Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика и прагматика несобственно-прямой речи во французских художественных текстах Попова-Велева, Иванка Тодорова

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Попова-Велева, Иванка Тодорова. Семантика и прагматика несобственно-прямой речи во французских художественных текстах : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / С.-Петербург. гос. ун-т.- Санкт-Петербург, 1993.- 16 с.: ил. РГБ ОД, 9 93-2/171-8

Введение к работе

Актуальность избранной темы определяется важностью самого способа воспроизведения слов персонажа, обозначенного как НПР, для достижения определенного эффекта воздействия на читателя (слушателя), универсальностью данного лингвостилистического приема, выражающейся в возможности его использования авторами -аосителяаи разных, языков, и наличием недостаточно разработанных (в ряде случаев - полностью неразработанных) вопросов, в том числе применительно к французскому материалу. Работа выполнена в русле одного из актуальных для современного языкознания направлений - лингвистики текста.

Цель исследования состояла в выяснении вопроса о том, в какой мере и каким образом смысловые свизи внутри фрагментов текста, включающих НПР, и коммуникативная организация последних обеспечивают связность худоаественного текста на французском языке.

В задачи исследования входило:

  1. В моделях, построенных по типу "авторская речь - НПР", выявить и изучить формы семантического взаимодействия "ввода" и содержания НПР, дающих основание считать соответствующие фрагменты текста смысловыми комплексами.

  2. Классифицировать материал на основе выделения типов смысловой связи меаду авторским текстом и НПР и выяснить соотноси-мость разных тематических групп "ввода" с содержанием НПР в рамках каждого выделенного типа такой связи.

  3. В моделях,построенных по типу "НПР - авторская речь",выявить степень смысловой связанности НПР и авторского текста.

  4. Описать способы введения в смысловой комплекс диалогической речи и определить роль НПР в подобных фрагментах текста.

Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что в нем впервые НПР стала объектом изучения с учетом семантической взаимосвязи и взаимодействия обоих компонентов тек-

- 5 -ста (авторской речи и речи персонажа), вместе взятих, что позволило представить данное явление как определенны!» образен организованную систему семантических зависимостей н выяснить ситуативно-контекстуальные условия реализации этих зависимостей. В диссертации выработаны критерии систематизации разнородных по содержанию высказываний л выявлены их смысловые талы. Впервые в целях систематизации изучаются особенности авторского текста, следующего за НПР, и разграничивается НПР монологического и диалогического типа.