Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Хайруллина Дина Мунировна

Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов
<
Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хайруллина Дина Мунировна. Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов : 10.01.02 Хайруллина, Дина Мунировна Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов (На примере творчества Г. Исхаки и М. Горького) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.02 Уфа, 2005 222 с. РГБ ОД, 61:05-10/1220

Содержание к диссертации

Введение

1. Татарская литература 1890-1917 годов как компонент всемирного литературного процесса 58

1.1. Евразийская культура - система литературного процесса зонального уровня. Русская и татарская литература в их взаимодействии 59

1.2. Тема и идея семьи в системе всемирного литературного процесса 68

1.3. Тенденции к усилению признаков маргинальное в литератуе в результате влияния эстетики модернизма 86

2. Тип литературного персонажа и пассионарность 101

2.1. Г.Исхаки: роман «Нищенка»; М.Горький: рассказы «Однажды осенью», «Мальва», повесть «Супруги Орловы» 101

Ценностная ориентация главной героини 101

Тип литературного персонажа 116

Тип литературного персонажа и пассионарность 127

2.2. Г.Исхаки «Зулейха», «Остазбикэ»; М.Горький «Мать» 134

Ценностная ориентация матерей 134

Диалектика типа литературного персонажа 144

Тип литературного персонажа и пассионарность 160

Заключение 174

Список использованной литературы 177

Введение к работе

Будучи половиной человечества, женщина занимает значительное место в литературе любого народа. С именем женщины, героини произведения искусства, связано воплощение художественных и эстетических идеалов в литературе той или иной страны. С целью претворения в жизнь прекрасных идеалов, устремлений к высотам нравственной и физической красоты женские образы в искусстве и литературе щедро наделялись лучшими качествами. Поэтому женщина в искусстве и литературе часто приобретала символическое значение.

Образов-символов в татарской Литературе много. Один из них сконцентрировался в художественном образе реального исторического лица -последней царицы Казанского ханства, легендарной Сюембике. Исследованию этого образа посвящена диссертация Рамеевой И.Р. «Образ Сюембике в литературе (эпоха и литературный герой)». Галиябану из повести М.Файзи «Галиябану», так же, как и Сюембике, воспринимается народом в качестве символа идеала татарки. Она приобрела нарицательное значение, соединив в себе воедино самые прекрасные черты духовной и физической красоты.

В русской литературе - это образы'жен декабристов, превратившиеся в символ самоотверженности, духовной чистоты и верности. Обобщенный образ тургеневской девушки символизирует женственность и нежность, одновременно демонстрируя твердость и непреклонность в серьезных делах. В советское время имели популярность геройски погибшие в годы Великой Отечественной войны Зоя Космедемьянская, девушки-молодогвардейцы: Любовь Шевцова, Ульяна Громова и многие другие, воплотившие в себе высокие образцы героизма и патриотизма. Их образы воспринимались как идеал советской женщины.

О женских образах, превращенных в символ художественно-эстетического идеала, свидетельствует великое множество шедевров

художественной литературы как отечественной, так и зарубежной. Такие, как «Бедная Лиза» Н. Карамзина, «Анна Каренина» Л. Толстого, «Мать», «Васса Железнова» М. Горького, «Сэхибж,эмал» («Сахибджамал») Г.Кандалый, «Остазбикэ» («Остазбикэ»), «Зелэйха» («Зулейха») Г.Исхаки, Галия из повести «Тапшырылмаган хатлар» («Неотосланные письма») Г.Кутуя, «Унесенные ветром» американки М. Митчелл. В литературе более позднего периода к ним можно отнести повесть М.Сергеева «Подвиг любви бескорыстной», произведения Г.Баширова «Намус» («Честь»), М.Карима «Озын-озак балачак» («Долгое-долгое детство»), Ф.Латыйфи «Хыянэт» («Измена») и много-много других. Перечислить их невозможно, не имеет смысла и не входит в задачи нашего исследования (3, 6, 10-18, 24-38, 39-42, 48-75, 79-80, 89-93).

В последние годы в Америке и Европе, в том числе, и в России внедряется такое понятие, как «гендерная идеология». Под этим подразумевается система идей, понятий и представлений о построении общества и взаимоотношений в нем мужчин и женщин как двух социальных общностей, учитывающая и выражающая интересы обеих социальных групп. Одна из феминисток Б. Джерис в своем произведении «Женщина в Америке» пишет, что настоящий феминизм - это особое философское направление подлинного раскрепощения женщины, без которого невозможно духовное и социальное возрождение человечества (С.Ф.Хрисанова, 199).

В диссертационном исследовании Д.Э. Нуриевой «Американская *женская литература* 60-80 гг. XX в. и творчество Э.Тайлер» констатируется: «Только мужское имя на титульном листе считалось гарантией Доброкачественности* данного литературного произведения. Не случайно, многие писательницы XIX в. предпочитали творить под мужским псевдонимом. В XX веке феминизм стал той решающей силой, которая освободила женщин во всех сферах жизни, помогла самим женщинам осознать свою роль и место в обществе. Поэтому, говоря о развитии *женской литературы* невозможно оставить в стороне такой выдающийся

феномен американского общества и литературно-художественной жизни, как феминизм» (377- с.З).

Если сделать небольшой экскурс по истории женского образования, ссылаясь на сведения Словаря тендерных терминов, уже в древности до Средневековья были женщины, которые должны были быть хорошо образованы. Гетеры, в западном варианте, и гейши, в восточном, обучались музыке, поэзии, литературе, философии, были в курсе всех политических событий, чтобы поддерживать разговор' с мужчинами на должном уровне. Средневековая девушка из привилегированного слоя обучалась в школах при монастырях и часто оказывалась образованней, чем мужчина (М.Г.Муравьева, 199).

По сведениям, приведенным видным татарским писателем рубежа Х1Х-ХХ веков Ф.Амирханом, следует, что и в тюрко-татарском мире были когда-то времена, когда мужчина и женщина были равноправны. «Я пойду еще дальше, так как ни к чему нам обращаться к Европе. В эпоху своего расцвета VIII-XII веков, т. е. когда Европа была еще погрязшей в грязи, мусульмане обучали своих детей, как мальчиков, так и девочек в объединенной школе. Остатки этой традиции до сих пор сохраняются в Крыму и Египте, абыстаи-кадимистки и сейчас не полностью отказались от подобной традиции» (456 - с. 112).

Как бы подтверждая сказанное выше одна из женщин-авторов того времени Музаффария М. (1873-1945) дает характеристику жизни татар в глубокой древности: "Не угнеталась женщина в то время,

Не довлел ишан как бремя,- ,

Избитое, - хоть долог волос, короток ум,-Не звучал как всеобщий бум7! (465).

. Все переводы с тат. произведены автором данного исследования

Это свидетельствует о том, что ишанизм среди татар распространился лишь во второй половине XX века и, что его жестокие традиции не являются порождением мусульманства.

Актуальность диссертационного исследования «Образ женщины в татарской и русской литературе 1890-1917 гг. на примере творчества Г. Исхаки и М. Горького» обеспечивается следующими аспектами.

Исследуемое время имеет немалые сходства с тем временем, которое исследуется: рухнули прежние устои и-не приобретены новые, вследствие чего появилась необходимость и тенденция к приобретению первоначального, присущего рубежу XIX-XX веков, значения этнических ценностей.

Так же, как и в начале XX века, появилось множество газет и журналов нового толка, в том числе и на татарском языке; возродились некоторые из прежних медресе и школ, открылись школы нового типа, в которые вводилось преподавание отдельных предметов на родном языке, предусматривалось воспитание на этнических и религиозных ценностях.

Так же, как в начале прошлого века, широкое развитие получила

литература. В начале прошлого века в литературы народов Евразийства

внедрились модернистские течения. Проблема литературы модернизма в

современной литературе возродилась наряду со многими другими
литературными проблемами. Проблема одного из направлений модернизма,
известного как «неореализм» или «новый реализм», получила отражение в
материалах кандидатской диссертации Л.Х.Насрутдиновой. В научном труде
«Новый реализм в русской прозе 1980-90-х гг.» частично затрагивается
проблема, изложенная в книге М.М. Голубкова «Русская литература XX в.
После раскола» (366, 324).

Основным выводом работы Л.Х.Насрутдиновой является утверждение того, что современный российский гражданин является маргиналом. Маргинал в ее трактовке отход от себя. Этим термином обозначается самосознание человека, который не может осознавать себя принадлежащим к

какой-либо общности по происхождению или по приобретенным признакам.
Автором подразумевается и раскрывается основа социальной

маргинальности. »

С доводами Насрутдиновой солидарны Олег Павлов и Василий Киляков: статьи «Сентиментальная проза»; «О женском в современной литературе» (346 - с. 106-110). В них также затрагивается проблема маргинальности. Если в начале XX века литературный персонаж лишь имел черты маргинальности, что особенно ярко выразилось в творчестве М.Горького, то сейчас, в начале XXI века это образы людей, полностью утративших не только этническое и социальное самосознание, но зачастую и тендерное, что ведет к деградации семьи и личности. Предполагается, что социальная маргинальность - это проникающие в друг друга следствие и причина этнической и тендерной маргинальности.

Параллельно с этим в мире наблюдается тенденция к возрождению ценностей семьи, методично и целенаправленно отвергаемых правящей идеологией советского периода. Подтвердить это можно, уже упомянутой здесь работой Нуриевой, где утверждается мысль о том, что духовно-нравственное здоровье нации заключается в поддержании и приумножении семейных ценностей. Судя по творчеству американских писательниц, сейчас наступило время укреплять институты семьи.

Так же, как и на рубеже XIX-XX веков, когда наряду с другими литературными новшествами под воздействием философских учений Ф. Ницше, А. Шопенгауэра, Вл. Соловьева в татарскую литературу проникали явления модернизма, в современной татарской литературе можно наблюдать возрождения тех идей, которые были искусственно прерваны в 1917 году. Таким образом, культурная и литературная обстановка конца XX - начала XXI веков характеризуется попыткой татарских мыслителей и писателей вернуть достижения Ренессанса начала прошлого века. Вызвано это, прежде всего тем, что современный мир способствует дальнейшей маргинализации татарского населения, угрожающей деградацией личности в целом и

конкретно, как носителя духовной культуры предков, направленной на духовное созидание. Причины деградации отчасти видятся и в отсутствии ценностной ориентации, характерной для носителей истинных ценностей любого этноса.

Таким образом, главным героем современной русской литературы является маргинальный или «пограничный» человек. Поэтому женщина в творчестве раннего М. Горького, вследствие значительной схожести его творчества с произведениями современности, может быть противопоставлена героиням Г. Исхаки. В отличие от горьковских, они воспитаны и воспитываемы авторской концепцией в соответствии с тендерной и этнической самоидентификацией татарской женщины.

Исходя из вышесказанного, находим, что будет целесообразно принять за цель нашего исследования доказательство гипотезы «О преимуществе этнического воспитания относительно маргинального». Для достижения цели нам необходимо попытаться решить следующие задачи:

1. Рассмотреть татарскую литературу 1890-1917 годов в аспекте

всемирного литературного процесса в качестве компонента евразийской литературы:

а) охарактеризовать татарскую и русскую литературу в качестве
компонентов евразийской культуры;

б) выявить эволюцию развития темы и идеи семьи в литературе,
процесс ее проникновения из одной национальной литературы
(западноевропейские, русская, татарская, американская) в другую;

в) выявить аспекты усиления. маргинальности (пограничности)
литературного персонажа женщины в литературе модернизма.

2.Сопоставить образы женщины в ниже означенных произведениях Г.Исхаки и М.Горького:

а) на предмет ценностной ориентации героинь;

б) на предмет определения типа литературного персонажа
анализируемых в диссертации женских образов;

»

в) на предмет выявления пассионарности героинь.

За предмет исследования берутся следующие произведения: Г.Исхаки «Нищенка», «Зулейха», «Остазбикэ»; М.Горького «Однажды осенью», «Мальва», «Супруги Орловы», «Мать».

В качестве методологической основы берутся закономерности развития литературного процесса, изложенные в исследованиях И. Неупокоевои

«История мирового литературного процесса» (1976); евразийская идея, представленная теорией этногенеза р теорией пассионарности Л.Н. Гумилева; концепция ценностной ориентации и классификация типов литературного персонажа по В.Е.Хализеву (367, 127, 128, 431).

Мировой литературный процесс содержит в себе системы более мелкого масштаба. А именно, литературные процессы национальных литератур составляют систему регионального литературного процесса, относительно приближенные по территории распространения региональные системы входят в системы зонального литературного процесса, которые, в свою очередь, являются компонентами мирового литературного процесса. Каждая национальная литература развивается во взаимодействии с другими литературами, в развитии любой из национальных литератур можно выявить общие для всех закономерности. Обусловленность культурно-исторической обстановкой: развитие искусства, в том числе и литературы, всегда находится в зависимости от исторического момента и уровня развития народа-носителя национальной литературы. Динамичность выражается непрерывным движением, в результате чего осуществляется преемственность художественно-эстетических традиций: философских учений, литературных направлений, идей, на которые опирается та или иная эстетика, художественных методов, жанров, особенностей сюжета, концепций человека, на основе чего формируются определенные типы литературных персонажей и т.д. Так осуществляется процесс развития литературы. Стабильность выражается в соблюдении определенных традиций национальной литературы. В случае их игнорирования национальная

литература теряет своеобразие и национальную специфичность, что может привести к ассимиляции литературы, к полному ее слиянию с другими литературами родственных народов. Стадиальность — каждая литература рано или поздно проходит все основные этапы мирового литературного процесса. Произведения различных литератур анализируются по двум принципам: синхронному и диахронному. Синхронный принцип основан на единстве времени. Диахронный - на схожести литературных явлений (уровень развитости, который может вытекать из схожести культурно-исторической обстановки в тех странах, і литература которых анализируется; сходство художественных методов или художественно-эстетической концепции). Диахронный принцип ' анализа литературных явлений применяется в основном для решения проблем преемственности. Преемственность есть одна из категорий всемирного литературного процесса. Системность, следующая категория всемирного литературного процесса, выражается в том, что динамика развития литературы во всем мире происходит во взаимосвязях и взаимовлияниях литератур одних народов на литературы других и представляет собой некую естественную целостность.

Идея евразийства является аналогичной по отношению к культурно-историческому принципу изучения литературы, которого придерживаются исследователи всемирного литературного процесса. Исходя из целей евразийства: создание новой идеологии, способной осмыслить происшедшие в России события и указать молодому поколению цели и методы действия, евразийцы полагают, что бытующее мнение о том, что степняки и лесовики борются друг с другом, глубоко ошибочно в этнокультурном аспекте. Все капитальные работы Л.Гумилева показывают исторические перипетии этого сосуществования, его неизбежность, его естественность. «Живя в своем ландшафте, члены этноса смогут приспособиться к нему, только изменяя свое поведение, усваивая какие-то специфические правила поведения. Стереотипы (историческая традиция) составляют основные отличия членов

одного этноса от другого. ... Евразийцы выступали за сохранение

самобытности этносов, но никогда за узкий национализм» (128 — с. 10 - 12).

«История этносов, которая большей частью зависит от движения

биохимической энергии живого вещества биосферы, на языке евразийского

учения обозначена термином этногенез. Этногенез - это историческая

система существования этноса, включающая в себя процессы

возникновения, развития и исчезновения этноса. Вспышка биохимической

энергии есть пассионарный толчок, характер которого определяется

обстановкой, т.е. географией, влияющей на характерную деятельность

этноса, на стереотип поведения членов этноса. Люди не замечают перемены

стереотипов своего поведения. Она обнаруживается только историей долгих

периодов, только там могут быть замечены переломные периоды, даты

этнической истории» (127 - с.82).

Таким образом, этногенез - природный процесс, развивающийся по

неизменной схеме: «Вариабельность этой схемы определяется экзогенными

воздействиями, которые сообщают каждому отдельному процессу

неповторимый облик» (127 - с. 521, 541).

По концепции Л.Н.Гумилева, «Пассионарность - это признак,

возникающий вследствие мутации (пассионарного толчка) и образующего

внутри популяции некоторое количество людей, обладающих повышенной

тягой к действию. Мы назовем таких людей пассионариями. ... создается

спаянная пассионарной энергией целостность, которая, расширяясь,

подчиняет территориально близкие народы. Так возникает этнос» (128 -

с.15,17). Л.Гумилев подразделяет пассионарность и способы реализации

пассионарной энергии на следующие группы:

1) Экстремальная энергетика - пассионарий (цель, идея): высокая степень

пассионарности, когда человек ничего не требует для себя, а работает только

на свой идеал. «А высшая степень пассионарности, которой может

обладать человек — это быть самим* собой, неповторимой личностью

полностью отдающей себя своему делу».

2) Проявляются в коллективе, достаточном для удовлетворения
потребностей, диктуемых инстинктом самосохранения, их большинство;
ориентированы на гармоничную спокойную жизнь. Даже в самые
критические для этноса периоды: «уцелевает какая-то толпа здоровой части
населения, ранее занимающаяся просто земледелием, ремеслом, торговлей,
военным делом, но в качестве наемников. Они вылезают из своих
повседневных дел и говорят, - нет, такого безобразия, в которое привели
нашу страну, терпеть больше нельзя. Мы устали от великих, от тех, которые
претендуют на величие, а сами ничего не стоят и не могут. Давайте выберем
себе идеал! И выбирают.

3) Субпассионарий - живет, чтобы не работать. Люди, названные
субпассионариями, ориентированы на жизнь за счет других, все свои
ухищрения они тратят на то, чтобы не работать, но потреблять (127 - с. 140,
141).

По концепции В.Е.Хализева,» все проявления человека литературного персонажа, как и в реальной жизни, имеют определенную равнодействующую - своего рода центр, который М.М.Бахтин называл ядром личности, А.А.Ухтомский - доминантой личности, определяемой отправными интуициями человека. Для обозначения устойчивого стержня сознания и поведения людей широко используется термин ценностная ориентация. «Нет ни одной культуры, - писал Э.Фромм,- которая могла бы обойтись без системы ценностных ориентации или координат» (431 - с. 160-161).

Ценностная ориентация персонажа находится в зависимости от жизненных координат и позиции культуры. Выявляются следующие ценностные ориентации: религиозно-нравственные, собственно-моральные, познавательные, эстетические, сфера инстинктов с физиологией тщеславия.

Как известно, литературный персонаж создается в зависимости от идеи, вложенной автором в суть произведения. Он наделяется определенным

характером, снабжается программой каких-либо действий. Ценностная ориентация определяется авторской идеей и закономерностями реальной действительности в совокупности с закономерностями искусства, в соответствии с которыми разворачиваются события и действуют персонажи.

Категория формы (стереотип) поведения находится в тесном контакте с такими литературоведческими понятиями, как тип и характер, поскольку форма поведения персонажа есть следствие его характера и ценностной ориентации. За тип принят образец, некая стандартная единица, лишенная индивидуальности, многоплановости, воплощающая некую повторяющуюся схему, это может быть воплощение в персонаже какой-то одной черты, одного повторяющегося человеческого свойства.

Опираясь на исследования множества ученых, В.Е.Хализев приводит классификацию типов литературного персонажа:

  1. авантюрно-героический тип характеризуется авантюризмом, к этому типу относятся романтически настроенные бунтари и духовные скитальцы. Они верят в то, что их души прекрасны и жаждут реализовать свою потенцию, считая себя избранными светочами;

  2. житийно-идиллический сверхтип. С давних времен в искусстве существуют такие формы жизнеутверждения, как идиллическое, в Новое время - сентиментальность и романтика. «Персонажи подобного рода не причастны какой-либо борьбе за успех. Они пребывают в реальности, свободной от поляризации удач и неудач, побед и поражений, а в пору испытаний способны проявить стойкость. *...* Духовные колебания в их жизни либо отсутствуют, либо оказываются кратковременными и, главное, вполне преодолимыми. *...* Здесь наличествуют твердые установки сознания и поведения: то, что принято называть верностью нравственным устоям»;

3) антигерой, «отрицательный сверхтип» - в нем воплощаются
безусловно отрицательные черты (431 - с. 165).

По классификации типов литературных персонажей в зависимости от ценностной ориентации появляется база для выявления аналогий между

ценностной ориентацией, типом и способов реализации пассионарности литературного персонажа.

Поскольку наше исследование -направлено на анализ женских персонажей, определимся с понятием эмансипация. Эмансипация женщин связана с обретением женщинами опыта пребывания в публичном пространстве, опыта презентации себя как индивидуальности, опыта представления своих интересов в социуме.

Таким образом, выше изложенное положение определяется как ключ для анализа литературного персонажа в конкретном художественном произведении. С помощью этой методологии попытаемся произвести практические опыты по выявлению способа реализации пассионарности: сходств и различий в стереотипе поведения и ценностной ориентации в образах героинь Г.Исхаки и М.Горького.

Трудов, касающихся проблем сопоставления русской и татарской литературы не много. Одним из крупнейших трудов такого толка следует признать книгу доктора филологических наук Р. Амирханова, написанную на основе докторского исследования: «Татарская дореволюционная пресса (В контексте Восток - Запад)», где рассматривается вся татарская дореволюционная пресса на предмет ее взаимодействия с русским и западноевропейским литературным процессом того времени (96).

В более мелких масштабах, в рамках публикаций в российской периодике можно назвать следующие работы: A.M. Аминова, A.M. Булатова «Личность и ее ценностно-смысловые ориентации в русском и татарском романе классического периода» (разговор идет о региональных особенностях и национальном развитии); A.M. Аминова, Л.Г. Гибадуллина «Проблема судьбы и случая в русском и татарском романе классического периода»; В.Р. Аминова, З.Р. Загидуллина «Сценичность русской и татарской драмы как сфера проявления духовной культуры народа» (разговор ведется о влиянии А.Н. Островского на творчество татарского драматурга Г.Камала); Д.М.Хайруллина «Истоки идеалов духовности и нравственности на стыке

веков и культур», «Сравнительная русско-татарская литература 1890-1917 годов на примере творчества Г.Исхаки и М.Горького» (279, 280, 426-429).

Сопоставительно-сравнительные работы по творчеству М. Горького с татарскими писателями занимают в этой череде особое место. Наиболее значительными из них являются статьи'из российских регионов, например, P.M. Гайсин «Новелла Горького и Шарифа Камала»; Г.Г. Гиниатуллина «К вопросу о взаимоотношениях М. Горького с татарскими писателями. М. Горький и Н. Наджми» (посвящается литературе рубежа Х1Х-ХХ веков и месту М. Горького в ней); М.Р. Хабибуллина «К истории взаимоотношений Горького с татарскими писателями: Горький и Тулумбай» (ставятся проблемы перспективы изучения литературы в новых аспектах) (311, 320, 422). Они являются образцами исследований в синхронном принципе.

Данное исследование - это попытка рассмотреть татарскую литературу в качестве части всемирного литературного процесса. В отличие от исследования Э. Нигматуллина: «Татарская литература начала XX века (до 1917 г.) в ее отношении к западноевропейской литературе и философско-эстетической мысли» (370), в этой работе творчество Г.Исхаки 1890-1917 годов будет рассмотрено на предмет преемственности литературных течений и направлений в аспекте преломления идеи семьи в мировой литературе. К творчеству М.Горького обращаемся с целью сопоставления образа женщины как представителя этноса с образом женщины, не осознающей себя частью национального единства.

В отличие от наиболее значительных трудов по сопоставительной русско-татарской литературе: Ю.Нигматуллиной и И. Пехтелева, которые основываются на диахронный принцип, наше исследование ведется преимущественно в синхронном принципе, так как сравнение строится на основе единства пространства и времени. Научных работ, непосредственно посвященных сравнительному анализу творчества М.Горького и Г.Исхаки, в истории литературы и литературоведения пока не было.

Причиной нашего обращения именно к творчеству Г.Исхаки является отчасти и сходство психологического состояния человека, что значит, и литературного персонажа, в том числе женского, в современном и рассматриваемом времени. Как известно, Г. Исхаки является признанным в татарской литературе художником по женским образам. А.Сахапов подчеркивает, что судьбу женщины-татарки Г.Исхаки связывает с судьбой всей нации. Он рассматривает социально-нравственную проблему рабского положения татарской женщины в обществе, ставшего приоритетным в произведениях ряда прогрессивных художников слова. Характерная особенность заключается в том, что все они не только обращают внимание на неравноправие татарки в обществе, но и в художественной форме развивают мысль о том, что без должного внимания и уважения к женщине со стороны общества, нация обречена на гибель (408).

Г.Исхаки и М.Горького по праву считают великими писателями, оставившими богатое литературное наследие. Литературные традиции, принципы и методы их творчества нашли множество преемников.

Т.Айди в статье «Улемсез исем» («Бессмертное имя») констатирует, что среди талантливых людей много таких, которые все свои силы растрачивают на достижение власти и добывание материальных ценностей. Даже при этом они способны служить делу процветания родной нации. Но Исхаки, в отличие от них, хотел видеть родной народ свободным, счастливым, ради этого сознательно отказался от материальных благ для себя. Это творец, который рождается раз в век (229).

Так же высоко оценен и М.Горький: «Судьба Горького замечательна и сама по себе, и как «магический кристалл», сквозь который лучше видны важные стороны художественного и всего духовного развития нашей эпохи». Более того, в Горьком видят центральную фигуру мирового литературного процесса и одну из центральных характерных фигур всей эпохи (299 - с.5).

Установившееся в современном обществе мнение о величии и таланте М.Горького не расходится с мнением его современников: «И публика, и

критика сразу были поражены яркостью таланта, явного для всех, и новизною типов, не затронутых в нашей литературе раньше. И удивительнее всего, что эти удручающие сцены пересыпались описаниями столь высокого лиризма и такой художественности, что они вряд ли что потеряют от сопоставления их с описаниями Гоголя и Тургенева»,- пишут в журнале «Филологические записки» в 1903 г.(314 - с.2).

Несмотря на равнозначность литературных фигур двух корифеев российской литературы, творчество П Исхаки уступает творчеству М. Горького по масштабам распространенности произведений ив их количественном выражении. На это есть независимые, объективно обоснованные причины.

Оба они активные деятели общественно-политической жизни народов. Оба были вынуждены провести большую часть жизни за пределами России. Ни один из этих крупнейших деятелей литературы не может похвастаться крепкой здоровой семьей. Не сложилась она ни у Г.Исхаки, который рьяно выступал за укрепление института семьи, ни у М.Горького, который ставил под сомнение само право ее существования.

Оба они являются отцами единственных чад. Дочь Г. Исхаки, добившаяся больших успехов на ниве науки, не подарила великому предку ни единого внука. Сын М.Горького умер в полном расцвете сил, оставив после себя двух дочерей - внучек писателя.

«Гаяз Исхаки, - пишет Р.Ганиева, - видный прозаик, драматург, публицист и предводитель национального движения Ренессанса татар нового времени» (466- с.63).

В предисловии к книге «Творчество Гаяза Исхаки в эмиграции» другой ученый-исхаковед Х.Миннегулов пишет: «Невозможно представить духовную жизнь татар начала XX века без Гаяза Исхаки. Его творчество, само имя, жизнедеятельность, взятая целом, проникнув во все сферы культурной жизни, служила катализатором генерирования национальных идей» (480 - с.5).

Гаяз Исхаки на сегодняшний день является одной из популярнейших фигур тюрко-татарской литературы. На протяжении всего советского правления имя великого сына татарского народа оставалось в проигнорированном состоянии. Только в- конце 80-х годов XX столетия стало возможным изучение творчества идеолога национальных идей, талантливого публициста, разностороннего прозаика. Теперь творческое наследие Г. Исхаки постепенно возвращается законным наследникам, российским татарам. Произведения великого писателя интенсивно изучаются современными литературоведами, общественными деятелями и просто любителями литературы.

Среди ученых, вложивших много сил делу возвращения на родину и реабилитации имени Г. Исхаки, нельзя не упомянуть И. Нуруллина, который был пионером этого предприятия. Его начинания были подхвачены Р.Ганиевой, Х.Миннегуловым, А.Ахмадуллиным, Х.Махмутовым М.Хасановым, Ф.Мусиным, А.Сахаповым и другими учеными: филологами и историками (466, 477-480, 459-461, 476, 482-484, 489-493, 496-500, 502).

Чуть позже на основе монографий этих ученых написаны и защищены следующие диссертации: Г.И.Зайнуллина «Творчество Г.Исхаки в эмиграции»; С. Самитова «Идейно-эстетическая эволюция творчества Г.Исхаки (1914-1917)»; Ф.И.Габидуллина «Гаяз Исхаки - мастер романа»; А. А.Каримова «Эволюция феминизма в творчестве Г.Исхаки»; Р.Харрасова «Становление творчества Г.Исхаки (1897-1905)»; Р.Яруллина «Идейно-эстетическое своеобразие Г.Исхаки (1897-1906)»; Х.Шагбанова «Становление творчества Г.Исхаки (1897-1910)» (344, 406, 408, 436, 446-449, 472, 454, 496-500).

Доброе имя Г. Исхаки, верно и последовательно возвращаясь соотечественникам, вызывает все больший и больший интерес, популярность писателя в татарском мире увеличивается с каждым годом. Об этом свидетельствуют монографии и другие формы научно-исследовательской деятельности, результаты которых активно публикуются в периодической

печати. Возможность ознакомления с творчеством писателя, с особенностями его судьбы и мировоззрения, пришла к татарскому народу через преодоление различных препятствий учеными: в частности, насаждений клеветнических статей в печати, направленных на чернение имени писателя. Как в начале прошлого века, так и в конце XX столетия, Г.Исхаки пытались представить изменником родины. Среди таких публикаций можно назвать следующие статьи: 3. Нургалин «Нельзя оправдать измену Родине: (в том числе о Г.Исхаки)»; У.Белялов, К. Фасеев «Гаяз Исхаки, он же «Шольц»; К.Фасеев «Не все то золото...» (489-493, 255-257). Значительное число монографий, базирующихся на архивные документы, на свидетельства современников писателя и исторические факты, являются веским аргументом для опровержения клеветнических статей в его адрес.

Р.Ганиева на протяжении многих лет исследует творчество Г.Исхаки, является автором программы к спецкурсу «Исхакый иждты» («Творчество Исхаки»), статьи «Кайт эле монда Ватанга, кайт эле, саргайтма эде!» («Возвращайся на Родину, возвращайся, не томи!»). А.Ахмадуллин, следующий ученый-исхаковед, исследует творчество писателя в качестве драматурга: «Гаяз Исхаки Ьэм татар драматургиясе» («Гаяз Исхаки и татарская драматургия») (466, 461).

Одним из активных ученых-исхаковедов является профессор Х.Миннегулов. Из-под его пера вышел целый ряд книг, монографий, многочисленных статей, касающихся судьбы, творчества, литературных изысканий Г.Исхаки. Вот некоторые из них: «Г.Исхакый хаты. Рухи васыятем кебек калсын» («Письмо Г.Исхаки. Оставляю как духовное наследие»); «Исхакый фаразлары» («Предсказания Г.Исхаки»); «Чит иллэрдэ татар эдэбияты Ьэм матбугаты» («Татарская литература и пресса за рубежом»); «Милли бэйсезлекне кыйбла итеп» («Ориентируясь на национальную независимость»); «Исхакый мепэж,ирлектэ» («Исхаки в эмиграции»). В общей сложности 47 наименований, приведенных в книге

«Гаяз Исхакыйнын, мепэж,ирлектэге иждты» («Творчество Гаяза Исхаки в эмиграции»), вышедшей в 2004 году (480).

Страницы биографии, белые пятна непростой судьбы писателя, до сих пор бывшие недоступными для российского читателя, отражены в следующих публикациях. Ф.Мусин «Гаяз Исхакый», работа включена в сборник научно-популярных статей «Иертэ безне язмышлар» («Водит нас судьба повсюду»), о жизни писателя за пределами России, «Гаяз Исхакыйнын, миллэтчелеге турында», («О национализме Гаяза Исхаки»).

И.Нуруллин «Эдип эзлэреннэн - Теркиядэ» («По следам писателя - в

Турции»); «Гаяз Исхакыига йогынты» («Влияния на творчество Гаяза
Исхаки»). А.Каримуллин «Язмыш, язмыш ...» («Судьба»); Х.Махмутов
«Зарыгып кеткэн мирас» («Долгожданное наследие»); Ф.Галимуллин
«Халыкка кайту» («Возвращение в народ»); Г. Акыш «Исемдэ калганнар»
(«О запомнившемся»); Ф.Гарипова «Яуширмэ авылы тарихы» («История
деревни Яуширма»), сведения о родной деревне Г.Исхаки; В.К.Ганеев «Две
эмиграции Гаяза Исхаки» и другие (254-257, 251, 244, 237-241, 229-230,
183-185,121-124,276). ,

Оценке творческого наследия, как- участника литературного процесса, месту и значению Г.Исхаки в истории и теории татарской литературы

посвящены следующие публикации: Ф.Мусин «Эдэби тарихны яцача

ейрэну юлында» («В процессе нового подхода к изучению истории литературы»); Ф.Хатипов «Тэнкыйди реализм булганмы?» («Был ли критический реализм?»); «Гаяз Исхаки»; «Макталган Ьэм тапталган» («Расхваленный и растоптанный»); «Не спорить, а изучать3»; «Во имя научной объективности»; «Кайту» («Возвращение»); «Кадерле рэсем» («Ценная фотография»); «Гаяз Исхаки' о себе4»; «Узенэ лаеклы булып кайтсын» («Возвращайся достойным себя»), автор выказывает опасения по

2 Советская Татария. - 1989. - 9 апр.

3 Вечерняя Казань. - 1989. - 16 авг

4 Срветская Татария. -1991.-21 февр

поводу репутации писателя, подрываемой клеветническими выступлениями в печати (183-185, 481-484, 489-493, 502,604).

Творчество М. Горького изучено довольно широко и глубоко. Интерес к М.Горькому не ослабевал никогда. Изучению его творчества за последние годы, в которых по большей части затрагиваются произведения раннего периода, посвящены следующие научные исследования: Р.Т. Певцова «Проблема своеобразия мировоззренческой позиции и художественного метода молодого М. Горького»; П. Басинскии «Ранний Горький и Ницше», на материалах которой выпущена одноименная книга, посвященная мировоззренческим истокам творчества М. Горького. Диссертационное исследование, выполненное О.С.Сухим «Мотивы «Легенда» о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского в творчестве М.Горького», посвящено философско-мировоззренческим позициям писателя; Т.П.Леднева в своем труде «Авторская позиция в произведениях М.Горького 1890-х гг.» анализирует творчество писателя с точки зрения отношения автора к изображаемым событиям и персонажам, степени присутствия авторского мнения в его произведениях (273-274, 282, 350, 364, 385, 414, 415).

К изданиям, посвященным судьбе М. Горького, тайне его жизни и смерти относятся следующие книги: В.И.Баранов «Беззаконная комета: Роковая женщина М.Горького»; «Максим Горький: подлинный или мнимый», «Вокруг смерти М.Горького. Документы. Факты. Версии», Примочкин Н. «Писатель и власть: М.Горький в литературном движении 20-х гг»; П.Басинский «За Толстым никого. Или Горький (100-104. 393, 288).

Проблемам мировоззрения, попытке переосмысления жизненных позиций писателя, исходя из точки зрения современности, посвящен ряд книг и статей: П. Басинскии «В споре души и разума: Воспоминания и публицистика М. Горького», «Неизвестный Горький» (исследовательский обзор ряда произведений писателя), «Опасные связи. Нижегородский ужас М.Горького» (о влиянии учения Ф.Ницше на творчество раннего М.Горького). Т. Певцова «Максим Горький и Фридрих Ницше» (о влиянии

Ницше на творчество М. Горького). И.Баранов «Горький из-под палки», «Шестидесятилетие мрачной мистификации: продолжение спора об обстоятельствах смерти А.М.Горького'». А.Н. Голубев: «Горькая чаша Максима Горького»; Н.О.Осипова «Аспекты мифологической мысли А.М.Горького в цикле «По Руси» в современной интерпретации» (285-290, 322, 384-385).

По проблемам литературного процесса и истории литературы можно привести следующие работы: О.В.Дефье «М.Горький и «жизнетворческие» истоки русской литературы на рубеже Х1Х-ХХ вв.» (излагаются концепции действенного искусства и эстетической мысли России рубежа веков прошлого столетия); «О новом типе художника в авторской трилогии М.Горького «Детство», «В людях», «Мои университеты» (освещается проблема эволюции русской литературы XX века) (331, 332).

К трудам, свидетельствующим об изменении традиционных советских подходов к М.Горькому, можно отнести следующие работы: И.Г.Минералова «Философский спор в концепциях В.Соловьева и Ф.Ницше о человеке в драме М.Горького *На дне*»; В.П.Муромский «Все дальше от канона (Новые труды о Горьком)» (о занимаемом Горьким месте в отечественном литературоведении 1994-96 гг.). Об идейно-философских и религиозных исканиях писателя: Е.Н. Никитин «Идейно-философские искания Горького до 1907 года», «*ИспОведь* Горького: Новое прочтение»; Р.Т.Певцова «Молодой Горький и религия (становление атеизма)» (358, 375, 384, 173).

Интерес к личности и творчеству М.Горького неиссякаем, научные издания, базирующиеся на архивных документах, приоткрывают все новые и новые завесы его жизнедеятельности как общественного деятеля и социально значимой личности. Изучению его личности и творчества посвящаются целые циклы культурно-литературных мероприятий: «Горьковские чтения», «Старорусские чтения», «Ручьевские чтения», проводимые на родине писателя и в других регионах страны и за рубежом.

» 22

Наше исследование связано с образом женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов и предполагает сопоставление образов женщин в произведениях русской и татарской литературы, принимаемой как компоненты евразийской культуры. М.Горький и Г.Исхаки, как представители двух народов, долгое- время проживающих в едином временном и территориальном пространстве, являлись участниками (сотворцами) единой евразийской культуры, впоследствии осмысленной, как базирующейся на евразийской идее.

Возникновение идеи евразийства датируется 1921 годом - выходом в свет сборника под названием «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев», авторами которого являются основатели и разработчики этой идеи П.Т.Сувчинский, П.Н. Савицкий, Л.Н.Гумилев, князь. Трубецкой, Г.В.Флоровский. Идея евразийства актуальна и интересна тем, что возникла как результат всех колебаний, спадов-подъемов, исторических явлений, имеющих значение в историческом и антропологическом аспектах. Это своеобразная совокупность социального и политического опыта периода 1890-1917 годов. Идея и цели евразийства подробно изложены в книгах Л.Н. Гумилева «Ритмы Евразии», «От Руси к России» (127, 128).

Мысли Л.Н. Гумилева получили резонанс в книге Ю.Г.Нигматуллиной «Типы культур и цивилизаций в историческом развитии татарской и русской литературы», в которой обосновываются такие понятия, как культура, цивилизация. В ней затронуты теоретические и методологические проблемы изучения литературы в аспекте типов культур и цивилизаций. Проблемы взаимосвязей литературного процесса и исторического развития России в концепции Д.С.Лихачева и Л.Н.Гумилева затронул В.Ермолаев «Русская литература и два взгляда на историю России: Лев Гумилев и Дм.Лихачев» (149, 129).

Об актуальности евразийской идеи на сегодняшний день свидетельствуют и следующие публикации: Г.Варакина «Эстетические

воззрения Ф.Ницше и Р.Вагнера на страницы русских художественных журналов Серебряного века» (о диалогии и столкновении культур Востока и Запада). И.А. Разумова, Е.Ю. Дубровская «Межэтнические контакты на евразийском Севере» (на материале фольклора). Ю.И.Сохрянов «Национальная идея в отечественной публицистике конца XIX - начала XX века»; И. Ермаков «Ислам в русской литературе», «М.Горький и Сувчинский»; Н.Н.Примочкина «М.Горький и «левые» евразийцы» и др. (119, 129, 136, 137, 189, 392, 201).

Если русская и татарская литература, каждая по отдельности рассматривается как национальная -литература двух народов, то в синкретическом соединении будет целесообразно подойти к ним (до середины XIX) только как к системе зонального литературного процесса. На основании идеи евразийства совокупность русской и татарской литературы 1890-1917 годов является основной частью евразийской литературы; следуя разработкам И.Г.Неупокоевой, она может быть рассмотрена как система зонального литературного процесса, который в свою очередь, также является компонентом всемирного литературного процесса.

К трудам, исследующим татарскую литературу как компонент всемирного литературного процесса, относятся следующие работы: Э.Нигматуллин «Татарская литература начала XX века (до 1917 года) в ее отношении к западноевропейской литературе и философско-эстетической мысли5» (1972); Ганиева Р.К. «Восточный Ренессанс и его традиции в тюркских литературах»; Миннегулов Х.Ю. «Татарская литература и восточная классика» (Вопросы взаимосвязи и поэтики); Рамеева И. «Образ Сюембике в литературе» (Эпоха и литературный герой), Нигматуллина A.M.

і

«Татарско-турецкие литературные связи конца XIX - начала XX в.» (370,

371,396,478,470).

Исследований, непосредственно затрагивающих проблемы русско-татарской литературы в сопоставительном аспекте, также немного. Первый

Некоторые из них упомянуты выше

подобный опыт был произведен И. П. Пе.хтелевым, который отражен в книге

«Тукай и русская литература», где творчество великого татарского поэта

начала XX столетия рассматривается (в сравнении с классиками русской

литературы XIX века. Вторая крупная работа в этом направлении была

произведена уже упомянутой Ю.Нигматуллиной, вышедшая впоследствии

монографией «Национальное своеобразие эстетического идеала». Автор

рассматривает в ней творчество татарских писателей начала XX века:

Ф.Амирхана, Г.Ибрагимова, Х.Такташа, Г.Тукая и других в сравнении с

творчеством Л.Н.Толстого, М.Ю.Лермонтова, А.С.Пушкина на предмет

преемственности идей, жанров, методов художественного стиля. В работе

уделяется внимание вопросам психологического взаимовлияния татарской и

русской литературы по концепции Л.С.Выготского, при этом опровергается

популярный на то время в Америке, фрейдизм. Подобна этой и следующая

разработка выше приведенного автора: «И.С.Тургенев и татарская

литература XX века» (371-374, 386).

Евразийская культура - система литературного процесса зонального уровня. Русская и татарская литература в их взаимодействии

По некоторым альтернативным- мнениям, существующим ныне относительно евразийской идеи в теоретических и методологических подходах к изучению литературы, например, современного литературоведа М.М. Голубкова, рассматривать русскую литературу в сопоставлении с литературами других народов евразийского пространства нецелесообразно вследствие их неравнозначности. Но, учитывая диалектический и динамический характер литературного процесса, трудно не согласиться с фактом взаимодействия культур, в том числе литератур народов, долгое время проживающих в тесном соседстве друг с другом. Несмотря на культурную изоляцию татар от русских в течение нескольких столетий по причине разности языков и религий, нельзя не учесть социальных контактов, возникающих на почве географических и политических связей, которые можно расценивать как связи генетические. Лояльные к татарам историки констатируют в своих трудах, что еще Наполеон во время Отечественной войны 1812 года поговаривал о том, что в любом русском скрыт татарин (213). На основании исторических фактов можно утверждать, что русский и татарский народы на протяжении тысячелетий являлись государство образующими народами и жили в постоянном взаимодействии. Отсюда следует, что в их литературах отражалось взаимопроникновение мировоззрений соответствующих народов на генетическом уровне. Таким образом, генетические и, в данном случае, исходящие из них, контактные и типологические связи, будет наиболее целесообразно рассмотреть в аспекте евразийской идеи. По принципам культурно-исторической школы литературоведения русские ученые А.Н. Пыпин и Н.С. Тихонравов, как бы согласуясь с концепцией евразийства, полагали, что литературу, ее историю определяют климатические условия, география, национальные особенности, события общественной жизни (431). Они были склонны к тому, чтобы рассматривать литературу с позиций этнической многогранности истории русской литературы, которая определила подход к ней как к конкретно-историческому процессу в жизни русского народа. Принципы культурно-исторической школы обнаруживают аналогии с параметрами евразийской идеи: среде соответствует пространство - моменту соответствует - время этносу - раса. Исходя из этого, сравнительное рассмотрение татарской и русской литературы конца XIX - начала XX веков в аспекте евразийской идеи дает возможность говорить о русской и татарской литературе, рассматриваемой в региональной системе литературного процесса.

Выше сказанное подтверждается высказыванием Л.И.Тимофеева: "Каждое произведение искусства — это осуществление наиболее общих законов образного отражения действительности в реальной исторической обстановке" (431 - с.95). Состояние взаимосвязанных явлений в определенный момент развития, на которые предлагает обращать внимание И. Неупокоева, при изучении литературного процесса в региональной системе наиболее ясно раскрываются в аспекте идеи евразийства. Так как за факторы, обуславливающие региональную близость и степень близости литератур, приняты следующие признаки: историко-социальные условия; социально-политическая близость народов; этническая, географическая, языковая близость народов. «На протяжении многих веков татарская литература развивалась в контексте философско-эстетических систем и литератур мусульманского Востока, - утверждает Р.Ганиева, - Вплоть до Октябрьского переворота 1917 года мировоззрение и художественное мышление татарских писателей были тесно сращены с коранической эстетикой и этикой» (316 - с.З). Р.Ганиева, внесшая большой вклад в изучение татарской литературы и в ее связи с литературами Древнего Востока, полагает, что единство религии, общность I традиций явились основой для развития суфийской литературы. По мнению ученого, Восточный Ренессанс продолжал свое развитие до рубежа XIX — XX веков. Основными атрибутами литературных процессов, объединенных в систему «Восточный Ренессанс», являются возрождение, гуманизм, антропоцентризм.

Одной из характерных черт татарской литературы того периода 15 присутствие идей суфизма , т.е. основной идеей в литературе было служение Аллаху, духовное очищение с целью подготовки к предстоящему переходу в мир иной. Исходя из этого,, о татарской литературе до рубежа веков прошлого столетия в свете всемирного литературного процесса по отношению к русской уместнее говорить как о компоненте зональной системы. Попытаемся обосновать это признаками региональной системы литературного процесса, по версии И.Неупокоевой: - общность классики художественного наследия (фольклорного, литературного, также наследие философской и эстетической мысли); - всякая региональная литературная система многосторонне связана с литературным развитием за ее пределами, некоторые из этих связей имеют устойчивые традиции, другие - кратковременные. Важнейшие приметы региональной литературной системы длительно сохраняются и действуют на протяжении многих эпох: - передаются как своеобразный историко-культурный «код»; характеризуются преемственностью (сохранение и обновление традиций, их значение и место в поступательном развитии искусства). В главе "Ислам и проблемы национального развития" в книге «Очерки истории татарской общественной мысли» в авторстве коллектива ученых под руководством Р.М.Амирханова дается разъяснение особенностям татарского мусульманства. "Действительно, практически до середины XIX века у татар почти не было другой силы, способной направлять и вдохновлять национально-освободительное движение, кроме ислама. ... Несмотря на Суфизм - исламский мистицизм, по определению А.А.Хисматуллина (214) это, процесс формирования и распространения национальной идеологии шел довольно быстро, поскольку вытекал из внутренних потребностей общества. ... Национализм, являясь одной из форм политического течения в татарской общественной мысли начала XX века, обладает еще и этнической природой. ... Этническое сознание, будучи сугубо исторической категорией, у татар сформировалось гораздо раньше, чем в странах классического Востока, поскольку его возникновение относится к той стадии развития общества, когда этническое обособление заходит достаточно далеко, и этносы вырабатывают свою .культуру и собственно этническое самосознание. Во-вторых, на уровне общественного сознания ислам практически всегда имел невычлененную национальную идею" (95 - с. 168, 169).

Тема и идея семьи в системе всемирного литературного процесса

С учетом того, что каждая национальная литература, по мнению И.Неупокоевой и ее единомышленников, пребывает в постоянном процессе и испытывает влияние других культур, русскую и татарскую литературу на предмет взаимодействия с зарубежной, можно рассматривать и в диахронном и в синхронном принципах. Проблема «женского вопроса», как одна из основных тем татарской литературы, занимала значительное место в русской и европейской литературе.

Авторы «Истории зарубежной литературы XIX века» полагают, что именно в позднем Просвещении обнаруживаются те значительные явления литературного процесса, которые получили название предромантизма, потому что они подготовили романтизм. В свою очередь, и реализм XIX века, будучи во многом столь же антитетичным по отношению к романтизму, сколь и романтизм по отношению к Просвещению, еще более органично воспринял и переосмыслил многие важнейшие завоевания романтизма, нежели - романтики опыт своих предшественников (28).

Если исходить из принципа диахронного взаимодействия, XIX век в литературном процессе явился расцветом романного жанра и романтизма: «И именно в эту пору в творчестве Гете и иеинцев закладывается основательный фундамент (опять-таки не без некоторых уже существовавших к тому времени предпосылок) той жанровой разновидности романа, которая получит устойчивое терминологическое определение «романа воспитания». «Роман воспитания» отнюдь не исчерпывает весь спектр жанра, однако является доминирующим во всей необозримой романной литературе (не только немецкой, хотя, пожалуй, лишь на немецкой почве он получил наиболее четкие и национально-специфические очертания). В немецкой литературе роман и сейчас сохраняет и продолжает развивать присущие ему генетические черты своей праструктуры «романа воспитания» рубежа ХУ111-Х1Х вв.» (28 - с.549).

В соответствии с закономерностями, «повлиявшими на характер европейского, что значит, и всемирного/ литературного процесса XIX века, явились Французская революция, политическая раздробленность, экономическая отсталость, антинаполеоновское освободительное движение и атмосфера общей политической реакции периода Реставрации» (28 - с.348). Таким образом, наступлению эпохи Просвещения в европейской литературе способствовала социально-политическая обстановка, обусловленная периодом исторического развития стран Европы. Если попытаться рассмотреть русскую литературу XIX века во взаимодействии с европейской литературой, она будет представлять собой зональную систему литературного процесса в принципе единства времени (синхронный). В этой системе можно анализировать русскую литературу, как равную немецкой, французской и английской литературам. Но если подойти к проблеме взаимодействия русской и европейской литературы в системе всемирного литературного процесса в диахронном принципе, то следует говорить о заимствовании русской литературой художественного метода романтизма и романного жанра. Большую популярность в России приобрел жанр «романа воспитания», в очень большой степени это отразилось на развитии татарской литературы рубежа Х1Х-ХХ веков.

Объясняется это схожестью культурно-исторической обстановки в стране после революции 1905 года, во многом аналогичной событиям, связанным с Французской революцией и ситуации, предшествующей ей и последующей из нее. Именно в результате революции 1905 года татары получили ряд политических и экономических свобод, которые способствовали развитию культуры и образованию народа. Поэтому будет уместно сказать, что синхронно развитию романного жанра и романтического стиля в европейской литературе уже в начале XIX века, отозвалась татарская литература. Первыми романистами у татар считаются Муса Акъегет (1864-1923) «Хисаметдин Менла» («Мулла Хисаметдин») и Загир Бигиев (1870-1902) «влуф, яки гузэл Хадичэ» («Тысячи, или красавица Хадича»), «Генап кэбаир» («Греховность») (463, 464). Первые опыты романного жанра в татарской литературе напоминают современные нам детективы с интригами, преступлениями, даже убийством. Следуя традициям просветительской литературы, герои татарского романа делятся на положительных и отрицательных персонажей, все негативное и преступное непременно разоблачается, в финале повествования неизменно торжествуют добро и справедливость. Английский критик У.Д.Кортни в статье А.Г.Татьяниной «Семейное счастье» различает два типа английского женского романа: восходящий к творчеству Дж. Элиот и Ш.Бронте, с одной стороны, и к школе Дж. Остен и Э.Гаскелл, с другой (417). К 1-ой группе отнесены женщины, являющиеся художниками по большому помыслу, те, которые создали романный мир » таким же полным и многообразным, как и большой мир реальности, который они изучают. Ко 2-ой группе относятся женщины, выбравшие маленькие полотна и ограничившие себя типами и характерами, которые воспроизведены благодаря собственному опыту и переживанию, а не через активное упражнение своего воображения. К ним автор статьи относит творчество Д.Остен. Героиня «Мэнсфилд-парка», Фанни Прайс, взятая на воспитание в семейство своей тети, леди Бертрам, вскоре становится неотъемлемой частью семейства. Мир Фанни ограничен Мэнсфилд-парком и его обитателями. Все, находящееся вне парка представляется девушке чуждым и враждебным. Даже прежний дом ей теперь чужд.

В другом романе Д.Остен «Чувство и чувствительность» возлюбленный одной из сестер Эдвард Феррас не похож на героя классического романа, его образ - сплошное отрицание романтического шаблона. Здесь представлен набор черт нового героя — героя семейного романа. У него свой кодекс норм поведения и чести. Главная черта — верность чувству и слову. Характерно полное перечеркивание романтизма: «не хватало им только одного - на что жить?» Одна история любви оттеняется историей любви младшей сестры, построенной по шаблону романтического произведения. Избранник Марианны предпочитает чистому чувству богатство. Романтические чувства Марианны откровенно высмеиваются, так как через два года она вступает в брак, хозяйкой входит в новый дом и отдает сердце мужу.

Г.Исхаки: роман «Нищенка»; М.Горький: рассказы «Однажды осенью», «Мальва», повесть «Супруги Орловы»

Как известно, жанр литературного произведения определяется идеей или системой идей, легших в его основу. В зависимости от идеи и жанра выбирается литературный метод, законов которого придерживается автор для воплощения своей задумки. Таким образом, жанр произведения, художественный метод и тип литературного персонажа являются средством выражения замысла автора. Литературный образ это не только средство выражения символов, типов, характерных для данной эпохи - это важнейшее средство для воплощения любой идеи в любом произведении искусства.

Рассматриваемые нами, литературные персонажи: Сагадат из романа «Телэнче кызы» («Нищенка»), Наташа из рассказа «Однажды осенью», Матрена из повести «Супруги Орловы» и Мальва из рассказа «Мальва» являются своеобразными литературными образами, наиболее полно отражающими дух времени, общественно-философскую или социально-политическую обстановку, фактор социальной, расовой или социально-расовой принадлежности героини.

Как было уже отмечено выше, роман «Нищенка» писался в период от 1901 по 1914 годы, по нему можно проследить литературный процесс, переживаемый татарской литературой на то время. В трех частях романа представляется три психологических состояния ее главной героини. М.Горькому удалось в трех отдельных произведениях, написанных в период всего 1895-1897 годов, создать женские образы, психологическое состояние которых аналогично состоянию Сагадат в разные годы.

О сложности и противоречивости освещаемого здесь исторического момента уже говорилось выше. В книге, посвященной творчеству А.Блока, Л.К.Долгополов пишет: «Кризисный характер рубежа ХІХ-ХХ веков как раз и состоит в том, что происходит смена человеческой породы: одна порода вытесняется другой. Процесс этот не может быть безболезненным и спокойным, отчего и происходит усложненность психической жизни в условиях перерождения личности, пересоздания ее духовного облика и ее взаимоотношений с изменившимся миром». Причину этих изменений А.Блок увидел в том, что «стихии, бушевавшие под землей, хлынули наружу» (333 -с. 87).

Первая часть романа повествует о том, как единственная дочь представителей среднего слоя крестьянства выросла в общении с дочерью муллы, усваивая в их доме нормы поведения татарской элиты и азы мусульманской и татарской грамоты. Поддавшись одной из атрибутик (урбанизация населения) буржуазного строя, отец семейства решается на рискованный шаг. Невзирая на протест жены, семья переезжает в город. Очень быстро лишившись скудных средств, вырученных с продажи дома и скота, семья оказывается в бараке для нищих, где эпидемия холеры переселяет родителей Сагадат в мир иной. Из семейства выжила только Сагадат, которая оказалась по выздоровлению круглой сиротой. Чтобы как-то поддерживать свою биологическую жизнь, девушка вынуждена побираться вместе с другими нищими. В один из праздничных визитов в байский дом, ставших традицией, Сагадат была обесчещена байским сыном. После чего девушка впадает в депрессию и оказывается в публичном доме.

Фабула первой части романа по некоторым параметрам соответствует контексту рассказа «Однажды осенью». Наташа, так же, как и Сагадат, изображается в условиях нищеты и голода. Она также обитает в публичном доме: "Ругалась она очень разнообразно, но в ругательствах ее не было силы: ни злобы, ни ненависти к "паршивым шематонам" не слышал я в них. Вообще тон ее речи был несоответственно содержанию спокоен и голос грустно беден нотами. Но все это действовало на меня сильнее самых красноречивых и убедительных пессимистических книг и речей, которые я слышал немало и раньше, и позднее, и по сей день слышу и читаю. И это потому ... что агония умирающего всегда гораздо естественнее и сильнее самых точных и художественных описаний смерти" (6 - с. 179).

Эта девушка естественным образом, то есть, нисколько не рисуясь, не особенно сокрушаясь, покорилась своей жестокой судьбе и без существенного ропота готова принимать ее превратности и в дальнейшем. Откуда такая покорность? Статья Н.В.Шеметовой "Русская женщина в народном эпосе и лирике" указывает на момент зарождении нового типа русской женщины, требуемой эпохой патриархата в средневековье (450).

Похоже, что Наташа и есть тип женщины, требуемый при патриархате. Новый тип поведения настойчиво насаждался с согласия самой женщины, а порой навязывался. Создается впечатление, что дискриминация женщины и, исходящая из этого покорность вовсе не продукт ислама, как это пропагандировалось советской литературой. Ее природа нисходит своими корнями очень глубоко. Постепенно такое поведение стало атрибутикой, обязательным аспектом ценностной ориентации, считалось показателем высокой нравственности русской женщины. Затворничество женщины на евразийском пространстве, как в древнерусском обществе, так и у татар во время ишанизма, было принято с целью повысить нравственность женщины, но оно не достигало в сущности своей основной цели: поднять уровень нравственности.

Г.Исхаки «Зулейха», «Остазбикэ»; М.Горький «Мать»

В данной главе мы намерены рассмотреть произведения, в которых изображаются различные типы матери. Истинной матерью во все времена и у всех народов считается женщина, давшая ребенку жизнь и воспитавшая в его лице достойного гражданина. Достойным гражданином считается человек, соответствующий критериям, предъявляемым духом времени и господствующей идеологии. і Из уроков советской литературы нам известно, что повесть «Мать» отражает реальные события, происходившие в г. Сормово в 1902 году (первомайская демонстрация), прототипом Павла Власова является реальный человек - Петр Заломов, Пелагея Ниловна, естественно отображает его реальную мать. «В лице Павла в русской, литературе, можно сказать впервые выступает рабочий, проникший всеми фибрами души духом того идеала, который несет освобождение от оков жизни не только рабочему классу, но и всему человечеству, который рисует нам новую, гармонично-красивую, свободно-радостную жизнь всеобщего счастья», - писали рабочие в ж. Труженник (307 - с.93). «Размеры повести и ее жанровые возможности позволили писателю эпически глубоко и всесторонне развить эту тему классовой борьбы двух враждебных лагерей. Он показал, как идеи партии входят в сознание народа, труженников, придавленных эксплуататррами, выпрямляют их, освобождая от психологии забитости и приниженности» (307 - с. 90), - сообщает по поводу этого произведения А.А.Волкбв, следуя требованиям советской идеологии и традиций социалистического реализма. «Книга нужная, много рабочих участвовало в революционном движении несознательно, стихийно, и теперь они прочитают «Мать» с большой пользой для себя» (307 - с.98),- писал Ленин. Таким образом, роман «Мать», возможно, одно из самых идейных произведений М.Горького, оно сыграло немаловажную роль в становлении новой идеологии, и долгое время считался лучшим образцом пролетарской литературы. Советские литературоведы видели в этом произведении романтику, аналогичную раннему творчеству М.Горького: «Революционная романтика «Матери» созвучна романтике ранних горьковских рассказов. Образ П.Власова реалистически воплощает в себе мотивы, выраженные в образе легендарного Данко» (307 - с.93), - утверждают они в отличие от современной трактовки; следуя которой, «Мать» - это новый этап в

В определении жанра своих произведений М.Гор кий придерживался принципов классификации церковных жизнеописаний, среди которых нет такой формы как роман. творчестве Горького (1906-1907). В ней впервые возникает тема «богостроительства», в отличие от идеи оправдания права сильного, отметания моральных норм, имеющее место в его раннем творчестве. ... Бог — это коллектив или народ, проникнутый разумной волей и верой в «дальнее торжество Человека» (283 - с.73). Образ матери в творчестве Г.Исхаки - обычно высоконравственная (высокоидейная) личность, носитель всей совокупности духовных ценностей татар. Появление трагедии «Зелэйха» («Зулейха») было вызвано необходимостью, продиктовано велением времени, в этом обнаруживается ее аналогия с романом «Мать». Трагедия «Зулейха» имеет такое же значение для становления татарской национальной идеи, что и «Мать» - для становления социалистических идей в России. Учитывая то, как высоко ценил Г.Исхаки творчество М.Горького, такое предположение можно считать вполне обоснованным. Трагедия «Зулейха» одна из самых оригинальных пьес Г.Исхаки. Работа над ней была завершена в 1911 году, на несколько лет позже «Матери», что также оправдывает предположение по поводу преемственности литературных идей, созвучных тому времени. Время зарождения и формирования новой российской общественной мысли способствовало укреплению национальных идей татарского народа и сопровождалось ростом творческой энергии, исходя из чего, этот период татарской истории справедливо был признан его Ренессансом.

«Зулейха» освещает события 1550-60-х годов, о которых стало возможно говорить в тот период относительной демократии в России, наступившей после революции 1905 года. Даже при этом появление на свет, а затем восхождение на сцену этой трагедии сопровождалось большими трудностями. Роман «Бер тоткарнын, саташуы» («Грезы одного заключенного») посвящен истории появления на свет трагедии «Зулейха». Судя по утверждению видных литературоведов, трагедией называется такое драматическое произведение, в котором герой страдает за народную идею. Судя по его содержанию, рукопись пьесы была два раза изъята и уничтожена полицией: в первый раз в Чистопольской тюрьме в 1907 году, во второй - во время обыска квартиры в Стамбуле, в 1911. Она была завершена в Петрограде в 1912 году. Ф.Амирхан назвал эту пьесу «Духовной трагедией татар» (456 — с.327). Преодоление всех трудностей, сопровождающих автора во время работы над пьесой, явилось причиной необыкновенного облегчения, которое автор почувствовал после завершения работы. Здесь прослеживается еще одно сходство, в данном случае в судьбах этих произведений, истории их появления в печати, на сцене, так как роман «Мать» постигла примерно такая же участь. В России «Мать» была издана уже после 1917 года. Гонения на пьесу «Зулейха» связаны не только с ее идейным замыслом, но и с содержанием. Как уже можно предположить, пьеса посвящена событиям времен Ивана Грозного и связана с насильственным крещением татар и их сопротивлением данному вероломству. Так же, как идея обновленного христианства, легшая в. основу идейного замысла «Матери», идея «Зулейхи» кроется в большой незыблемой вере в чистоту Ислама, в единственность Аллаха, в безупречность Корана. Суть трагедии заключена в кощунственно-оккупационной ломке мировоззрения и религиозной конфессии одного народа миссионерской деятельностью представителей государственной машины и в невольном противопоставлении этих конфессий друг другу. «Писать историю — лучший способ сказать о современности»,- считал писатель Борис Васильев. Несмотря на то, что события, освещаемые в ней, были давней историей, трагедия «Зулейха» отражала направленность общественного сознания татар рубежа веков прошлого столетия, и была на то время очень актуальной, она являлась прямым призывом к борьбе за национальные свободы. Следующим произведением, которое мы намерены рассмотреть в этом исследовании, повесть «Остазбикэ» («Остазбикэ»). Она написана и издана незадолго до революции, в 1915 году в Москве. Тему и содержание этого произведения можно расценить как семеино-бытовые. На этой основе автор сумел создать социально значимый женский образ. Как водится в произведениях такого толка, Сагиду —. главную героиню «Остазбикэ» по установившимся в веках мусульманским традициям выдают замуж. В отличие от однобокого изображения обряда замужества в советской литературе здесь отображается другая, мало известная сторона этнической жизни татар. Идеализируется гуманное отношение отца и других родственников к женщине, которое имело место в реальной жизни. Такое отношение не представляется здесь каким-то единичным, случайным. Оно подтверждается реальными обычаями, традициями народа, исходящими из этнических и мусульманских ценностей, из принципов бытия и традиций семейно-бытовых отношений.

Похожие диссертации на Образ женщины в русской и татарской литературе 1890-1917 годов