования тонов рифмующихся слов, стих может быть хорошим и с рифмой и без рифмы, так как мелодия покоится на естественной акцентировке и естественной тональности.

Итак, возникший под влиянием западной поэзии китайский верлибр становится преобладающей стихотворной формой. Ею пользуются авторы лирических стихотворений сяоши, философских коротких стихов, гражданской, любовной и пейзажной лирики. Позднее верлибр входит в эпическую поэзию.

Период 20-30-х гг. стал особенно важным для китайской поэзии, определив дальнейшие тенденции ее развития.

В новой китайской поэзии главенствующее положение заняло реалистическое направление, сторонники которого (My Мутянь Ш - К., Ян Сао ШШ, Жэнь Цзюнь ЦЩ, Пу Фэн ШМ и др.) объединились в «Китайское поэтическое общество» и вели дискуссии с поэтами из группы «чистого искусства» под названием «Новолуние» и символистами из «Современности». В творчестве поэтов-реалистов нашли отражение изменения, происходившие в обществе, их героями становились крестьяне, солдаты, рабочие, горожане, также они размышляли о значимости поэта в общественной жизни. Их основной задачей было создание понятной и доступной простому читателю поэзии, отсюда широкое использование в их произведениях естественных интонаций, разговорного языка, простых художественных средств.

Новым испытанием для китайского народа, на которое неизбежно откликнулись поэты, явилась война антияпонского Сопротивления (1937-1945). Появились патриотические сборники, не замкнувшиеся, однако, только на антивоенной тематике. В них отразилась борьба поэтов против любых форм насилия и тирании. Сражающийся народ становился героем коротких стихов, песен, маршей, сатирических произведений, эпических и лиро-эпических произведений. Вместе с тем, из поэзии практически полностью исчезла любовная лирика.

Поэзия «нового периода» (1979 г.-конец 80-х гг.)

Конец 70-х гг. и особенно 80-е гг. открыли в поэтическом творчестве новую страницу. Оживление в мире поэзии начинается с событий 1976 г. на площади Тяньаньмэнь1. В «поэзии площади Тяньаньмэнь» отразились чувства, надежды и стремления всего народа, начались разговоры о возвращении стихам независимости, художественной ценности, переполнявшая поэзию предшествующей эпохи искусственность была объявлена «смертной казнью» для стихов.

Вслед за постепенно увеличивающейся свободой мысли в конце 70-х гг. меняется и тематика произведений, поэты от прославления «великих» событий, грусти и обвинений переходят к переоценке истории, восприятию и осмыслению жизни современного общества. В самом начале указанного периода основные позиции занимали поэты, наиболее активно работавшие в 50-60-х гг., чьи произведения уже получили общественное признание, например, изменения отмечены лишь во взглядах на политику. После реабилитации несправедливо обвиненных, тех, чьи дела были сфабрикованы, на поэтическом Парнасе появляется группа поэтов, вынужденных почти на двадцать лет оставить творчество и возвратившихся к нему лишь в конце 70-х гг., а потому прозванных «вернувшимися» Они составляют основной костяк приверженцев реализма.

«Вернувшиеся» поэты размышляют о развитии поэзии, осмысливая в стихотворениях исторический опыт, стремясь к индивидуализации в искусстве. Они через описание перипетий собственной жизни отражают изгибы истории, в поисках собственного места в истории анализируют прошлое. Именно таковы основные мотивы произведений Ай Цина 3 1 «Окаменевшая рыба», Лян Наня ШШ «Момент возвращения», Бай Хуа &№-«Стихи экспромтом на новогоднем вечере», Цзэн Чжо Щ& «Дерево на утесе», Гун Лю УЛМ «Размышления» и др.

В центре внимания «вернувшихся» поэтов также оказываются социальные проблемы, и в этой связи - роль поэзии в обществе. Размышлениям над настроениями эпохи и противоречиями общества, урегулированию отношений между поэзией и действительностью посвящены стихотворения Ай Цина Jtlg «На гребне волны», «Гимн свету», Бай Хуа Й № «Солнце никто не сможет монополизировать», Лэй Шуянь ИТ ТІШ «Травинка в песне», Чжан Сюэмэна %.Щ «Модернизация и мы», Ли Фамо ЖШ «Призыв», Лю Цзуцы ЭДШЙ «Песня для высоко поднятых и неподнятых рук», Линь Си Ш Ь «Безымянная река» и др.

Для Ай Цина ЗСЙ новый этап творчества начинается в 1978 г. после более чем двадцатилетнего молчания. Были опубликованы сборники его произведений: «Вернувшиеся песни», «Цветные стихи», «Снежный лотос» и др., в которых отразились изменения, характерные для данного периода в его поэзии. Стихотворения полны чувства ответственности поэта перед обществом. Ай Цин размышляет и анализирует эпоху, жизнь, общество, историю, сущность человека. В его произведениях едины прославление и обличение, слиты чувства и рассуждения, так образуется сильный и огромный, скромный и лаконичный мир поэзии Ай Цина.

Одной из наиболее ярких является поэма лирического характера «Гимн свету». Свет как явление природы здесь выступает смыслообразующим ядром, вокруг которого разворачиваются богатые образы и ассоциации, с помощью символических приемов прослеживается исторический путь человеческого общества. Сначала поэт воспевает свет, подчеркивая его важность для всего на Земле: благодаря свету человечество процветает, создает великие творения, существует прекрасный и многообразный мир, мир, который нельзя не любить. Однако банальное прославление света не является целью поэта. Лейтмотивом произведения явилась реальная жизнь общества начала периода реформ. Поэт после воспевания света поворачивается к человеческой цивилизации, откликается на изгибы ее эволюции: свет и мрак, наука и предрассудки, мудрость и глупость, прогресс и регресс... - вся история человечества состоит из столкновений двух начал. В поэме находит отражение процесс борьбы людей, а также негативное отношение автора к авторитетам, чинящим препятствия в стремлении к свету.

Основные поэтологические концепции

90-е гг. для поэзии стали периодом творческого поиска в условиях изменяющегося общества. Вслед за переменами, происходящими во внешней окружающей среде в связи с воцарением рыночной экономики, поэтическое искусство также стремится к обновлению, новая поэзия отыскивает возможности для существования и развития. Разнообразие определяет основное творческое настроение в поэзии данного периода. Однако огромные возможности для выбора неизбежным образом внесли хаос и лишили приоритета какое-либо из направлений. На фоне богатейшей литературной традиции этот период не выделяется какими-либо значительными достижениями, здесь в равной степени случаются и взлеты и падения, одновременно присутствуют эксперимент и учеба. Более того, даже в сравнении с поэзией первой половины-середины 80-х гг. стихотворное творчество исследуемого временного отрезка кажется не столь ярким. Достаточно привести простой пример: в 80-е гг. в КНР издавалось восемнадцать поэтических периодических изданий, к 90-м гг. их осталось всего лишь девять, правда, к 2002 г. их количество увеличилось до одиннадцати.

После перехода китайского общества от социализма с плановой экономикой к социализму с рыночными отношениями в центре внимания людей оказывается экономическое строительство. Переходный характер экономики неизбежно влечет за собой перемены в культуре, некоторые основные концепции, течения перестают занимать главенствующее положение и даже могут быть отброшены.

В такой период столкновение старых и новых понятий порождает духовный кризис, в результате чего люди концентрируют внимание на вещах, имеющих практическую значимость; в культуре они обращаются к легким, развлекательным явлениям. Серьезной литературе брошен вызов. В этом конфликте разные литературные формы постигает различная участь. Вслед за научно-техническим прогрессом повествовательная литература находит новые пути развития, например, телевидение, компьютер и другие средства передачи информации предоставляют рассказам, пьесам (включая сценарии) и прочим жанрам повествовательной литературы огромные возможности для существования и развития. Они привлекают своей наглядностью, развлекательностью. Стихи же в наименьшей степени обладают наглядностью и развлекательностью, им труднее всего найти связь с современными средствами передачи информации. Душевности поэзии читатели предпочитают доступность и легкость массовой культуры, любовных романов, популярных песен, «мыльных опер».

Позиции поэтов как следствие сложившейся ситуации также изменились. Часть авторов, по-прежнему, верит в особую роль поэзии для очищения человеческой души и прилагает все усилия для восстановления ее позиций в литературном мире, другая часть, оставаясь верной духу поэзии, обращается или работает одновременно в жанре саньвэнь ШЗС. Например, Шао Яньсян Ш Ш№, Ян Му Ш&, Шу Тин ШШ, Фу Тяньлинь Щ?Ш, Е Яньбинь И $Ш, А Хун НП, Чжоу Тао Mffi, Ли Ган Щ и др. помимо поэтического творчества имеют заметные успехи и в других литературных формах. Обращение поэтов к другим стилям вслед за изменениями объекта их внимания стало обычным явлением. Художники, составляющие третью часть, выбрали молчание или совсем оставили тернистый путь поэтического творчества.

Тем не менее, подобное разделение среди поэтов свидетельствует, по меньшей мере, о привязанности, даже фанатизме оставшихся верными поэтическому слову и, как следствие, о появлении надежд на новую жизнь, спрятанных в новых стихах. Хотя 90-е гг. оказались трудными для развития поэзии, однако сравнение поэтического творчества с пустыней не будет соответствовать действительности. Как результат поиска новых путей одновременно сосуществуют разнообразные поэтические формы. Поэты начинают заново оценивать историю поэзии, заново осмысливать особое предназначение поэзии, заново определять отношения между поэзией и обществом, поэзией и отдельным человеком, утверждать связь между новыми стихами и традициями национальной поэзии, художественным опытом иностранной литературы. В произведениях 90-х гг. подчеркнута позиция собственного «я» авторов. Они раскрывают собственное видение истории, действительности, человеческой жизни. Во многом отличная от стихов «вернувшихся», представленных творчеством Ай Цина tiif, и «туманных» стихов, представленных творчеством Шу Тин ШШ и др., поэзия 90-х гг. по" инерции развивается по пути художественного поиска 80-х., но для нее характерны оживление образов, сложности и разнообразие реальной жизни, в центре - сущность человеческого существования.

В декабре 1997 года Союзом писателей КНР была вручена литературная премия Лу Синя восьми авторам поэтических сборников, опубликованных в 1995-1996 гг., среди которых «Жизнь - это лист» Ли Ин Ш, «Сегодня нет пустых трудностей» Куан Маня ШШ, «Избранные стихи Хань Цзожуна» Хань Цзожуна $1И1 , «Остаться в мгновении» Шэнь Вэя $ьЩ, «Птица села среди людей» Чжан Синьцюаня ШМ, «Метель» Ван Цзюсиня ЗЕА , «В поисках славы» Синь Жу $п, «Отказаться от конца» Ли Сунтао ШЩ. Эти произведения представляют творчество трех поколений - старшего, среднего, молодого, по ним можно судить об общем облике поэзии 90-х. По стилю произведения очень сильно отличаются друг от друга, здесь есть и реализм, и модернизм; есть стихи, развивающие традиции национальной поэзии, и стихи, сочетающие опыт зарубежного поэтического искусства.

Похожие диссертации на Современная китайская поэзия