Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Берестова Оксана Георгиевна

Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке
<
Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Берестова Оксана Георгиевна. Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Петропавловск-Камчатский, 2003 166 c. РГБ ОД, 61:04-10/290-9

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Семантика состояния и способы ее выражения в русском языке 12

1.1. Философское понимание категории состояние. Типы состояния лица 12

1.2. Лингвистическое понимание состояния. Средства выражения значения состояния лица в русском языке 20

1.3. Семантические признаки субстантивного предиката состояния 25

Выводы 31

Глава 2. Структурно-грамматические особенности бисубстантивных предложений со значением состояния лица 33

2.1. Подлежащее и способы его выражения в бисубстантивном предложении со значением состояния лица 33

2.2. Структура сказуемого бисубстантивного предложения со значением состояния лица. Предложно-падежные формы существительного в составе сказуемого 44

2.3. Роль связки в бисубстантивном предложении со значением состояния лица 59

Выводы 72

Глава 3. Семантические разновидности бисубстантивных предложений со значением состояния лица 74

3.1. Бисубстантивные предложения, обозначающие физическое состояние лица 74

3.2. Бисубстантивные предложения со значением психического состояния лица 87

3.3. Бисубстантивные предложения со значением интеллектуального состояния лица 107

3.4. Бисубстантивные предложения со значением социального состояния лица 111

Выводы 123

Глава 4. Синонимия глагольных и бисубстантивных предложений со начением состояния лица 125

4.1. Понятие синтаксической синонимии 125

4.2. Синонимия предложений со значением состояния лица 128

Выводы 136

Заключение 138

Список источников языкового материала 142

Библиография 146

Введение к работе

Приоритетом современной лингвистической науки является комплексный, многоаспектный подход к исследованию языковых единиц. Активно изучается с этих позиций простое предложение. Оно рассматривается с точки зрения структуры, семантики, системных отношений и речевого функционирования.

Предложения с субстантивным предикатом являются одной из продуктивных разновидностей простого предложения в современном русском языке. Ушли в прошлое долгое время господствовавшие в лингвистике представления о том, что единственным средством выражения предикативности является глагол. Многие современные исследователи русского синтаксиса (Н.Ю.Шведова, Г.А.Золотова, П.А.Лекант, М.В.Всеволодова, Н.А.Герасименко и др.) убедительно доказывают, что в русском языке равноправно используются предложения с глагольным, адъективным, субстантивным предикатом.

Синтаксические конструкции с семантикой состояния неоднократно привлекали внимание лингвистов, различные аспекты состояния исследовались в работах Т.В.Булыгиной, Е.М.Вольф, Г.А.Золотовой, И.П.Матхановой, Е.В.Падучевой, О.Н.Селиверстовой, Ю.С.Степанова, С.Н.Цейтлин и др., в ряде диссертационных исследований: А.Ю.Махашевой 1996, Чой Ли Кюн Хи 1997, Го Шуфэнь 1998 и др.

Объектом данного диссертационного исследования являются двусоставные предложения со значением состояния лица, в которых в функции предиката выступают падежные и предложно-падежные формы имен существительных: Все княжны в обмороке (Ф.Достоевский); Она [жена] в токе и без памяти (Л.Петрушевская); Я под гипнозом вашего голоса («КП»); Ночной сторож: в доле (И.Бабель); Я развилась, я выросла, я — в разбеге (Б.Пастернак).

Предметом исследования выступают структурно-семантические
особенности и функциональная специфика бисубстантивных предложений
(БП) названной разновидности. -

Вслед за Н.А.Герасименко, к бисубстантивным относим двусоставные неглагольные предложения, предикативную основу которых организуют два имени существительных. Позицию подлежащего занимает существительное в именительном падеже, в позиции же сказуемого может выступать существительное в любой падежной или предложно-падежной форме, способной выполнять функцию предиката [Герасименко 1999, 7].

Под субстантивом понимаем существительное или его синтаксический эквивалент. В качестве эквивалента существительного выступают местоимения-существительные, местоимения-прилагательные, имена прилагательные, причастия, числительные, подвергнутые субстантивации. В позиции подлежащего могут функционировать все вышеперечисленные части речи, в позиции сказуемого — только существительное и местоимение.

В.В.Виноградов, рассматривая категорию состояния как самостоятельную часть речи, подчеркивал, что причина развития и распространения категории состояния кроется в противоречии между морфологическими и синтаксическими свойствами имен. «Морфологически имя противопоставлено глаголу, а синтаксически имя так же может быть сказуемым, как и глагол. Однако имя в русском языке не может приобрести основные семантические свойства глагола, даже если оно употребляется только как сказуемое. Устанавливается глубокое грамматическое различие между понятием действия, протекающего во времени, наделенного сложными оттенками пространственно-видовых значений и иногда предполагающего разнообразное предметное окружение, и между понятием качественного состояния, в котором являются лица и предметы или которое может быть у лиц и предметов» (разрядка автора) [Виноградов 1972, 323]. Намеченные В.В.Виноградовым пути исследования семантики состояния и средств её выражения в русском языке реализуются в

настоящей работе, т.к. БП является одним из синтаксических способов выражения разных видов состояния.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена следующими факторами:

1) активным функционированием БП со значением состояния лица в
современном русском языке, что подтверждает развитие тенденции к
аналитизму в русской грамматике;

2) продуктивностью анализируемых предложений, которая
проявляется в расширении возможностей падежных и предложно-падежных
форм существительного в предикативном употреблении, в активизации
непредикативных падежных форм в предикативной функции;

3) необходимостью дальнейшего исследования семантики состояния,
синтаксических способов её выражения в современном русском языке, среди
которых БП со значением состояния лица занимают одну из ведущих
позиций;

4) необходимостью выявления функциональных особенностей
бисубстантивного предложения со значением состояния лица, детального
анализа его семантических разновидностей, выявления его специфических
черт путем сопоставления с глагольным предложением, содержащим
предикат состояния.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в вычленении и комплексном описании ранее не исследованного фрагмента синтаксической системы русского языка - бисубстантивного предложения со значением состояния лица; в обосновании специфики аналитического выражения значения состояния в этой разновидности предложений; в квалификации БП со значением состояния лица как одного из продуктивных синтаксических способов обозначения состояния лица.

Теоретическое значение работы определяется важностью исследования конкретных способов выражения семантики состояния для понимания языкового значения состояния в целом. Результаты исследования

7 подтверждают, что тенденция к аналитизму, обозначившаяся в русском языке в последнее столетие, продолжает развиваться, и БП со значением состояния лица являются одним из аналитических способов выражения семантики состояния.

Цель диссертационного исследования состоит в изучении и описании грамматической структуры, семантики и функционирования бисубстантивного предложения со значением состояния лица и в обосновании его специфики в современном русском языке.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

1) проанализировать основные компоненты структуры БП со
значением состояния лица: а) подлежащее; б) субстантивный компонент
сказуемого, содержащий падежные или предложно-падежные словоформы;
в) связочный компонент;

2) изучить и описать систему значений предикатов состояния лица,
выраженных падежными и предложно-падежными формами имени
существительного; выделить основные группы по значению, рассмотреть
семантические оттенки;

3) определить роль связки в выражении семантики состояния лица;

  1. выявить специфику субстантивного предиката состояния лица в сопоставлении с глагольным предикатом состояния;

  2. исследовать причины активизации субстантивного предиката со значением состояния лица в современном русском языке.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что БП со значением состояния лица представляет собой особую разновидность бисубстантивных предложений, выделяемую на основе определенных структурно-семантических признаков, и является одним из наиболее продуктивных, развивающихся аналитических способов выражения семантики состояния лица в современном русском языке.

8 В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. БП со значением состояния лица представляет собой
самостоятельную структурно-семантическую разновидность
бисубстантивного предложения.

2. Подлежащее в БП со значением состояния лица всегда совпадает с
понятием семантический субъект.

3. Значение состояния лица способны передавать следующие
предикативные предложно-падежные формы: «в + предлож.п.», «на +
предлож.п.», «под + творит.п.», «при + предлож.п.», «у + родит.п», «без +
родит.п.», «вне + родит.п.».

4. В составе БП со значением состояния лица функционируют
преимущественно фазисные связки. Связочную функцию выполняют не
только собственно связки, но и фазисные.глаголы.

  1. БП со значением состояния лица могут передавать следующие типы состояния: физическое, психическое, интеллектуальное, социальное. Каждая из сфер состояния в БП представлена в виде разветвленной системы значений.

  2. БП со значением состояния лица функционируют преимущественно в изобразительно-повествовательном регистре речи, в художественном и публицистическом стиле, активно употребляются в разговорной речи. Использование в научной, официально-деловой речи эпизодично, что объясняется семантикой рассматриваемых конструкций.

В работе проведен комплексный анализ БП, обозначающих разные виды состояния лица, функционирующих в синтаксической модели с типовым значением «субъект — его состояние». Типовое значение характеризует семантическую структуру предложения, оно является «смысловым результатом предикативного сопряжения структурно-смысловых компонентов модели предложения» [Золотова 1973, 25]. Модель предложения отражает его семантико-грамматическую структуру и

9
представляет собой предикативную основу предложения. Модель
предложения определяется «как минимально достаточное предикативное
сочетание взаимообусловленных компонентов, образующее

коммуникативную единицу с определенным типовым значением» [Золотова 2001а, 98].

Все предложения, рассматриваемые в работе, содержат два основных компонента: со значением состояния и со значением субъекта, испытывающего данное состояние. .Основные модели, в которых реализуются значения состояния лица, можно представить в виде следующих схем: N1 Сор в N6; N1 Сор на N6; N1 Сор при N6; N1 Сор N5; N1 Сор под N5; N1 Сор без N2; N1 Сор вне N2; N1 Сор у N2.

Причинами активизации БП со значением состояния лица являются как собственно лингвистические, так и социальные факторы. К лингвистическим причинам относятся: 1) вычленение семантики состояния в самостоятельное поле; 2) дифференциация видов состояния человека; 3) развитие общей тенденции к аналитизму в русском языке. Среди социальных причин отметим: 1) возросшее внимание к личности; 2) влияние состояния лица на возможности его социальной жизни; 3) увеличение объема информации, требующее новых способов обозначения различных состояний.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования могут быть применены в преподавании современного русского языка в вузе, при разработке спецкурсов, проведении практических занятий по синтаксису простого предложения. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы при составлении методических пособий.

Основной метод исследования - структурно-семантический, предполагающий изучение предложения в неразрывной связи его значения и структуры. В ходе работы использовались приемы наблюдения и описания; элементы компонентного и трасформационного анализа. В необходимых случаях привлекался статистический метод.

В качестве материала исследования используются БП, извлеченные из текстов русской художественной, публицистической, эпистолярной и мемуарной литературы. В работе анализируются примеры из классических текстов русской литературы, значительную часть составляют предложения, извлеченные из произведений современных авторов и публицистики последних лет. Картотека составляет около 5 тысяч примеров. Толкования значений слов даются по Словарю русского языка в 4-х томах под редакцией А.П.Евгеньевой 1981-1984 г.г. (МАС), по Большому толковому словарю русского языка под редакцией С.А.Кузнецова 2003г. (БТС), по Толковому словарю русского языка С.И.Ожегова 1999г. (СО); толкование фразеологизированных сочетаний дается по Фразеологическому словарю русского литературного языка в 2-х томах под редакцией А.И.Федорова 1995г. (ФС).

Предложения, являющиеся объектом данного исследования, функционируют преимущественно в художественных и публицистических текстах, что объясняется спецификой их семантики. В официально-деловом стиле, например в юридических документах, значение состояния лица передается, как правило, непредикативной конструкцией в составе полипропозитивных образований: «Преступление, совершенное в состоянии аффекта, квалифицируется...»; « Лицо, совершившее преступление, находясь в состоянии аффекта...» и т.п. [УПК РФ]. В научном стиле БП со значением состояния лица используются в текстах по психологии, лингвистике и др. в том случае, если в центре внимания исследователей оказывается состояние человека: «Например, молено предположить, что если человек находится в некотором' ЭС (эмоциональном состоянии), например, в смущении, замешательстве, то он предполагает, что ситуация является затруднительной» [Вольф 2002, 216].

В художественных текстах и в публицистике БП со значением состояния лица функционируют активно, т.к. состояние человека — один из

аспектов, находящихся в поле зрения авторов, которые обращаются к человеку, его поведению, его характеру и т.д.

БП со значением состояния лица функционируют преимущественно в изобразительно-повествовательном регистре речи [Золотова, 2001а], т.к. характеризуются: 1) наличием конкретной временной локализованное предикативного признака, которая реализуется в виде «подсистемы сюжетных времен»; 2) наличием конкретных, наблюдаемых состояний; 3) «присутствием» говорящего субъекта, автора» [Там же].

Апробация работы. Материалы и результаты исследования обсуждались на научно-методических семинарах и заседаниях кафедры русского языка Камчатского государственного педагогического университета, Московского государственного областного университета. Некоторые положения диссертационного исследования освещались в докладах на межвузовских научных конференциях, проводимых на базе Камчатского государственного педагогического университета (2001, 2002, 2003г.г.); на международной научной конференции «Русское слово: синхронический и диахронический аспекты» (г. Орехово-Зуево, 2003г.). По материалам диссертации опубликовано 4 статьи.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Списка источников языкового материала, Библиографии.

Философское понимание категории состояние. Типы состояния лица

Состояние - одна из философских категорий, которая занимает свое место в ряду общих, фундаментальных понятий, отражающих наиболее существенные, закономерные связи и отношения реальной действительности и человеческого познания. Категория состояние выделяется наряду с такими, как материя, движение, качество, количество, пространство, время, сущность, явление и др. В философии категории — «это, с одной стороны, наиболее общие и вместе с тем простейшие формы действительности, высказываний и понятий, от которых происходят остальные понятия, а с другой — первоначальные и основные формы бытия» [Философский энциклопедический словарь 1998,204].

Как одна из понятийных категорий онтологии категория состояние имеет длительную историю изучения, своими корнями уходящую в античность. Огромная заслуга в разработке философских категорий принадлежит Аристотелю. Попытки описания категорий предпринимались античными учеными и в доаристотелевский период, но именно Аристотель считается основателем учения об онтологических категориях. В своем трактате «Категории», входящем в состав «Органона», Аристотель выделил 10 категорий единичного и общего: сущность, количество, качество, отношение, место, время, положение, .обладание (состояние), действие, страдание.

Слово состояние в текстах «Категорий» употребляется в разных значениях, что вносит некоторую путаницу в понимание сущности данной категории. Во-первых, состоянием называется собственно одна из категорий [гр. exeiv — буквально «находиться в каком-нибудь состоянии; иметь, иметься»]. По всей видимости, более точное название этой категории — обладание (что отражено в некоторых переводах).

Во-вторых, понятие «состояние» рассматривается Аристотелем как разновидность категории «качество». Античный философ выделил четыре вида качества, понятие «состояние» имеет отношение к первому и третьему виду качеств. Первый вид качества — это устойчивые и преходящие свойства. Под преходящими свойствами и подразумеваются состояния: «преходящими свойствами или состояниями называются такие качества, которые легко поддаются колебаниям и быстро изменяются, каковы, например, тепло и холод, болезнь и здоровье и все тому подобные [состояния]» [Аристотель 1978, 73]. Третий вид качества, выделенный Аристотелем, — претерпеваемые свойства и состояния: «А те явления, которые возникают от чего-то легко прекращающегося и быстро исчезающего, называют состояниями» [Там же, 75].

Как видно из примеров, слова качество, свойство, состояние используются Аристотелем как синонимы, но в ряде контекстов они четко противопоставлены по значению. Там, где речь идет об изменчивости состояний, Аристотель сопоставляет их с понятиями «свойство», «качество». В первом случае противопоставляются устойчивые свойства и преходящие свойства или состояния: «устойчивое свойство отличается от преходящего тем, что последнее легко поддается изменению, а первое более продолжительно и мало подвержено изменениям» [Там же, 73]. Слово «качество» также употреблено у Аристотеля в двух значениях — широком и узком. В широком смысле качество — это название одной из 10 основных философских категорий, а в узком — одна из разновидностей данной категории наряду со свойствами и состояниями.

Показательно то, что в другом своем труде, в «Метафизике», Аристотель говорит только о трех основных категориях: сущности, состоянии, отношении. По всей видимости, античный мыслитель выделил наиболее общие, существенные, типичные категории. Подчеркивая связь языка и мышления, Э.Бенвенист отмечал, что перечисленные древнегреческим философом категории «являются прежде всего языковыми категориями и Аристотель, выделяя их как универсальные, на самом деле получает в результате основные и исходные категории языка, на котором он мыслит» [Бенвенист 1998, 107].

Аристотель в своих трудах заложил основы философского знания о категории состояния, которые в течение тысячелетий использовались учеными как отправная точка для различного рода научных изысканий. В последующей истории науки категория состояния не раз попадала в поле зрения исследователей. Так, Рене Декарт и Джон Локк, разрабатывая свои философские концепции, выделяли три основополагающие категории, в том числе состояние (наряду с субстанцией и отношением). В ньютоновской механике состояние рассматривалось как экстенсивная (количественная) характеристика движения.

Подлежащее и способы его выражения в бисубстантивном предложении со значением состояния лица

Бисубстантивное предложение — это «самостоятельный тип русского двусоставного предложения, обладающий специфической грамматической формой, объединяющей в предикативном ядре два имени существительных» [Герасименко 1999, 113].

Выделение бисубстантивных предложений в самостоятельный тип русского двусоставного предложения основано на особенностях их структурно-грамматической организации, своеобразии семантики и специфике функционирования в речи.

Классификация бисубстантивных предложений опирается на понятие субстантивного предикативного признака. В основе понятия субстантивный предикативный признак лежит проявляющаяся в языке тесная связь между понятиями «предмет» и «признак». Типовые, неиндивидуальные, значения имени существительного, связанные с восприятием предмета как совокупности определенных признаков, актуализируются в значении сказуемого.

Для того чтобы выявить специфику БП со значением состояния лица, необходимо обратиться к анализу структурно-семантических особенностей этого типа бисубстантивных предложений.

Грамматическую основу БП составляют подлежащее и связочное сказуемое, причем как в термине бисубстантивныщ так и в определении данного вида предложений отражена базовая классифицирующая особенность: в качестве опорного компонента и в подлежащем и в сказуемом может использоваться лишь субстантив (имя существительное или его синтаксический эквивалент). В БП исследуемой группы значение состояния выражается сказуемым, а значение лица - подлежащим. Для анализируемого типа предложений характерно полное совпадение понятий грамматический и семантический субъект, поскольку подлежащее этих конструкций всегда называет лицо (субъект состояния).

Избранная в качестве объекта исследования модель предложений существенно ограничивает круг субстантивов, употребляющихся в качестве подлежащего в этих конструкциях. Во-первых, в семантической структуре слов, выступающих в качестве подлежащего исследуемых предложений, должна присутствовать личная сема. Во-вторых, в качестве подлежащего бисубстантивного предложения может функционировать только субстантив в именительном падеже.

В качестве субстантива-подлежащего в БП со значением состояния лица могут использоваться не только имена существительные, но и местоимения-существительные. Имена прилагательные, местоимения-прилагательные, причастия выступают в рассматриваемой функции только в случаях субституции (употребления их в значении существительного).

Остановимся на содержании понятия «лицо». Данный термин употребляется в лингвистике в разных значениях (см. об этом, например, [Лекант 2002, 142]). Во всех предложениях, являющихся объектом данного исследования, содержится значение: «субъект и его состояние», при этом понятие субъекта сужено до понятия «лицо». При анализе БП с исследуемым типом значения термин «лицо» употребляется нами в качестве названия компонента семантической структуры предложения и служит для обозначения человека (группы людей) — носителей того или иного состояния.

Семантические особенности имен существительных не раз становились предметом исследования отечественных лингвистов, некоторые из них [Кацнельсон 1971, Арутюнова 20026, Всеволодова 2000] отметили, что принадлежность имен существительных к определенному семантическому разряду связана с их синтаксическими возможностями, и на этой основе разработали специальные классификации. Эта проблема рассматривалась и в работах Г.А.Золотовой, которая отмечает, что разные группы существительных по-разному ведут себя в синтаксисе, поэтому нельзя говорить о единых синтаксических функциях всего класса существительных [Золотова 2001а, 123]. На признаке соответствия-несоответствия семантики подкласса слов основной семантике части речи исследователь основывает противопоставление изосемических и неизосемических подклассов слов. М.В.Всеволодова, наряду с традиционным выделением конкретных и абстрактных существительных, делит каждый их этих общих разрядов на несколько частных, среди которых выделяет и личные имена (антропонимы). „ Исследователь отмечает, что антропонимы относятся к предметным именам, но антропоцентрический характер языка заставляет выделить их в отдельный разряд. «Личное имя (или личное местоимение) в роли субъекта предложения влияет зачастую на характер предложения» [Всеволодова 2000, 48]. Действительно, в БП со значением состояния в качестве субъекта могут быть употреблены имена существительные, обозначающие как одушевленные, так и неодушевленные предметы. Бисубстантивное предложение может содержать информацию о состоянии неодушевленных предметов: Костер внизу и свет в моем окне в союзе тайном, в сговоре иль в споре (Б.Ахмадулина); Утром сад в сиянье, в блеске, на кустах горит роса (А.Барто). Однако только те предложения, субъект которых выражен личными именами существительными, могут содержать информацию, относящуюся к любой сфере состояния (к физическому, психическому, интеллектуальному и социальному состоянию).

Бисубстантивные предложения, обозначающие физическое состояние лица

К собственно физическим относятся прежде всего «состояния движения» [Золотова 20016, 311]. Субстантивная словоформа «в + предлож. п.» позволяет представить движение не как действие, а как состояние. Данный вид значения передают словоформы в движении, в полёте, в дороге, в пути и т.п.: Музыкант в движении, нога его трясется, труба его колышет солнце (И.Бабель); ... я давно не получал известий, так как был в дороге ... (Ф.Достоевский); Я просил папочку, чтобы он дождался приезда Лиды, которая в пути (Е.Пастернак); Ты долго был в пути, а между тем эмир издал указ, известный всем (Л.Филатов). В семантике словоформ в дороге, в пути и т.п. значение состояния совмещено с локативным значением. При замещении других, непредикативных, синтаксических позиций эти предложно-падежные формы имени существительного выражают иные отношения (пространственные и временные), ср.: В пути мы трижды останавливались. Таким образом, эти формы выражают значение состояния исключительно в предикативном употреблении. К группе со значением собственно физического состояния относятся БП с предикатом на ногах: Фуршет тем и плох, что ты все время на ногах (М.Арбатова). Здесь данное устойчивое сочетание употреблено в значении «в стоячем положении» (ФС, т.2, с.34). Выше отмечалось, что это сочетание имеет и другие значения (см. с.56).

К фазисным модификациям относятся конструкции со значением начала состояния: И тогда я волнуюсь, прихожу в движенье под твоим взглядом и благодарю тебя и люблю (Б.Пастернак).

В предложениях рассматриваемой подгруппы в качестве предиката употребляются слова, не имеющие лексического значения состояния {дорога, путь, движение, ноги), что связано с переосмыслением семантики словоформы в предикативном употреблении в соотношении с наименованием лица в подлежащем. Используются следующие формы: «в + предлож.п.»; «на + предлож.п.».

3.2. БП со значением физиологического состояния лица. Предикативные субстантивы, входящие в состав сказуемых этой группы, характеризуют жизнедеятельность организма, его функциональных систем. Выделяем следующие разновидности физиологического состояния: состояние здоровья; сон и сходные с ним состояния; состояние опьянения; а также некоторые состояния, не образующие отдельных подгрупп.

3.2.1. Предложения, содержащие предикат, обозначающий состояние здоровья. Как правило, этот предикат называет заболевание, его проявления, а также состояния, вызванные различными физиологическими расстройствами.

Общее значение состояния здоровья, без конкретизации, передают предикаты в здоровье / в здравии, в болезни, на ногах: Я, бывало, когда хозяин в здоровье был, сама покупала папиросы (Ф.Абрамов); Человек не в здоровье — не видишь? (Ф.Абрамов); Человек в полном здравии и рассудке, имеет паспорт и прописку... («Труд»); Вы были тогда... в какой-то болезни были тогда, так что я далее раз на вас подивился (Ф.Достоевский); Вчера еще с утра был на ногах ... а сегодня утром уже и без языка лежит, как пласт, жар от него, боже ты мой! (И.Тургенев). В последнем примере многозначное сочетание на ногах употреблено в значении «здоров, не болен» (ФС). В значении перечисленных словоформ сема состояние совмещена с оценочным компонентом. Лицо характеризуется по признаку пребывания в состояния здоровья (это расценивается как положительный факт) или болезни (негативный факт).

Более конкретные значения передают предикативные субстантивы в агонии, в бреду, в жару, в ознобе, в поту, в коме, в лихорадке, в обмороке, в параличе, в припадке, в чахотке, в шоке и т.п.: Мармеладов был в последней агонии (Ф.Достоевский); Он [Дымов] все равно в бреду (А.Чехов); После тревожного дня, проведенного в беспрерывных фантазиях, в радостных грезах и слезах, в ночь она [Пулъхерия Александровна] заболела и наутро была уже в жару и в бреду (Ф.Достоевский); Все те долгие дни, что Андрей был в коме, мать не отходила от него («Труд»); Это вы в лихорадке были, вы и теперь в лихорадке, как в бреду (Ф.Достоевский); Вы и теперь в припадке, и лучше бы вам идти в постель (Ф.Достоевский); Грозный-то заступник теперь в параличе (В.Тендряков).

Похожие диссертации на Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке