Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Волкова Елена Вячеславовна

Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки
<
Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки
>

Диссертация - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Волкова Елена Вячеславовна. Формирование социокультурной компетенции студентов технического университета в процессе дополнительной иноязычной подготовки: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / Волкова Елена Вячеславовна;[Место защиты: Казанский национальный исследовательский технологический университет].- Казань, 2015.- 180 с.

Введение к работе

Актуальность исследования. Модернизация непрерывного

профессионального образования во всех его звеньях в качестве одной из
важнейших предпосылок ее успешности имеет, прежде всего, повышение
требований к уровню профессиональной подготовки и личностным
качествам будущего конкурентоспособного специалиста, что актуализирует
потребность в реформирования традиционных концепций

профессионализации специалиста, создании новых форматов его социально-
профессионального становления. Центральное внимание следует здесь
обратить на формирование не только профессиональных компетенций,
определяющих, в основном, конкурентоспособность специалиста на
региональном и глобальном рынках труда, но и на развитие и
совершенствование общекультурных компетенций, на личностные качества
будущего работника, на его отношение к профессии и другим людям. Иными
словами, обществу нужны специалисты, обладающие не только

профессиональными знаниями, умениями и навыками, но и личностными
качествами, которые обозначаются понятиями «компетенция» и

«компетентность», что более соответствует трактовке и содержанию современных целей и задач всех уровней профессионального образования.

Эффективность и успешность деятельности профессионала в поликультурном современном обществе зависит, в большой степени, от его социокультурной толерантности и способности работать с людьми различной культурной, межконфессиональной либо этнической принадлежности, от умений слушать, использовать культуросообразные паттерны поведения в трудных ситуациях, а это трудно сделать, если у личности не развита социокультурная компетенция.

Более того, после подписания Болонской декларации российским студентам предоставлены широкие возможности участвовать в студенческих международных проектах и программах обмена, дистанционном образовании и проходить обучение в магистратуре и аспирантуре за рубежом; получать дополнительные квалификации в системе неформального и информального образования; познавать иноязычную культуру совершенно в другой мультикультурной среде. В такой ситуации, конечно, знание только одного иностранного языка недостаточно, и необходимо формировать у студентов социокультурную компетенцию, дающую возможность каждому человеку адаптироваться в любой культуре и не испытывать так называемого «культурного шока».

Об актуализации формирования у субъектов образовательного
процесса социокультурной компетенции свидетельствуют многочисленные
документы и законодательные международные акты, в частности, ЮНЕСКО;
Концепция развития образования на 2016–2020 годы; Государственная

программа РФ развития образования» на 2013 - 2020 годы, Концепция Федеральной Целевой программы развития образования на 2011-2015 годы и др.; ФГОС ВПО третьего поколения, отражающие социальный заказ

общества профессиональным организациям высшего образования; данные об
исследовании потребностей глобального и региональных рынков труда в
работниках со сформированной социокультурной компетенцией; наконец,
наше исследование, проведенное в Казанском национальном

исследовательском технологическом университете в 2009-2014 г.г. и подтвердившее потребность студентов и преподавателей в формировании и повышении уровня их социокультурной компетенции.

Важно рассмотреть потенциал дополнительной иноязычной подготовки
(ДИП) в формировании социокультурной компетенции, которая позволяет
обеспечить инновационный характер данного процесса, используя

образовательные программы и проекты, ориентированные на различные целевые группы и типы обучаемых. В системе базового высшего образования достижению этой цели в условиях технического вуза препятствует целый ряд объективных и субъективных факторов: недостаточное количество аудиторных часов на обучение иностранных языков, неактивность студентов во внеаудиторной деятельности, интервалы между занятиями и пр.

Формирование и развитие социокультурной компетенции у студентов становится сегодня государственным заказом не только в России, но и во всем мире, поскольку от того, как молодое поколение будет находить общий язык с представителями других культур в мультикультурном обществе, будет зависеть их профессиональная реализация в производственной и общественной жизни страны. Проблема эта носит государственный характер еще и потому, что формированию и развитию социокультурной компетенции уделяется огромное внимание для предупреждения военных конфликтов и террористических актов; решения вопросов национальной безопасности, особенно в условиях глобализации современного мира; сохранения межнациональных браков; сплочения национальностей на территориях, принимающих переселенцев с районов, непригодных для проживания из-за военных конфликтов, экологических катастроф и экономических кризисов, сопровождающихся массовой безработицей.

Обучаясь в системе ДИП, студенты получают возможность участвовать в
международных образовательных программах, введение которых в учебный
процесс позволяет студенту технического вуза получить лингвистические и
социокультурные знания и коммуникативные умения в области иноязычной
культуры. Миссия администрации современных технических вузов и
преподавателей – способствовать увеличению программ дополнительной
иноязычной подготовки за счет внедрения международных интернациональных
программ в учебный процесс технического вуза, содействовать формированию
и повышению уровня социокультурной компетенции обучаемых. Кроме того, в
условиях интеграции России в мировое образовательное пространство, когда
ставится задача развития студенческой мобильности и дистанционности в
обучении, обучаемым предоставляется возможность заканчивать вузы в любых
университетах мира. Совмещение программ ДПО с международными

программами обеспечивает языковую и межкультурную среду, что способствует повышению мотивации у студентов к изучению иностранного

языка и культуры, традиций иной страны и открывает новые возможности перед ними для реализации своих профессиональных устремлений и компетенций в будущем.

Проблеме взаимосвязи языка и культуры посвящены работы таких
исследователей как Ю.К.Бабанский, Н.Л.Бим, В.Г. Костомаров, С.Г. Тер-
Минасова, Е.М. Верещагин, Р.И.Зинурова, Т.С.Самохина и др., которые
выявили резервы оптимизации языкового образования и повышения его
качества. В исследованиях М.А.Акоповой, Н.И.Булаева, С.Г.Вершловского,
Н.Ш.Валеевой, Б.С.Гершунского, М.В.Жураковского, Н.А.Морозовой, Р.Р.
Сенаторовой, В.С.Сенашенко и других проанализированы сущностно-
содержательные характеристики дополнительного профессионального
образования и его потенциал в процессе формирования компетенций.
Социокультурный аспект в формировании профессиональных компетенций
нашел отражение в работах Э.А. Баллер, Е.В. Боголюбова, Х.Г. Гадамер, И.И.
Лейфа, В.А. Сластенина, М.В. Болиной, Л.Г. Кузьминой, Е.В. Кавнатской,
В.А. Шулекиной и др. Наибольшее внимание формированию и развитию
межкультурной коммуникативной и социокультурной компетенций было
уделено такими зарубежными учеными, как Брамфит, Хофстеде, Гудикунст,
Альвино Фантини.

Однако, как показывают результаты данных исследований и наш практический опыт, не все возможности ДИП раскрыты и охарактеризованы, не выявлен ее потенциал для формирования социокультурной компетенции у студентов; вопросы создания эффективной системы повышения ее уровня не получили полного освещения в педагогической науке и образовательной практике.

Своевременность и актуальность представленного исследования подтверждается также необходимостью разрешения ряда противоречий между:

- социальным заказом гражданского общества в выпускниках вузов,
ориентирующихся в глобальных и региональных социокультурных реалиях,
с одной стороны, и, соответственно, с другой стороны, недостаточной
разработанностью научных оснований качественной подготовки
специалистов не только со сформированными профессиональными
компетенциями, но и общекультурными, в том числе социокультурной
компетенцией;

- взаимосвязью и взаимодополнением базового (формального) и
дополнительного иноязычного образования как стратегического ресурса
формирования социокультурной компетенции студентов и отсутствием
модели ее формирования в системе ДИП;

- реальной потребностью в обучении студентов технических вузов
умениям и навыкам ведения межкультурного диалога для достижения
успешной коммуникации в различных сферах жизнедеятельности и
недостаточным использованием ресурсов и условий, призванных обеспечить
реализацию этой потребности;

Указанные противоречия позволили сформулировать проблему
исследования
: каковы организационно-педагогические условия

формирования социокультурной компетенции студентов в современной системе ДИП в техническом вузе?

Цель исследования: выявить и обосновать комплекс организационно-педагогических условий формирования социокультурной компетенции студентов технического вуза в процессе ДИП.

Объект исследования: формирование социокультурной компетенции конкурентоспособного специалиста технического профиля в условиях международной образовательной интеграции.

Предмет исследования: организационно-педагогические условия формирования социокультурной компетенции студентов технического вуза в процессе ДИО в контексте его модернизации.

Гипотеза исследования. Формирование социокультурной

компетенции студентов технического вуза в процессе дополнительной иноязычной подготовки будет эффективным при реализации следующих организационно-педагогических условий:

- проектировании и экспериментальной проверке теоретико-прикладной
модели, которая выступает основой формирования социокультурной
компетенции студентов в системе ДИП;

- проведении мониторинга, позволяющего проследить динамику
формирования социокультурной компетенции студентов и коррекцию
направлений ее развития в системе ДИП;

- разработке и внедрении инновационных образовательных курсов,
междисциплинарных программ и программных проектов, направленных на
формирование социокультурной компетенции субъектов ДИП на основе
идей межкультурного взаимопонимания и взаимодействия в
социокультурной деятельности технического вуза;

- использовании социокультурного пространства технического университета
на принципах сотрудничества и партнерства его субъектов в контексте
глобализации и интеграции высшего образования.

Задачи исследования:

1. На основе компаративного анализа российских и зарубежных
источников, а также результатов собственного эмпирического исследования
обосновать потенциал ДИП в техническом вузе с позиций его значимости
для формирования социокультурной компетенции студентов.

2. Спроектировать и внедрить в систему ДИП теоретико-прикладную
модель и организационно-педагогические условия формирования
социокультурной компетенции студентов - будущих специалистов
технического профиля.

3. Разработать и внедрить программный проект «Переводческая
практика» в учебном процессе ДИП», направленный на формирование
социокультурной компетенции студентов технического университета.

Теоретико-методологические основы исследования составляют известные психолого-педагогические, социологические и философские концепции, рассматривающие:

основы межкультурного общения (Р.И. Зинурова, Г.В. Елизарова, В.И. Герасимов, Т.С. Самохина, Ю.А.Синица, В.В. Петров и др. );

системный подход и его реализацию в методологии познания социальных
процессов и развитии социокультурной компетенции (И.В. Блауберг,
С.Г.Тер-Минасова, Л.Городецкая, В.В. Кондратьев, Б.Г. Юдин и др.);
коммуникативный подход, который предполагает смысловое восприятие и
понимание иностранной речи студентом; владение языковым материалом для
успешного достижения межкультурной коммуникации (Л.А.Хараева,
И.А.Зимняя, Е.Ж Жамборова, Т.С Путиловская, А.А Леонтьев., В.Н. Шацких,
В.С.Коростелев, С.Л.Рубенштейн, П.И. Зинченко, Е.И.Пассов и др.);
личностно-деятельностный подходк языковой подготовке студентов в

процессе ДПО, направленный на формирование и профессиональное

становление личности будущего специалиста, на мотивацию и реализацию языковой и профессиональной деятельности (Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, С.Л. Рубинштейн, А.Н.Леонтьев, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Л.Д.Блумфилд, А. Тюрман, Л.В. Щерба, А.К. Маркова и др.);

компетентностный подход в обучении с целью формирования языковой личности (П.Я. Гальперин, Г.П. Щедровицкий,С.Т. Иваницкий, Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, Э.Ф.Зеер, А.А.Хуторской, И.А. Зимняя, Н.Ф. Радионова, Ю.Г. Татур, Мильруд Р.П., и др.);

– концепции развития языка и речи в процессе формирования языковой личности (В.Ф. Габдулхаков, А.А. Леонтьев, В.С.Коростелев, А.В. Мудрик, В.Н. Шацких, Л.В. Щерба и др.);

– концепции гуманитаризации высшего образования, как пересмотр всех
структурных компонентов процесса обучения, направленных на

педагогическое сотрудничество и научный поиск (Ю.Г.Волков, Р.З.

Богоутдинова, Н.А.Шайтанова, Л.И. Корнеева, Л.А. Волович, Г.В.

Мухаметзянова, М.П.Надеева и др.);

–педагогическое стимулирование, саморазвитие студентов, самоопределению личности в другой лингвакультуре (Б.Г. Ананьев, С.Г. Вершловский, Л.С. Выготский, Л.Ю. Гордин, О.С. Гребенюк, Г.И.Ибрагимов, А.К. Маркова, А.В.Мудрик, П.Н. Осипов, З.И. Равкин, Р.Х.Шакуров).

Не менее важным для организации социокультурной коммуникации было рассмотрение проблем межкультурного общения через «призму психолингвистики» (А.А.Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Хофстеде, Делез, Брудный А.А., Шукуров Э.Д.) и социолингвистики (А.А.Гришкина, О.И. Донецкая, Ю.В.Хайруллина, И.И.Халеева, В.И. Карасик, О.Н.Гришаева, др.).

Основные методы исследования:

теоретические: компаративный анализ поставленной проблемы и предмета исследования через международные и отечественные нормативно-рекомендательные материалы; обобщение конструктивного российского и

международного опыта; педагогическое моделирование; анализ реальной студенческой переводческой практики;

практические: анкетирование с целью сбора информации; включенное
педагогическое наблюдение; эксперимент; опытно-экспериментальная работа
(моделирование системы формирования и развития СКК, срезы динамики
развития СКК); анализ деятельности педагогов системы ДИО по
формированию социокультурной компетенции; количественные

математические методы для обработки результатов эксперимента; корреляционный и факторный анализ; презентация разработанных материалов.

Базой исследования являлся санаторно-оздоровительный лагерь (СОЛ) «Зеленый бор» КНИТУ, где была организована летняя переводческая практика для студентов, обучающихся по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Исследование велось поэтапно с 2009 по 2014 гг.

Этапы исследования. На первом,(2009-2010 г.г.) теоретико-поисковом этапе изучалась научная психолого-педагогическая, научно -методическая литература по теме исследования; анализировался зарубежный и отечественный опыт исследователей по данной проблеме и учебно-программная документация. На этом этапе исследования был определен понятийный аппарат; разработана программа эксперимента; определены возможность и целесообразность использования системы ДИО как учебного социума формирования и динамического развития социокультурной компетенции в техническом вузе.

На втором (2010-2012 гг.), опытно-экспериментальном этапе
теоретически обосновывалась теоретико-прикладная модель формирования
социокультурной компетенции студентов; было проведено обобщение
теоретического материала; разрабатывались методики проведения

эксперимента. На данном этапе также был начат формирующий эксперимент;
изменялись педагогические условия путем объединения международной

образовательной программы NSLI-Y c программой переподготовки «Переводчик
в сфере профессиональной коммуникации» через участие зарубежных студентов
в образовательном процессе ДПО для формирования социокультурной

компетенции студентов - переводчиков.

На третьем (2012-2014 г.г.),заключительном этапе были обработаны
эмпирические данные; систематизировались и обобщались полученные
результаты исследования; корректировалась модель формирования

социокультурной компетенции студентов технического вуза; осуществлялась систематизация и теоретическое обоснование достигнутых результатов в ходе ОЭР. Материалы внедрялись в практику ДИО; разрабатывались рекомендации по развитию СКК студентов; было произведено техническое оформление диссертации.

Личное участие соискателя заключается в разработке отвечающей
современным вызовам авторской теоретико-прикладной модели

формирования социокультурной компетенции в процессе ДИП в

техническом вузе, а также в разработке технологического сопровождения формирования СКК.

В качестве эмпирического источника исследования был обобщен и проанализирован многолетний личный опыт автора в качестве преподавателя кафедры иностранных языков; организатора и участника многочисленных конференций различного уровня; организатора летних международных студенческих смен в санаторно–оздоровительном лагере «Зеленый бор» КНИТУ; члена рабочей группы по разработке необходимой документации для лицензирования дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и участника реализации этой программы; организатора академической мобильности и сотрудничества на факультете. Научная новизна исследования определяется тем, что в работе:

- выделен и охарактеризован ресурсный потенциал дополнительной
иноязычной подготовки в техническом вузе для формирования и развития
социокультурной компетенции студентов;

- выявлена сущность феномена «социокультурная компетенция
студента» как интегративного личностного качества, характеризующего
готовность и способность студента устанавливать межличностные контакты
в социокультурном пространстве; участвовать в ненасильственном
разрешении межкультурных конфликтов и принятии решений на основе
взаимного уважения и признания социокультурных особенностей. При этом,
компонентами cоциокультурной компетенции выступают: когнитивный
(овладение знаниями, которые необходимы для осуществления успешной
социокультурной деятельности с учетом социокультурных особенностей
социума и личности); коммуникативный (готовность к социокультурной и
межкультурной коммуникации, умения устанавливать контакт с

представителями других культур в открытом и внутри вузовском социуме);
аксиологический (признание важности и ценности различий; уважение других
и способность жить с представителями других культур, языков и религий;
сформированная социокультурная толерантность, характеризующаяся

терпимым отношением к различным проявлениям этнической, национальной либо культурной принадлежности); деятельностный (опыт проявления социокультурной компетенции и комплекс сформированных умений, применяемых в социокультурной ситуации и относящихся к взаимодействию человека с людьми с различными социокультурными особенностями);

- определены и обоснованы организационно-педагогические условия
формирования социокультурной компетенции студентов в процессе ДИП, а
именно: проектирование и экспериментальная проверка теоретико-
прикладной модели, которая выступает основой формирования
социокультурной компетенции студентов в системе ДИП; проведение
мониторинга, позволяющего проследить динамику формирования
социокультурной компетенции студентов и коррекцию направлений ее
развития в системе ДИП; разработка и внедрение инновационных
образовательных курсов, междисциплинарных программ и программных
проектов, направленных на формирование социокультурной компетенции

субъектов ДИП на основе идей межкультурного и межличностного
взаимопонимания и взаимодействия в социокультурной деятельности
технического вуза; использовании социокультурного пространства

технического университета на принципах сотрудничества и партнерства всех его субъектов в контексте интеграции и глобализации высшего образования.

- выделены научно обоснованные принципы (профессиональной направленности, функциональности, индивидуализации, вариативности, гибкости, культуросообразности, аккультурации и преемственности) методической организации ДИП студентов технического университета как сложной многокомпонентной структуры, включающей образовательную программу, различные комплексы заданий и упражнений, а также методические рекомендации по их реализации.

Теоретическая значимость исследования заключается в обосновании
необходимости и возможности формирования и совершенствования
социокультурной компетенции студентов технического университета в
условиях ДИП как основы для достижения позитивной межкультурной
коммуникации. Выделенные организационно-педагогические условия

формирования социокультурной компетенции студентов в системе ДИП
являются необходимыми и достаточными и определяют выбор подходов и
технологий формирования данной компетенции в системе ДИП,
учитывающих социокультурные особенности и социально-

профессиональные потребности личности, а также требования глобализации и интернационализации образования.

Выделенный компонентный состав социокультурной компетенции
студентов позволил определить критерии и соответствующие показатели
эффективности уровней её сформированности. Для высокого уровня
характерна сформированность всех компонентов социокультурной

компетенции. На среднем уровне проявляются лишь некоторые компоненты. Для низкого уровня характерно отсутствие сформированности компонентов СКК, а также потребности в их формировании и личностно-профессиональном самосовершенствовании.

Практическая значимость исследования состоит в том, что в ходе
его выполнения были разработаны дополнительная образовательно-
профессиональная программа «Переводческая практика» и ее учебно-
методическое обеспечение в техническом университете, способствующие
формированию и развитию социокультурной компетенции студентов.
Выявлены требования к компетенции «Переводчик в сфере

профессиональной коммуникации»; создана целостная система по
формированию и развитию социокульурной компетенции; представлена
динамика ее развития; разработаны методики формирования СКК, которые
были успешно применены в ходе реализации программ ДИО. На конкретном
примере изучения дисциплины «Переводческая практика» в рамках

международной образовательной программы американских Советов

«National Security language for youth» показано, как развитие

социокультурной компетенции студентов повышает мотивацию к изучению

иностранного языка; воспитывает толерантность к представителям другой культуры.

Результаты исследования применяются и рекомендуются для
использования в дальнейшем при разработке теоретических занятий и
практикумов при подготовке переводчиков, создании методических
рекомендаций для преподавателей системы ДИП, занимающихся

формированием и развитием социокультурной компетенции студентов в условиях глобализации и интернационализации высшего и дополнительного профессионального образования.

Достоверность и обоснованность результатов исследования

определяются опорой на существующую систему основополагающих принципов и концептуальных подходов к формированию социокультурной компетенции студентов; степенью разработанности данной проблемы в науке и практике; применением методов исследования в соответствии с поставленными задачами; представлением данных по педагогическому эксперименту с использованием методов математической статистики; личным опытом работы диссертанта в должности руководителя летней переводческой практики и преподавателя дисциплины «Практика речи английского языка» кафедры «Иностранные языки в профессиональной коммуникации» КНИТУ; широким обсуждением полученных результатов на международных, всероссийских и республиканских конференциях по проблемам профессиональных и общекультурных коммуникаций.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Формирование и развитие социокультурной компетенции студентов является одним из значимых компонентов современной профессиональной подготовки конкурентоспособных специалистов и важнейшей задачей в обучении иностранному языку в условиях ДИП, поскольку в современных условиях глобализации образовательного пространства оно направлено на формирование компетентной языковой личности, способной реализоваться в любой стране мира в разных сферах профессиональной деятельности. Следовательно, необходима специально организованная, целенаправленная научно-методическая работа по ее формированию, и одним из потенциальных ресурсов повышения уровня ее сформированности является система дополнительной иноязычной подготовки.

2. Социокультурная компетенция студента может быть представлена
как интегративное личностное качество, характеризующее готовность и
способность студента устанавливать межличностные контакты в

социокультурном пространстве; участвовать в ненасильственном разрешении
межкультурных конфликтов и принятии решений на основе взаимного
уважения и признания социокультурных особенностей. При этом
компонентами cоциокультурной компетенции выступают: когнитивный
(овладение знаниями, которые необходимы для осуществления успешной
социокультурной деятельности с учетом социокультурных особенностей
социума и личности); коммуникативный (готовность к социокультурной и
межкультурной коммуникации, умения устанавливать контакт с

представителями других культур в открытом и внутривузовском социуме);
аксиологический (уважительное отношение к другим, готовность мирно
функционировать с представителями других этносов, культур и религий;
сформированная социокультурная толерантность, характеризующаяся

терпимым отношением к проявлениям этнической, национальной либо
культурной принадлежности); деятельностный (опыт проявления

компетенции и комплекс сформированных умений, применяемых в социокультурной ситуации и относящихся к взаимодействию людей с различными социокультурными особенностями).

3. Успешное формирование и совершенствование социокультурной
компетенции студентов в процессе ДИО осуществляется на основе
личностно-деятельностного, компетентностного, интегративного,
социокультурного, коммуникативного и системного подходов и принципов
профессиональной направленности, функциональности, индивидуализации,
вариативности, гибкости, культуросообразности, аккультурации и
преемственности, а также взаимного сотрудничества всех участников
образовательного процесса с целью обучения социокультурной коммуникации
через реализацию организационно-педагогических условий в системе ДИП в
техническом вузе.

  1. Педагогическими условиями, способствующими эффективности формирования социокультурной компетенции студентов в системе ДИП, являются: проектирование и экспериментальная проверка теоретико-прикладной модели формирования социокультурной компетенции студентов в системе ДИП; проведение мониторинга, позволяющего проследить динамику формирования социокультурной компетенции студентов и коррекцию направлений ее развития в системе ДИП; разработка и внедрение инновационных образовательных курсов, междисциплинарных программ и программных проектов, направленных на формирование социокультурной компетенции субъектов ДИП на основе идей межкультурного и межличностного взаимопонимания и взаимодействия в социокультурной деятельности вуза; использовании социокультурного пространства технического университета на принципах сотрудничества и партнерства всех его субъектов в контексте интеграции и глобализации высшего образования.

  2. Результаты летней языковой практики студентов с участием представителей иноязычной культуры; изучение дисциплины «Переводческая практика»» в техническом вузе, а также востребованность будущими специалистами технического профиля различных факультативных языковых курсов могут служить доказательствами возможностей и потенциала системы ДИП и программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», с позиции их значимости для формирования социокультурной компетенции студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход и результаты диссертационного исследования на различных его этапах докладывались и обсуждались на заседании кафедры «Иностранные языки в профессиональной коммуникации» в рамках научных сессий КНИТУ; на

Всероссийских научно-практических конференциях, в том числе «Кадровое
обеспечение инновационных процессов в экономике и образовании России»,
Всероссийский форум «Социальное партнерство в системе непрерывного
образования» (Казань, 2008), «Психология и педагогика: методика и проблемы
практического применения» (Иваново, 2011), на Республиканской научно-
методической конференции «Актуальные вопросы создания современной
модели образования в системе школа-вуз» (Казань, 2009), на международной
научно-практической конференции, посвященной Году учителя

«Модернизация профессионального образования: вопросы теории и практический опыт» (Казань, 2010), на 37 и 42 международных симпозиумах по инженерной педагогике IGIP (Москва, 2008; Казань, 2013) и др.

Внедрение результатов исследования осуществлялось в санаторно– оздоровительном лагере «Зеленый бор» КНИТУ, где автор являлся с 2009 по 2012 год руководителем летней переводческой практики и организатором культурной международной программы Американских Советов «National security language for youth»;на кафедре ИЯПК КНИТУ; факультете по международным образовательным программам КНИТУ и в Центре межкультурных коммуникаций ИДПО КНИТУ.

Результаты исследования отражены в 22 публикациях автора объемом 18,8 п.л.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, перечня использованной литературы, включающей 181 источник, и трех приложений.