Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Характеризация коммуникативного акта средствами русской фразеологии (на материале устойчивых единиц с семой речи) Христолюбова, Людмила Викторовна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Христолюбова, Людмила Викторовна. Характеризация коммуникативного акта средствами русской фразеологии (на материале устойчивых единиц с семой речи) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Екатеринбург, 1992.- 18 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность исследования определяется его направленнос-на разработку прагматического аспекта устойчивых единиц ского языка и выявление ментзльно значимой коммуникативной ормации.

Фразеології отмечают, что к числу первоочередных задач те-и фразеологии относится создание ксммуникативно-функцисналь-типологии фразеологизмов различных структурно-семанткчес-тітов (В.Н.Телнл). В лингвистических трудах обращается сна-кэ на прагматические свойства устойчивых единиц (Ю.Д.Алре-, Д.О.ДсбповольскиЛ, Т.С.Лихсвидова, А.М.Мелерович, В.М.Мо» іко, Ю.А.Сергеев, А.М.Эмирова и пр.), однако отсутствуют ;аментальные исследования русской фразеологии как источника зрмации с речевой взаимодействии. Прагматический компонент фразеологического значения боль-группы устойчивых единиц русского языка связан с инфорыацн-) коммуникативном акте, о коммуникативном поведении партне-по речевому общения, их личностных и социальных характернс-ix, целях общения и средствах воздействия на адресат.

Теоретическая значимость диссертационного исследования деляется возможностью использования его результатов при по-ієнии оптимальной теории речевого общения с оперой на нацне— ные традиции, а также необходимостью разработки основ ак-ых культурно-речевых методик.

Цель исслідовтнпя связана с выявлением объектов характе-ции кеммуникзтивнего акта и системы соответствующих харак-стик, содержащихся в глубиж прагматической семантики ус-ИЕігх единиц русского языка, с выделением прагматических новей и коммуникативных тактик, отражающих основы нациста» ' к традиций гбщбния.

Исследование проходило в три этапа, каждому из Которых ветствовали конкретные задачи.

Задача первего (Предварительного) этапа исследования -э языкового Материала, выявление массива устойчивых единиц

(далее УЕ), характеризующих коммуникативный акт.

Задача второго этапа исследования - типологизация язьшові го материала по объекту характеризации: внутренняя типологизация УЕ в соответствии с прагматическим результатом; кнтерпретг цпл прагматической информации, содержащейся в семантике УЕ.

Основная задача третьего этапа исследования связана с выявлением набора коммуникативных тактик по данным русской фра-оеолопш.

Методика исследования. Решение поставленных задач потребе сало применения группы методов-приемов лингвистического анализа, среди которых выделим: использование словарных дефиниции для описания фразеологической семантики, прием словарной идентификации, а также методы компонентного, контекстологического анализа и статистический метод.

Опорный исследовательский материал - 75С устойчивые єдині: и 1,5 тыс.толкований к ним - был получен методом сплшной виборнії из десяти фразеологических словарей и справочников. За основу принимались устойчивые единицы и соответствующие толкования, извлеченные пз "Фразеологического словаря русского языка" под ред. А.И.Молоткова. При отборе УЕ в поле зрения находи лпсь левая и правая части словарных материалов Анализкровалнс УЕ с семой речи, характеризующие коммуникативный акт, в их чис ле: глагольные единицы (к р ича т ь на всех перекрестка х) с прямым идентификатором - глаголом речи и характеризато ром; наречные УЕ (черным по белому), где при наличии в толковании характеризатора глагольный идентификатор восстанавливается; именные единицы (базарная баба) - глагольный идентификатор извлекается из пресуппозиции. Словарный материал в необходимых случаях подкреплялся материалом фразовым.извлеченным из произведений современной художественной прозы и публицистики последних лет (около 1,5 тыс. фраз).

Научная новизна диссертации обнаруживается в методике вы явления прагматического потенциала УЕ, характеризующих коммун» кативный акт; в выведении типовых объектов характеризации и прагматических установок, ледащих в основе стратегически обусловленного речевого поведения; в предъявлении первичного списка коммуникативных тактик и осуществлении опыта системной интерпретации последних.

Практическая значимость работы. Материалы и выводы иссле-

-. 4 -

іванил могут бить использованы з вузовских курсах лексшсоло-їй, культури речи и практической стилистики. Они ыогут быть ,к:е полезны в лексикографической практике при составлении (Згаатически ориентированных фразеологических словарей.

Апробация работы. Диссертация обсуццалась на кафедре ри-ірики и стилистики русского языка Уральского государственно-і университета. Сообщения по теме диссертации бцли сделани

зональной научной студенческой конференции "Глвая речь альского города" (Свердловск, I9G9), лингвистических чтешь-, посвященных памяти доктора филологических наук, профзссс—

Э.В.Кузнецовой (Свердловск, 1989), ыеявузовских конферен-ях молодых ученых (Пермь, 1990; Екатеринбург, 1992), науч-й конференции "Лингвистическая семантика н прагматика" арьков, 1991).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, ех глав, заключения.