Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда Тетельман Анна Ильинична

Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда
<
Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тетельман Анна Ильинична. Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Тетельман Анна Ильинична; [Место защиты: Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина].- Казань, 2007.- 184 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/2094

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Лирика Оскара Уайльда 23

1.1. Жанр лирического стихотворения 26

1.2. Жанр сонета 33

1.3. Жанр поэмы 36

1.4. Жанр стихотворения в прозе 42

1.5. Жанр баллады 52

Глава II. Драматургия О. Уайльда 67

2.1. Лирическое начало в романтических и символистских драмах О. Уайльда 70

2.2. Функционирование лирических и эпических элементов в комедиях О. Уайльда 84

Глава III. Эпические произведения Оскара Уайльда 101

3.1. «Малые» эпические жанры в творчестве О. Уайльда 106

3.2. Драматизация прозаического текста (роман «Портрет Дориана Грея») 119

3.3. Лирические и драматические элементы в сказках Оскара Уайльда 133

Заключение 158

Библиография 162

Введение к работе

Оскар Уайльд (1854 – 1900) – художник переходной эпохи, что отразилось во всех сферах его жизни и творчества. Он стал личностью, которая выразила сам дух эпохи Fin-de-Sicle, времени перелома устоявшихся убеждений и ценностей и обретения новых, что непосредственно затронуло различные виды искусств. В литературе происходят сдвиги в области жанров, они перенимают черты друг друга. Бурно развиваются драматические жанры, возникает литература потока сознания, направленная на исследование, анализ внутреннего мира, бессознательного и подсознательного.

В английской литературе конца XIX века имя Уайльда в первую очередь связано с движением эстетизма, концепция которого в творчестве писателя сформировалась под влиянием Рескина и Пейтера. Для Уайльда эстетизм стал бунтом против викторианской морали с ее подменой плохого хорошим и наоборот. Ритуализация обыденного становилась формой организации реальности по законам красоты. Эстетская поза была призвана оскорбить общепринятые вкусы и условности, в этом выражался своеобразный протест против засилья практичности и абсолютизации здравого смысла.

Творчество Оскара Уайльда неоднозначно и вызывает дискуссии среди критиков и исследователей, авторов многочисленных монографий и критических статей. В большинстве этих работ рассматриваются отдельные аспекты творчества писателя, но проблема взаимодействия жанров не получила достаточного осмысления, хотя творчество Оскара Уайльда дает множество оснований для этого. В своих произведениях он использует одни и те же сюжетные схемы. Писатель в своих произведениях затрагивает достаточно узкий круг проблем. Для его творчества характерно использование постоянных мотивов, образов, приемов. При этом Уайльд работал в самом широком спектре жанров: стихотворение, баллада, поэма, роман, сказка, повесть, пьеса. Отсутствие определенных жанровых предпочтений является одной из особенностей его творчества. Безусловно, возникает вопрос, не происходило ли смешение принципов каждого из жанровых начал на протяжении литературной жизни писателя, необходимо также выявить жанровую доминанту.

Актуальность исследования. Современное искусство, в том числе и литература, представляет собой подвижную систему, когда старые жанровые конструкции утрачивают свой авторитет, и приходят новые. Подобные процессы всегда происходят в искусстве. Для XX и XXI веков основы его были заложены в XIX столетии, и творчество Оскара Уайльда сыграло в этом важную роль. В его творчестве можно обнаружить корни многих проблем современной культуры. Также в последние десятилетия возрос интерес к самой личности писателя, в чем значительную роль сыграла его скандальная репутация. Поэтому особенно важно дать объективную характеристику творческой биографии Уайльда.

Целью данной работы является изучение характера и проявления взаимодействия жанров, определение доминирующего жанрового начала в творчестве писателя.

В соответствии с целью работы мы поставили перед собой следующие задачи:

  1. провести анализ произведений писателя, относящихся к определенным жанровым группам;

  2. рассмотреть тип конфликта, ключевые мотивы, образы, темы творчества Уайльда; дать анализ центральных образов, охарактеризовать способ проявления авторского начала в произведениях, основные формы повествования и их взаимодействие; определить функции декоративных элементов;

  3. изучить особенности проявления эпического, драматического и лирического начал в произведениях писателя различной родовой принадлежности;

  4. рассмотреть эти изменения в хронологическом аспекте, чтобы проследить трансформацию творчества писателя, основные закономерности и тенденции его развития.

Отмеченными факторами обусловлен выбор объекта диссертационного исследования – это все творчество Оскара Уайльда, рассматриваемое как целостная художественная система.

Предметом исследования является жанровое своеобразие творчества писателя и формы взаимодействия различных жанров в его произведениях.

Материалом исследования стали художественные произведения О.Уайльда разной жанровой принадлежности. В ряде случаев мы проводим лишь анализ отдельных произведений и показываем связь с другими произведениями того же жанра.

Теоретико-методологической основой диссертации являются труды по теории литературных родов Г. Н. Поспелова, В. Е. Хализева, В.В. Кожинова, Г. Д. Гачева, Н. Д. Тамарченко, Г. Маркевича; по теории жанров М.М. Бахтина, П. Н. Медведева, Н. Л Лейдермана; исследования, посвященные определению специфики отдельных жанров, И. Бехера, В. Дынника, Ю.Б. Орлицкого, О. И. Федотова, Н. Левиной, В.М.Жирмунского, М.П.Алексеева, Н.Г. Елиной, О.Л.Мощанской, А.А.Голикова, М.А. Козыревой, Е. М. Неелова, Т. Г. Леоновой, М. Н. Липовецкого, В. Я. Проппа. Основными методами, используемыми в исследовании, являются историко-литературный, биографический, типологический.

Степень изученности. В целом в отечественном и зарубежном литературоведении представлено достаточное количество исследований, посвященных изучению творчества О. Уайльда. Наиболее значительными представляются работы биографического характера (Р. Эллман, Х. М. Хайд, Ж.де Ланглад, М. Г. Соколянский, В. А Луков и Н. В. Соломантина), а также исследования, посвященные отдельным аспектам творчества писателя (А.А. Аникст, А. Г. Образцова, Т. А. Боборыкина, И. Ф. Тайц, М. А. Козырева, Т. А. Порфирьева, О.О. Легг, В.Г. Решетов, О. М. Валова, А. Берд, Сан Хуан, К. Нассаар, К. Ворф).

Новизна данного исследования обусловлена отсутствием в отечественном и зарубежном литературоведении работ, направленных на выявление жанровой доминанты в творчестве Уайльда. Мы же рассматриваем его творчество как некую целостную систему, уже не сквозь призму биографии или отдельных аспектов, а как самостоятельное культурное явление. Такой подход позволяет выявить, как один жанр «вытекает» из другого, как происходит их взаимодействие, проявляющееся на всех уровнях: конфликтов, образов, мотивов, художественных приемов.

Теоретическая база исследования. При определенной устойчивости и стабильности понятийной системы литературные жанры находятся в постоянном изменении. Это напрямую связано с подвижностью жанровых форм, которые, по выражению М. М. Бахтина, «всегда стары и всегда новы». В основе разделения литературы на лирическую, эпическую и драматическую лежат определенные принципы, характер которых остается дискуссионным.

Понятие рода рассматривается двояко: с точки зрения формальной или содержательной. Однако для более полного осмысления проблемы необходимо учитывать и то, и другое, так как формальные различия в конечном итоге приводят к содержательным.

Проблема жанра может осмысляться с точки зрения синхронии и диахронии. В первом случае жанр воспринимается как застывшая форма, исследуются формальные его аспекты как совокупность устойчивых признаков, а также отражение собственно авторского сознания. Во втором случае необходимо учитывать генезис жанра, то есть формальный «остов» в соединении с определенными модификациями, обусловленными внутренними законами развития литературы.

Научно-практическая ценность исследования. Основные положения нашей диссертации могут быть использованы в общих вузовских курсах по зарубежной литературе XIX века, по истории литературы Великобритании, при чтении спецкурсов по творчеству Оскара Уайльда, а также могут быть полезны для театральных критиков.

Положения, выносимые на защиту.

  1. Творчество Уайльда в целом синтетично. В отдельные периоды он уделяет больше внимания лирическим, эпическим или драматическим жанрам. Наблюдается преемственность тем, идей, типа конфликта, приемов, образов в произведениях писателя различных периодов. В ранних поэтических произведениях Уайльд отдает предпочтение синтетическим жанрам, таким как баллада, поэма, сонет, изначально закладывая жанровую многозначность в свои произведения;

  2. В основе большинства произведений Уайльда – романтический конфликт реального и идеального, раскрываемый и решаемый по-разному на каждом этапе творчества. Объектом художественного творчества для писателя всегда была внутренняя и внешняя жизнь человека, жизнь его сердца и души в ее отношении к идеальному. Центральной идеей всех произведений Уайльда является мысль о невозможности абсолюта и идеала в реальном мире;

  3. В произведениях различных жанров присутствуют два основных типа героев: роковая личность и денди, которые корнями восходят к мелодраме и комедии положений соответственно. В драме и прозе Уайльда важна также функция второстепенных персонажей. Они способствуют усилению социальной составляющей общего конфликта, и очень часто именно с ними связаны ирония и парадокс как способ выражения авторской позиции в тексте;

  4. Значительную роль в большинстве лирических и эпических произведений играет форма диалога, часто принимающая на себя функцию действия, способствуя драматизации текста;

  5. Формами выражения лирического начала в произведениях Уайльда часто являются символические детали и образы, важную роль играют внутреннее действие и подтекст;

  6. В произведениях Уайльда представлены три основные функции декоративности: маркер внутреннего перелома в сознании героев или напряженного момента, фон развития действия, способ выражения авторской позиции. Каждая из этих функций соотносима с проявлением определенного жанрового начала. Первая – лирического, вторая – драматического, третья – эпического;

  7. Таким образом, можно говорить об активном взаимодействии жанров, а также преобладании драматического начала по отношению к лирическому и эпическому. Доминантой в творчестве Уайльда является драма, что проявилось и в его биографии – он часто действовал как актер и режиссер собственной жизни.

Апробация работы. Материалы исследования по теме диссертации были представлены в докладах на российских и международных конференциях: 1. XXXIII международная филологическая конференция «История зарубежных литератур» (С.-Петебургский государственный университет, 2004); 2. V научно-практическая конференция, посвященная памяти А. Ф. Лосева «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (Московский педагогический государственный университет, 2005); 3. Межвузовская научная конференция «Литературные связи и литературный процесс» LVII-е Герценовские чтения (Российский государственный педогогический университет им. А. И. Герцена, 2005); 4. III республиканская научно-практическая конференция «Литературоведение и эстетика в XXI веке» (Казанский государственный университет, 2006); 5. VI научно-практическая конференция, посвященная памяти А. Ф. Лосева «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (Московский педагогический государственный университет, 2006); 6. Международная научная конференция «Синтез документального и художественного в литературе и искусстве» (Казанский государственный университет, 2006). Содержание работы нашло отражение в публикациях (общее количество 13).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений. Общий объем машинописного текста составляет 161 страницу. Библиографический список включает в себя 244 наименования книг и статей, из них 181 на русском языке и 63 на английском языке.

Жанр стихотворения в прозе

Жанр стихотворения в прозе синтетичен и обладает отличительными признаками, сближающими его и со стихотворной, и с прозаической речью, и служит промежуточной стадией между той и другой. Одним из характеризующих признаков стихотворения в прозе служит его небольшой размер. Небольшой размер свойственен и миниатюре. Стихотворения в прозе отличает более лирический характер. Даже в том случае, когда в основе лежит определенный сюжет, на него накладываются лирические тона. Исследователь В. Дынник в статье «Стихотворение в прозе»79 указывает на параллель этому жанру в лирике - балладу. Сходство проявляется и в том, что большая часть сюжетов стихотворений в прозе представлена в форме видения, сна, легенды. Небольшие размеры влекут за собою более тщательную отделку словесной формы, которая игнорируется во многих крупных произведениях, где центральное положение принадлежит сюжетной композиции. Художественная отделка считается непременным признаком этого жанра. В стихотворениях в прозе отсутствует деление на строфы, однако ученые (Ю.Б. Орлицкий80, О. И. Федотов81) считают, что ему соответствует деление на абзацы, которое всегда ритмически обоснованно. От стихотворных строф подобные абзацы отличаются меньшим единообразием, что находится в связи с более свободным ритмическим построением. Н. Левина считает, что деление на строфы обладает и содержательным компонентом, так как каждая строфа может иметь собственный смысл и ритм, и это способствует соотнесению предыдущего с последующим. В области ритмической стихотворение в прозе приближается к стихотворной речи. Встречаются все стихотворные стопы, однако связь между ними более произвольна, чем это допустимо в поэзии. Меньшая определенность ритма стирает границу между размеренной (стихотворной) и неразмеренной (прозаической) речью, делает эту границу почти незаметной. Стихотворения в прозе более, чем традиционная проза, склонны к поэтическим метафорам, аллегориям, символам. В то же время в них часто встречаются элементы, свойственные и другим разновидностям ритмической прозы, например, синтаксические повторы, параллелизмы, образующие в некоторых случаях рефрены, кольцевую композицию, анафоры. Кроме того, мелодичность текста подчас создается звуковой организацией (аллитерации, ассонансы), но не рифмами.

Жанр стихотворения в прозе сложился в европейской поэзии в эпоху романтизма, опираясь на библейскую традицию религиозной лирики в прозе.

Сборник Уайльда «Poems in Prose», опубликованный в 1894 году, состоит из шести стихотворений: «The Artist» [«Художник»], «The Disciple» [«Последователь»], «The Doer of Good» [«Творящий благо»], «The Teacher of Wisdom» [«Учитель мудрости»], «The Master» [«Учитель»], «The House of Judgement» [«Черог суда»]. В сборнике доминируют стихотворения библейской тематики (4 из 6), затрагивающие проблемы взаимоотношения Бога и человека. Исключение составляют два первых стихотворения, одно из которых поднимает проблему силы искусства, творца, второе - нарциссизма. Уайльд часто использует форму библейского стиха, для которого характерны анафора, повторы, параллелизм, инверсия, устаревшие формы слов.

Стихотворение «Художник» рассказывает о художнике, который переплавляет надгробие возлюбленной, являющееся символом вечного горя, чтобы создать изображение удовольствия, что длится мгновение. Уайльд отходит от традиционного для этого жанра повествования от первого лица и обращается к повествованию от третьего. Благодаря этому происходит усиление эпического начала в стихотворении.

Образ главного героя - это аллегория художника как творческой личности. Материал, с которым работает художник, не столь важен. Это может быть что угодно: слово, холст и масло, мрамор. Художник Уайльда выбрал бронзу. С одной стороны, это стойкий материал, который сохранит для потомков мысли и душу творца, но с другой стороны бронза может быть переплавлена, ей может быть дан иной образ, иная жизнь. Герой Уайльда переплавляет изваяние горя, чтобы создать изображение радости. Две эти статуи есть по сути своей две стороны единого целого. Так писатель раскрывает свое понимание мира, парадоксального по сути своей.

В стихотворении представлены ассонансы, переходящие друг в друга. На фоне повторения звука [о] во втором абзаце возникает повтор [i]: «But all the bronze of the whole world had disappeared, nor anywhere in the whole world was there any bronze to be found, save only the bronze of the image of The Sorrow that endureth for Ever.

Now this image he had himself, and with his own hands, fashioned, and had set it on the tomb of the one thing he had loved in life. On the tomb of the dead thing he had most loved had he set this image of his own fashioning, that it might serve as a sign of the love of man that dieth not, and a symbol of the sorrow of man that endureth for ever. And in the whole world there was no other bronze save the bronze of this image» . В последующих абзацах Уайльд возвращается к повторению [о]. Повторение ударного [о, і], паузы, инверсия, повторы - все это формирует ритм стихотворения.

Функционирование лирических и эпических элементов в комедиях О. Уайльда

На комедийном этапе творчества Уайльд становится признанным драматургом, которого ценили именно за критику нравов: «Комедия, критика нравов и поведения viva voce (устно) была его действительно сильным местом. В этой области он был великолепен»141.

Уайльд написал четыре комедии, в которых под разными углами рассмотрел проблемы, значимые для английского общества конца века. Самая первая из них - «Веер леди Уиндемир» (1892). Основу сюжета составляет мелодраматическая коллизия. Женщина, покинувшая мужа и опозоренная, добивается своего возвращения в свет. Оставленная когда-то дочь едва не повторяет ошибку матери, но миссис Эрлин спасает ее от падения. Сюжет почти буквально воспроизводит популярную в то время мелодраму «Графиня де Клермон»142, но Уайльд использует его совершенно с иных позиций. Основная мысль произведения - доказать отсутствие, невозможность идеалов. В самом начале пьесы леди Уиндермир утверждает, что человек, совершивший проступок, должен понести суровое наказание, ему нет прощения. Ее собственная история, когда недоразумение едва не привело к трагическим последствиям, заставило ее пересмотреть свои убеждения. Уайльд сталкивает в пьесе понятия «хороший» - «плохой», «добродетель» - «порок», заставляя героев прийти к выводу, что абсолюта не существует. Это столкновение отражается и на стилистическом уровне в игре с понятиями «хорошее» и «полохое»: «Oh, nowdays, so many conceited people go about society pretending to be good that I think shows rathher sweet and modest disposition to pretend to be bad. If you pretend to be good the world takes you seriously. If you pretend to be bad it doesn t»143.

Игра с понятиями «хороший» - «плохой», «добродетель» - «порок» продолжается во второй комедии Уайльда - «Женщина, не стоящая внимания» (1893). В ней рассматривается образ «женщины с прошлым», но с другой точки зрения. В отличие от миссис Эрлин, миссис Арбетнот избрала другой путь, о нем упоминается в первой пьесе. Это путь раскаяния, которое общество готово принять: женщина не может вернуться в свет, она должна уйти в монастырь или стать сестрой милосердия. Внешний конфликт второй пьесы разворачивается между лордом Иллингвортом и миссис Арбетнот. Будучи юной и неопытной девушкой, она оказалась соблазненной им и брошенной с ребенком на руках. Их противостояние заключается в борьбе за привязанность сына, который в итоге, убедившись в порочности Иллингворта, выбирает мать. Ироничность восприятия жизни общества здесь отражена в светской болтовне, которая на первый взгляд совершенно лишена смысла. Хорошее и плохое меняется местами: «all influence is bad, but good influence is the worst in the world».

В комедии «Как важно быть серьезным» (1895) продолжается ироническое осмысление жизни высшего общества. Конфликт представляет собой перевернутую мелодраму. Джек Уординг и Алджернон Монкриф добиваются расположения Гвендолен Фейрфакс, и Сесили Кардью соответственно. Каждый из них ведет «двойную» жизнь: Джек выдумал младшего брата Эрнеста, которым притворяется в городе, а Алджернон навещает своего больного друга мистера Бенбери. Пройдя через некоторые «испытания»: установление собственного происхождения (Эрнест оказывается братом Алджи), устранения путаницы из-за имен, пары воссоединяются, и ничто не мешает заключению брака.

Проблемы, затрагиваемые в произведении, характерны комедийному творчеству в целом: семья, брак, любовь, родственные отношения и даже музыка, литература. Пьеса основана на столкновении «серьезного» -«легкомысленного». Серьезность, одна из главных викторианских ценностей, представлена как нечто совершенно нелепое. Ирония пронизывает все произведение, проявляясь особенно отчетливо на стилистическом уровне. Уайльд создает парадоксы, опираясь на известные изречения, клише: «Divorces are made in heaven» (Marriages are made in heaven), «I hear her hair has turned quite gold from grief» (to turn grey from grief); создавая контраст между «научным» описанием самых тривиальных вещей: имя Эрнест создает вибрации. Некоторые добродетели в пьесе дискредитируются доведением до абсурда. Например, леди Брэкнелл стремится к упорядочиванию вещей, не подвластных воле человека, - дате смерти.

Драматизация прозаического текста (роман «Портрет Дориана Грея»)

Это произведение - единственный роман Оскара Уайльда, произведение, которое открывает двери в XX век с его отрицанием определенностей и зыбкостью границ. Это произведение - одно из наиболее тщательно изученных. В зарубежном литературоведении исследованы вопросы мифологической основы романа, структура сюжета, история создания романа, влияние на эстетику и философию постмодернизма.

Среди отечественных работ последних лет особой важностью для нас обладает уже упомянутое нами исследование О.О. Легг «Театральность как тип художественного мировосприятия в английской литературе XIX - XX веков». В работе рассматривается взаимосвязь романа с театральным действом, для нас же актуальным является аспект взаимодействия жанровых начал в произведении.

В предисловии к роману Оскар Уайльд высказывает основные идеи эстетизма, утверждая главенство эстетического по отношению к этическому в произведениях искусства, право автора на субъективность, принципы «искусство для искусства». Последующий текст романа продолжает заявленные в предисловии идеи. Будет точным сказать, что роман есть доказательство этих идей. В нем действуют не определенные индивидуальности или человеческие типы, а персонифицированные философско-эстетические убеждения автора. Каждый из героев в той или иной мере воплощает их.

В романе рассматривается история молодого человека с характерной для Уайльда позиции утраты невинности, высокой нравственности. Этот процесс представлен в виде поступательного движения, при этом отмечаются основные вехи в развитии героя. Утрата невинности, как это часто бывает у Уайльда, начинается с осознания собственной красоты, как в сказке «Мальчик-звезда», и преувеличения значимости эстетического по сравнению с этическим, как в сказке «Молодой король». Отправной точкой является момент, когда Дориан высказывает желание быть вечно молодым, в чем раскрывается мотив продажи души дьяволу. С этого момента портрет начинает отображать все изменения души героя. Следующей ступенью стало проявление жестокости: Дориан отвергает Сибилу, и она кончает жизнь самоубийством. Вторым шагом стало убийство Бэзила, создателя рокового портрета. В тексте постоянно рассыпаны намеки на «темные дела» Дориана, но напрямую они не называются, читатель должен сам догадаться, что именно свершается. Даже когда Грей не соблазнил Гетти Мертон, портрет показал ему, что это проявление тщеславия и лицемерия, попытка исследовать портрет с другой стороны, но не искреннее желание пощадить невинность. Дориан не испытывает вины ни перед Бэзилом, ни перед кем-либо еще. Уничтожение портрета для него - это уничтожение собственного прошлого, которое надо скрыть. Это с одной стороны признание перед самим собой в совершенных грехах, но с другой стороны, это признание лишено искренности. Это уничтожение собственной совести, что еще больше развяжет Дориану руки. Портрет был зеркалом души, и герой уничтожил собственную душу. Собственная физическая смерть стала для него неожиданностью. Она принесла Дориану именно то наказание, которого он боялся более всего - старость и уродство.

В романе рассматривается проблема отождествления жизни и искусства, их взаимоотношения, что и составляет основу конфликта. Дориан Грей целиком принадлежит сфере искусства: «Life has been your art. You have set yourself to music. Your days are your sonnets» . Его красота не подвержена влиянию времени, чем он напоминает многие предметы из своей коллекции: драгоценные камни, картины, вышивки, гобелены, редкие инструменты. Портрет старел вместо Дориана, а его волшебная красота стала средством получения наслаждений. Она сделала его предметом искусства, но способствовала разрушению внутреннего мира героя. Стремление изучить собственную душу, как это делает ученый, красота - все это привело к тому, что он стал неспособен испытывать чувства любви или дружбы. Он настолько отошел от реальной жизни, что настоящие страдания Сибилы кажутся Дориану мелодраматичными и преувеличенно театральными. Хотя он признает, что если бы они были описаны в книге, то наверняка заставили бы его волноваться. Великие страсти в жизни оказались неуместны. Дориан, приближаясь к жизни, создает искусство и разрушает его.

Несовместимость жизни и искусства представлена и в образе Сибилы Вэйн. Будучи сама произведением искусства, она не выдержала натиска реальности: «...she was always a dream, a phantom that flitted through Shakespeare s plays...The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so sha passed away...»169. Познав настоящую любовь, она потеряла способность играть ее на сцене. Отдаляясь от жизни, которая стала для ее искусства деструктивным началом, Сибила навсегда отошла в сферу шекспировских героинь. Сибила входит в ряд образов «женщины-ребенка». Уайльд подчеркивает ее детскость и сравнивает ее с танагрской статуэткой. То же сравнение он использовал применительно к Мейбл Чилтерн («Идеальный муж») и Сибил Мертон («Преступление лорда Артура Сэвила»).

Лирические и драматические элементы в сказках Оскара Уайльда

В творчестве Оскара Уайльда жанр литературной сказки сыграл очень важную роль. Первый успех пришел к писателю именно с публикацией сборника «The Happy Prince and Other Tales» в 1888 году.

Жанр литературной сказки достаточно синтетичен. Он совмещает черты народной сказки и специфические признаки, ставшие жанрообразующими для литературной сказки .

Литературная сказка начальной поры была переработкой традиционных фольклорных сюжетов. С течением времени черты ее как самостоятельного жанра становились более яркими. Виды сказки отличаются в самой основе. На идейно-тематическом уровне произведения отразилось то, что литературная сказка выражает авторское начало, а народная -коллективное. Цель народной сказки - передать массовое сознание, а литературной - выразить индивидуальное. Поэтому для народной сказки преобладающим является эпическое начало, для литературной, с ее стремлением к индивидуальному, - лирическое.

В отношении композиции и сюжета литературная сказка не столь разительно отличается от народной. В переплетениях сюжета сохраняются ходы, характерные для волшебной сказки, формы проявления чудесного. При этом чудесное указывает на психологическую и нравственную сложность человека, ему придается духовное значение. Таким образом, жанр литературной сказки предоставляет простор для творческой фантазии автора в соединении с традиционными функциями героев.

Сюжеты народной сказки повторяются, они традиционны и заданы. В литературной сказке сюжет зависит только от авторского замысла.

В народной сказке одним из жанрообразующих признаков является установка на сознательный вымысел. Наличие фантастики обусловило особые свойства образности в народных сказках: необычные свойства обыкновенных людей, невероятные ситуации, фантастические существа, животные, наделенные человеческими качествами или сверхъестественными способностями, чудесные предметы. Особенности сказочного образа в литературной сказке следующие: 1. герой индивидуализируется до предела: сообщается его имя, фамилия, подробности жизни; 2. в литературных сказках бесчисленное множество персонажей, в то время как в народной традиции принято переносить персонажей из одной сказки в другую, часто даже с сохранением функции героя; 3. постоянство функций [по В. Я. Проппу] в литературной сказке нарушено. Герой может переходить из разряда положительных в категорию отрицательных и наоборот; 4. портретные и психологические характеристики в литературных сказках играют важную роль для понимания образа героя. Автор старается обосновать действия персонажей, объясняя их особенностями характера. Поэтому характеристики героев занимают значительное место в литературной сказке; 5. основное действие литературной сказки строится на небольшом количестве главных героев, однако система и иерархия героев значительно усложняется, появляется много «побочных», второстепенных героев.

Народная сказка отличается от литературной по стилистике. Фольклорной сказке характерно наличие традиционных формул зачина и концовки, наличие повторяющихся конструкций, разговорная речь, повторяющиеся приемы повествования, трехступенчатое строение сюжета. Литературная сказка несет отпечаток индивидуального авторского стиля, который иногда связан с литературным направлением, к которому принадлежит автор.

Отличительной особенностью литературной сказки стали морализация и дидактизм. Чем дальше сказка отходит от своей фольклорной основы, тем сильнее становится нравоучительное начало. Герой литературной сказки является носителем свойств, которые заслуживают награды или порицания, или приобретает их. Народная сказка представляет нам определенный характер вне его развития. Герой чаще всего лишен каких-либо положительных свойств, поэтому его победа не является торжеством добродетели.

Литературная сказка заимствует у народной важные для данного жанра структурные элементы. Прежде всего, это проявления чудесного. Литературная сказка сохраняет чудеса, волшебных помощников и волшебные средства, несколько меняя направленность их действия. Они не просто помогают герою, в этой помощи есть элементы назидательности (например, помощь при определенных условиях). Заимствует литературная сказка и сюжеты, образы, мотивы. Такие характерные для народной сказки элементы, как присказка, концовка, сказочные формулы, троичность заимствуются писателями, несколько измененные благодаря авторскому стилю.

Похожие диссертации на Взаимодействие жанров в творчестве Оскара Уайльда