Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Хетагурова Кристина Инарбековна

Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой
<
Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хетагурова Кристина Инарбековна. Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.02 / Хетагурова Кристина Инарбековна; [Место защиты: Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.Л. Хетагурова].- Владикавказ, 2010.- 216 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/544

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Система нравственных и эстетических идеалов Зинаиды Хостикоевой 11

1.1. Художественное воплощение темы поэта и поэзии в лирике автора 11

1.2. Патриотизм как основа этических ценностей в художественном мире поэта 47

Глава 2. Мир чувств и переживаний женщины в поэтической интерпретации Зинаиды Хостикоевой 73

2.1. Тема любви в художественном освещении автора 73

2.2. Понятие счастья в этическом восприятии художника слова 117

Глава 3. Образ матери и тема родного очага в лирике Зинаиды Хостикоевой 145

3.1. Образ матери в лирике Зинаиды Ахметовны Хостикоевой 145

3.2. Поэтическое отражение темы родного очага в лирике творческой личности 163

Заключение 187

Примечания 194

Библиография

Введение к работе

Актуальность темы. Изучение идейно-художественного мира творчества Зинаиды Хостикоевой - осетинской поэтессы - диктуется, с одной стороны, требованиями правильного научного освещения истории осетинской литературы, с другой - задачами дальнейшего развития национальной поэзии. Творчество видного осетинского поэта современности до сих пор не было предметом специального исследования. Газетные и журнальные статьи ни в коей мере не создают обобщающую картину её творчества. На этом фоне примечателен труд Х.-М. Дзуцца-ти «Поэтессжиы жрвхуыз дуне» («Лазурный мир поэтессы»), в котором даётся обзорный анализ творчества поэта. Актуальность исследования определяется как неизученностью данной темы, так и её научно-теоретической значимостью.

Данная диссертационная работа является первым монографическим исследованием наиболее важных аспектов лирики 3. Хостикоевой, выявляющим колорит и особенности мировосприятия женщины-поэта. Подчёркивается эмоциональность, содержательность, сила и оригинальность её творчества, рассматривается мир образов и мыслей, созданный талантом и вдохновением яркой творческой личности.

Значимость лирики 3. Хостикоевой заключается в использовании литературного наследия поэта как духовной базы для гражданской инициативы и созидания. Постановка проблемы гуманизации общества продиктована не только теоретическими соображениями, но и стремлением высказать свои суждения по затронутым вопросам, определить приоритетные задачи в сфере культурной жизни, в политике, в духовно-культурном воспитании граждан нашей страны.

Объектом исследования послужило творчество Зинаиды Хостикоевой, её лирические произведения на осетинском языке, т.е. в оригинале.

Предметом исследования являются основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой.

Цель исследования - изучить идейное и нравственное содержание, структурные и художественные особенности лирики Зинаиды Хостикоевой, выявить её культурно-историческую и эстетическую значимость, определить возможности использования литературного наследия поэта в сфере народного образования.

В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

осветить биографию и творческий путь Зинаиды Хостикоевой;

провести идейно-содержательный анализ творчества поэта;

выявить познавательное, воспитательное и эстетическое значение лирики данной творческой личности;

изучить основные художественные черты лирики 3. Хостикоевой;

выявить этические идеалы поэта, воплощенные в художественные образы;

определить вклад художника слова в поэтическую систему жанров национальной лирики;

изучить характерные особенности языка поэта.

Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный (сравнение и анализ соответствующих литературных явлений и творческих методов создания художественных ценностей в лирике 3. Хостикоевой и в произведениях осетинской и русской литературы).

Научная новизна диссертации. Самобытное поэтическое творчество 3. Хостикоевой - яркое явление в истории современной осетинской литературы. Её лирика в первый раз становится предметом научного исследования. Новизна исследования заключается в том, что в нём впервые выявляется вклад поэта в художественно-эстетическую практику своего народа на данном этапе развития литературы, освещаются проблемы индивидуальности, истоки её настроения и мысли, особенности её поэтического стиля и стихотворной формы. Впервые рассматриваются такие аспекты творчества 3. Хостикоевой, как неповторимый колорит в описании картин природы и внутренних переживаний человека. Неординарный взгляд поэта на поэтическую деятельность и на многие явления жизни в целом даёт больше возможностей наглядно показать вклад поэта в освоение общечеловеческих ценностей и обуславливает научную новизну диссертационной работы.

Теоретическая значимость исследования. Данная работа является первой попыткой подробного исследования поэзии 3. Хостикоевой. Анализ конкретных стихотворений приводит к выявлению особенностей творчества поэта, а их научное осмысление - к теоретическим выводам и обобщениям. Результаты литературоведческого анализа лирики Зинаиды Ахметовны, принципы выявления её специфики, методика исследования наиболее характерных для поэта художественных средств, раскрытие приёмов типизации, изучение художественного времени и пространства, способов выражения авторской позиции могут стать теоретическим обоснованием при изучении творчества других осетинских поэтов.

Практическая значимость диссертации. Творчество 3. Хостикоевой входит в учебные программы средней школы и филологических факультетов вузов Осетии. Данное исследование может стать учебным пособием и оказать помощь преподавателям и студентам в изучении современной поэзии.

Результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов истории и спецсеминаров по осетинской литературе, а также при разработке специального курса по творчеству 3. Хостикоевой; они могут стать материалом для студентов в работе над курсовыми и дипломными сочинениями. Диссертация открывает новые возможности

для дальнейшего изучения творчества поэта и процессов развития осетинской литературы на современном этапе.

Методологическую и теоретическую основу исследования составили научно-теоретические положения трудов известных российских и зарубежных учёных и писателей, в которых рассматриваются важные для нас подходы к изучению произведений литературы, а также труды по вопросам взаимосвязей и взаимодействия литературы и искусства. Это сочинения: Ф. Бэкона, Г.В.Ф. Гегеля, И.В. Гёте, Л. Фейербаха, Стендаля, В.Г. Белинского, Н.А. Добролюбова, Э. Фромм, И. Гарина, У Фолкнера, Ф. Петрарки, И.П. Эккермана, Ж. Дорст, Эразма Роттердамского, Дж. Кришнамурти, Н.А. Бердяева, Ю. Рюрикова, Г.Н. Поспелова, Г. Гачева, И. Левого, А. Цыбулевского, А. Абуашвили, Е. Евтушенко, Б. Романова, В.А. Приходько, Д.П. Горского, А.А. Ивина, И.И. Киященко, И. Д. Лейзерова, Р. Белоусова, А. Горловского и др.

В работе использовались труды осетинских литературоведов и критиков: Нигера, Ф. Гаглоева, Ш. Джикаева Х.-М. Дзуццати, В. Ванеева, И. Гуржибековой, Б. Хозиева, Э. Абаева, X. Алборова, X. Цгоева, Л. Ко-чиевой, С. Дегоевой и др.

На защиту выносятся следующие положения:

утверждается, что Зинаида Хостикоева - один из лучших и талантливых представителей «шестидесятников», автор девяти сборников стихотворений, путевых заметок, повестей и рассказов, критических статей, а также переводчик произведений писателей соседних республик на осетинский язык, первая женщина-поэт, профессионально творившая на осетинском языке. Её творческое наследие явилось значительным вкладом в осетинскую литературу;

глубоко и основательно анализируется понятие поэта и поэзии в системе нравственных идеалов 3. Хостикоевой; проводятся параллели между лирикой 3. Хостикоевой и отечественной, а также мировой классической поэзией; особое внимание обращается на освещение художественных функций, способствующих созданию национального колорита, всестороннему раскрытию характера, психологии и нравственных устоев лирических героев; выявляются истоки пафоса лирики поэта;

охватывается вся лирика 3. Хостикоевой, раскрываются все основные темы, проблемы, поставленные и художественно интерпретируемые поэтом:

системно и комплексно анализируются особенности художественного освещения поэтом темы любви;

изучается специфика художественного воплощения сокровенных переживаний в лирических образах поэта;

осмысливаются патриотические мотивы и их поэтическое освещение в творчестве 3. Хостикоевой;

рассматривается судьба женщины в художественной трактовке Зинаиды Ахметовны;

разбирается понятие счастья в этическом сознании 3. Хостикоевой;

даётся всесторонняя характеристика поэтической разработки образа матери и связанной с ним темы родного очага в лирике поэта.

Апробация работы. Диссертационное исследование обсуждено на заседании кафедры осетинского литературного творчества Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова. Основные положения работы изложены в докладах на научных конференциях, в восьми статьях, опубликованных в различных журналах и сборниках, в том числе в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК. Результаты исследования использованы автором на занятиях по спецкурсу «Современная осетинская поэзия» со студентами национального отделения Северо-Осетинского государственного педагогического института.

Структура диссертации определена содержанием, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, приложения и библиографии.

Художественное воплощение темы поэта и поэзии в лирике автора

Искусство слова в собственном смысле возникает в начале как поэзия, в стихотворной форме. Стих является неотъемлемой формой основных жанров античности, Средневековья и даже Возрождения и классицизма - эпические поэмы, трагедии, комедии и разные виды лирики. Стихотворная форма, вплоть до создания собственно художественной прозы в Новое время, была уникальным, незаменимым инструментом превращения слова в искусство. Необычная организация речи, присущая стиху, выявляла, удостоверяла особую значимость и специфическую природу высказывания. Она как бы свидетельствовала, что поэтическое высказывание — не просто сообщение или теоретическое суждение, а некое самобытное словесное «деяние». Поэзия обладает повышенной ёмкостью всех составляющих её элементов. Значение эмоций для лирических высказываний выделяли П. Ронсар и Ф. Сидни. Мысль о том, что лирика есть, прежде всего, искусство выражать свои чувства, особо подчеркнул аббат ПІ. Бате в 1747 году. По его мнению, поэзия подражает природе, а чувства входят в природу как её необходимая часть. В 1770 году И.Г. Гердер признал лирику праформой поэтического творчества в целом. С его точки зрения, чувства не просто предмет лирики: она не рассказывает о чувствах, а проистекает из них.

Ф.М. Головенченко писал: «Лирика - поэзия, выражающая переживания, ощущения, настроения человека... Лирический способ в отличие от эпического способа литературного изображения предполагает не изображение внешнего по отношению к писателю мира, а непосредственное выражение мыслей и чувств, вызванных теми или иными явлениями этого внешнего мира» .

Поэзия способна так воссоздавать живой поэтический голос и личную интонацию автора, что они «опредмечиваются» в самом построении стиха. Вполне закономерно, что поэзия Нового времени — прежде всего, лирическая поэзия. А «стихотворение — это рывок в жизнь, гангстерский набег, торжествующе выхватывающий у неё кусок бытия, который тут же проницается, пронизывается собой, личностью поэта. И тот, кто обращается к лирическому жанру, уже априорно, ещё до всякого высказывания, заявляет: «Да, жизнь такова, с ней толь-ко так и можно обращаться» .

В современной лирике стих осуществляет двоякую задачу. В соответствии со своей извечной ролью он возводит некоторое сообщение о реальном жизненном опыте автора в сферу искусства, т. е. превращает эмпирический факт в факт художественный; и вместе с тем именно стих позволяет воссоздать в лирической интонации непосредственную правду личного переживания, подлинный и неповторимый человеческий голос поэта.

Известный теоретик Г.Д. Гачев писал: «Автор здесь (в лирике) — абсолют--ный источник... Но для этого он сам должен жить напряжённейшим образом, быть личностью, иметь свою судьбу, биографию... Все лирические поэты обязаны иметь полную значения жизнь с начала до конца...» .

Как говорил В.А. Жуковский, «...жизнь и поэзия - одно». Такого же мнения придерживались многие осетинские поэты. Незаурядное отношение Коста Хетагурова к искусству стало традицией в осетинской литературе. Эту традицию развивали и укрепляли мастера осетинского художественного слова: Цо-мак Гадиев, Илас Арнигон, Алихан Токаев, Георгий Малиев, Нигер, Грис Пли-ев, Александр Царукаев, Георгий Бестауты. Одним из их последователей является первая женщина-поэт, профессионально писавшая на осетинском языке Зинаида Ахметовна Хостикоева. Для неё поэзия была больше, чем жизнь. «Поэзия - Бог. Он - в нас!» - утверждает она.

За всю историю осетинской литературы это первый случай, когда женщина-поэт по силе своего дарования ни в чём не уступала поэтам-мужчинам.

Наверняка, 3. Хостикоева, как и А. Ахматова и М. Цветаева, не любила слово «поэтесса», так как не желала никаких скидок на свою «женскую слабость» и предъявляла самые высокие требования к званию Поэт. Анна Ахматова так прямо и писала: «Увы! Лирический поэт Обязан быть мужчиной...».

Поэтический талант сам по себе явление изумительное, но он становится более пленительным, когда им владеет женщина.

Справедливо, что поэзию не следует делить на мужскую и женскую. Но всё же существует мир образов и мыслей, созданный талантом и вдохновением женщины.

Женская поэзия вызывала всегда, вызывает и ныне разноголосицу суждений. Критических страстей, язвительных нареканий, скептических ухмылок здесь ещё больше, чем в спорах о женской прозе. Наверное, потому, что явление это труднее «не замечать», так как оно в отечественном и мировом масштабе имеет плеяду безусловно признанных имён. Это прославленные поэтессы античности Сафо и Коринна, монахиня немецкого Гандерсхеймского монастыря XX века Гротсвета, китаянка Ли Цинчжао. Это Леся Украинка, литовский «соловей» Саломея Нерис, первый в странах Латинской Америки лауреат Нобелевской премии по литературе - Габриела Мистраль. Это царицы муз России: Евдокия Ростопчина, Каролина Павлова, Анна Ахматова, Марина Цветаева.

За всеми именами — творчество, выразившее свою эпоху. Оно отторгает какие бы то ни было попытки «скидок», умолчаний или оправданий. Но самих поэтесс так и тянуло оправдываться: за то, что покушались как бы на «не своё», что дерзнули переступить испокон веков предназначенный женщине предел. Предел существа зависимого, духовно «второсортного».

Евдокия Ростопчина писала о миссии поэта: Но не исполнить мне такого назначенья, Но не достигнуть мне желанной вышины. Не все источники живого песнопенья, Не все предметы мне доступны и даны. Я женщина!.. Во мне и мысль и вдохновенье Смиренной скромности быть скованы должны. Анна Ахматова с горькой иронией повторяла строку самоуверенного поклонника: «Быть поэтом женщине — нелепость». Такого мнения придерживались и родные Евдокии Ростопчиной. После публикации её стихотворений они заявили, «что для благородной светской барышни неприлично заниматься сочинительством, а печатать свои произведения уже совершенно постыдно!»

На вопрос, существует ли мужская или женская поэзия, выдающийся аварский поэт Расул Гамзатов ответил: «Поэзия едина. Но у нас говорят: «Хорошо в той стране, где женщина поёт, и плохо в той стране, где женщина плачет».

А судьба женщины, посмевшей запеть, всегда была печальной и трагической. Такая участь постигла аварскую поэтессу Анхил Марин, которой ханжи и мракобесы зашили рот за вольные песни. Не одна горянка в прошлом, не вытерпев горькую долю, бросалась с кручи в пропасть и разбивалась о чёрные камни. Не пела, а плакала женщина.

Раньше на Кавказе у женщин не спрашивали совета. Их даже не пускали до места, где мужчины держат совет. Раньше на Кавказе говорили: «Молчи, женщина, разве не видишь, что мужчина говорит».

Патриотизм как основа этических ценностей в художественном мире поэта

Патриотизм - любовь к отечеству, преданность ему, стремление своими действиями служить его интересам. Об этом чувстве сказано немало искренних и высоких слов. Оно является неотъемлемой частью того железного каркаса, на котором держится здание социальной жизни и с разрушением которого оно превращается в груду развалин.

Любовь к отечеству — одно из самых глубоких чувств, закреплённое в человеческой душе веками и тысячелетиями. «Знаменье лучшее — за отечество храбро сражаться», - говорил ещё Гомер; «Городам, их величию, блеску, совершенству построек дивятся многие, родину же любят все» — это слова Лукиа-на; «Отчизны голос - голос лучшей музы» - П. Беранже; «И дым отечества нам сладок и приятен», - писал А.С. Грибоедов; «Нет у человека ничего прекраснее и дороже родины. Человек без родины — нищий человек», - говорил Я. Колас.Н.А. Добролюбов писал: « Патриотизм, есть не что иное, как труд на благо своей Родины: как можно больше и как можно лучше»1. «Патриотизм - начало творческое, - подчеркнул Д.С. Лихачев, - начало, которое может вдохновить всю жизнь человека: избрание им своей профессии, круг интересов - все определять в человеке и все освещать. Патриотизм - это дело, если можно сказать, жизни человека, его творчества» .

«В языке наших предков не существовало этого слова, — пишет Ш.Ф. Джи-каев, - но огромной честью считалось сражаться во имя родины и народа... У них была богатая история, на основе которой рождались и развивались патриотические мысли...»3. Г.Х. Дзугаев утверждал: «Для поэта понятие любовь к родине нераздельно с понятиями мужества и доблести»4.

С первого сборника стихотворений Зинаиды Ахметовны чётко установилась главная тема её поэзии — Любовь. Это чувство было устремлено к Родине и ко всем, кому она дорога; к матери и сыну, к парням афганской войны и к беженцам из Южной Осетии. Сердце Хостикоевой никогда не бывало спокойным - оно сжималось от боли, металось от сомнений, сгорало от сострадания.

Любовь к Осетии пронесла Зинаида Ахметовна через всю свою короткую, но очень интересную, плодотворную и насыщенную жизнь. Где только не побывала она: Южная Осетия, Чечено-Ингушетия, Дагестан, Кабардино-Балкария, Абхазия, Средняя Азия, Москва, Афганистан. Но всегда непреодолимая тяга к родному селу, горам, своим истокам возвращала её в единственный любимый край: Арвыл хур куыд иуназг у нзз зазххэен, Афтае иу мэенагн та Ир у рмаестдазр. Дард баестэзтыл ку ахаетын, фзезэггъын: «Иры риуыл уазд мае цин, мае мает дззр». «Иры ныфсазй» («Надеясь на Иристон») Для многих людей очень важно то, что мы называем «любовью к природе». Это не просто любовь к красоте. Конечно, в природе много красивого - и деревья, и цветы, и животные. Но в первую очередь это любовь к родине: к месту, где мы выросли, или к нескольким местам, где мы росли; к старым друзьям, знакомым лицам, знакомым видам, запахам и звукам. С этой любовью к родным местам связана и любовь к природе родного края, к которому навсегда привыкает, привязывается человек. Хостикоева признаётся, что к родине «ветрами привязана вешними и суровыми, снежными зимами», а также «склонами горными». В стихотворении «Иристон» Зинаида Ахметовна с гордостью подчёркивает: Я цепями сердца с рожденья Привязана к Иристону, Каждой капелькой вдохновенья, Каждым словом и каждым стоном.

Пер. С. Кузнецовой Гордость за свою родину, за любимую Осетию на протяжении всей жизни переполняло сердце Зинаиды Хостикоевой. Никогда не уставала она говорить и писать о прелестях кавказской природы: о стране суровых гор, студеных родников и зелёных долин. Есть, чем похвастаться перед чужеземцем, ведь Осетия может легко изумить своей неописуемой красотой: Наши травы пряны и высоки, Реки резвы, словно скакуны, Девушки стройны и чернооки, Юноши любви своей верны. А весна тепла, как ваше лето, Лето ж ваших долгих зим длинней, Синь вершин, над родиной воздетых, Сини синих глаз твоих синей. «Ты не побывал в моей Осетии» Пер. С. Кузнецовой Наверняка, нет ни одного человека, который бы не был привязан к своей отчизне, не восхищался бы красотой её природы. Где бы он ни был: в окружении кавказских гор как 3. Хостикоева или посреди русских степей как М. Ю. Лермонтов, эта связь человека и родины необъяснима. Не мог осмыслить свою привязанность и любовь к родному краю и русский поэт: Но я люблю — за что, не знаю сам Её степей холодное молчанье, Её лесов безбрежных колыханье, Разливы рек её, подобные морям... «Родина» Горы, преодоление крутизны, — очень стойкий, частый образ в творчестве осетинских поэтов. Например, он нередко встречается в поэзии И. Гуржибеко-вой. Сама она говорит: «... Я часто пишу о горах. И даже, когда кажется о другом — всё равно о них»1. Этот образ встречается и у Хостикоевой. Чтобы выразить непреодолимую тягу и любовь к родной Осетии, к её достопримечательностям и подчеркнуть неразрывность с ней, словно сливается с природой воедино. В подтверждение к словам И. Гуржибековой: «Скалы здесь, как люди неречисты. Люди здесь, как скалы высоки», Зинаида Ахметовна пишет: Я хочу быть горой высокой, Чтобы снег на вершины падал, Чтоб от солнца прятались тучи За моими плечами утром, Чтоб пастух, рождённый для радости, Песни пел на моих отрогах, Чтобы серна с глазами чистыми На скале изваяньем вставала, Чтоб ко мне судьба приводила Горца, странника одинокого, Чтобы путник жажду свою Утолял родниками родными. Я хочу быть горой высокой В сильнорукой моей Осетии, В чернобровой моей Осетии. пер. С. Кузнецовой

Среди важнейших слагаемых хостикоевского мира природы - горы, облака, реки, леса, вершины, трава, деревья, земля, небеса, с которыми лирически по праву души, отождествляет себя героиня-поэт. Из ландшафтных образов у 3. Хостикоевой горы - не унылое однообразие седовласых вершин, а перво-зданность, необъятный чистый простор, в который она, как Ева призвана вдохнуть «земную любовь». А поскольку впечатления гор пропущены через память, то самыми сильными оказываются не зрительные образы, так как поэзия 3. Хостикоевой не очень богата красками, а слуховые и обаятельные: «Буду помнить тепло твоей доброй земли. Пыль дороги, что нас разлучит, разведёт...» («Я приехала в гости сюда, а не жить...»).

Всякий писатель отражает в своём творчестве эпоху, события, взгляды свойственные времени, в котором он творит. Так и Зинаида Ахметовна ставила перед собой нелёгкие цели и обременяла себя непосильной работой. Старалась она ради своего народа, во имя его счастливого будущего. Ведь любовь к родине означает любовь к земле, на которой ты рождаешься, а также к живущему на ней народу. Эти две составляющие единого чувства всегда идут вместе, поддерживая и усиливая друг друга.

Тема любви в художественном освещении автора

Тема любви всегда интересовала философию, искусство, литературу, поэзию. Немало произведений о любви осталось у нас от наших предков: не только романы, но и трактаты. Особенно много писали о любви на Востоке -в Древней Индии, арабы, персы. Были свои теории любви и у древних греков, и в сочинениях писателей средневековой Европы, и у философов нового времени.

Трактаты о любви - с их научной классификацией, систематикой, делением на рубрики - выглядели бы, пожалуй, неестественно, и их не создают уже давно. Прошли времена, когда любовь пытались уловить в сети обычных понятий, постичь логически-описательными и классификационными методами. Старый научный подход к любви исчез, новый только что рождается. Он будет, видимо, сплавом и психологического, и биологического, и социального, и этико-эстетического подходов.

О любви в настоящее время больше всего говорит с нами искусство. Мировое искусство создало огромную одиссею любви, которая состоит из тысяч поэм, трагедий, романов. И писалась она от древних времён до наших дней.

Любовь - чувство индивидуальное, она неповторима, и этот колорит индивидуальности, который хорошо передаёт искусство, исчезает, когда о любви говорят обобщённо и отвлечённо. Понятийно-логический подход куда более однобок здесь, чем художественный: рассматривая общее, он упускает своеобразие, атмосферу частного случая, — и от этого может появиться оттенок возведения частного случая в правило. Но мы знаем, что шаблонных правил, обезличенных и нормативных рецептов в любви нет.

О сущности любви всегда шли острые споры, идут они и сейчас, и в этой главе найдутся вещи, с которыми многие не согласятся. Это естественно, нормально: недаром ведь говорят, что дороги к истине вымощены камнями споров. И, наверное, чем глубже будут эти споры, тем дальше они смогут продвинуть нас по этой каменистой дороге.

Особенно важно помнить это сейчас, когда рождается новая культура любви и когда во всём мире всё острее ставится её противоборство с её антиподами.

В обиходе многими людьми правит стародавняя мораль канонов, обезличенная мораль всеобщих догматов. Рождённая веками бесчеловечной жизни, мораль эта глубоко въелась в души людей, стала у многих рефлексом. Вред её часто не осознаётся, по виду она бывает благонамеренной, но она враг человеческой личности, враг её свободного развития. Об этих канонах, о том, как они отравляют жизнь людей необходимо чаще говорить, а главное — не бояться обсуждать. Говорить о любви так же смело, как писала о ней поэт Зинаида Хостикоева:

Заегъгге, нае уыдтае ме рцыдмаз зэгххыл, Наг дун-дуне къуырма згердгейге цард, Жз дге угеддагр ысфаглдыстаин ныр, Базстыцъарыл ыссыгътаин дае арт.

«Уарзондзинад» («Любовь») Любовь в жизни Зинаиды Ахметовны играла важную роль. О месте же, которое это чувство занимало в творчестве поэта, писал современник Хости-коевой Х.-М. Дзуццати: «Поэтессаейы сфэглдыстады сазйраг у уарзты темэз. Уарзты азнкъареен бает цазуы адавймаджы моралон удыхъеедимае, царды алыхуызон фаезилагнтимае, заеронд фауинаг згмае ног фаезминаг аегъдаеуттимзе, азы алы афонты ззрдзы ивэгнтимге. Лімдззгвгазтазн цардхъом хъару дэеттынц цззстуынгге фаелгонцтэе, реалистон-цардуагон детальтэз эгмэе драматикон лиризм» (16).

Поэты всех времён от имени мужчин клялись в любви к женщине, нимало не интересуясь тем, любит ли она сама. В сущности, ей отказано было в праве выбирать, сомневаться и отвергать. А ведь быть только любимой; не любя, - это ничтожно мало. Женская душа, со всеми её сложностями и неожиданностями, наиболее полно была раскрыта лишь тогда, когда в поэзии заговорила сама женщина.

Физиологическая и духовная потребность творить в своей душе немыслимые поэтические иллюзии связана, вероятно, с вечной потребностью любить. Недаром говорил Тарас Шевченко: «Любовь есть животворный огонь в душе человека, и всё созданное человеком под влиянием этого чувства отмечено печатью жизни в поэзии».

Тема любви в творчестве любого поэта является, наверное, самой ожидаемой, но всегда интересной и оригинальной. Сколько веков воспевают творцы всех народов любовь, но разгадка всей загадки к нам ещё даже не приблизилась. «Природа любви — это можно сказать с уверенностью - человечеством изучена недостаточно. Считать её роковым чувством, не подчиняющимся никаким правилам и закономерностям, оснований явно недостаточно. Но и суровому анализу любовь поддаётся плохо, формула её не выве-дена»", — пишет В.А. Приходько.

В осетинском фольклоре и литературе любовная лирика представлена немногочисленными произведениями, так как обычаи и вся система воспитания горцев заключали в себя целый кодекс чести, не позволяющий называть любимую не только по имени, но и говорить комплименты в нынешнем нашем понимании. Вот, например, чем интересовался герой очерка Инала Ка-нукова Асланбек: «А что и у русских невеста так бегает от своего жениха? — спросил он. А когда ему объяснили, что у русских, напротив, жених и невеста видятся чаще прежнего, он воскликнул: «Ах! Как это хорошо! А вот у нас, видишь, как... Я своей невесты ещё ни разу как следует не видел.... Да и засватал её по наущению старух.... Говорили, хорошая невеста...»1. А ведь было известно, что она злого нрава, совершенно противоположного характеру Асланбека.

Таким образом, для художественного воплощения огня своей души творцы искали неизведанные пути. Последователи Коста Хетагурова находили и пополняли своими поэтическими шедеврами кладовую любовной лирики. Поэт, где бы он не жил, где бы он не творил, непременно опирается в своём творчестве на достижения и традиции своих предшественников, классиков. В числе последователей классика осетинской литературы К. Хетагурова была и Зинаида Ахметовна Хостикоева, с помощью своего творчества она ярко изобразила мировоззрение женщины.

Весь уклад жизни горцев на протяжении нескольких веков вёл к ограничению женской свободы в выборе личной судьбы. И мусульманская религия, и адат постепенно всецело подчинили горянку власти отца, братьев, любого старшего мужчины в роду, отняли у неё радость нестеснённого общения с внесемейным (да и внутрисемейным) миром, свободного сближения с любимым человеком, лишили замужества по любви. Женщина была в положении полурабыни - бесправного, бессловесного и в семье, и в общественной жизни существа. Горянка того времени не могла открыто говорить о своём праве на счастье. Она была лишена и права отвергать или принимать чувства мужчины. Право на свободную любовь означало многое — освобождение от вековых предрассудков, бунт против адата, утверждение гуманизма.

Образ матери в лирике Зинаиды Ахметовны Хостикоевой

Мать - это самое святое и ценное для каждого человека на земле. Она всегда заслуживала большую любовь, уважение, почтение. Так к ней относится и Зинаида Ахметовна. Она не могла оставить без внимания трепетный образ матери, настолько сильно повлиявший на её жизнь и творчество.

Всегда женщина-мать пользовалась непререкаемым авторитетом в нашем народе. Традиция поклонения Женщине, Матери живёт в нас, традиция, основание которой стали великие женщины-матери в той или иной степени, а часто и непосредственно, относящееся к нашей истории, к нашему духовному состоянию. Это царица массагетов Томирис говорила персидскому царю Киру, обманом захватившего её сына в плен: «Алчущий крови Кир... отдай мне моего сына и уходи из этой страны безнаказанно...». Мать нарта Тотра-за, узнав о гибели сына в схватке с Сосланом, нашла в себе силы сказать о том, что если сын её убит в спину, то в дом его тело не приносить, и только узнав правду, она оплакала его. Сатана вскормила, воспитала двух выдающихся нартов Сослана и Батраза, служила им без оглядки, хотя и была не родившей их матерью. Тасо Газданова — мать семерых погибших братьев Газ-дановых, чьи души взметнулись в небеса белыми журавлями, прислонилась к холодому чёрному камню, опоре их «взлёта», и шепчет неустанно: «Дети мои, зачем я вас родила...». Велик подвиг Женщины, ставшей Матерью для детей — молодой поросли народа, голодных, холодных сирот, оставшихся на пепелищах выжженной кровавыми ордами Тимура, некогда великой Алании около шестисот лет тому назад. Подвиг Задалески Нана, не родившей, но спасшей немало жизней в невероятных испытаниях, матери выведшей этих детей на большую жизненную дорогу, и по сей день является ярким светочем материнства, материнской самоотверженности и подвижничества.

Образ такой же выдающейся матери дается Ш. Джикаевым в восточном сказании «Мать», где мать согласна на смерть своего любимого сына, но никак не согласна на его позор. Она принесла себя в жертву ради чести свого дитя. Вонзая нож в грудь свою перед врагами, она освобождает сына от препятствий, бесполезных переживаний и беспокойств о ней и, наоборот, усиливает в нем чувство ненависти, мести и долга смело, отчаянно биться с врагом без мысли на отступление, без права на спокойствие, на бегство, на страх, на позор:

Ныр уый сазрибар у - нзе рисдзззн Мае тыхст, мае зынтыл, аемае исдзаен Нае мает фыдызнэегтаей йае кард... Лирический герой стихотворения Г. Плиева «Мать», вдова, у которой война уже отобрала супруга, выражает страх и ненависть к войне. Подняв на руки единственного сына, она ищет справедливость и мир на земле, боится, что война-убийца унесёт и сына. Единственная её мечта и завет - не быть войне:

Лімае сыстади дунейыл мад, Къухтыл систа йзз иунаег бындары, Зилы, агуры баестыл раестад, Хаестаендзарэзгаен йе стыр мает хъары... С чего начинается Родина? С любви к самому родному и близкому человеку на земле, к матери. Чувство, которое испытывала Зинаида Хостикоева к родине, и удивляет, и восхищает страстностью и нежностью, чуткостью и своеобразием, тонкостью и пылкостью. Считая родину, землю, на которой родилась и жила, матерью, она беспокоилась о ней как о родном, близком человеке: Жз Зэехх даен - уе нусыккон мад. Мае риуыл дидинтау сымах та. Уаед мыл цы фтаут, адазм, арт? Казрзгдзи тонынагй цы ссардтат? «Заеххы катай» («Отчаяние земли») Схожи мысли и чувства С. Есенина в этом с солидарной с ним Хости-коевой. Называя родину матерью, русский поэт радуется и горюет, что похож на неё: И всю тебя, как знаю, Хочу измять и взять, И горько проклинаю За то, что ты мне мать. За мир на родной земле погиб сын той матери, слезинка которой стала для всех больше жизни любивших своё отечество погибших свечой. Они сполна заплатили за спокойствие родных и близких. А в этой горькой материнской слезе может потонуть война. В стихотворении «Просьба» Хостикое-ва пишет: На листочке — утренняя роса, Но роса ли? Может, слеза, Что сронила здесь мать седая, Сына мёртвого ожидая?! Если так, то уймись ты, ветер! Пусть услышат все, все на свете, Все живущие во вселенной Плач слезинки этой бесценной. Не спиши ты с восходом, солнце, Пусть увидят все тяжкий путь Тех, кого назад не вернуть. Пер. С. Кузнецовой

Мысль о том, что она далека от родного дома, от любимой матери не оставляет 3. Хостикоеву в покое надолго. Но всё же на большом расстоянии ей удаётся в думах поддерживать с ними общение:

Дзыцца, Дзыцца, дзз дондзау чызг даем дард и, Сззударззй уэзд казй хъал казныс ныр та: «Ыскззс-ма, хур цззй бззрзззндмаз ысуади, Кззрдзинаг дон мын суадонаей аердав!» Такую безграничную нежность, прилив сердечной теплоты, неисчерпаемую любовь к родному человеку, рождает в душе дочери мать, которая нередко испытывает глубокое материнское волнение за своего ребёнка, высказанное ею не только словами, но и выдаваемое каждым её движением: Фззлаз Дзыцца йаз кофтазйы дысазй Мазназй азмбазхсгаз асазрфта йаз цазссыг, Маз хъззбул, зззгъы, азз дазуыл тыхсын, -Маз уд азмбары, ды наз даз ззназхъыг.

«Маз ном» («Моё имя») Так С. Есенин, устав от долгих странствий и многих переживаний, вернулся в родимый дом и снова, как в былые годы, видит за родительским ужином родную мать. Используя четыре, казалось бы, самых обыкновенных, незатейливых определения, связанных углубляющейся, проникновенной интонацией, плавной ритмикой, поэт точно и полно выражает свои чувства:

Милая, добрая, старая, нежная, С думами грустными ты не дружись. Слушай - под эту гармонику снежную Я расскажу про свою тебе жизнь. С помощью художественно-изобразительных средств 3. Хостикоева выражает безграничную любовь, преданность, восхищение, благодарность и уважение к матери.

Похожие диссертации на Основные мотивы лирики Зинаиды Хостикоевой