Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Культурно-интеллектуальные основания распознавания эмоций студентами из России и стран Азии Хворова Екатерина Михайловна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хворова Екатерина Михайловна. Культурно-интеллектуальные основания распознавания эмоций студентами из России и стран Азии: диссертация ... кандидата Психологических наук: 19.00.01 / Хворова Екатерина Михайловна;[Место защиты: ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»], 2018.- 260 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основания к изучению культурного интеллекта 19

1.1. Отечественные и зарубежные подходы к изучению интеллекта: структура и модели 19

1.2. Типы интеллекта 32

1.3. Культурный интеллект: содержательные компоненты, составляющие, функции 51

Глава 2. Теоретические основания изучения распознавания лицевой экспрессии личностью 54

2.1. Психологические особенности восприятия лица и лицевой экспрессии 54

2.2. Культурно-специфические особенности распознавания лицевой экспрессии 73

2.3. Основные условия, определяющие специфику распознавания эмоций личностью 97

Глава 3. Эмпирическое исследование особенностей распознавания лицевой экспрессии 107

3.1. Разработка программы и методическое обоснование исследования распознавания эмоций средствами культурного интеллекта 107

3.2. Общее и особенное культурно-интеллектуальных проявлений в распознавании эмоций российскими и азиатскими студентами 111

3.3. Практические рекомендации по совершенствованию навыков распознавания экспрессий лица у представителей различных этносов и развитию составляющих культурного интеллекта 144

Заключение 150

Список использованной литературы 153

Приложения 178

Введение к работе

Актуальность исследования. В современном обществе благодаря возможностям путешествовать, обучаться или работать за границей, возрастает частота межкультурных контактов, что делает необходимым умение взаимодействовать с представителями других культур, в процессе которого важным остается аспект невербальной коммуникации. Лицевая экспрессия является одним из самых информативных источников невербальной информации. Ранние исследования, посвященные способности распознавать эмоции по лицу, указывали на универсальность процесса проявления и распознавания эмоций. Более современные работы показали сочетание универсальных механизмов и культурно-специфических закономерностей, которое еще слабо освещено учеными. Исследования по распознаванию лицевой экспрессии имеют длительную историю: этим вопросом занимались Н. Амбади, В. А. Барабанщиков, Ч. Дарвин, К. Изард, Д. Мацумото, У. Фрайзен, Л. С. Хрисанфова, П. Экман, Х. Элфенбайн. Однако изучение процесса распознавания эмоций с позиции обоих подходов остается современным и актуальным.

В условиях расширяющихся международных контактов в рамках
современного образовательного пространства, возможности ведения

международного бизнеса и туристических путешествий усиливается роль
межкультурного взаимодействия. Физические барьеры стираются, однако
возникают другие сложности, связанные с психологическими особенностями
межкультурного взаимодействия. Вследствие этого возрастает интерес к
различиям, имеющимся между культурами, а также к трудностям, которые
могут возникнуть из-за них (R. Kaushal, C. Kwantes). Культурный интеллект
представляет собой конструкт, позволяющий личности эффективно

взаимодействовать с представителями других культур, даже если степень их
различия высока (S. Ang, R. Brislin, N. Chandrasekar, C. Earley, C. Koh,
B. MacNab, C. Tay, L. VanDyne, R. Worthley, Y. Ng). Культурный интеллект
позволяет человеку вычленять обусловленные культурой универсальные или
своеобразные черты в поведении личности или группы. Когнитивный,
метакогнитивный, поведенческий и мотивационный компоненты культурного
интеллекта помогают личности обнаруживать и ассимилировать культурные
сходства и различия, а также выбирать наиболее эффективные стратегии
поведения в ситуациях культурного разнообразия. Именно осознание
культурных различий в выражении базовых эмоций, стремление и способность
невербально взаимодействовать с представителем другой культуры так, как это
сделал бы представитель этой культуры, делают межкультурное

взаимодействие более успешным.

Данные обстоятельства подчеркивают необходимость организации и
проведения исследований, направленных на изучение особенностей

распознавания лицевой экспрессии, структурных компонентов культурного интеллекта, интеллектуальных оснований распознавания эмоций, разработку психокоррекционных и развивающих программ.

Степень научной разработанности проблемы. Распознавание эмоций по лицевой экспрессии – актуальная и перспективная тема. Анализ зарубежной и отечественной психологической литературы выявил исследования, отражающие четыре основных подхода:

1) поведенческий подход, освещающий особенности влияния опыта
распознавания эмоций в семье (J. Y. Baudouinm, M. H. Bornstein,
D. P. F. Montague, A. S. Walker-Andrews);

2) биологический подход, раскрывающий характер распознавания эмоций
с учетом особенностей мозговых структур (W. Boucsein, A. J. Calder, S. Meletti,
G. Monti, J. Morris, R. E. O'Carroll, B. P. Papps, A. W. Young); 3) когнитивный
подход, в рамках которого изучаются области лица, контекст ситуации
(продолжительность демонстрации, порядок демонстрации, перевернутые
изображения, интенсивность выражаемой эмоции), когнитивные стили (V. Bruce,
R. Caldara, M. J. Farah, N. H. Frijda, R. E. Jack, M. Karasawa, S. Kitayama,
M. X. Mai, B. Mesquita, J. N. Tanaka, K. D. Wilson, A. W. Young, M. Yuki);
4) коммуникативный подход В.А. Барабанщикова, находящийся в тесной связи
с системным подходом Б. Ф. Ломова, подчеркивает, что точность
распознавания лицевой экспрессии связана с локализацией эмоции, ее
модальностью и полнотой мимических проявлений, а также с полем
экспрессивных выражений и перцептивными навыками (В. А. Барабанщиков,
А.А. Демидов, Д. А. Дивеев, А. В. Жегалло, О. А. Куракова, Е. Г. Хозе,
Л. А. Хрисанфова).

Были также выделены основные подходы к пониманию культурного интеллекта:

1) культурный интеллект как способность личности адаптироваться к
культурно новым условиям (С. Анг, К. Эрли); как способность личности
интерпретировать жесты и поведение других этнофоров так, как это сделал бы
носитель культуры (Е. Мосаковски, К. Эрли); как способность эффективно
взаимодействовать в различных поликультурных условиях, получая сильно
отличающиеся культурные сигналы и реагируя на них (C. Earley, R. Peterson);
как способность успешно адаптироваться к новым культурным условиям
(S. Ang, C. Earley, J.-S. Tan); как способность эффективно взаимодействовать с
представителями других культур (D. Thomas); как способность личности
эффективно справляться с новыми культурными условиями (K. Inkson,
D. Thomas);

2) культурный интеллект как система знаний об особенностях
межкультурного взаимодействия, позволяющая адаптироваться и выбирать
успешные стратегии межкультурного взаимодействия (K. Inkson, D. Thomas);
кросс-культурный интеллект как система знаний, позволяющая адаптироваться
и формировать культурные аспекты окружающей среды (Р. Брислин);

3) кросс-культурный интеллект как интегрирующее ядро когнитивного и
социально-психологического аспектов межкультурной коммуникации
(О. Е. Хухлаев).

Проблема исследования состоит в том, что в связи с расширением
кросс-культурных процессов психологическая наука нуждается в

исследованиях, связанных с изучением интеллектуальных особенностей

личности, включая культурный интеллект и распознавание эмоций по лицевой экспрессии в процессе межкультурного взаимодействия.

Цель исследования: теоретически обосновать и эмпирически выявить культурно-интеллектуальные особенности распознавания эмоций студентами России и стран Азии.

Объект исследования: культурно-интеллектуальные особенности распознавания эмоций личностью.

Предмет исследования: культурно-интеллектуальные особенности распознавания эмоций студентами России и стран Азии.

Гипотезы исследования состоят в предположениях о том, что:

культурный интеллект является психологическим явлением, включающим в себя содержательные компоненты, составляющие и функции;

к условиям, определяющим особенности распознавания эмоций по лицевой экспрессии, относятся: политические, социально-экономические, культурно-интегративные, этно-специфические;

общим для всей выборки по культурно-интеллектуальной специфике распознавания эмоций по лицевой экспрессии будет являться уровень развития мотивационного и метакогнитивного компонентов культурного интеллекта;

существуют связи между культурным интеллектом, его компонентами и распознаванием базовых эмоций по лицевой экспрессии;

некоторые компоненты культурного интеллекта у студентов из стран Азии выше, чем у российских студентов, однако уровень распознавания эмоций по лицевой экспрессии на лицах моделей разного происхождения выше у российских студентов;

разработанные тренинги и коррекционные упражнения способствуют улучшению способности распознавать эмоции по лицевой экспрессии, а также повышают некоторые компоненты культурного интеллекта.

Достижение указанной цели и проверка гипотез диссертационного исследования потребовали решения следующих задач:

1. Раскрыть теоретические компоненты и составляющие культурного
интеллекта.

2. Выявить основные условия распознавания базовых эмоций личностью
по лицевой экспрессии.

3. Выявить общие для всей выборки культурно-интеллектуальные
особенности распознавания эмоций по лицевой экспрессии.

4. Эмпирически выявить особенности проявления культурного
интеллекта и специфики распознавания эмоций по лицевой экспрессии у
студентов из России и стран Азии.

5. Разработать практические рекомендации по улучшению способности
распознавания базовых эмоций по лицевой экспрессии личностью в ситуации
межкультурного взаимодействия.

Теоретической и методологической основой работы послужили принципы и подходы, сформулированные отечественными и зарубежными психологами:

–– деятельностный подход, разработанный отечественными исследователями (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн), свидетельствующий о том, что процесс распознавания эмоций личностью протекает более эффективно в ходе интеллектуальной деятельности;

–– субъектно-деятельностный подход (К. А. Абульханова-Славская, Л. И. Анцыферова, А. В. Брушлинский, А. Л. Журавлев, В. В. Знаков, С. Л. Рубинштейн, Е. А. Сергиенко), в рамках которого человек рассматривается как активный субъект коммуникации, способный к самодетерминации и саморазвитию;

–– коммуникативный подход к анализу восприятия

(В. А. Барабанщиков, В. Н. Носуленко, Е. С. Самойленко), в рамках которого межличностное восприятие предстает как коммуникативное событие, включающее в себя объективные (физическая конституция людей, вокальные особенности и т. д.) и субъективные (свойства личности коммуникантов, их коммуникативный опыт, Я-концепция) составляющие и развертывается в реальном жизненном контексте (В. А. Барабанщиков, А. О. Болдырев);

–– принцип системности (В. А. Барабанщиков, К. А. Абульханова-Славская, Б. Г. Ананьев, Л. И. Анцыферова, А. А. Бодалев, А. В. Карпов, А. И. Крупнов, Б. Ф. Ломов, В. С. Мерлин, В. Д. Шадриков и др.), позволяющий рассмотреть процесс распознавания эмоций в единой системе интеллекта, познания и общения;

Методы и методики исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных гипотез был применен комплекс методов, адекватных предмету исследования:

теоретические методы - анализ отечественной и зарубежной психологической литературы по проблеме распознавания базовых эмоций по лицевой экспрессии, отражающий важнейшие исследования особенностей распознавания базовых эмоций по лицевой экспрессии в ситуации межкультурного взаимодействия;

эмпирические методы - опрос, тестирование, наблюдение;

методы статистической обработки - описательная статистика, корреляционный анализ Спирмена, U-критерий Манна - Уитни, факторный анализ, кластерный анализ. Обработка результатов исследования проводилась при помощи программы IBM SPSS Statistics Version 20 и Microsoft Excel.

Для оценки способности распознавания базовых эмоций по лицевой экспрессии в ситуации межкультурного взаимодействия были использованы следующие психодиагностические методики: международная база эмоций, созданная в Канаде, в университете Монреаля MSFDE (Montreal Setof Facial Displays of Emotionby U. Hess, 2005), опросник «Шкала культурного интеллекта» К. Эрли и С. Анга (в адаптации Е. В. Беловол, К. А. Шкварило, Е. М. Хворовой).

Эмпирическая база исследования. Выборочную совокупность исследования составили 129 российских испытуемых и 129 испытуемых из

б

стран Азии (Китай, Вьетнам, Монголия), средний возраст которых составил 24 года.

Обоснованность и достоверность основных положений, полученных результатов и выводов исследования обеспечены теоретико-методологической проработанностью проблемы, репрезентативностью выборки, использованием апробированных методик и способов статистической обработки данных, адекватных цели, предмету и задачам исследования.

Наиболее существенные и новые научные результаты исследования, полученные лично соискателем, и их научная новизна заключаются в следующем:

1. Расширено представление о культурном интеллекте:

раскрыты содержательные компоненты культурного интеллекта, включающие в себя не только когнитивный, метакогнитивный, мотивационный, поведенческий, но также ценностный, рефлексивно-оценочный и эмоциональный компоненты;

раскрыты составляющие культурного интеллекта: динамическая (аккумуляция, ассимиляция, преобразование знаний) и процессуальная, раскрывающая этапы адаптации, осознавания, распознавания, действия и рефлексии в ситуации межкультурного взаимодействия;

описаны функции культурного интеллекта: адаптационная, отражающая способность личности приспосабливаться к новым культурным условиям благодаря способности распознавать культурные особенности внешне выражаемых эмоций; регуляторная, раскрывающая способность личности строить успешную стратегию поведения в соответствии с внешними проявлениями эмоций другими субъектами; познавательная, позволяющая расширить спектр распознаваемых эмоций в соответствии со знанием ценностей других культурных групп; коммуникативная, характеризующая успешность взаимодействия субъектов коммуникации;

  1. Выявлены основные условия, определяющие специфику распознавания эмоций личностью в современном обществе: политические, социально-экономические, культурно-интеграционные и этно-специфические, раскрывающие возможность личности распознавать определенный спектр эмоций, учитывающих особенности культурного интеллекта;

  2. Эмпирически обоснованы общие культурно-интеллектуальные особенности распознавания эмоций по лицевой экспрессии российскими и испытуемыми из стран Азии: выделены два фактора (культурно-познавательный, культурно-специфический); кластеры (выраженность метакогнитивного и мотивационного компонентов); прослежены связи между метакогнитивным компонентом культурного интеллекта и успешностью распознавания эмоций на лицах моделей азиатского происхождения, свидетельствующие о развитости культурно-коммуникативной компетентности личности.

  3. На основе проведенного сравнительного анализа были выявлены характерные особенности проявления культурного интеллекта и распознавания лицевой экспрессии: студенты из стран Азии имеют более высокий уровень

когнитивного компонента культурного интеллекта, отражающийся в знании и понимании ценностей и норм своей и других культур. Российские студенты более успешны в распознавании лицевой экспрессии как в целом, так и на лицах европейского и африканского происхождения, что обусловлено антропоморфологическими особенностями и степенью социокультурной открытости России;

5. Разработаны практические рекомендации и программа тренингов по улучшению способностей распознавания экспрессии лица у представителей России и стран Азии, а также коррекционная программа по развитию отдельных составляющих культурного интеллекта у представителей различных этносов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее результаты:

вносят вклад в изучение личности и культурно-интеллектуальных особенностей распознавания личностью базовых эмоций по лицевой экспрессии, углубляя научные знания в таких областях, как психология личности, социальная, дифференциальная, этническая психология;

расширили представление о культурном интеллекте, отразив их в теоретической модели, включающей содержательные компоненты, составляющие и функции, для того, чтобы представить культурный интеллект как психологическое явление, определяющее характер взаимодействия между субъектами в процессе коммуникации, лучшее понимание и толерантное отношение к другому этносу, способы накопления знаний о традициях, нормах, ценностях других народов с целью сохранения культурного своеобразия и в то же время оптимизации процесса интеграции представлений различных наций в условиях глобализующегося мира;

обогащают русскоязычную психологическую литературу специально переведенными на русский язык исследованиями зарубежных ученых, посвященных подходам к распознаванию базовых эмоций по лицевой экспрессии, что позволило выделить общие и специфические особенности распознавания и выражения базовых эмоций по лицевой экспрессии в ситуациях межкультурного взаимодействия; раскрыть значимость «культурного интеллекта» как способности «чужака» интерпретировать невербальное поведение представителя другой культурной группы так, как это сделал бы представитель этой группы;

выявлены общие особенности культурного интеллекта и распознавания лицевой экспрессии у студентов России и стран Азии, выраженные в связи мотивационного компонента культурного интеллекта с успешностью распознавания лицевой экспрессии личностью;

раскрыты различия распознавания эмоций студентами России и стран Азии, которые заключаются в том, что испытуемые из России в целом более успешно распознают базовые эмоции по лицевой экспрессии, чем испытуемые из стран Азии; в том, что испытуемые из России более успешно распознают базовые эмоции по лицевой экспрессии на лицах моделей африканского и азиатского происхождения, чем испытуемые из стран Азии, что может быть

обусловлено особенностями восприятия лица и его антропоморфологическими характеристиками; в том, что у испытуемых из стран Азии более высокий уровень когнитивного компонента культурного интеллекта, который отвечает за знание норм, традиций и ценностей культуры, что может оказывать влияние на процесс распознавание эмоций;

доказывают перспективность дальнейших исследований способности
личности к распознаванию базовых эмоций с учетом культурно-
интеллектуальных особенностей.

Практическая ценность исследования определяется тем, что:

выявленные культурно-интеллектуальные особенности личности распознавать базовые эмоции по лицевой экспрессии представляют особую ценность для разработки программ психологического сопровождения по повышению эффективности межкультурного общения, психологической профилактики конфликтов и психологической коррекции стратегий поведения в ситуациях межкультурного взаимодействия;

адаптирован опросник «Шкала культурного интеллекта» (Е. В. Беловол, К. А. Шкварило, Е. М. Хворовой) К. Эрли и С. Анга, позволяющий выделить особенности личности в стремлении людей к познанию незнакомой культуры и приспособлению к ней, в знании культурных систем, норм и ценностей, выбираемой стратегии в ситуации межкультурного взаимодействия на основе имеющихся представлений, а также особенности вербального и невербального поведения, способности менять его и распознавать в соответствии с культурными нормами;

теоретические положения и эмпирические результаты могут быть использованы при разработке лекционных и семинарских занятий в курсах общей, социальной, педагогической, этнопсихологии и психологии личности.

Исследование проводилось поэтапно.

На первом этапе (2014-2015 гг.) осуществлялся теоретический анализ научной литературы по теме исследования, определялись общий замысел и теоретико-методологические позиции исследования, формулировались и уточнялись проблема, цель, задачи, объект, предмет, гипотеза исследования.

На втором этапе (2015-2016 гг.) проводилось эмпирическое исследование культурного интеллекта и способности распознавания лицевой экспрессии разных этнофоров. Была сформирована окончательная выборка эмпирического исследования.

На третьем этапе исследования (2016-2017 гг.) осуществлялись статистическая обработка данных (сравнительный, корреляционный, U-критерий Манна - Уитни и факторный анализ), анализировались результаты исследования, формулировались выводы и разрабатывались рекомендации по развитию культурного интеллекта и его компонентов в связи со способностью распознавать лицевую экспрессию разных этнофоров.

Положения, выносимые на защиту.

1. Культурный интеллект - это психологическое явление, теоретическая модель которого включает: ценностный, рефлексивно-оценочный и эмоциональный компоненты; динамическую и процессуальную составляющие;

адаптационную, регуляторную, познавательную и коммуникативную функции, что позволяет в большей степени определить характер невербального взаимодействия между субъектами в процессе коммуникации, улучшить понимание особенностей выражения эмоций представителями других культур через лицевую экспрессию, усовершенствовать способы накопления знаний о традициях, нормах, ценностях других народов с целью сохранения культурного своеобразия и более успешной интеграции в современный поликультурный мир;

  1. Выявлены условия распознавания эмоций: 1) политические, в которых выражается степень свободы выбора личности в обществе, а также степень идеологического давления; 2) социально-экономические, отражающие уровень жизни, стабильности, финансовой защищенности и незащищенности в обществе; 3) культурно-интегративные, которые учитывают специфику мировых интеграционных процессов и включенность личности в новую культурную среду; 4) этно-специфические, характеризующие специфику национальной принадлежности, открытости / закрытости этноса;

  2. Для всей выборки характерно: мотивационный компонент культурного интеллекта, отвечающий за стремление адаптироваться и познавать другую культуру, способствует более успешному распознаванию эмоций личностью в целом на лицах людей разной культурной принадлежности; метакогнитивный компонент культурного интеллекта, определяющий осознанный выбор стратегии в межкультурном взаимодействии, предполагает большую успешность в распознавании эмоций на лицах моделей азиатского происхождения;

4. Эмпирически выделены общие характеристики, описывающие
выборку:

- были описаны базовые факторы: культурно-познавательный и
культурно-специфический, отражающие связь между культурным интеллектом,
его уровнем и спецификой распознавания эмоций на лицах моделей азиатского,
африканского и европейского происхождения; раскрывающие открытость
межкультурного взаимодействия и понимания другой культуры; позволяющие
расширить спектр распознаваемой лицевой экспрессии;

- кластеризация позволила выявить значимые компоненты культурного
интеллекта: выраженность метакогнитивного определяет осознанный выбор
стратегии в межкультурном взаимодействии и предполагает большую
успешность в распознавании эмоций на лицах моделей азиатского
происхождения; выраженность мотивационного отвечает за стремление
адаптироваться и познавать другую культуру и способствует более успешному
распознаванию эмоций личностью в целом на лицах людей разной культурной
принадлежности.

5. Сравнительный анализ позволил выявить специфические особенности:

испытуемые из России более успешно распознают базовые эмоции по лицевой экспрессии и, в частности, на лицах африканского и европейского происхождения, чем испытуемые из стран Азии;

существенные различия не найдены в распознавании базовых эмоций по лицевой экспрессии на лицах моделей азиатского происхождения.

6. Предложенная программа способствует повышению способности
распознавания базовых эмоций по лицевой экспрессии личностью в ситуации
межкультурного взаимодействия посредством развития мотивации к познанию
и адаптации к другой культуре; обогащению знаний о различиях между
культурными системами, нормами и ценностями; повышению способности
осознанно использовать знания об особенностях культурных норм и ценностей
при выборе стратегии межкультурного взаимодействия; обучению

особенностям выражения эмоций представителями разных культур.

Апробация и внедрение результатов исследования.

Основные положения и результаты работы были представлены и
обсуждались на заседаниях кафедры психологии и педагогики филологического
факультета РУДН, научно-методологических и аспирантских семинарах РУДН,
международных конференциях «Личность в природе и обществе» (Москва,
2012, 2014, 2015, 2018); «Актуальные проблемы психологии и педагогики в
современном мире» (Москва, 2014); ««Психология сегодня: взгляд
современного студента» VII международная студенческая научно-практическая
конференция по психологии» (Брест, 3 мая 2012 г.); «Международная научно-
практической конференции «Комплексные исследования личности:
методология, теория, практика»» (Москва, 2012); «VII Межвузовская
конференция молодых ученых по результатам исследований в области
психологии, педагогики, социокультурной антропологии на факультете
педагогики и психологии» (Москва, 2012); Международная научно-
практическая конференции «Качество жизни, психология здоровья и
образование: междисциплинарный подход» (Москва, 2014); «VII
Международная научно-практическая конференция «Высшая школа: опыт,
проблемы, перспективы»» (Москва, 2014); Международная научно-
практическая конференция «Студентоцентрированное образование как
основополагающий принцип болонских реформ в высшей школе» (Астана,
2016); Актуальные проблемы психологии и педагогики в современном мире:
сборник научных трудов участников III Международной научно-практической
конференции (Москва, 2017); Российский психологический журнал (Москва,
2017); «Вестник Мининского университета» (Минск, 2017); Нижегородский
государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Нижний
Новгород, 2017); Среднерусский вестник общественных наук, (Орел, 2017);
научно-практическая конференция «Год экологии в России: педагогика и
психология в интересах устойчивого развития» (Москва, 2017).

Ключевые положения и выводы диссертационного исследования отражены в 27 публикациях автора, из них 7 статей размещены в рецензируемых научных изданиях, определенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ, 1 статья размещена в базе Scopus, 1 статья размещена в базе Web of Science.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Объем работы – 260 страниц. Из них основного текста 178 страниц. Список литературы включает 238 источников.

Отечественные и зарубежные подходы к изучению интеллекта: структура и модели

В психологии наиболее известными исследователями в области интеллекта можно назвать Г. Айзенка, Ф. Гальтона, Дж. Кеттелла, Ч. Спирмана. В целом, интеллект может пониматься как психические способности, а также умения, которые помогают личности реализовывать познавательную функцию. Вследствие этого важной интеллектуальной способностью является способность мыслить, ведь без этого становится невозможным сознательное решение познавательных задач.

Существуют различные подходы к пониманию интеллекта. Например, социокультурный подход предполагает, что интеллект является результатом социализации и обусловлен влиянием культуры. В рамках этого подхода подчёркивается то, что формирование человека происходит как культурно исторического существа. В процессе своего развития он усваивает духовные и материальные ценности, созданные предшественниками и современниками. Рассматриваемый подход формируется на основе межкультурных исследований и культурно-исторической теории высших психических функций. Межкультурные исследования направлены на сравнение особенностей интеллектуальной деятельности представителей разных культур. Проведённые сравнения позволили выделить некоторые особенности природы интеллекта:

1) абстрактное и категориальное отношение к действительности формируется в результате культурных изменений в познавательных процессах, в ходе чего, в основном благодаря школьному обучению, появляется способность выхода за пределы непосредственного практического опыта в область рассуждений;

2) экспериментально доказано, что невозможно переносить критерии оценки интеллектуальных возможностей человека, принадлежащего к одной культуре, на человека, принадлежащего к другой культуре (А. Р. Лурия, 1974);

3) можно выделить универсальные законы функционирования интеллекта, несмотря на культурную обусловленность многих его свойств;

4) культура может влиять как прогрессивно, так и регрессивно на развитие интеллекта (А. Р. Лурия, 1974).

Так, Л. С. Выготский говорил о том, что развитие детских понятий проходит в три этапа: мышление в образах, мышление в комплексах, мышление в понятиях. Особенно он подчёркивает значимость понятийного мышления, дающего способность выделять признаки предметов, абстрагировать их, комбинировать и образовывать сложные взаимосвязи. Появление понятийного мышления вызывает интеллектуализацию всех познавательных функций. Так, восприятие становится частью наглядного мышления, внимание становится произвольным, а запоминание – осмысленным и логическим. Получается, что интеллект, благодаря изменению межфункциональных связей, становится следствием синтеза познавательных процессов, перестроенных понятийным мышлением. Именно социокультурная ориентация помогла в признании роли значения слова как ключевой в объяснении механизмов интеллекта. Сам термин «интеллект» Л. С. Выготский использует редко, заменяя его «понятийным мышлением», а в качестве критерия его развития считает степень обобщённости понятия.

Генетический подход рассматривает интеллект с позиции усложняющейся адаптации в естественных условиях взаимодействия человека с внешним миром к требованиям окружающей среды. В него входят этологическая теория интеллекта У. Р. Чарлсворза и операциональная теория интеллекта Ж. Пиаже. У. Р. Чарлсворз предполагал, что интеллект необходимо изучать через поведение человека в естественной среде. Тогда интеллектом становится сформировавшийся в процессе эволюции способ адаптироваться к тем требованиям, которые выдвигает действительность. Вследствие этого представляется важным развести такие понятия как «интеллект» и «интеллектуальное поведение». В рамках адаптационных функций интеллектом являются знания и когнитивные операции, а интеллектуальным поведением – средства приспособления к трудным и новым ситуациям, а также те когнитивные процессы, которые отвечают за организацию поведения и его контроль. Рассматриваемый автором с позиции теории эволюции интеллект основан на врождённых свойствах нервной системы (U. Charlesworth, 1976).

Другая теория, которую стоит рассмотреть в рамках этого подхода, – теория Ж. Пиаже. С точки зрения автора, интеллект представляет собой наиболее совершенную форму адаптации индивида к окружающей среде, что заключается в единстве ассимиляции, т. е. воспроизведении в психике элементов среды через когнитивные психические схемы, и аккомодации, т. е. изменении данных схем при требованиях объективной реальности. Тогда интеллект есть то, что позволяет гибко и устойчиво приспосабливаться к действительности в её физическом и социальном смысле, а основным его назначением становится организация взаимодействия в системе «субъект – среда» (Ж. Пиаже, 1969). Пиаже выделял четыре типа форм взаимодействия в этой системе: 1) формы низшего типа, в которые входят инстинкты, связанные с анатомо-физиологической структурой организма; 2) целостные формы, т. е. навыки и восприятие; 3) целостные необратимые формы оперирования, в основе которых лежит образное дооперационное мышление; 4) мобильные, обратимые формы, которые могут группироваться в различные сложные комплексы, в основе которых лежит операционный интеллект. Рассматривая развитие интеллекта в онтогенезе в рамках этой теории, можно сказать, что предметное действие выступает связующим звеном между ребёнком и окружающим миром, оно позволяет реально манипулировать реальными предметами, экспериментировать с ними, а следовательно, познавать окружающий мир. Предметные действия начинают интериоризироваться тогда, когда опыт ребёнка усложняется и расширяется. С этого момента действия начинают выполняться в мысленном плане, т. е. становятся умственными операциями. В целом, развитие интеллекта связано, с одной стороны, с интеграцией операциональных когнитивных структур, а с другой стороны – с повышением объективности индивидуальных представлений о действительности.

Важным для рассмотрения представляется процессуально деятельностный подход, который интеллект понимал как особую форму деятельности, которая характеризуется процессуальностью, динамичностью и непрерывностью. Механизмы любой деятельности, в том числе и интеллектуальной, формируются непосредственно в процессе этой деятельности. Основы теоретических представлений этого подхода заложены С. Л. Рубинштейном, который был не согласен с принятием интериоризации внешних воздействий как основного механизма умственного развития. В свою очередь, он подчёркивал важность внутренних условий, т. е. возможность освоить знания извне требует определённых внутренних психологических предпосылок. Так, интеллектуальные способности выступают как результат обучения с одной стороны, а с другой – как предпосылка обучения (С. Л. Рубинштейн, 1973, с. 228).

Следующий подход, который необходимо рассмотреть – образовательный подход. Теории в рамках этого подхода объединены тем, что интеллект понимается как продукт целенаправленного обучения. Тогда изучение интеллекта проходит посредством формирования когнитивных навыков, обусловленных целенаправленным руководством процессом усвоения новых форм интеллектуального поведения в специально организованных условиях. Например, в социально-бихевиоральных исследованиях интеллект есть совокупность когнитивных навыков, а их усвоение – необходимость для интеллектуального развития. А. Стаатс под интеллектом понимает систему функциональных поведенческих навыков, которые являются итогом «кумулятивно-иерархического обучения». Он не согласен с теми теориями интеллекта, в которых не признаётся и не объясняется его природа, т. е. то, что можно найти в социальном бихевиоризме: объяснение механизма интеллекта через интеллектуальные навыки. В качестве его определения интеллекта можно привести следующую формулировку: интеллект является приобретённым посредством определённых обучающих процедур репертуаром (A. Staats, 1970; Staats, Burns, 1981). Р. Фейерштейн интеллект рассматривал как динамический процесс, в котором участвует человек и мир. Мобильность, источником которой является опосредованный опыт обучения, становится критерием развития интеллекта (R. Feuerstein, 1990).

Психологические особенности восприятия лица и лицевой экспрессии

В процессе коммуникации большую роль играет восприятие лица собеседника, а особенно распознавание лицевой экспрессии. Однако здесь также существует проблема, которая заключается в динамике восприятия экспрессии лица. Восприятие лица – это сложный процесс, включающий в себя распознавание эмоции как одну из его составляющих. Лицо является отражением личности человека и основным каналом передачи невербальной коммуникации о возрасте, расе, поле, интеллекте, характере, эмоциональном состоянии. (В. А. Барабанщиков, 2002; А. А. Бодалев, 1983).

Интересным также является вопрос, какой именно механизм кодирования лежит в основе способностей к распознаванию лицевой экспрессии. Можно предположить, что процесс кодирования базируется на двух механизмах: дифференцированном и холистическом. В рамках первого механизма экспрессия кодируется характерными чертами лица. В рамках второго – происходит процесс сильной перцептивной интеграции всего лица в целом. Однозначного ответа на вопрос о доле каждого механизма в процессе распознавания ещё нет. Например, было проведено исследование с использованием в качестве стимулов фотографий лицевых экспрессий и фотографий-«химер», т. е. изображений, смоделированных из двух фотографий разных лицевых экспрессий базовых эмоций одного и того же человека. Исследование проходило в два этапа: сначала испытуемым давались все стимулы – как просто фотографии, так и фотографии-«химеры», а потом испытуемые сравнивали эти стимулы. Результаты показали, что испытуемые гораздо успешнее справлялись с опознаванием эмоций на неизменённых фотографиях, чем с «химерными». Анализ полученных данных позволяет говорить о холистичности процесса восприятия лицевых экспрессий. В других работах было показано обратное, что опознание экспрессий лица может происходить по изолированным локальным чертам лица. Например, наблюдатель может оценивать лицевую экспрессию по положению бровей (B. C. Duchaine, A. Weidenfeld, 2003).

Лицевая экспрессия распознается легче всего в целостном виде, включающем в себя характерные мимические проявления во всех зонах лица. Оценка эмоционального состояния вообще также происходит точнее всего целостно, т. е. по совокупности всех экспрессивных признаков. Поэтому многие авторы выдвигают идею о целостном восприятии эмоциональных состояний. Например, говорят, что у многих преподавателей колледжей, предпочитаемых студентами, ярко выраженное невербальное поведение (Е. В. Фетисова, 1981), что натолкнуло В. А. Барабанщикова и Н. А. Малкову на выделение мимиогенных зон лица посредством исследования взаимовлияния и вклада каждой зоны в общий эффект восприятия экспрессии (В. А. Барабанщиков, 1988; В. А. Барабанщиков, 1981).

Идентификация лицевой экспрессии может быть затруднена, как минимум, тремя факторами, к которым относится модальность выражаемой эмоции, полнота её мимического проявления и её локализация. Целостное восприятие проявлений, т. е. во всех трёх зонах лица, способствует легкому, быстрому и точному опознаванию эмоций. Важно отметить, что ведущие признаки не локализуются в области глаз, но в литературно-художественных описаниях больше всего внимания уделяется именно выражению глаз. В работах В.А. Барабанщикова было выявлено, что испытуемый при задаче описывать мимику предъявленного лица, будет описывать изменения, произошедшие в выражении глаз, хоть и черты лица этой части останутся неизменны. Причиной этого является то, что проявление и восприятие мимических изменений лица происходит как целое, т. е. в системе, в которой глаза получают роль смыслового центра, центрирующего влияние ярких мимических изменений в верхней и нижней частях лица.

Раз лицевая экспрессия является определено организованной системой мимических проявлений, получается, её восприятие обусловлено как ведущими, так и не ведущими признаками. Это те мимические изменения, точность идентификации которых не очень высока; т. е. те особенности, которые не включены в состав ведущих признаков и локализуются в прилегающих зонах лица. Зависимость между ведущими признаками и неведущими непостоянна и обусловлена рядом условий, включающих в себя силу мимических изменений и их согласованность, то есть тем, выражают ли лицевые зоны одинаковые или разные эмоциональные состояния. Таким образом, при слабой выраженности неведущих признаков экспрессии, они почти не влияют на точность идентификации.

Другой важный вопрос, который возникает при анализе процесса восприятия лицевой экспрессии, – это его многозначность. Каждое выражение лица включает в себя поле разных экспрессивных значений, вследствие чего может восприниматься как сходное с другими эмоциями.

Поле экспрессивных значений характеризуется неоднородностью, качественным составом значений и количеством, т. е. числом и частотой актуализации значений. Отношение между полем и точностью идентификации раскрывается в обратной зависимости, которая предполагает, что при большей величине поля точность идентификации становится меньше. Самое широкое поле значений относится к области мимики глаз, а самое узкое – к области мимики рта.

Закономерности восприятия характеризуется тем, что наблюдатель выделяет мимические паттерны, производит их категоризацию, которая обусловливает результаты перцептивного процесса. Стоит отметить, что особенности категориального восприятия лицевой экспрессии закладываются в личности на этапах перцептогенеза в связи с мимическими проявлениями. Возможно, значение базовых эмоций заключается в первичном когнитивном механизме, обеспечивающем быструю, но грубую оценку состояния человека по лицевой экспрессии.

Восприятие лица зависит от роли стабильных и изменчивых характеристик в формировании целостного образа лица. Обычно в работах по распознаванию лицевой экспрессии исследования проходят на статических изображениях лица, однако вопрос о соотношении статики, т. е. пространственной структуры, и динамики, т. е. временной экспозиции, ещё не достаточно решён. Встают вопросы об их соотношении, отличиях при восприятии выражаемой эмоции в статике и в динамике, в каком случае точность распознавания выше. Кроме того, в психологии есть два подхода:

1) первый заключается в том, что существует многомерное поле эмоциональных состояний, определяющихся положительной или отрицательной валентностью эмоций, а также активацией или инактивацией организма (Russell, 1980; Russell, Fehr, 1987);

2) второй состоит в представлении о том, что существует ряд базовых эмоций, выражающихся посредством определённых физиологических реакций и внешних проявлений (Ekman, 1984). В рамках обоих этих направлений, в рамках рассмотрения распознавания эмоциональных состояний с точки зрения динамики и статики неоднократно рассматривался эффект перцептивной адаптации (Butler et al., 2008; Cook, Matei, Johnston, 2011; Hsu, Young, 2004; Prkachin, Prkachin, 1994; Rosa et al., 2013; Rutherford, Chattha, Krysko, 2008).

Помимо этого, данный вопрос рассматривался и в отечественной психологии в области распознавания эмоций, что заключалось в изучении снижения чувствительности к распознаваемой эмоции вследствие длительного её рассмотрения (Korolkova, 2015). Если рассматривать процесс распознавания эмоций с точки зрения многомерного подхода, можно отметить существование пар противоположных эмоций, тогда уменьшение чувствительности к воспринимаемой эмоции будет вызывать повышение чувствительности к противоположной эмоции. Если же рассматривать распознавание эмоций с позиции подхода о базовых эмоциях, можно предположить, что перцептивная адаптация к какой-либо эмоции вызовет снижение чувствительности к эмоциям подобной категории. В качестве доказательства рассматриваемым выше теоретическим вопросам можно привести исследование, проведённое в рамках отечественной школы, на примере динамического стимульного материала. Реализация данного исследования продемонстрировала воспроизводимость с более ранними работами (В.А. Барабанщиков, О. А. Королькова, Лободинская, 2015; В. А. Барабанщиков, Жегалло, О. А. Королькова, 2016; О. А. Королькова, 2014). Здесь речь идёт о том, что предыдущие исследования продемонстрировали наличие некоего центра целостного поля категорий экспрессии базовых эмоций, т. е. наиболее выраженную эмоцию и периферию в виде совокупности дополнительных эмоций, которые содержатся в выражении лица в виде потенциальных возможностей, реализующихся при дальнейшем развитии лицевой экспрессии и соответствующего ей эмоционального состояния. Получается, что, в рамках подхода базовых эмоций, гнев и отвращение анализируются как схожие, в выражении страха можно найти экспрессию удивления и т. д. (В. А. Барабанщиков, О. А. Королькова, Лободинская, 2015). Однако было выявлено, что перцептивная адаптация к эмоциональным состояниям одной категории при распознавании слабо выраженных экспрессий выражена лишь частично. Полученные авторами результаты соотносятся с описанными ранее, относящимися к изучению перцептивной адаптации (О. А. Королькова, 2017).

Разработка программы и методическое обоснование исследования распознавания эмоций средствами культурного интеллекта

В качестве методики по распознаванию эмоций была взята международная база эмоций, созданная в Канаде, в университете Монреаля MSFDE (U. Hess, 2005) (Приложение 1). Моделями для фотографий этой базы являются мужчины и женщины африканского, европейского и азиатского происхождения. Сами фотографии чёрно-белого цвета. (Рис. 7).

На рис. 7 представлены те виды эмоций, которые нами были использованы из этой базы: радость, грусть, злость, отвращение, страх. Сама база эмоций является надёжной и используется во многих зарубежных исследованиях. В проведённом исследовании испытуемым показывались эти фотографии, а их задачей было определить, какая эмоция была выражена на лице модели.

Для выявления степени выраженности культурного интеллекта у испытуемых был применён опросник «Шкала культурного интеллекта» К. Эрли и С. Анга, адаптированный на русскоязычной выборке в 2012 году (Приложение 2). Он состоит из 20 утверждений, которые оцениваются по семибалльной шкале. Опросник построен таким образом, что включает в себя утверждения по четырём компонентам культурного интеллекта: метакогнитивный, когнитивный, поведенческий и мотивационный (Рис. 8).

Когнитивный компонент включает в себя знания о культурных ценностях и нормах, культурных системах, позволяющих приспосабливаться к разным культурным группам и слоям. Когнитивный компонент отвечает за богатство системы знаний о тонких культурных различиях и сходствах, позволяющих личности адаптироваться к жизни в другой стране с другой культурной парадигмой с сохранением собственной культурной идентичности.

Метакогнитивный компонент отвечает за осознанный выбор стратегии с представителями других культурных групп и слоёв посредством осведомлённости о культурно допустимых и не допустимых нормах и правилах взаимодействия. Метакогнитивный компонент характеризуется планированием действий на основе имеющихся знаний о культурно-специфических особенностях другого этноса и контролем за отсутствием проявления культурно неприемлемых поступков.

Мотивационный компонент характеризуется способностью личности стремиться к внутренней и внешней самоэффективности в процессе адаптации к проживанию в незнакомой культуре и стране, способностью получать удовольствие от познания нового о других культурах и удовольствие от столкновения с неизвестным ранее.

Поведенческий компонент раскрывает способность личности изменять своё вербальное и невербальное взаимодействие с представителями других культур, речевое общение с другими этнофорами посредством изменения интонаций, тонов, пауз, жестов, лицевых экспрессий и телодвижений в соответствии с принятыми в культуре нормами.

Выборочную совокупность исследования составили 129 российских испытуемых и 129 испытуемых из стран Азии (Китай, Вьетнам, Монголия), средний возраст которых составил 24 года. В исследовании приняли участие юноши и девушки. Распределение испытуемых по странам представлено на рис. 9.

На первом этапе (2014–2015 гг.) осуществлялся теоретический анализ научной литературы по теме исследования, определялись общий замысел и теоретико-методологические позиции исследования, формулировались и уточнялись проблема, цель, задачи, объект, предмет, гипотеза исследования.

На втором этапе (2015–2016 гг.) проводилось эмпирическое исследование культурного интеллекта и способности распознавания лицевой экспрессии разных этнофоров. Была сформирована окончательная выборка эмпирического исследования.

На третьем этапе исследования (2016–2017 гг.) осуществлялись статистическая обработка данных (сравнительный, корреляционный, U-критерий Манна – Уитни и факторный анализ), анализировались результаты исследования, формулировались выводы и разрабатывались рекомендации по развитию культурного интеллекта и его компонентов в связи со способностью распознавать лицевую экспрессию разных этнофоров.

Практические рекомендации по совершенствованию навыков распознавания экспрессий лица у представителей различных этносов и развитию составляющих культурного интеллекта

Невербальная сторона общения является очень важной в процессе межличностной, а тем более межкультурной коммуникации. Обобщая написанное в работе, можно сказать, что выражения лица, которое является центральным источником информации, помогают нам ориентироваться при общении с собеседником. Однако, для того, чтобы они помогали, необходимо уметь правильно их распознавать при восприятии. В процессе проведённого эмпирического исследования было выявлено, что существует ряд связей, которые делают процесс распознавания эмоций более успешным, что подчёркивает значимость осознания человеком и развития этих факторов.

Проведённые исследования выявили «эффект узнаваемости», который заключается в том, что ранее воспринимаемые и распознаваемые лица лучше отражаются нами. Феномен «культурного эффекта узнаваемости» может быть снижен, если у индивида есть опыт столкновения с представителями этой другой культуры (J. Li et al, 2004). Одной из причин «эффекта другой расы» можно назвать более широкий опыт общения с представителями своей расовой группы, чем с представителями других (К. И. Ананьева, А. Н. Харитонов, 2012). Доказательством является исчезновение или снижение влияния этого эффекта при достаточно долгом проживании в другой расовой группе. В отечественной психологии большое внимание в рамках восприятия лиц представителей своей расовой группы и других уделяется движению глаз. Было выявлено, что при восприятии лиц собственной расовой группы у испытуемых европейского происхождения наблюдается более симметричный ход передвижения глаз, а при восприятии ими лиц монголоидного происхождения – движения глаз концентрируются в правой части.

Кроме того, с лучшим восприятием и распознаванием лицевой экспрессии связаны интеллектуальные особенности, в частности, культурно интеллектуальные, заключающиеся в способности «чужака» более успешно адаптироваться к другим культурным группам и слоям посредством интерпретации культурно-специфических тонких невербальных и вербальных проявлений так, как это бы сделал собственный этнофор. Адаптация личности к новой языковой, бытовой и социокультурной среде состоит из определённых этапов. Однако наиболее важной мы считаем эмоциональную адаптацию, т. к. она в себя включает особенности распознавания лицевой экспрессии в процессе межкультурного общения с учётом культурно-специфических особенностей. Находясь в другой стране, не всегда личность в полном объёме владеет языком этой страны, поэтому одним из этапов адаптации становится преодоление «языкового барьера», что выдвигает на первый план способность распознавать лицевые экспрессию базовых эмоций. Это обусловлено тем, что они могут стать опорой, раскрывающей особенности состояния человека, его возможных действий и стратегий поведения, могут помочь усвоению основных норм интернационального коллектива.

Авторами был разработан билингвальный тренинг «Развитие способности к распознаванию лицевых экспрессий при учёте культурно-интеллектуальных проявлений личности», состоящий из шести встреч.

Целью данного тренинга является создание условий для успешной социально-психологической адаптации иностранных студентов при формировании навыков эффективного невербального кросс-культурного общения посредством развития культурного интеллекта и его компонентов, позволяющих личности распознавать лицевую экспрессию с учётом культурно-специфических особенностей.

В качестве задач были выделены следующие:

1) определить уровень культурного интеллекта и его компонентов как фактора, связанного с успешностью распознавания эмоций;

2) помочь осознать культурные различия и универсалии в выражении и распознавании эмоций;

3) систематизировать факторы, связанные с успешностью распознавания эмоций по лицевой экспрессии для улучшения невербального общения в кросс-культурном взаимодействии, и обучить навыкам распознавания общекультурных и культурно-специфических деталей выражения и распознавания эмоций.

Рассматриваемый тренинг был основан на следующих принципах: билингвизм (тренинг проводится одновременно на русском и английском языках); включение студентов в личностно значимую деятельность.

Тренинговые занятия реализуются в следующих формах работы: групповая, включая работу в подгруппах и микрогруппах, и индивидуальная.

В тренинге используются следующие методы: кейсы, имитационные игры, групповая дискуссия, культурный ассимилятор, практические упражнения, методы формирования социальной перцепции, медитативные техники, визуализации, индивидуальное и групповое психологическое консультирование.

Участниками тренинга могут быть: иностранные студенты ФРЯ и ОД и других факультетов и институтов РУДН, представители других культур, находящиеся на территории Российской Федерации и переживающие сложности к адаптации к проживанию в другой стране.

Первая тренинговая встреча направлена на знакомство с группой, знакомство участников друг с другом, нахождение ими своего места в ролевой структуре группы. Кроме того, в рамках первой встречи проводится психодиагностика способности участников распознавать лицевую экспрессию базовых эмоций у представителей разных культур и способности невербально выражать себя и свои эмоциональные состояния. Среди иностранных студентов проводится психодиагностическая работа с целью выявления проблемной области, связанной с эмоциональной адаптацией в области распознавания эмоций в процессе межкультурного общения.

Определяется представление студентов об эмоциях (стереотипное деление эмоций на «плохие» и «хорошие»), особенности выражения и распознавания эмоций, степень осознания культурных различий и сходств. В рамках первой встречи используются упражнения, направленные на развитие мотивационного компонента культурного интеллекта, с целью повышения стремления к инокультурной адаптации посредством её познания. На основании комплексного психодиагностического обследования определяются цели и задачи психокоррекционной работы со студентами по адаптации. Завершается первая встреча упражнениями на творческую активизацию, сотрудничество, осознание и принятие собственных эмоций и эмоций других участников группы.

Вторая тренинговая встреча направлена на психодиагностику культурного интеллекта и его компонентов с целью определения проблемной зоны. Проведённое эмпирическое исследование показало, что лица с высоким культурным интеллектом показали более высокие результаты при определении лицевой экспрессии базовых эмоций у представителей разных культур. Следовательно, предполагается большее количество упражнений, направленных на развитие именно этого компонента культурного интеллекта. Кроме того, подбираются упражнения, связанные с развитием метакогнитивного компонента, отвечающего за более успешное распознавание лицевой экспрессии у представителей стран Азии.

Третья тренинговая встреча направлена на психодиагностику эмоционального интеллекта, раскрывающего, в целом, способности личности, связанные с пониманием своих и чужих эмоций, их регуляцией и идентификацией. С группой происходит обсуждение понятий «базовые эмоции», «культурный стиль выражения эмоций», «культурные правила распознавания и выражения эмоций» с целью развития когнитивного компонента культурного интеллекта, характеризующего широту знаний личности о нормах и особенностях выражения эмоций представителем другой культурной группы. Рассматриваются «маркеры» лицевой экспрессии.

Четвёртая тренинговая встреча имеет своей целью осознание участниками культурных различий в выражении и распознавании эмоций. Для достижения поставленной цели используется культурный ассимилятор и ролевые игры, направленные на «проигрывание» эмоциональных экспрессий, использующихся представителями разных культур, и эмоциональных реакций, допустимых в их культуре в качестве ответной реакции. Выбранные упражнения направлены на развитие метакогнитивного и поведенческого компонентов культурного интеллекта.