Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Поэтика Иосифа Бродского Глазунова Ольга Игоревна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Глазунова Ольга Игоревна. Поэтика Иосифа Бродского : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.01.01, 10.02.01 / Глазунова Ольга Игоревна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2008.- 45 с.: ил. РГБ ОД, 9 08-4/4093

Введение к работе

Актуальность и новизна исследования определяются необходимостью комплексного структурно-семантического описания поэтического языка одного из наиболее значительных представителей русской поэзии ХХ века – Иосифа Бродского. Творчество И.Бродского представлено в диссертации с точки зрения целостности формы и содержания, раскрыты и осмыслены наиболее сложные авторские приемы художественного отображения действительности, определена система связей между отдельными произведениями и образными структурами, составляющими основу поэтики Бродского.

Теоретическая значимость исследования заключается в создании методологической базы, позволяющей последовательно декодировать тексты Бродского с учетом взаимозависимости и взаимоотношений всех их составляющих. В работе обоснован принципиально новый подход к описанию поэтического языка Бродского, исходящий из того факта, что этот язык представляет собой совершенно особую систему, обладающую авторскими принципами смыслообразования, текстообразования, лексической сочетаемости и синтаксиса, не совпадающими с общепринятой языковой нормой, закрепленной не только в сознании носителей языка, но и в кодифицирующих изданиях. Для носителей языка поэтический язык Бродского является языком «иностранным» и потому требует сходных методов изучения.

Практическая значимость диссертационной работы заключается в возможности использования результатов исследования при лингвистическом анализе текстов в вузовской и школьной аудитории. Выявленные особенности построения и реализации образных структур позволяют обеспечить качественно новый уровень понимания структуры и содержания поэтических текстов И.Бродского и будут способствовать разрешению противоречий в интерпретации заложенных в них субъективно-авторских значений.

Объектом исследования послужил корпус стихотворных произведений И.Бродского. В силу того, что своеобразие поэтики и идейно-тематическая направленность творчества поэта окончательно сложились в условиях эмиграции, в ходе исследования на основе сплошной выборки были проанализированы произведения, написанные в период с 1972 по 1996 год (около 300 стихотворений и более 80 эссе). В сопоставительных целях исследовались также произведения, написанные поэтом в предшествующий период.

Методологическую основу диссертации составили принципы и положения теории поэтического языка, стилистики художественного текста и поэтической семантики, разработанные в исследованиях В.В.Виноградова, Ю.М.Лотмана, М.Л.Гаспарова, В.М. Жирмунского, Б.В.Томашевского, В.П.Григорьева, Л.В.Зубовой и др.

В основу изучения поэтического творчества И.Бродского положен комплексный подход к анализу индивидуального авторского стиля с учетом композиционно-структурных, образно-семантических, лексических и грамматических составляющих текста. Достижение поставленных целей предполагает сочетание историко-литературного подхода со структурно-семантическим анализом текстов стихотворений Бродского. В работе использовались, кроме того, метод интерпретации, а также историко-литературное комментирование, сравнение, логический, стилистический и контекстуальный анализ текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Творчество Бродского можно разделить на два периода в зависимости от тематики и поэтических средств выражения, которые лежат в основе стихотворных текстов: 1. 60-е годы – 1972 г. (доэмиграционный период); 2. 1972 г. – 1996 г. – период эмиграции, в котором прослеживаются следующие этапы: а) 1972 – 1980 гг. (зрелость и творческий подъем); б) 80-е годы (начало творческого «оледенения»); в) 90-е годы (разрыв всех жизненных связей, начало конца). Особое значение имеет эмиграционный период, так как именно в это время поэтом были созданы наиболее значительные по форме и содержанию произведения.

2) В стихотворениях Бродского эмиграционного периода наряду с нормативными языковыми единицами используются не зафиксированные в системе языка авторские новообразования, которые приобретают в тексте основополагающее значение. В отличие от ошибки, сознательное отступление от нормы всегда функционально оправданно и имеет целью эксплицировать значения, которые выходят за рамки бытового общения и не могут быть переданы с помощью общепринятых языковых средств выражения.

3) В основе преобразования языковых единиц в поэтике И.Бродского эмиграционного периода лежит субъективно-авторская концепция отношения к читателю как к соучастнику творчества, от которого требуется определенная подготовка и желание проникнуть в замысел автора, сознательно прилагая к этому определенные усилия. Язык, созданный поэтом в эмиграции, обладает своей внутренней логикой и соответствует авторским принципам восприятия и отображения действительности.

4) В качестве основного текстообразующего принципа построения стихотворных текстов Бродского выступает парадокс. Так как отклонение от нормы при восприятии текста «передает смысл с увеличенной интенсивностью и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усиление», можно говорить о том, что в поэзии Бродского парадокс является тем фактором, который привлекает внимание читателя к наиболее важным для поэта темам. Наряду с парадоксом, особое значение в поэтике Бродского приобретают метафорический перенос как способ выражения мировоззрения и мировосприятия поэта и трансформация цветовых значений.

5) Исследование функциональных особенностей языка и используемых в стихотворениях поэтических приемов И.Бродского позволяет понять мотивы его творчества, раскрыть причины, которыми руководствовался автор при отступлении от поэтических традиций, что, в конечном итоге, дает возможность выявить характерные для поэта особенности мировосприятия в период эмиграции.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на научно-методической конференции «Социолингвистические проблемы в разных регионах мира» (Москва, Институт языкознания РАН, октябрь 1996), на международной конференции Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Теория и практика русистики в мировом контексте» (Москва, октябрь 1997), на Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ, март 2001), на международной конференции «Когнитивное моделирование в лингвистике» (Дивноморское, сентябрь 2001), на 4-ой международной научно-практической конференции «Русистика и современность» (СПб, РГПУ им. А.И.Герцена, июнь 2001), на международной конференции «Грамматика славянского предлога» (Москва, МГУ, март 2003), на Международной научно-практической конференции «Традиции и новаторство в преподавании русского языка как иностранного» (Москва, МГУ, ноябрь 2006); на XXXVI Международной филологической конференции (СПб, филологический ф-т СПбГУ, март 2007), на конгрессе МАПРЯЛ «Мир русского слова и русское слово в мире» (Варна, сентябрь 2007) и конгрессе «Русская литература в мировом и образовательном пространстве (Санкт-Петербург, октябрь 2008).