Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Яковлева Лора Вильгельмовна

Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде
<
Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Яковлева Лора Вильгельмовна. Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Яковлева Лора Вильгельмовна; [Место защиты: Калуж. гос. пед. ун-т им. К.Э. Циолковского].- Ижевск, 2009.- 193 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-13/1277

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретико-методологические основы изучения проблемы коммуникативной деятельности 14

1.1 . Сущность, структура и содержание понятия «коммуникация», «общение», «педагогическая коммуникативная компетентность», «коммуникативные затруднения», проблема взаимодействия и взаимопонимания и пути её решения в психолого-педагогической литературе 14

1.2. Классификации коммуникативных затруднений студентов в педагогических публикациях 28

1.3. Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов 48

1.4. Интеграция учебной и внеучебной работы как основа подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде 74

Выводы по I главе 94

Глава II. Экспериментальное исследование процесса подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде 98

2.1. Пропедевтическая подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и модель ее реализации 98

2.2. Цели, задачи, этапы, содержание опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде 116

2.3. Итоги реализации программы экспериментального обучения 132

Выводы по II главе 149

Заключение 151

Библиография 158

Приложения 179

Введение к работе

Этнокультурные взаимосвязи играют существенную роль в жизнедеятельности современных народов^ Трудно представить этнос, жизнедеятельность которого базировалась бы исключительно на этнических своеобразных основаниях. Представители различных этносов и культур находятся под влиянием разнообразных факторов - социальной мобильности, миграции и других. В силу этого грани между культурами, этносами (социальными системами, включающими языковой, культурный, бытовой, демографический, экономический и другие компоненты) стираются. Возникает некая разновидность социальной среды, условно названная (этнокультурной. Этнокультурная среда представляет собой непосредственное окружение личности, студента, интеграцию материальных, духовных, культурных факторов, определяющих жизнедеятельность существующих в ней людей, которые находясь в этой среде, испытывают на себе воздействие представителей иных этносов и культур. Этнокультурная среда особенно характерна для? полиэтнических регионов, каковым, например, является Удмуртия с её тремя доминирующими этносами - удмуртами, русскими, татарами.

Отличительной особенностью образовательных учреждений в полиэтнических регионах является их многонациональный состав, который предполагает этнокультурное многообразие и реализацию идеи «диалога культур» как стратегии образовательной политики. Вместе с тем, подготовке учащихся и студентов к «диалогу культур» должна предшествовать пропедевтическая работа по преодолению трудностей взаимодействия между участниками образовательного процесса, т.е. между студентами и между студентами и преподавателем.

Сложность такого взаимодействия заключается, прежде всего, в наличии некоторых коммуникативных затруднений, связанных с особенностями этнокультурной среды. Опыт работы в вузе и опрос, проведенный среди студентов университета, показал, что они испытывают коммуникативные затруднения. Так, отвечая на вопрос «Испытываете ли Вы коммуникативные затруднения в общении с носителем иной культуры?», только 10% опрошенных студентов от-

ветили отрицательно; 34% - связывают свои коммуникативные затруднения с непониманием вербального и невербального поведения носителей иной культуры и языка; 26% опрошенных испытывают коммуникативные затруднения, вызванные особенностями этнического сознания представителей иной культуры; а 30% опрошенных сталкиваются с коммуникативными затруднениями, культурологического характера. Опрос преподавателей иностранного языка позволил установить, что 90% студентов испытывают коммуникативные затруднения, связанные с особенностями этнокультурной среды. Данные опроса, несомненно, подтверждают актуальность подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обусловленных недостаточностью знаний специфики этнокультурного взаимодействия.

В ходе исследования были выявлены противоречия между: неразработанностью педагогических условий коммуникативной* подготовки обучающихся в этнокультурной среде и необходимостью учётатеё особенностей в образовательной практике;

социальным заказом общества на толерантную поликультурную личность гражданина и отсутствием научно-обоснованных программ преодоления коммуникативных затруднений обучающихся, учитывающих особенности этнокультурной среды.

Наличие данных противоречий позволило сформулировать проблему исследования: «Каковы педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

С учетом актуальности обозначенной проблемы, была определена тема диссертации: «Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

Анализ проблемы затруднений в коммуникации представлен в работах Б.Г.Ананьева, А.А.Бодалева, И.А.Зимней, В.А.Кан-Калика, Е.С.Кузьмин, Н.В.Кузьминой, Е.А.Климов, ЯіЛ.Коломинский, Б.Ф.Ломови др.

Общетеоретические аспекты, коммуникативной деятельности раскрыты в трудах 0:Г.Абрамлиной, А.А.Бодалева, М.С.Кагана, А.А.Леонтьева,

А.К.Марковой; А.В.Мудрика, В: А.Мясищева, В.Н.Парфенова; И.И:Рыдановой, В.В.Рыжова и др.

Вопросы межкультурного - образования рассмотрены в работах В.МШейчика, Е.ВіМаркарян, С.Г.Тер-Минасовой, в исследованиях В.В^Сафоновой (1994); ВЛІїФурмановой (1994) и др.

Педагогические условия формирования коммуникативной и межкультурной компетентности выявлены в работах Г.С.Трофимовой (2000), Е.А.Ходыревой (2006)j А.Н.Утехиной (2000) и др.

В ряде исследований затрагиваются вопросы, связанные с коммуникативными затруднениями . (Д.ЮЛТребёнкин (2006), . А;Н.Загребина (2004), А.Н.Лобыгин (2006) и др.).

Объект исследования- процесс подготовки студентов к, преодолению коммуникативных затруднений;

Предмет исследования - педагогические условия подготовки студентов.к. преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной; среде.

Цель исследования: выявить и теоретически обосновать совокупность педагогических условий, обеспечивающих подготовку студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что коммуникативные затруднения студентов будут преодолены, если:

- выявлены педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культуросообразности и социокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов; к преодолению коммуникативных затруднений; обеспечивающая применение осваиваемых на уроке умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г)- организация постоянно действующего консультационного пункта для

преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией;

определен механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий реализацию педагогических условий;

разработана педагогическая модель и на её основе реализована программа экспериментального обучения студентов по преодолению коммуника-тивных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации и межкультурной интеграции;

отбор содержания, форм и методов обучения осуществляется с учетом особенностей этнокультурной среды.

Задачи исследования:

  1. Выявить сущность, структуру И'содержание понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде»;

  2. Определить типологию коммуникативных затруднений студентов в этнокультурной среде;

  3. Выявить совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и определить механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий их реализацию;

  4. Разработать педагогическую модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

  5. Определить критерии подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

  6. Провести опытно-экспериментальную работу по проверке эффективности реализации выявленных условий и специально разработанной программы экспериментального обучения, целью которого стала подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной, среде.

Методологическую основу исследования составили: системный, средо-вой и личностно-ориентированный подходы; положения отечественных и зарубежных исследователей о диалогическом характере* образовательной дея-

тельности; концепция диалога культур М.М.Бахтина и В.С.Библера; теория коммуникативных затруднений И.А.Зимней; концепция формирования педагогической коммуникативной компетентности Г.С.Трофимовой. Теоретической основой исследования являются:

положения современной дидактики В.В.Краевского, И.Я.Лернера,
В.В.Серикова, Д.В.Чернилевского, А.В.Хуторского и др.;

положения теории современного высшего педагогического образования В.И.Гинецинского, Н.В.Кузьминой, В.А.Сластенина, Н.Ю.Штрекер и др.;

теория педагогической деятельности Н.В.Кузьминой, Ю.Н.Кулюткина,
А.К.Марковой, Л.М.Митиной, Г.И.Михалевской, А.А.Реана, В.Б.Помелова,
М.Г.Яновской и др.;

теория межкультурного образования Е.Е.Боровковой, В.М.Лейчика,
Е.В.Маркарян, В.В.Сафоновой, С.Г.Тер-Минасовой, В.П.Фурмановой и др.;

теория коммуникативной деятельности О.Г.Абрамлиной, А.А.Бодалева,
В.А.Кан-Калика, А.А.Леонтьева, А.В.Мудрика, В.А.Мясищева,
В.Н.Панферова, И.И.Рыдановой, и др.;

труды педагогов в области технологизации системы' образования
В.П.Беспалько, Н.В. Бордовской, М.В.Кларина, Т.В.Машаровой,
М.И.Станкина, и др.

Методы и база исследования.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс теоретических и эмпирических исследовательских методов, взаимопроверяющих и дополняющих друг друга: метод теоретического анализа (исторический, сравнительно-сопоставительный, логический), педагогические наблюдения (прямое, косвенное, включенное), изучение и обобщение передового педагогического опыта, устные и письменные опросы, изучение и анализ документов, моделирование, прогнозирование, педагогический эксперимент, методы статистической обработки полученных данных.

Базой для проведения исследования явились факультеты профессионального иностранного языка и удмуртской филологии Удмуртского государст-

венного университета (г. Ижевск), Глазовского государственного педагогического института им. В.Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. В эксперименте принимали участие студенты младших курсов и составили четыре группы: две экспериментальных и две контрольных; общую выборку составили 287 студентов и 20 преподавателей.

Этапы и организация исследования.

Исследование проводилось в несколько этапов: На первом этапе исследования (2004-2005 гг.) осуществлялось изучение и анализ психолого-педагогической, философской литературы по проблеме исследования; выявлялась степень изученности проблемы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

На втором этапе (2005-2006 гг.) уточнялись концептуальные положения исследования, была определена совокупность педагогических условий, разработана модель эффективной подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и на её основе создана программа экспериментального обучения, осуществлялась опытно-экспериментальная работа.

На третьем этапе (2006-2008 гг.) анализировались. и обобщались итоги опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности реализации выявленных педагогических условий и экспериментальной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, подводились итоги, формулировались выводы.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Коммуникативные затруднения студентов в этнокультурной среде связаны с: а) особенностями этнического сознания носителей иной культуры их ценностями, стереотипами; б) непониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры; с) недостаточным усвоением национально-культурной информацией.

  2. Совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включает: а) ис-

пользование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культуросообраз-ности и этнокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и вне-учебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обеспечивающая применение осваиваемых на занятии умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г) организация постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией.

Механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов становится механизмом реализации педагогических условий, благодаря приобщению студентов к основам иноязычной культуры, в процессе, которого развиваются их коммуникативные умения, с одной стороны, и повышению уровня коммуникативной компетентности преподавателя, с другой.

  1. Педагогическая модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации, межкультурной интеграции и пропедевтической подготовки, включает выявленные педагогические условия, определенные этнокультурные особенности и средства педагогической коммуникации.

  2. Реализация поликомпонентной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включающей задачи, формы, методы, средства и содержание обучения, позволяет создать атмосферу психологического комфорта при организации взаимодействия студентов друг с другом и с преподавателем в процессе учебной и внеучебной деятельности и на этой основе перевести их на новый более высокий уровень сформированности коммуникативных умений, позволяющим преодолеть затруднения коммуникативного характера. Данные достижения становятся возможными благодаря нормальной самооценке студентов, их психологической близости с преподавателем.

11 .

Надежность, недостоверность исследования обеспечивалась соответствием выбора1 методов исследования его объекту, предмету, цели и задачам, который направлен на преодоление студентами: коммуникативных затруднений, связанные с этнокультурными особенностями; эмпирической'проверкой гипотезы исследования; устойчивостью и повторяемостью результатов; проведением формирующего этапа эксперимента в соответствии с проблемой, объектом, предметом, целью и задачами исследования; использованием средств и методов исследования, а также репрезентативностью выборки и апробацией результатов, сбором и статистической обработкой данных с использованием стандартных пакетов компьютерной обработки.

Апробация и? внедрение результатов исследования; Результаты исследования' обсуждались и- были одобрены на аспирантских семинарах кафедры педагогики и; педагогической^ психологии Удмуртского государственного университета,^ ходе выступлений: на;научных конференциях различного уровня, от межвузовских до международных, в; гг. Ижевск: (2005-2008); Воткинск (2007)^.а также представлены в.научных сборниках гг. Санкт-Петербурга,.Костромы. Материалы исследования внедрены в учебный процесс Удмуртского государственного университета,. Елазовского государственного- педагогического института им. В;Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. Методические рекомендации (Методические рекомендации по устранению ролевой асимметрии во взаимоотношениях учителя и учеников), рабочие программы («Основы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений», «Этнокультурная обусловленность коммуникативных затруднений») используются в образовательной практике факультета профессионального иностранного языка, кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации.

Научная новизна исследования:

конкретизировано содержание базового понятия* «коммуникативные за-трудненияш.этнокультурной среде» и представлена их типология;

разработаны- и научно обоснованы педагогические условия подготовки
студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной
среде* и определен механизм, коммуникативного взаимодействия, участников
педагогического процесса, фасилитатором которого является коммуникативно-
компетентная личность преподавателя, обеспечивающий реализацию данных
условий;

разработана программа экспериментального обучения, отличие которой
от аналогичных заключается в акцентировании идеи пропедевтики коммуника-

. тивных затруднений студентов, реализуемой в системе специально разработанных заданий, коммуникативных упражнений и межкультурных ситуаций. Теоретическая значимость исследования:

обоснована необходимостьи определены возможности применения сис
темного, средового, личностно-ориентированного, культурологического под
ходов и идей гуманизации образования^ в качестве методологической основы,
подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этно
культурной среде;-

доказана необходимость пропедевтической подготовки студентов к
преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной.среде;

создана модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению'
коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, которая стала основой
для программы экспериментального обучения;

выявлена зависимость уровня сформированности коммуникативных
умений студентов от содержания пропедевтической подготовки студентов к
преодолению коммуникативных затруднений и от высокого уровня сформиро
ванности коммуникативной компетентности преподавателя.

Практическая значимость исследования:

созданные средства дидактического обеспечения могут быть использо
ваны в практике преподавания-высшей школы, а.результаты исследования най
ти применение в системе подготовки, переподготовки педагогических кадров,
при организации воспитательной работы в общеобразовательной школе.

программа экспериментального обучения может быть реализована в образовательной практике, связанной с преподаванием гуманитарных дисциплин в соответствии с особенностями этнокультурной среды.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 238 источника. Работа изложена на 178 страницах, содержит 22 таблицы, 7 рисунков и 3 схемы. Приложение включает дидактические материалы.

Сущность, структура и содержание понятия «коммуникация», «общение», «педагогическая коммуникативная компетентность», «коммуникативные затруднения», проблема взаимодействия и взаимопонимания и пути её решения в психолого-педагогической литературе

Методологическая основа нашего исследования имеет интегративный характер, объединяющий в себе положения философии, гуманистической психологии и педагогики. В ходе работы мы опирались на основные положения о социальной природе человека, активности личности, концепцию этнокультурного развития студентов в контексте европейской и мировой культуры.

В теоретической литературе существуют разные точки зрения на сущность понятий «общение и «коммуникации». Рождение коммуникации уходит своими корнями вглубь истории человечества. В ряду основных, функциональных потребностей значительную роль играет коммуникативная потребность субъекта в социальной связи с другими субъектами деятельности, где информация выполняет функцию связи.

Термин «коммуникация» имеет латинское происхождение и обозначает «общее», «объединяющее», «совместное». Содержание термина «коммуникация», как следует из словарей (177), означает: 1) сообщение, связь; 2) средство сообщения; 3) коммуникационные линии; 4) сообщение, средство общения. Философский энциклопедический словарь определяет термин коммуникация (от лат communication- сообщение, передача) как общение, обмен мыслями, сведениями, идеалами и т. д., передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому посредством знаков, зафиксированных на материальных носителях. Как научная коммуникация, так и коммуникация в других сферах (например, в искусстве, литературе, бытовых и производственных отношениях) представляет собой социальный процесс, отражающий общественную структуру и выполняющий в ней связующую функцию (201).

Наиболее нейтральное определение коммуникации дает английский словарь интернациональных педагогических терминов: «коммуникация- это обмен знаниями между людьми, осуществляемый посредством языка или невербально и отличающийся уровнем знаний, степенью мотивации и отношением» (229, с.215).

В нашем исследовании мы оперируем понятиями «коммуникация», «общение», поэтому остановимся на их соотношении.

По мнению М.С.Кагана, коммуникация является чисто информационным процессом-передачей тех или иных сообщений, в котором субъект передает некую информацию, которую получатель должен всего на всего принять, понять, хорошо усвоить и в соответствии с этим поступать (70, с. 137).

Г.А.Андреева отмечает, что коммуникация организуется в ходе совместной деятельности, и именно в этом процессе людям необходимо обмениваться» и информацией, и самой" деятельностью, т.е. вырабатывать формы и нормы совместных действий (7, с. 101).

В работах ряда авторов (Каган М.С., Панферов В.Н., Леонтьев А.А. и др.) слова «общение» и «коммуникация» употребляются синонимично, однако, в публикациях последних лет выявлены существенные различия между этими понятиями. Общение — это процесс выработки новой информации, общей для обменивающихся людей и рождающей их общность» (70, с. 135).

Г.С. Трофимова определяет коммуникацию как информационную связь индивидов, передачу сообщений от некоего «отправителя» к некоему «получателю», а общение - как симметричную связь равноактивных партнеров (185, с. 16-19).

Рассмотрев понятие «коммуникация», перейдем к рассмотрению понятия «общение». В.Н. Панферов рассматривает общение как механизм социальной регуляции-совместной жизнедеятельности людей средствами информационно коммуникативного и психологического взаимодействия людей друг с другом (144).

А.А. Леонтьев понимает общение как один из видов деятельности. Он уточняет, что общение во всех случаях выступает как самостоятельная деятельность, важно, что оно может быть таковой, хотя может выступать и как компонент, составная часть и одновременно условие другой некоммуникативной деятельности (108, с. 112).

Б.Ф. Ломов рассматривает общение как взаимодействие субъектов, вступающих в него в качестве партнеров (114, с. 14).

А.А. Бодалев определяет общение как взаимодействие людей, в котором каждый из участников этого взаимодействия, побуждаемый более или менее осознаваемыми им мотивациями, реализует определенные цели (23).

По мнению исследователей, общение, коммуникативная деятельность могут быть и составной частью, компонентом (и одновременно условием) другого вида деятельности (некоммуникативной), и выступать как самостоятельная деятельность. При этом отмечается, что есть принципиальное отличие коммуникативной деятельности от всех других видов. Коммуникативная деятельность — это такая деятельность, при которой мы имеем дело с речевыми действиями, имеющими самостоятельную цель (подчиненную общей цели деятельности) и самостоятельную мотивацию, не совпадающую с доминирующей мотивацией той неречевой деятельности, которую обслуживают речевые действия (109, с.37).

Выделяя коммуникативную деятельность как особый вид, А.А.Леонтьев указывает на то, что не следует понимать под ней «простую передачу от одного индивида к другому некоторой информации» (ПО, с. 22). Коммуникативная деятельность обеспечивает любую другую деятельность, помогает в овладении ею, планировании, координации, позволяет связать (соотнести) опыт, накопленный обществом, с опытом индивида.

О.Г.Абрамлина считает, что для осуществления коммуникативной деятельности должна иметь место определенная степень готовности, которую можно разделить на два органически связанных между собой компонента: теоретическая составляющая и практическая составляющая (1, с.47). Важным показателем успешности коммуникативной деятельности является коммуникативная компетентность личности. Остановимся на характеристике данного понятия.

Классификации коммуникативных затруднений студентов в педагогических публикациях

Методологической основой данного исследования, является идея диалога культур, которая нашла свое отражение в концепциях М.М.Бахтина и В.С.Библера. Культура - потенциально многомерна и ее актуализация происходит лишь в соприкосновении с другой. М.М-.Бахтин писал: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже. Один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом, между ними начинается диалог, который преодолевает замкнутость этих смыслов, этих культур» (14, с. 117). М.М.Бахтин развил идею диалога культур, исследуя многообразные речевые структуры: высказывания, тексты и художественную литературу в аспекте взаимопонимания, взаимной ценности и взаимного культивирования, участвующих в нем субъектов . Диалог в концепции М.М.Бахтина трактуется как «встреча» равноправных и целостных в своей взаимонаправленности и взаимопонимания субъектов-личностей культур.

Разрабатывая концепцию диалога культур, ученые вкладывали в это понятие отношение культуры к культуре как к равноправной и равноценной при всех ее отличиях и интересной, нужной, желанной именно в ее непохожести, ее уникальности, и это отношение они обозначают как диалог культур (14, с. 117).

Подчеркивая важность формы культурного взаимодействия, авторы отмечают: «Диалог культур - не неизбежность, а сознательно избранная позиция противостоящая высокомерному культурному изоляционизму и всем формам неравноправных отношений между культурами» (18, с. 31-43.). Проблема взаимопонимания, открытости диалога различных культур и народов является жизненно необходимой на современном этапе развития общества, в частности, В.С.Библер отмечает смещение культуры в эпицентр человеческого бытия: «Это прослеживается во всех сферах жизни: на производстве, в социальных феноменах, в общении различных культур. Так нарастает новый всеобщий социум культуры - особая; в чем-то близкая к полной социальности, точнее форма свободного общения людей в силовом поле культуры, диалога культур» (20, с. 108). Понять и усвоить культуру в условиях межкультурной коммуникации можно через диалог и тем самым раскрыть культурно-ориентированное содержание языка как средства аккумуляции культуры и формы культурного поведения. Это позволяет, на наш взгляд, осмыслить процессы взаимосвязи-языка и культуры с учетом их глубокой человеческой специфики.

М.М.Бахтин, исследуя проблемы межкультурной коммуникации, подчеркивает, что она раскрывает тип личности носителя языка и определенной культуры и эксплицирует конкретный стереотип. «Жить - значит участвовать в диалоге, воспринимать, ответствовать, соглашаться и т.д. В этом диалоге человек участвует весь и всю жизнь. Он вкладывает всего себя в слово, и это слово в диалогическую ткань человеческой жизни, в мировой симпозиум» (14, с.337).

Таким образом, исследуя вопрос о коммуникации культур, исследователи проходят к выводу о своеобразии и взаимной несводимости различных культур, наиболее полно раскрывающихся в их диалоге при сохранении специфики и. уникальности.

Межкультурная коммуникация — это взаимодействие культур, при котором они- вступают в диалог, и происходит их актуализация, в результате чего проявляются общечеловеческое и специфическое каждой культуры (204, с.35).

Межкультурная коммуникация раскрывает возможности познания культурной реальности и самого субъекта диалога культур, который выступает представителем определенной этнической общности или социальной группы. В ней присутствуют культурный и социальный компоненты.

Тип отношений, определенный как диалог культур, способствует развитию в обществе социокультурного понимания, принадлежности к национальному и мировому сообществу и социокультурной готовности к иноязычному общению как суверенных субъектов, каждый из которых видит в другом полноправного, уникального и вместе с тем дополняющего его. В то же время каждый, кто изучает межкультурные коммуникации вынужден помнить о том, что оно имеет свои границы, которые учитель, при всем своем желании и огромной работоспособности преодолеть не в состоянии.

Это положение учитывается Г.Нойнером и Г. Хунфельдом, исследующими при рассмотрении идеи межкультурного обучения наряду с факторами культурно-специфического и индивидуально-выраженного жизненного опыта и истории обучения, «знания мира», учебных традиций, взаимоотношений родной и изучаемой культуры, также подготовку учителей и условий соответствующих учреждений. При этом они имеют в виду имеющиеся в распоряжении время преподавания, снабжение средствами обучения (учебниками, техническими средствами обучения и т. д.) (232).

Например, каждый урок иностранного языка это - перекресток культур, это - практика межкультурной коммуникации, поэтому каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.

Необходимой степени понимания можно достичь лишь в том случае, если в обучении студентов имеет место постоянный учет этнокультурных элементов, способствующий передаче межкультурных особенностей и являющихся частью межкультурного обучения и воспитания. Этнокультурные взаимосвязи играют существенную роль в жизнедеятельности современных народов. Трудно представить этнос, жизнедеятельность которого базировалась бы исключительно на этнических своеобразных основаниях. Представители различных этносов и культур находятся под влиянием разнообразных факторов — социальной мобильности, миграции и других. В силу этого грани между культурами, этносами (социальными системами, включающими языковой, культурный, бытовой, демографический, экономический и другие компоненты) стираются. Возникает некая разновидность социальной среды, условно названная этнокультурной (206). Этнокультурная среда представляет собой непосредственное окружение личности, студента, интеграцию материальных, духовных, культурных факторов, определяющих жизнедеятельность существующих в ней людей, которые находясь в этой среде, испытывают на себе воздействие представителей иных этносов и культур. Расширение и углубление роли этнокультурного компонента в развитии коммуникативных способностей является одно их наиболее важных условий успешной межкультурной коммуникации.

Ознакомление учащихся с историческим фоном другой страны с целью лучшей ориентации в собственном и чужом обществе не может ограничиваться лишь знакомством с действительными условиями другой страны, а должно привести к восприятию и рефлексии собственных ценностей и общественных взаимосвязей: Примеры столкновения культур дает реальное общение с носителями иного языка и культуры. Такого рода взаимодействия порождают множество затруднений в общении. Обучающие испытывают затруднения не только при овладении иностранным языком, но и в общении с преподавателем, являющимся условным носителем чужого языка и иной культуры.

Время настоятельно требует обогащения коммуникативного потенциала преподавателя и учащегося его нового наполнения. Особую значимость приобретают коммуникативные технологии и техники, а также возможности развития нравственного опыта участников общения, их взаимное-духовное развитие и обогащение, их личностный рост.

Пропедевтическая подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и модель ее реализации

В ходе исследования была создана модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде как совокупность взаимосвязанных содержательных компонентов учебной и внеучебной деятельности учащихся; педагогических условий и принципов пропедевтической подготовки.

Под пропедевтикой понимается « предварительный круг знаний о чем-либо; краткий курс подготовки» (177, с.617).

При создании модели пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде мы выявили следующие взаимосвязанные компоненты модели: педагогические условия, принципы пропедевтической подготовки и средства педагогической коммуникации. Модель включает содержание обучения, методы и средства, в соответствии с которыми возможна реализация цели: подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и опытно-экспериментальным путем проверить эффективность её реализации.

Пропедевтическая подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений основывалась на следующих принципах: кулътуросообразно-сти, системности, гуманизации, межкультурной интеграции.

Гуманистическая традиция в педагогике - это максимально широкое направление, цельная парадигма, объединяющая значительное число современных педагогических идей и теорий. На основе принципов гуманизации осуществляется подготовка студентов к педагогической деятельности, что находит отражение в исследованиях, которые проводят О.А.Абдуллина, Ш.А.Амонашвили, Н.В.Бордовская, В.И.Гинецинский, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Т.В.Машарова, Е.И.Пассов, А.А.Реан, В.А.Сластенин, Г.С.Трофимова, И.С.Якиманская, В.А.Якунин М.Г.Яновская и др.

Принцип гуманизации ведущий принцип образования, выражающий необходимость сочетания целей общества и личности. Реализация этого принципа требует подчинения всей образовательной, воспитательной работы задачам формирования всесторонне развитой личности. В последнее время на основе гуманистической концепции обучения и воспитания делаются попытки разработать совокупность специальных принципов гуманизации педагогического процесса. Так, Ш.А.Амонашвили к основным принципам гуманизации педагогического процесса относит следующие: - познания и усвоения ребенком в педагогическом процессе истинно человеческого; - познания ребенком в педагогическом процессе себя как человека, личности, индивидуальности; - совпадения интересов ребенка с общественными интересами; - недопустимости использования в педагогическом процессе средств, способных спровоцировать ребенка на антисоциальные проявления; - предоставления ребенку в педагогическом процессе простора для прог явления его индивидуальности; определения качеств формирующейся личности ребенка, его образованности и развития в зависимости от качества самого педагогического процес-са (3).

Тенденция образовательной деятельности в культурологическом контексте освещена в трудах В.С.Библера, Е.В.Бондаревской, А.П.Валицкой, Н.Б.Крыловой, В.А.Сластенина, С.Г.Тер-Минасовой, А.Н.Утехиной и др. Анализ указанных выше источников позволяет выделить следующие компоненты культурологического подхода в образовании: отношение к учащемуся как к субъекту жизни, способному к культурному саморазвитию и самоизменению; отношение к педагогу как посреднику и проводнику, вводящему ученика (студента) в мир культуры, помогающему личности в самоопределении в мире культурных ценностей; 102 отношение к образованию как культурному процессу, движущими силами которого является, личностные смыслы, диалог и сотрудничество его участников; Отношение к образовательному учреждению как целостному культуро-образовательному пространству, где живут и воссоздаются культурные события, осуществляется творение культуры и становление человека культуры.

Принцип кулътуросообразности предполагает,. что ядром образовательной системы должно составлять универсальные человеческие: ценности, среди которых безусловной ценностью является человек. Образование рассматривается; прежде всего, «как социальный институт с функцией... культурного воспроизводства человека или воспроизводства культуры человекам в обществе» (165, с.20).Обучение должно решать задачи; приобщения человека к различным классам культуры (бытовой, физической; духовной политической; экономической; интеллектуальной; нравственной, профессиональной и др:).

Реализация принципа кулътуросообразности предполагает самопознание человеком самого себя, через усвоение и созидание культуры, через прогноз своей жизнедеятельности в социуме. «Дляхебя, - образование - образ культуры, «для культуры» оно - образование культуры,, точнее,, ее воспроизводство через образование, а «для социума» - это его «легкие». На «вдохе» образование «втягивает» в себя всю культуру, обретая тем самым содержание и предмет для творческого воспроизводства и само, становясь особой формой и образом культуры. На «выдохе» культура воспроизводится, давая социуму культурную форму и дееспособность» (179, с. 241). Поликультурная образовательная среда -система внешних условий, в которой идет освоение и воспроизведение культуры с позиции индивидуального самоопределения. Она помогает студенту воспринимать образование как индивидуально значимую ценность, овладение эффективными способами взаимодействия; с другими людьми, осмыслить задачи своей жизни, удовлетворить основные потребности личности, создавая условия для встречи; диалога культур; ценностей,.смыслов.

Цели, задачи, этапы, содержание опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде

Целью опытно-экспериментальной работы было разработать и проверить на практике программу пропедевтической; подготовки студентов-к преодолению коммуникативных, затруднений в этнокультурной; среде.

Опытно-экспериментальная? работа; проходила, в три; этапа: констатирующий; «формирующий; и «контрольный; Опытно-экспериментальная работа проводилась в естественных, условиях учебного процесса; в течение 2004-2008 учебных годов на базе Удмуртского государственного университета факультета профессионального иностранного языка. Были сформированы две эксперимен тальные группы студентов, осваивающие программу экспериментального обучения (ЭГ1, ЭГ2) - две контрольные группы (КГ1, КГ2), студенты которых обучались по традиционному учебному плану. Общую выборку испытуемых составило 288 человек. Выборку преподавателей составили 20 человек. .

На констатирующем этапе ставилась задача: выбор диагностических средств и проведение первичной диагностики уровня коммуникативной подго товленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Исходя из анализа традиционного и инновационного подходов, определения соответствующих современному развития принципов, методов и форм педагогического процесса и требований к субъект - субъектному взаимодействию на констатирующем этапе было определено методическое обеспечение исследования, определяющее степень подготовленности студентов и преподавателей к взаимодействию в коммуникативной практике.

В качестве критериев подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений-были определены следующие: сформированность коммуникативных умений студентов; педагогическая коммуникативная компетентность преподавателей; готовность личности студента к деятельности; стремление преподавателей к демократическому стилю взаимодействия; адекватная самооценка личности у студентов; высокий фактор привлекательности профессии у преподавателей; психологическая близость преподавателя и студентов; положительная психологическая атмосфера в группе; умения преподавателей эффективно разрешать конфликтные ситуации.

В качестве диагностических средств для определения степени подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений были выбраны: тест сформированности коммуникативных умений; тест диагностики уровня самооценки личности; анкета, определяющая направленность личности на деятельность; шкала психологической близости преподаватель-студент; методика определения психологической атмосферы в группе; тест на выявление стиля взаимодействия; тест на выявление умения разрешать конфликтные ситуации; методика измерения педагогической коммуникативной компетентности; методика определения фактора привлекательности профессии. Данные характеристики явились критериями подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

В совокупности данные диагностические признаки должны дать представление о степени подготовленности студентов и преподавателей к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Остановимся на описании качеств и методов их оценки. В процессе взаимодействия между преподавателем и студентами ответственность за положительный результат, данных отношений все же возлагается на действия и умения преподавателя «Учитель с научной точки зрения... регулятор и контролер взаимодействия с каждым учеником» (41, с. 192).

Эффективность взаимодействия напрямую зависит от стиля общения преподавателя, умения разрешать конфликтные ситуации и управлять своим эмоциональным состоянием. В связи с этим были выбраны методики и тесты для,определения данных качеств.

Для определения одного из значимых качеств во взаимодействии стиля общения был выбран опросник В.П.Симонова, включающий 50 пунктов в каждом из которых находятсяло 3 предложения- высказывания (173).

Респонденту необходимо из.Зх предложенных высказываний сделать выбор одного. Методика обработки результатов\ заключается в» следующем: по ключевой таблице определяются полученные результаты по трем основным стилям взаимодействия: автократический, либеральный, демократический. Наиболее эффективным и оптимальным считается демократический стиль взаимодействия преподавателя с учащимся. Более подробные характеристики стилей были приведены во 2 главе параграф 3. Эффективность образовательного процесса и стиль взаимодействия находится в диалектическом единстве, причем наиболее подвижной стороной этого единства является стиль, ибо он личное дело субъекта деятельности (преподавателя).

Следующим критерием эффективности взаимодействия преподавателя и учащегося является умение разрешать конфликтные ситуации. С целью выявления данного умения было проведено тестирование по опроснику М.С.Станкина, который включает 20 вопросов и 3 варианта ответов (181). Респонденты должны выбрать один из 3-х ответов. По таблице оценки результатов выводилось сумма очков за ответ по всем двадцати вопросам. Результаты (по сумме очков) определялись в соответствующие группы характеристик. Представим одно из наиболее частых характеристик (65%). «Вы, чрезмерно миролюбивы, что обусловлено недостаточной уверенностью в собственных силах и возможностях. Это конечно не значит, что Вы как травинка гнетесь перед любым ветерком. Ивсе же больше решительности вам не помешает».

С целью выявления способности преподавателя управлять своим эмоциональным состоянием проводился опрос по методике Г.С. Трофимовой.

Рассматривая взаимодействие преподавателя с учащимися как педагогическое условие пропедевтической подготовки учащихся к преодолению коммуникативных затруднений, мы не можем обойтись без определения уровня сформированности педагогической коммуникативной компетентности преподавателя.

С целью выявления данной особенности была использована методика определения уровня коммуникативной» компетентности Г.С. Трофимовой. Опросный бланк методики включает тридцать пар суждений. Респондент должен сделать отметку по шкале. Отметка, сделанная ближе к суждению со знаком «10», означает более высокую оценку, ближе к «0» более низкую.

Первые 10 суждений (1-10) несут смысловую нагрузку когнитивного плана. В своей совокупности они определяют параметр, с помощью которого можно выяснить степень информированности обследуемой личности в области психологии общения.

Вторая группа суждений (11-20) определяет содержание конативного параметра, с помощью которого по его составляющим признакам мы имеем возможность охарактеризовать особенности внешней манеры поведения педагога в ходе общения с учащимися. В третью группу включены суждения (21-30), отражающие умение педагога управлять своим эмоциональным состоянием. Они составили третий эмо-тивный параметр (186).

Похожие диссертации на Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде