Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковая игра в радиодискурсе: коммуникативно-прагматический аспект Фащанова Светлана Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Фащанова Светлана Владимировна. Языковая игра в радиодискурсе: коммуникативно-прагматический аспект: дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Фащанова Светлана Владимировна;[Место защиты: федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Национальный исследовательский Томский государственный университет»].- Томск, 2012.- 203 с.

Введение к работе

Антропоцентрическая научная парадигма поставила в центр внимания науки человека. Исследование личностного начала в языке не могло обойти вниманием творческие манипуляции с языком. В большинстве случаев реализация потенциальных возможностей языка способствует созданию языковой игры. Именно языковая игра демонстрирует скрытые резервы языка, его нереализованный потенциал. Ее существование порождено такими фундаментальными свойствами языка, как вариативность и системно-социологический характер, так как языковая игра – это всегда отклонение от системы норм, проявление креативности мышления носителей языка, требующей оригинального самовыражения языковой личности.

Диссертация посвящена комплексному описанию феномена языковой игры на материале радиодискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте.

Актуальность темы научного исследования обусловлена ее соответствием современной научной парадигме. В настоящее время явление языковой игры становится неотъемлемым признаком различных типов дискурса и активно разрабатывается современной лингвистикой на самом разнообразном материале: разговорная речь (А.В. Батулина, 2009; Э.М. Береговская, 2010; О.В. Журавлева, 2007; Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Н.И. Розанова, 1983; Ю.О. Коновалова, 2010; В.З. Санников, 1999; D. Chiaro, 1992; D. Crystal, 1998; W. Nash, 1985 и др.), язык художественной литературы и фольклор (Н.Н. Вольская, 2004; В.З. Санников, 1994; А.С. Полевщикова, 2011; Г.Ф. Рахимкулова, 2004; Т.Г. Сопова, 2007 и др.), газетный дискурс (Г.В. Бобровская, 2010; Н.В. Данилевская, С.Е. Овсянникова, 2010; Е.А. Земская, 1996; П.А. Лекова, 2007; И.Н. Качалова, 2010; Е.В. Покровская, 2006; О.А. Рехлова, 2007 и др.), рекламный дискурс (В.В. Горбань, 2010; С.В. Ильясова, 2007; Е.С. Кара-Мурза, 2001; О.В. Ширяева, 2010 и др.), интернет-дискурс (компьютерный дискурс) (М.А. Кронгауз, 2007; Е.В. Осетрова, Е.В. Капошко, 2010 и др.), детская речь (Т.А. Гридина, 2006), музыкальный дискурс (Т.И. Мурашев, 2010), политический дискурс (А.Д. Васильев, 2010; Т.В. Марченко, 2007; В.А. Маслова, 2008; Е.А. Попова, 2007; О.В. Фельде, 2010 и др.), молодежный дискурс (А.Н. Ростова, М.Г. Чабаненко, 2009), педагогический дискурс (Ю.В. Бульина, 2010; Е.Е. Обухова, 2007). На материале же радиодискурса феномен языковой игры только начинает исследоваться (Т.П. Куранова, 2008).

Преобладание игровых стратегий в сфере речевой коммуникации приводит к тому, что языковая игра часто выступает в качестве одного из ключевых языковых средств воздействия в процессе коммуникации. Приемы языковой игры перестали выполнять исключительно эстетическую функцию и стали выступать в качестве языкового воплощения комплекса коммуникативных стратегий и тактик, направленных на достижение конкретных коммуникативных целей отправителя языковой игры.

В центре исследовательских работ, посвященных языковой игре, находится преимущественно описание ее приемов и механизмов (Е.Ф. Болдарева, 2002; Ю.А. Воронцова, 2007; Т.А. Гридина, 1996; Б.Ю. Норман, 2006; В.З. Санников, 1999 и др.), внимание ученых акцентируется на речевых ошибках, предлагаются варианты выбора языковых средств в сложных случаях (Н.И. Клушина, 2003; В.Г. Костомаров, 1999 и др.), в то время как процесс восприятия языковой игры, влияние экстралингвистических факторов на ее специфику, прагматические возможности языковой игры остаются за пределами научного интереса, либо лишь обозначаются аспекты изучения данной проблемы.

Все вышесказанное обусловливает актуальность исследования: выполненное в коммуникативно-прагматическом аспекте, оно находится в русле современных тенденций изучения языка в его функционировании.

Объектом настоящего исследования является языковая игра в радиодискурсе.

Под радиодискурсом в работе понимается «текст в совокупности с экстралингвистическими обстоятельствами, событийным контекстом, коммуникативными установками, в которых протекает радиокоммуникация (как общие, отражающие социокультурные доминанты в обществе, так и частные, демонстрирующие особенности конкретной коммуникативной ситуации)».

Предмет исследования – приемы языковой игры в радиодискурсе и их прагматические возможности.

Лингвистическими единицами, избранными для анализа в диссертационной работе, являются окказиональные слова, прецедентные тексты, а также контекст, содержащий языковую игру, достаточный для понимания ее семантики и функций.

Теоретической и методологической основой диссертации стали труды по лингвистической прагматике: Н.Д. Арутюнова (1987), Т.А. ван Дейк (1989), Т.Г. Добросклонская (2007), Л.И. Ермоленкина (2009), В.Б. Кашкин (2007), А.Ю. Маслова (2007), Е.С. Кара-Мурза (2010), Н.И. Клушина (2003, 2010), Н.Г. Нестерова (2009, 2011), И.А. Стернин (2000), Т.В. Чернышова (2005, 2006), Н.И. Формановская (2002), W.F. Frawley (2003), D.C. O'Connell, S. Kowal (2008) и др.; научные исследования общей теории игр: Л.С. Выготский (1966), С.Н. Плотникова (2010), С.И. Сметанина (2002), Й. Хёйзинга (1992), М.Ф. Шацкая (2007) и др.; работы по языковой игре: Ю.Д. Апресян (1990), Е.Ф. Болдарева (2002), Н.С. Болотнова (2010), Т.А. Гридина (1996), С.В. Ильясова (2010), И.А. Каргаполова (2007), Л.В. Кияшко (2010), Н.А. Николина (2000), Б.Ю. Норман (1987, 2006), С.Ж. Нухов (2007), А.П. Сковородников (2010), В.З. Санников (1999), В.И. Шаховский (2003, 2008) и многие др.; исследования в области окказионального словообразования: Г.Н. Алиева (2006), Н.Г. Бабенко (1997), Г.О. Винокур (1991), В.Г. Гак (1998), Н.Д. Голев (1976), Э.С. Денисова (2007, 2008), Е.А. Земская (2004) и др.; работы, посвященные изучению прецедентных феноменов: И.Б. Александрова (2010), И.В. Арнольд (2010), Н.Г. Гордеева (2010), Л.М. Гриценко (2009), Л.И. Гришаева (2008), Е.А. Журавлева (2007), А.Н. Зеленов (2008), Н.А. Кузьмина (1999, 2009, 2010) и др.

Цель работы состоит в комплексном исследовании явления языковой игры в радиодискурсе в коммуникативно-прагматическом аспекте.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

  1. обозначить концепции и подходы к изучению языковой игры в научной литературе;

  2. описать основные механизмы языковой игры;

  3. выявить приемы языковой игры в радиодискурсе, в ходе анализа построить их типологию;

  4. определить объекты и функции языковой игры в радиодискурсе;

  5. выявить специфические для радиодискурса коммуникативные стратегии и тактики, языковым воплощением которых выступают приемы языковой игры;

  6. рассмотреть явление языковой игры, реализующейся в радиодискурсе, в аспекте коммуникативной нормы;

  7. провести психолингвистический эксперимент с целью выявления особенностей восприятия языковой игры адресатом.

Предмет и задачи диссертационного исследования обусловили формирование комплексной методики, базирующейся на различных методах. В соответствии с современными тенденциями в развитии науки и методологии в работе сочетаются и комбинируются общенаучные, общие лингвистические и частные лингвистические методы и приемы. В качестве основного метода исследования выступает общенаучный описательный метод, ключевыми компонентами которого являются наблюдение, обобщение, классификация и систематизация материала с опорой на системно-структурный и коммуникативно-прагматический подходы к изучению языка.

Начальный этап исследования характеризуется использованием системно-структурных методов, направленных на выявление в радиодискурсе приемов языковой игры. Так, при анализе материала использовался общенаучный метод аналогии, который тесно связан с другим общенаучным методом – сравнительным, так как выделение и описание приемов языковой игры в радиодискурсе невозможно без сравнения с особенностями употребления ее в других типах дискурса. Необходимость использования сравнительного метода вызвана также неоднородностью материала: языковая игра фиксировалась на радиостанциях, отличающихся друг от друга целевыми установками, тематикой вещания и слушательской аудиторией.

Семантика лингвистических единиц, избранных для анализа, устанавливалась с помощью компонентного анализа, дополненного приемом интроспекции, а для выявления специфических в радиодискурсе приемов языковой игры и коммуникативных стратегий и тактик, реализуемых на их основе, была осуществлена классификация по категориальным признакам. На этом этапе названные методы были дополнены элементами лингвистического и стилистического анализа текста.

Коммуникативно-прагматический подход к изучению языковой игры в радиодискурсе потребовал привлечения экспериментальных методов исследования, в частности, для проверки достоверности выдвигаемой гипотезы часть материала была предложена носителям языка в рамках психолингвистического эксперимента. Данные психолингвистических экспериментов обрабатывались при помощи методов количественного и статистического анализа.

Материалом для исследования послужили расшифровки записанной на магнитофонную ленту и USB-носители звучащей в радиоэфире речи ведущих федеральных и томских радиостанций («Авторадио», «Европа Плюс», «Русское Радио», «Радио Сибирь», «Маяк», «Хит FM», «Эхо Москвы» и др.). Сбор материала проводился путем сплошной выборки. Всего подвергнуто исследованию более 2000 печатных страниц стенограмм радиоречи, прослушано около 500 часов радийного эфира, в результате зафиксировано более 700 контекстов, отражающих ситуации языковой игры.

Методика сбора материала основывалась на использовании инструментального метода: звучащая в радиоэфире речь записывалась на магнитофонную ленту или USB-носители с последующей расшифровкой, либо при наличии стенограмм радиопередач они копировались с сайта радиостанции.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые феномен языковой игры рассматривается не только с позиции системно-структурного подхода в лингвистике, но и в коммуникативно-прагматическом аспекте. Системно-структурный подход к изучению языковой игры, предпринимаемый большинством исследователей, не учитывает возможностей использования языковой игры в процессе реальной коммуникации, акцентируя внимание на ее характеристиках как элемента языковой системы. При таком подходе языковая игра рассматривается как аномальное явление (так как неизбежно демонстрирует отклонение от установленных в языке норм), находящееся на периферии языка. Однако языковая игра – это, прежде всего, результат речевой деятельности, активно используемый адресантом в процессе коммуникации. Соответственно, подход к изучению языковой игры как коммуникативному феномену в наибольшей степени соответствует природе данного явления.

Впервые данный лингвистический феномен рассматривается как способ речевого манипулирования. Проблема языкового/речевого манипулирования активно начала разрабатываться современными лингвистами лишь в последнее десятилетие, поэтому исследование языковой игры в избранном направлении является обоснованной научной задачей.

На материале спонтанного радиодискурса выявлены особенности функционирования языковой игры: описаны приемы и коммуникативные стратегии и тактики, языковым воплощением которых они выступают; исследован процесс восприятия языковой игры коммуникантами; определено влияние экстралингвистических факторов на специфику языковой игры; языковая игра рассмотрена в контексте проблем речевого взаимодействия. Результатом диссертационной работы стало комплексное описание феномена языковой игры в радиодискурсе как средства речевого воздействия.

Теоретическая и методологическая значимость научного исследования связана с тем, что работа вносит вклад в развитие теории коммуникации и лингвистической прагматики: предложенная в диссертации методика исследования языковой игры может быть использована при описании данного коммуникативного феномена в других типах дискурса. Уникальной является собранная источниковая база исследования – корпус звучащих текстов, отражающих ситуации языковой игры. Сложность сбора и обработки материала обусловливает наличие незначительного количества научных работ, выполненных на материале радиодискурса. Учитывая трудоемкость сбора материала, допускается возможность его использования другими исследователями.

Результаты исследования имеют практическую значимость и уже получили апробацию в учебном процессе в рамках курса «Словообразование современного русского языка» на филологическом факультете и факультете журналистики Томского государственного университета. Теоретический и практический материал стал основой раздела в учебном пособии «Коммуникативные стратегии и тактики в медиадискурсе» (Томск, 2011), рекомендованного студентам, магистрантам, аспирантам филологических факультетов и факультетов журналистики, а также он может быть использован при разработке спецкурсов, посвященных словообразованию современного русского языка, дискурсу масс-медиа.

Выявленный комплекс коммуникативных стратегий и тактик, языковым воплощением которых выступают приемы языковой игры, а также серия психолингвистических экспериментов, направленных на оценку воздействующей силы приемов языковой игры, позволили определить способы оптимизации речевых усилий коммуникантов – участников радиокоммуникации. Результаты проведенного исследования могут быть предложены в качестве практических рекомендаций работникам радио с целью предотвращения коммуникативных неудач в эфире.

Положения, выносимые на защиту:

1. Языковая игра представляет собой коммуникативный феномен, способный выполнять функцию дискурсообразующей единицы.

2. В радиодискурсе среди приемов языковой игры ядерное положение занимают окказиональное словообразование и трансформация прецедентных текстов, что обусловлено экстралингвистическими факторами, определяющими протекание радиокоммуникации.

3. Языковая игра в радиодискурсе выступает в качестве средства речевого воздействия: прагматические возможности языковой игры отражаются в комплексе коммуникативных стратегий и тактик, языковым воплощением которых являются приемы языковой игры.

4. Специфической для радиодискурса коммуникативной стратегией является стратегия коммуникативного сближения, направленная на оптимизацию речевых усилий коммуникантов.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на научном семинаре кафедры русского языка Томского государственного университета. Основные положения диссертации были изложены в форме докладов на 22 конференциях, в числе которых: VIII, IX, X, XI, XII, XIII Всероссийские конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, ТГУ); Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах» (Москва, октябрь 2010 г.); XVI Международная научно-методическая конференция «Традиции и новации в преподавании русского языка и литературы» (Санкт-Петербург, февраль 2011 г.); II Международная научно-практическая конференция «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе» (Греция, Салоники, апрель 2011 г.); III Международная научная конференция «Язык и межкультурные коммуникации» (Литва, Вильнюс, май 2011 г.); II Международная научная конференция «Речевая коммуникация в современной России» (Омск, июнь 2011 г.); XXI Оломоуцкие дни русистов (Чехия, Оломоуц, сентябрь 2011 г.); III Международная научно-практическая конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода» (Греция, Салоники, апрель 2012 г.) и др.

По теме диссертационного исследования опубликовано 25 научных статей, в том числе одна в издании перечня ВАК, три – в зарубежных научных изданиях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений.