Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуализация модели научной коммуникации в процессах межкультурного взаимодействия (на примере БРИКС) Кравченко Ольга Александровна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кравченко Ольга Александровна. Концептуализация модели научной коммуникации в процессах межкультурного взаимодействия (на примере БРИКС): диссертация ... кандидата Философских наук: 09.00.13 / Кравченко Ольга Александровна;[Место защиты: ФГБОУ ВО Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации], 2017

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Проблема глобального межкультурного взаимодействия

1.1 Глобализация культуры как контекст межкультурного научного сотрудничества БРИКС 19

1.2 Матрица культуры в условиях глобализации 34

1.3 Сравнительный анализ культурных матриц Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР 57

Глава 2. Научная коммуникация как форма межкультурной связи объединения БРИКС

2.1 Межкультурная научная коммуникация в условиях диалога культур 86

2.2 Особенности коммуникации между научными сообществами объединения БРИКС 111

2.3 Матрица культуры в системе современной межкультурной научнoй кoммyникaции 129

3aключениe 145

Библиография

Введение к работе

Актуальность темы исследования определяется интенсивно

развивающимися процессами глобального межкультурного взаимодействия, построенными, прежде всего, на результатах научно-технического прогресса. Актуализируется вопрос о взаимоотношении человека и науки – влияет ли личность ученого, его культурная принадлежность на получение научного знания? Чем должен определяться научный прогресс – объективной логикой науки или социальной ответственностью ученого? В случае философского осмысления межкультурного научного взаимодействия данные вопросы обретают особую глубину. Как в экспериментальной физике при проведении опыта делают поправку на вторжение прибора, так и, с нашей точки зрения, в межкультурном пространстве при осуществлении научного сотрудничества необходимо учитывать национальные особенности ученых, их культурные ценности и мировоззренческие основания.

На современном этапе общественного развития важно осознавать, что ученые, долгое время определяющие себя как интернациональное сообщество, все чаще, особенно на международных мероприятиях, сталкиваются с проблемами социокультурного контекста бытия науки. Мы находим подтверждение этому в словах В.С. Степина, который говорит, что в актах научной деятельности должны актуализироваться не только научные представления, но и культурный андеграунд ученых. Действительно, в разных культурах ученые имеют различный статус, различную социально-ценностную значимость. И, в первую очередь, это связано с национальной культурной традицией, оформившейся в конкретной стране. При условии взаимодействия ученых, являющихся носителями различных культурных традиций, важно решить проблему преодоления социокультурных разрывов научного пространства.

Развитие международных отношений в настоящее время опережает развитие навыков диалога между представителями различных исторически сложившихся культур, что требует философского осмысления и прояснения проблем, связанных с нюансами межкультурной коммуникации. В проблемную область нашего исследования входит международное объединение стран Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР (БРИКС), образовавшееся в 2006 году. БРИКС служит примером содружества, возникшего на поликультурном пространстве, имеющего различные внутригосударственные ситуации, культуры и географические положения.

Преимущество союза БРИКС заключается в том, что данное объединение, в отличие от других ныне существующих международных организаций, образовалось в эпоху обострения глобальных вызовов современности, и, как следствие, все цели и задачи союза направлены на преодоление отрицательных последствий глобализации. Опыт налаживания научного сотрудничества стран БРИКС служит хорошим основанием для обсуждения возможности

взаимодействия различных культур, а также поиска отличий между ними, недооценка которых может вызвать недопонимание и напряжение.

Таким образом, мы видим, что философская рефлексия над
особенностями и перспективами межкультурного коммуникационного

пространства может стать реальным вкладом в развитие и укрепление сотрудничества стран БРИКС.

Степень научной разработанности темы исследования.

Наше исследование строится на изучении двух философских тем:
культурные особенности стран БРИКС и научная коммуникация, что логически
сформировало структуру диссертации. Последовательно исследовав

обозначенныетемы, мы попытались найти подходы к построению единой концепции современной формы межкультурной научной коммуникации на примере объединения БРИКС.

Понятие «межкультурная коммуникация», тесно связанное с понятием «диалог культур» и необходимое при рассмотрении вопроса, связанного с научной коммуникацией в международном сотрудничестве, впервые было использовано американским антропологом Эдвардом Т. Холлом в 1950 г. в программе для Госдепартамента США по адаптации американских дипломатов в других странах. Свой вклад в осмысление данного понятия внесли также Р.К. Тангалычева1, Т.Б. Фрик2, И.В. Денисова и А.П. Еременко3, В.С. Библер, Т.Н. Персикова4, Г.М. Кириллов5и др.

При анализе проблем, связанных с научной коммуникацией, мы опирались на труды К. Шеннона и У. Уивера, Н. Винера, Г. Д. Лассвелла, Ю.М. Лотмана, Р. Барта, М. Фуко6, М.К. Мамардашвили, О.Н. Астафьевой, Е.В.

1Тангалычева Р.К. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. СПб: Алетея, 2012. 248 с.

2Фрик Т.Б. Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие. Томск: Том. гос. ун-т, 2013. 100 с. 3Денисова И.В., Еременко А.П. Типы межкультурных коммуникаций [Электронный ресурс]. URL: .

4Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: учебное пособие. М.: Логос, 2011. 224 с.

5Кириллов Г.М. // «: сборник статей ХХ международной научно-методической конференции, ПГУ. – 2016. – С. 212-213; Кириллов Г.М., Орешкина А.А., Терина Н.А. // – 2016. – № 8 (390). – с. 7-11; Кириллов Г.М. // «»: сборник статей VIII международной научно-практической конференции; под ред. В.П. Кошарного. – 2015. – С. 52-55; Кириллов Г.М. // – 2013. – – С. 28-33; Кириллов Г.М. // – 2011. – – С. 48-50.

6Астафьева О.Н. Личность ученого в системе научных коммуникаций (часть 1) // Личность. Культура. Общество. 2009. Т.XI, №4; Е же. Личность ученого в системе научных коммуникаций (часть 2, окончание) // Личность. Культура. Общество. 2010. Т.XII, №4; Shannon K, Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press, 1949. 117 p.; ВинерР. Информация, языкиобщество // Кибернетика. М.: Наука, 1983; Lasswell H.D. The Structure and Function of Communication in Society // The Communication of Ideas. NY: HarperandBrothers, 1948. P. 37-51; Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М.: Прогресс, 1977.

Сапрыкиной, В.Б. Кашкина, Дж. Де Вито, Э.М. Мирского, В.Н. Садовского, Г.С. Батыгина1.

Обозревая теоретические поиски по проблеме формальной и неформальной коммуникации, необходимо отметить работы таких авторов, как Дж. Бртон, А.В. Дмитриев, Т.М. Дридзе, В.В. Латынов, Н. Луман, Н.Л. Мусхелишвили, Д.В. Ольшанский.2

О выделении в научной коммуникации формального и неформального типа заговорили лишь во второй половине ХХ века (60-70-е гг.). Особый интерес для нас представляет диссертационное исследование Т.А. Дуденковой «Формальное и неформальное в научной коммуникации: культур-философский аспект». Ученый говорит о ценности и значимости неформального начала в научной коммуникации и относит данный феномен к «самому процессу научного творчества»3, оказывающего существенное влияние на него, а также способствующего социальной, культурной и интеллектуальной интеграции ученых.

Кроме того, для изучения процесса научной коммуникации нам представляется важным изучить культуры стран-коммуникантов. Для этого мы предлагаем использовать матрицу культуры, отражающую основные особенности культурного развития этносов. Понятие «культурная матрица» в научной среде появилось сравнительно недавно. Мы встречаем его в ряде работ таких исследователей, как В.С. Стпин, Ю.В. Ирхин, В.Н. Карасик, Э.В. Баркова, А.Н. Архангельский, А. Музыкантский, А. Вишневский4 и др.

1Мамардашвили М.К. Быть философом - это судьба. Как я понимаю философию. М.: Прогресс Культура. 1992; Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учебное пособие. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000; Мирский Э.М., Садовский В.Н. Проблемы исследования коммуникации в науке (Вступительная статья) // Коммуникация в современной науке: сб. переводов. М.: Прогресс, 1976; Батыгин Г.С. Коммуникации в научном сообществе // Этос науки. М.: Академия, 2008; Сапрыкина Е.В. Научная коммуникация как предмет философского анализа// Социокультурные среды и коммуникативные стратегии информационного общества: труды Междунар. науч.-теор. конф. 28–31 октября 2015 года. – СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2015. – С. 84-86; Сапрыкина Е.В. Теоретико-методологические подходы в исследовании научных коммуникаций: философский аспект анализа// Современность как философская проблема: глобальный и региональный аспект: Сб. научных статей по материалам Третьей ежегодной научно-практической конференции Северо-Кавказского федерального университета «Университетская наука – региону». – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2015. – С.72-76; Сапрыкина Е.В. Информационные технологии в современных научных коммуникациях// Современность как философская проблема: глобальный и региональный аспект: Сб. научных статей по материалам Четвертой ежегодной научно-практической конференции Северо-Кавказского федерального университета «Университетская наука – региону». – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2016. – С. 53-56; Сапрыкина Е.В. Этические и аксиологические характеристики современной научной коммуникации// Вестник развития науки и образования. – 2016. – № 4. – С. 44-50.

2Бртон Дж. В. Конфликт и коммуникация // Социально-гуманитарные знания. 1999. № 2. С. 218-227;

Дмитриев A.B., Латынов В.В., Хлопьев А.Т. Неформальная политическая коммуникация. М.: РОССПЭН, 1997. 200 с.; Дридзе Т.М. Социальная коммуникация в управлении с обратной связью // Социологические исследования. 1998. № 10. С. 44-50; Латынов В.В. Слухи: Сергеев социальные функции и условия появления // Социологические исследования. 1995. № 1. С. 12-17; Луман Н. Общество, интеракция, социальная солидарность // Человек. 1996. №3. С. 100-107; Мусхелишвили Н.Л., В.М., Шрейдер Ю.А. Ценностная рефлексия и конфликты в разделенном обществе // Вопросы философии. 1996. № 11. С. 3-22;

3Дуденкова Т.А. Формальное и неформальное в научной коммуникации: культур-философский аспект: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.13. Нижний Новгород, 2011. 188 с.

4Стпин В.С., Кузнецова Л.Ф. Научная картина мира в культуре техногенной цивилизации. М., 1994. 247 с.; Архангельский А. Русская культурная матрица: тормоз на пути развития или его опора? М., 2012.

В.Н. Карасик использует понятие «языковая матрица культуры»1 в своей одноименной книге, однако его размышления над данным вопросом касаются лишь лингвистического аспекта. А. Музыкантский под культурной матрицей понимает фундаментальные положения, которые в ходе истории каждый народ вырабатывает на столетия: систему ценностей и идеалов, заповедей и запретов, модели восприятия и поведения. В качестве синонима «культурной матрицы» он считает понятие «культурный код». А. Вишневский называет культурной матрицей «некую устойчивую систему парадигмальных ценностей». Также мы встречаем понятие «культурная матрица» в статье белорусского ученого И. Шумской2, которая предлагает с помощью культурной матрицы исследовать механизмы, влияющие на трансформацию историко-культурной памяти каждого конкретного социума.

Занимаясь вопросом сотрудничества стран БРИКС, мы изучали труды исследователей в области международных отношений: И.М. Бусыгина, Л.Ю. Окунева, М. Кан, А. Мовчан, О.В. Гаман-Голутвина3 и др. При составлении культурных матриц каждой из стран содружества были использованы труды А. Тойнби, А.У. Пьетри, О.В. Братимова, Ю.М. Горского, М.Г. Делягина, А.А. Коваленко, И.А. Василенко, Лян Шулина, Ван Мэна, М.Л. Титаренко, Р. Нэвилла, А.П. Садохина, Т.Г. Грушевицкой, А. Найара и др.

Таким образом, количество исследований представителей различных отраслей знания в сфере интересующего нас вопроса достаточно велико. Однако в данных работах мы не обнаружили проработанной темы, связанной с осуществлением межкультурной научной коммуникации, базирующейся на культурных особенностях стран-партнеров.

Объектом диссертационного исследования выступает поликультурное пространство содружества БРИКС (Бразилии, России, Индии, Китая, ЮАР).

Предметом диссертационного исследования являются особенности научной коммуникации, конкретизированной нами на примере сотрудничества стран БРИКС.

Цель диссертационной работы – через изучение культурного пространства стран содружества БРИКС в контексте глобализации концептуализировать феномен межкультурной научной коммуникации.

1Карасик В.Н. Языковая матрица культуры. М.: Гнозис, 2013.

2Шумская И. Культурная матрица как способ выявления национальной ментальности //

Трансфармацыіментальнасцібеларуса у XXI веке: матэр'ялынавукова-практычнайканферэнцыі (Менск, 24 лістапада 2013 г.). Рыга :Інстытутбеларускайгісторыіі культуры, 2013. С. 287-293.

3Страны-гиганты: проблемы территориальной стабильности: сб. докл. / под ред. И. М. Бусыгиной, Л. В. Смирнягина, М. Г. Филиппова. М.: МГИМО – Университет, 2010; Окунева Л. С. Бразильская модель модернизации и демократии. Восходящие государства — гиганты БРИКС: роль в мировой политике, стратегии модернизации. Сборник научных трудов. М.: МГИМО-Университет, 2012. С. 348-367; Орлов А.А. БРИКС – новая реальностьт ХХ в. // Там же. С. 41-47; Kahn M. J. The South African national system of innovation: from constructed crisis to constructed advantage? // Science and Public Policy, 2006. № 2. P. 125; Гаман-Голутвина О.В. Политические элиты страны БРИК: опыт сравнительного анализа // Власть и элиты / под ред. А.В. Дуки. СПб., 2015.

Достижение поставленной цели предполагает постановку следующих

задач:

– определить влияние культурных факторов на процесс научного сотрудничества ученых из разных стран в условиях глобализации;

– разработать вариативную модель матрицы культуры, на базе которой будут осуществляться процессы межкультурной научной коммуникации;

– исследовать культуры Бразилии, России, Индии, Китая, ЮАР и выделить необходимые культурные аспекты для их включения в культурные матрицы;

– провести сравнительный анализ культурных матриц БРИКС;

– рассмотреть научную коммуникацию как форму межкультурного сотрудничества;

– обосновать «диалог культур» как принцип межкультурного

взаимодействия и выявить его фундаментальные характеристики;

– охарактеризовать состояние межкультурной научной коммуникации стран «пятерки»;

– изучить состояние неформального типа научной коммуникации между научными сообществами союза БРИКС;

– разработать оптимальную матрицу культуры на основе анализа культурных матриц БРИКС;

– определить основания философско-концептуальной модели

межкультурной научной коммуникации;

– создать философско-концептуальную модель процесса научной коммуникации, базирующуюся на оптимальной матрице и учитывающую культурные матрицы стран БРИКС.

Теоретическая база и методологические основы исследования.

Теоретической базой диссертационного исследования стали труды
представителей отечественной и зарубежной философии культуры,

глобалистики и философии науки. Методологическую основу работы составляют следующие философские и общенаучные подходы, принципы и методы:

– принцип междисциплинарности при анализе проблемы межкультурного научного взаимодействия стран БРИКС позволил использовать теоретическую базу знаний политологии, религиоведения, культурологии, философской антропологии, социологии;

– культурологический подход позволил выделить типологию культур, на базе полученных знаний была разработана авторская матрица культуры;

– системный подход позволил рассмотреть коммуникацию как

многоуровневый феномен, состоящий из горизонтальных и вертикальных связей;

– структурно-функциональный метод позволил выделить в предмете исследования его основные структурные элементы в их взаимосвязи.

Также в ходе исследования использовались методы философского анализа, обобщения, сравнения и компаративистики.

Научная новизна диссертационной работы определяется следующими положениями:

– обозначено проблемное поле взаимодействия стран БРИКС и определено влияние культурных факторов на процесс научного сотрудничества ученых из разных стран в условиях глобализации: философское осмысление структуры научной деятельности постнеклассического типа научной рациональности предполагает ориентацию не только на научные ценности – этос науки, но и на вненаучные ценности культуры. Характерной чертой постнеклассической научной рациональности становится рассмотрение научного познания в тесной взаимосвязи с социокультурным контекстом, определяемым доминирующими в культуре ценностями;

– разработана вариативная модель матрицы культуры, базовым
компонентом которой являются мировоззренческие основания,

фундаментальными категориями которых выступают понятие «человек» и
«природа», конкретизированные посредством аксиологического и

онтологического аспектов. В свою очередь, аксиологический аспект (система
ценностей) представлен следующими ценностными категориями:

политические, религиозные, морально-нравственные; а онтологический аспект раскрывается посредством таких философских категорий, как пространство и время. На основе данной модели предложен сравнительный анализ «культурных матриц» стран: Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР, как формализованное представление о данных культурах;

– научная коммуникация рассмотрена как форма межкультурного
сотрудничества и как путь решения проблем, спровоцированных процессом
глобализации, а также рассмотрены особенности межкультурной научной
коммуникации в эпоху глобализации как основы международного научно-
технического сотрудничества, к которым относятся: изменение
пространственно-временной концепции и преобразование физического
пространства в пространство социальное; огромный рост культурных контактов
в связи с развитием современных систем коммуникации; появление новых
субъектов кросс-культурных связей; расширение идентичности участников
межкультурных контактов;

– неформальный тип научной коммуникации выделен как средство преодоления культурных различий международных научных сообществ: данный тип связи способствует не только повышению продуктивности взаимодействия, но и получению социальной и эмоциональной поддержки. Именно неформальный вид коммуникации способствует формированию «коммуникационных зон» – границ взаимодействия и обмена информацией, определяющихся субъект-субъектными отношениями, а так как субъекты являются носителями различных культурных традиций, то изучение социокультурных аспектов и их включение в акт общения будет положительно

сказываться на формировании «коммуникационной зоны», следовательно, и на осуществлении неформальной коммуникации, и как итог – на самой научной коммуникации;

– описано состояние научной коммуникации в сообществе БРИКС, определено смещение акцента в научной коммуникации на неформальные формы общения между научными сообществами БРИКС. Как формальная научная коммуникация между учеными БРИКС (научные конференции, форумы, симпозиумы, научные публикации и т.д.) создает площадку для активации неформального типа коммуникации между ними, так и неформальная связь (деятельность неофициальной инициативной группы российских ученых) порождает возникновение формальной (создание Академии Наук БРИКС, например);

– предложен вариант оптимальной матрицы культуры, заложенной в основу процесса коммуникации, способствующей построению диалога, характеризующегося своей мобильностью, динамизмом, конструктивностью, необходимого обществу не только для принятия решений и прогнозирования их последствий, но и для развития чувства ответственности за них. Оптимальная матрица создана посредством анализа и обобщения универсалий культуры, представленных в культурных матрицах Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР. Особое внимание акцентируется на морально-нравственных принципах, духовных ценностях и гуманистической направленности – оптимальная матрица является устойчивым базисом общечеловеческих ориентиров;

– разработана концептуальная модель межкультурной научной

коммуникации, интегрирующая данный процесс в культурный контекст, представленный в виде матриц культуры. Построенная нами модель может быть использована в процессе неформального общения в рамках научной межкультурной коммуникации с целью повышения эффективности последней. Можно предположить, что знание культурных матриц собеседника и опора на категории оптимальной матрицы способствует преодолению непонимания и построению успешного коммуникативного акта.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Сотрудничество БРИКС в сфере экономики (как начального этапа
отношений между странами) стало своеобразным базисом для развития научно-
технической сферы сотрудничества. В результате определения факта влияния
культуры на процесс международного научного сотрудничества мы
установили, что ученым из стран БРИКС необходимо владеть информацией о
культурах своих союзников (это объясняется тем, что «пятерка» включает в
себя государства с различными типами национальных культур).

2. Анализ «диалога культур» позволяет определить его в качестве
принципа межкультурного взаимодействия: диалог культур, ориентацией
которого является формирование стабильности и миропорядка в условиях
глобализации, должен выступать одним из главных факторов сохранения

культурной целостности стран-участниц диалога и направляющим вектором процесса научной коммуникации.

3. Для изучения культур сотрудничающих стран используется
разработанная нами матрица культуры, являющаяся е формализованным
представлением. Данная матрица включает в свой состав те аксиологические
категории и онтологические аспекты, знание которых представляется наиболее
значимым при осуществлении межкультурного научного взаимодействия.
Онтологический аспект матрицы раскрывается посредством таких
философских категорий, как пространство и время, а аксиологический – сквозь
призму религиозных, политических и морально-нравственных ценностей.

4. На современном этапе развития отмечается рост культурных контактов,
увеличивается число вовлеченных в процесс научной коммуникации
международных сообществ, представляющих собой явление культурно-
коммуникативное, образовавшееся в результате социокультурной интеграции
ученых. Научная коммуникация является универсальным предметом
философского исследования, коррелирующим с научной деятельностью и
культурой. При осуществлении коммуникации между представителями
различных культур коммуникационные барьеры могут быть преодолены с
помощью вовлечения ученых в неформальный коммуникационный процесс.

5. В процессе сотрудничества научных сообществ БРИКС возрастает
тенденция к взаимодействию ученых и расширению обменов между научными
организациями и университетами, к проведению научных конференций и
симпозиумов и др. Одной из целей данных мероприятий является расширение
неформальных контактов в среде ученых. Два вида научной коммуникации
будут пересекаться в субъекте научной деятельности: в результате
взаимодействия формальное и неформальное образуют новую
«коммуникативную зону» или коммуникативное пространство, динамичное и
уникальное, объединяющее субъектов научной деятельности в единое целое –
научное сообщество.

6. Разработанная философско-концептуальная модель межкультурной
научной коммуникации (на примере объединения БРИКС) интегрирует данный
процесс в культурный контекст, представленный в виде культурных матриц
стран БРИКС, а также составленной на основе их анализа – оптимальной
матрицы. Оптимальная матрица являет собой устойчивый базис
общечеловеческих ориентиров. Знание культурных матриц собеседника и
опора на категории оптимальной матрицы способствует преодолению
непонимания и построению успешного коммуникативного акта. Использование
в практике научной коммуникации данной модели способствует устранению
рисков искажения семантики отправляемых и получаемых сообщений.

Теоретическая значимость диссертации заключается, во-первых, в том,
что в исследовании предпринята попытка представить современный процесс
межкультурной научной коммуникации тесно взаимосвязанным с

социокультурными аспектами. Это подтверждается на примере объединения

БРИКС как геополитического и кросс-культурного кластера. Во-вторых,
значимость диссертационного исследования заключается в разработке матрицы
культуры и базирующейся на ней философско-концептуальной модели
межкультурной научной коммуникации. Теоретическая составляющая

исследования может быть использована при изучении особенностей межкультурной коммуникации различных международных союзов и объединений.

Практическая ценность работы определяется тем, что полученные теоретические результаты исследования позволяют переосмыслить методы формирования сотрудничества стран «пятерки». Материалы и тезисы диссертационной работы могут быть применены в учебном процессе в вузах и других профильных организациях (например, в Научно-исследовательском центре БРИКС).

Личный вклад автора состоит в раскрытии современного процесса
межкультурной научной коммуникации в тесной взаимосвязи с культурными
аспектами, что нашло свое отражение в авторской философско-концептуальной
модели межкультурной научной коммуникации. Культурные особенности
стран предложено изучать посредством матрицы культуры, включающей в свой
состав те аксиологические категории и онтологические аспекты, знание
которых представляется наиболее значимым при осуществлении

межкультурного научного взаимодействия. Также определена значимость
неформального типа научной коммуникации при межкультурном

взаимодействии. Авторский подход к осуществлению международного
научного сотрудничества предлагается использовать в деятельности

объединения БРИКС. Результаты научного исследования находят свое отражение в публикациях диссертанта.

Достоверность научных положений, выводов и рекомендаций
подтверждается
адекватной теоретико-методологической базой исследования,
в которую вошли работы таких ученых-философов, как О.Н. Астафьева, М. С.
Каган, Ю.В. Ирхин, Э. Холл, М.К. Мамардашвили, В.С. Степин, А.П. Садохин,
и труды следующих специалистов по исследованию международного
содружества БРИКС: И.М. Бусыгиной, И.Ю. Окуневой, М. Кан, А. Мовчан,
О.В. Гаман-Голутвиной, А.В. Будаева; комплексным применением

культурологического, системного и структурно-функционального подходов,
использованием принципа междисциплинарности, а также методов

философского анализа, обобщения и сравнения.

Структура и объем диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, основной части, включающей две главы по три параграфа в каждой, заключения и библиографического списка.

Матрица культуры в условиях глобализации

Первый «отклик» индивидуализация, характеризующаяся обособлением индивида от сообщества, к которому он принадлежит, т.е. разрушением духа коллективности, а также независимостью человека от традиций, что воспринимается как обретение свободы и самостоятельности. Данный тип развития культуры близок тем, кто высоко ценит личную свободу. Для второго «отклика» характерно принятие глобальной культуры. Однако она претерпевает существенное влияние местной, локальной культуры, что способствует возрождению некоторых самобытных культурных форм. Джеймс Уотсон назвал данный тип развития локализацией.

Третьим «откликом» является стремление синтеза локальных и глобальных особенностей культуры гибридизация. В пример можно привести деловую культуру китайцев, которая сочетает в себе современную методику управления бизнесом и традиционный персонализм. И четвертый «отклик» субглобализация движения регионального масштаба, сближающие общества, сталкивающиеся с глобальной культурой.

Обнаружившие себя к концу ХХ века глобальные проблемы явились результатом, с одной стороны, несбалансированного экономического развития, а с другой - многовекового изменения как в социальной среде, так и в природной. Следствием же этого явились не только «демографический взрыв» и глобализация экономики, но и резкое ухудшение окружающей среды по причине неадекватного поведения человека, который не хочет или не может изменить свое поведение соответственно тем переменам, которые с нарастающей быстротой происходят вокруг него1. Будучи порождением природы, человек, став, по словам В.И. Вернадского, «мощной геологической силой», поставил под угрозу основы своего существования. Вот почему именно экологические проблемы, первыми в ряду глобальных проблем современности, оказались в центре внимания ученых. Природоохранная деятельность всегда сопряжена с дополнительными расходами, от которых, как правило, стремятся уклониться под разными предлогами при первой же возможности. В итоге почти полувековая целенаправленная борьба за сохранение природы и рациональное природопользование имеет более чем скромные результаты: антропогенная нагрузка на окружающую среду продолжает возрастать, невозобновимые природные ресурсы иссякают, тогда как свободного пространства, пригодного для полноценной жизни человека, становится все меньше, а во многих регионах его и вовсе практически не осталось. Однако не менее значительными наряду с экологической проблемой являются антропологическая, политическая, религиозная и др.

Теснейшим образом связано становление мировых структур, связей и отношений с культурой, которая под влиянием этих процессов трансформируется, подвергается как внешнему, так и внутреннему давлению.

С начала 1990-х гг. глобализация, вышедшая далеко за рамки взаимодействия природы и общества, стала многоаспектной и оказалась существенным фактором, влияющим как на мировое развитие, так и на международные отношения. И если на эту ситуацию посмотреть с позиции культурно-цивилизационных особенностей различных стран и народов, то вполне определенно выделяются евразийский, западный, восточный, исламский и другие варианты понимания и восприятия происходящих в мире событий. Каждый из данных походов характеризуется, прежде всего, соответствующей системой мировоззренческих принципов, ценностных установок, традиций и т.п. Мы отмечаем, что в сложившейся новой комплексной ситуации бытия, при неопределенном и не закрепленном статусе современных культур, ценностные ориентации и социокультурные установки которых значительно разнятся, являясь одним из факторов международной напряженности, всё чаще и громче говорят о необходимости диалога культур, налаживания механизма взаимодействия и, как следствие, взаимопонимания различных культур1. Ярким примером для изучения феномена межкультурного взаимодействия является международное объединение стран Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР (БРИКС).

Инициатива создания нового объединения стран принадлежала российской стороне, в частности в 2006 году во время сессии Генеральной ассамблеи ООН Президент Российской Федерации В.В. Путин выступил инициатором встречи министров иностранных дел в формате БРИК. Впоследствии проводились и другие собрания представителей зарождающегося объединения. Однако первый саммит БРИК с участием лидеров стран прошел лишь в 2009 г. в Екатеринбурге

Сравнительный анализ культурных матриц Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР

На первых этапах формирования объединения БРИКС и появления такой ветви сотрудничества, как научно-техническая, интернациональный «этос» науки нивелировал культурные различия ученых «пятерки», что естественным образом явилось предпосылкой зарождения не только коммуникации научной, но и межкультурной. Научная коммуникация выступила в роли площадки апробации «диалога (полилога) культур». Однако, обозначив в первом параграфе и заложив в основу данной диссертации идею о влиянии культурных факторов на процесс межкультурного научного сотрудничества, мы выдвигаем гипотезу о деформации «этоса» науки в наше время.

Обоснование этому можно найти в ряде факторов. Во-первых, происходит коммерциализация науки. Грантовая поддержка осуществляется, но на короткие сроки – два-три года, в таких условиях проблематично развивать фундаментальную науку. И как следствие этого возможны низкопробные результаты исследований, так как на проверку полученного результата гранты не выделяются. Во-вторых, существует идеологическая ангажированность: например, США негласно считается центром научных исследований, хотя большая часть ученых, работающих на территории Штатов, только приняли американское гражданство. Все это связано непосредственно как с тенденцией изменения культурной традиции (так как сейчас к обществу применяют статус «потребления»), так и с новым типом научной рациональности, поэтому одной из важных задач современной философии является не только «исследование исторического изменения способов формирования нового научного знания, но и изучение механизмов воздействия социокультурных факторов на данный процесс»1.

Деформация «этоса» науки влечет за собой и изменение в системе научной коммуникации, а так как коммуникация в науке – важный фактор как возникновения, так и существования научного сообщества, генерирующего новые знания, важно проследить тенденции его трансформации.

Научно-технический прогресс и развитие международных отношений на сегодняшний день опережают развитие навыков межкультурной коммуникации. Несмотря на стремительно развивающийся процесс глобализации, способствующий увеличению скорости передачи информации, существенная роль отводится именно культурным аспектам в процессе социального взаимодействия. Диалог как основополагающая форма межкультурной коммуникации способствует не только восприятию многообразия культурных особенностей, но и установлению взаимопонимания между представителями различных наций. Все это, конечно же, актуализирует проблемы межкультурной коммуникации2.

Однако прежде, чем перейти к изучению межкультурной коммуникации, необходимо рассмотреть, что такое коммуникация, что представляет собой процесс научной коммуникации и какое место в межкультурном научном взаимодействии отводится неформальному типу.

У термина «коммуникация» существует огромное количество определений, в зависимости от различных подходов и теорий. Например, в современном философском словаре дается следующее толкование данного понятия: коммуникация – «тип взаимодействия между людьми, предполагающий коммуникационный обмен информации от адресанта к адресату»1. На основании определений понятия «коммуникация» выделяют два подхода к ее изучению. Первый подход – механистический – рассматривает коммуникацию в качестве однонаправленного процесса кодирования и передачи информации от коммуниканта к получателю. Человек воспринимается как подобие механизма, действия которого подчинены определенным правилам поведения, а значение контекста отвергается. На основании данного подхода сформирована классическая, линейно-кодовая модель коммуникации, предложенная в первой половине ХХ века К. Шенноном и У. Уивером2. Для наглядности мы изобразим её схематично (Рисунок 2):

Особенности коммуникации между научными сообществами объединения БРИКС

На начальном этапе существования БРИКС культурные факторы, в силу своей кажущейся отдаленности от экономической сферы, не учитывались. Однако допустимо ли игнорирование культуры при сотрудничестве стран с различными типами культурно цивилизационного развития? Необходимость учитывать культурный фактор при осуществлении научно-технического взаимодействия отмечал еще в XIX веке французский ботаник Альфонс Декандоль. Он писал, что на формирование ученых и целых научных направлений влияют климат, географическое положение страны, удаленность от центров цивилизации, национальные особенности, язык и даже религиозные предпочтения1. Позже В.И. Вернадский рассуждал: «...Развитие научной мысли находится в теснейшей и неразрывной связи с народным бытом и общественными установлениями – ее развитие идет в сложной гуще исторической жизни, и лишь долгим усилием научной работы и исторического творчества могут быть в хаосе прошлого отысканы основания, которые поддерживают современные научные настроения, те корни, которые дадут ростки в будущем развитии научных изысканий»2. А.И. Кафанов в статье «Размышления о российской науке (по поводу книги В.В. Богатова «Организация науки в России»)» говорит о том, что наука «являясь формой общественного сознания, неизбежно включает в себя и особенности человеческой культуры»3.

Таким образом, при включенности науки в культуру, одной из центральных проблем международного научно-технического сотрудничества мы считаем недооценку в современном процессе коммуникации культурного компонента, в первую очередь непонимание или игнорирование своеобразных и индивидуальных ценностно-онтологических аспектов, присущих каждой стороне.

Создав философско-концептуальную модель матрицы культуры и разработав культурные матрицы Бразилии, России, Китая, Индии и ЮАР, мы создали модель оптимальной матрицы для стран БРИКС, которая ляжет в основу неформальной научной коммуникации, что будет способствовать улучшению процесса научного взаимодействия в целом, так как формальная и неформальная коммуникация дополняют друг друга, обогащая коммуникационный процесс. Их оптимальное сочетание служит для улучшения и оптимизации научной коммуникации.

Процесс создания оптимальной матрицы включает в себя анализ и обобщение ценностно-онтологических универсалий культур Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР. В оптимальной матрице мы акцентируем внимание на духовных ценностях, морально-нравственных принципах и гуманистической направленности. Это обосновано следующим: – решение проблем глобализации требует подхода, основанного в первую очередь на гуманистических принципах; – с учетом расширения масштабов межкультурного сотрудничества коммуникабельность, сочетающаяся с толерантностью, в каждом из членов общества приобретает особую важность; – демократизация общества, расширение свободы выбора ставят государства перед необходимостью формировать готовность человека к такому выбору; – ускорены темпы развития общества, которые требуют от человека быстрой ориентации в меняющихся условиях.

Выбранные категории и их содержание, входящие в состав оптимальной матрицы, отвечают тем параметрам, которые затрагивают существенные характеристики социума и человека в частности, и потому их рассмотрение является принципиальным при разработке пути коммуникации. Немаловажно организовывать научный коммуникационный процесс, опираясь на принципы гуманистической направленности. Гуманизация процесса коммуникации является важной культурной ценностью, которая предполагает в первую очередь изменение взаимоотношений между участниками коммуникации: место индивидуализма должно занять полноценное сотрудничество, основой которого станет диалог, предполагающий обмен духовными ценностями между представителями исследуемых стран. Для этого участникам коммуникации необходимо освоить аспекты культуры, представленные в культурной матрице. Таким образом, результатом гуманизации процесса коммуникации будет являться не только усвоение общечеловеческих ценностей, но и способность конструировать свою деятельность, а также и сам диалог на основе ориентаций в мире этих ценностей.

В основе каждой культуры лежит духовность, которая заложена в человека историческим развитием его страны и религиозной принадлежностью. Исследуемые нами страны относятся к пяти различным типам религий, следовательно, для формирования взаимопонимания при общении оптимальная матрица предполагает толерантное отношение к чужой религии, признание того или иного религиозного выбора, отсутствие ярко выраженных критических суждений.

Из морально-нравственных принципов, являющихся опорой каждой культуры, в оптимальную матрицу будут включаться такие категории, как доверчивость, честность, справедливость, ненасилие, гармоничность, которые должны стать общечеловеческими. Процесс глобализации характеризуется стремлением к господству одних стран над другими, порабощению и поглощению. На наш взгляд, данная модель поведения неприемлема при условии сотрудничества, которое должно основываться на признании равноправия сотрудничающих стран, сохранении их самобытности и уникальности. Выражение чувств и эмоций в каждой культуре различно, чтобы это не мешало общению, необходимо достигнуть согласования интересов. Выбранные нами категории культуры, входящие в состав матрицы (мировоззренческие основания, аксиологические и онтологические аспекты - о них мы подробно говорили в параграфе 1.2), в наибольшей степени важны при рассмотрении вопроса о международном взаимодействии. Содержание исследуемых категорий, их внутренняя наполненность и приоритетная направленность в странах БРИКС не идентичны: цивилизационные парадигмы Бразилии, России, Индии, Китая и Южно-Африканской Республики различны. Однако объединение стран БРИКС существует, потому что именно основополагающие ценности совпадают.

Матрица культуры в системе современной межкультурной научнoй кoммyникaции

Основные трудности межкультурной коммуникации в основном связаны с разницей в ожиданиях, убеждениях, которые свойственны каждому человеку и которые существенно отличаются друг от друга в разных культурах. Представители разных культур по-разному дешифруют полученные сообщения, что приводит к непониманию и напряженности и трудности общения. Непонимание собеседника в межкультурной коммуникации является проблемой, в основе которой лежат культурные различия, и от философии требуется актуальный отклик на данную проблему.

Страны исследуемого союза регулярно обновляют стратегии в научно-технической и инновационной области, имеют специализированные учреждения, разрабатывающие и публикующие соответствующие индикаторы. В процессе взаимодействия расширяются научные обмены между университетами, усиливается важность международных симпозиумов, научных конференций и коллоквиумов. Одной из целей данных мероприятий является расширение неформальных контактов между учеными. Именно неформальный тип научной коммуникации определяется нами как средство преодоления культурных различий международных научных сообществ. Он способствует формированию «коммуникационных зон» границ взаимодействия и обмена информацией, определяющихся субъект-субъектными отношениями, а так как субъекты являются носителями различных культурных традиций, то изучение социокультурных аспектов и их включение в акт общения будет положительно сказываться на формировании «коммуникационной зоны», следовательно, и на осуществлении неформальной коммуникации, и как итог на самой научной коммуникации Проанализировав состояние научно-технического развития каждой из стран-участниц союза, разработав модель культурной матрицы и заполнив ее содержанием каждого члена союза БРИКС, рассмотрев состояние научной коммуникации на сегодняшний день, мы создали модель отношений между Бразилией, Россией, Индией, Китаем и ЮАР, цель которой оптимизировать процесс научного взаимодействия. В данную модель включена также оптимальная матрица для стран БРИКС, созданная вследствие обобщения ценностно-онтологических категорий культур стран союза.

В оптимальной матрице мы акцентируем внимание на духовных ценностях, морально-нравственных принципах и гуманистической направленности. Это обосновано следующим: – решение проблем глобализации требует подхода, основанного в первую очередь на гуманистичных принципах; – с учетом расширения масштабов межкультурного сотрудничества коммуникабельность, сочетающаяся с толерантностью, в каждом из членов общества приобретает особую важность; – демократизация общества, расширение свободы выбора ставят государства перед необходимостью формировать готовность человека к такому выбору; – ускорены темпы развития общества, которые требуют от человека быстрой ориентации в меняющихся условиях. Выбранные категории и их содержание, входящие в состав оптимальной матрицы, отвечают тем параметрам, которые затрагивают существенные характеристики социума и человека в частности, поэтому их рассмотрение является принципиальным при разработке пути коммуникации. Однако их содержание, внутренняя наполненность и приоритетная направленность в странах БРИКС не идентичны: страны, входящие в организацию, отличаются друг от друга.

Оптимальная матрица, заложенная в основу процесса неформальной научной коммуникации, будет способствовать в построении диалога, характеризующегося своей мобильностью, динамизмом, конструктивностью, необходимого обществу не только для принятия решений и прогнозирования их последствий, но и для развития чувства ответственности за них.

На современном этапе развития процессов международной коммуникации необходимо осознание обществом того факта, что именно построение доверительных отношений, основанных на взаимоуважении и взаимопонимании, является важным условием плодотворного сотрудничества.

Применение компаративистского исследования культур «пятерки» обусловлено не только расширением и укреплением научной сферы сотрудничества стран БРИКС, но и возникновением единого коммуникационного поля. Глобализация сформулировала новые вопросы о принципах взаимодействия общества с различными социокультурофилософскими установками, что обострило проблему поиска «универсальных» ценностей, а также способов их применения на практике.