Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора : на материале лирической песни и частушки Бохонная Марина Евгеньевна

Эстетическая интерпретация
<
Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация Эстетическая интерпретация
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бохонная Марина Евгеньевна. Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора : на материале лирической песни и частушки : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Томск, 2006.- 248 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/266

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке 17

1.1. История формирования современных представлений об эстетической природе фольклорного текста 17

1.2. Эстетическая природа фольклора 20

1.3. Жанровая специфика интерпретации действительности в фольклоре 24

1.4. Языковая картина мира как объект лингвокогнитивного исследования 25

1.5. Особенности фольклорного слова 28

1.6. Вещь как значимый компонент фольклорного мироустройства 35

Выводы 41

Глава 2. Лирическая песня как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой 43

2.1. Специфика жанра лирической песни 43

2.2. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда» и его текстовая реализация 48

2.3. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «оружие» и его текстовая реализация 66

2.4. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности» и его текстовая реализация 80

2.5. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» и его текстовая реализация 93

2.6. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда» и его текстовая реализация 101

Выводы 108

Глава 3. Частушка как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой 111

3.1. Специфика жанра частушки 111

3.2. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда» и его текстовая реализация 117

3.3. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» и его текстовая реализация 132

3.4. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда» и его текстовая реализация 146

3.5. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности» и его текстовая реализация 157

3.6. Символическое содержание единиц, приобретающих в частушке семантический компонент «вещь», и его текстовая реализация 166

Выводы 172

Заключение 175

Список использованных источников и литературы 182

Приложение 1 233

Приложение 2 240

Введение к работе

Диссертационное исследование посвящено выявлению символического содержания единиц с «вещной» семантикой в языке среднеобского фольклора (на материале лирической песни и частушки).

Возможность постановки такой проблемы обусловлена ее включенностью в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации. Научная парадигма конца XX - начала XXI века характеризуется интегративной тенденцией развития наук в русле гуманитарной проблематики, где в центре внимания оказывается человек и его система представлений о мире. В сферу лингвистических исследований в рамках данной тенденции включаются проблемы содержания ментальных структур человеческого сознания, в частности - особенностей организации традиционного сознания; национально-культурной природы целого ряда общественных явлений; воплощения языкового феномена народной культуры.

В рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике развивается такая наука, как этнолингвистика, которая изучает язык в аспекте его соотношения с этносом и культурой и «стремится к реконструкции, ориентированной на «субъекта культуры», к познанию языковой картины мира социума вместе с мотивирующей эту картину системой ценностей» [БартминьскийЕ.,2005.1,С. 113].

Актуальность исследования, прежде всего, обусловлена его включенностью в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации, в частности в ряд этнолингвистических изысканий. Это связано с особенностями изучения объекта: язык среднеобского фольклора рассматривается как средство фиксации этнического мировоззрения, как система кодирования и трансляции культурно-символической информации. Обращение к фольклору позволяет рассмотреть взаимодействие языка, этноса и культуры и, тем самым, реконструировать традиционное видение мира

5 народом, его эмоционально-оценочную характеризацию действительности и

систему ценностей.

Современные исследования языка фольклора осуществляются, главным образом, в дискурсивном аспекте (СБ. Адоньева, Е. Бартминьский, СЮ. Неклюдов, СЕ. Никитина, М.Н. Телия, СМ. Толстая, А.Т. Хроленко, К.В. Чистов и др.), внимание ученых перемещается в область фольклорной прагматики, что позволяет при анализе языка фольклора учитывать культурный компонент в семантике фольклорного слова. Фольклор рассматривается исследователями как особая интерпретационная среда, результат деятельности которой закреплен в комплексе культурно значимых текстов, объединенных прагматической и эстетико-идеологической направленностью. Таким образом, еще одним из аспектов актуальности данной работы является активное расширение границ дискурсивного анализа в современной лингвистике и включением в сферу его объектов языка фольклора.

В связи с актуальностью проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения значимым становится изучение миромоделирующих потенций «вещного» мира как важнейшей сферы человеческой деятельности. Исследователи, работающие в русле указанной проблематики (Л.Н. Виноградова, СЕ. Никитина, СМ. Толстая, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров и др.), отмечают, что «вещь» в традиционной системе мировосприятия имеет культурно-символическую нагрузку, и рассматривают, как материальные атрибуты внешнего мира подвергаются процессу символизации в фольклорном тексте и каким образом через функционирование единиц с «вещной» семантикой осуществляется фольклорное миромоделирование, Обращение к интерпретации «вещной» организации действительности в рамках эстетической системы фольклора позволяет описать значимые фрагменты языковой картины мира (ЯКМ), выраженные в фольклорных текстах, с новых позиций осмыслить языковой феномен народной культуры, что также определяет актуальность исследования.

В качестве одного из важнейших детерминирующих факторов в текстовом воплощении фольклора является общекультурный контекст его бытия - региональная среда существования как компонент национально-культурного пространства. Исследование региональной специфики проявления народной культуры является в последнее время одним из актуальных направлений современной лингвистики. Обращение к материалу традиционного фольклора в его региональном варианте в данной работе позволяет ввести в научный оборот материал среднеобского фольклора, зафиксированный до настоящего времени фрагментарно. Значимость изучения регионального фольклорного материала обусловливает еще один аспект актуальности работы.

Принципиальная ориентация на междисциплинариость исследования
(привлечение методологии и базовых сведений фольклористики,
этнолингвистики, когнитивной лингвистики, текстологии,

литературоведения, культурологии, философии языка и др.) также определяет актуальность работы.

Проблема соотношения языка, культуры и этноса впервые становится объектом исследования в конце XVIII - начале XIX века в трудах немецких ученых, представителей социологического направления в языкознании (И.Г.Гердер, братья Я.Гримм и В.Гримм, В.Гумбольдт), указывающих на способность языка воздействовать на формирование народной культуры и психологии.

В 20-х гг. XX века эти идеи развиваются в трудах неогумбольдтиантских концепций (Э. Кассирер) и школ (Л. Вайсгербер, X. Глинц, Й. Трир, X. Хольц и др.), пропагандирующих творческую роль языка в конструировании картины мира, в процессах мышления и познания, в формировании культуры.

Американский вариант неогумбольдтианства представлен в работах антропологов, этнографов Ф. Боаса, С. Лэма, М. Сводеша, Э. Сепира, Д.Л. Трейджера, К. Ли Хейла и др. Истоки формирования этнолингвистики

7 восходят к трудам Ф. Боаса, Э. Сепира, которые, исследуя в конце XIX -

начале XX века культуру индейских племен, рассматривали связь между их

языком, культурой и этносом. В своих работах они вводят термин

«этнолингвистика», обозначающий особый подход к языку сквозь призму его

духовной культуры. В этот период этнолингвистика (антропологическая

лингвистика) еще не признавалась как самостоятельная научная дисциплина,

а лишь формировалась из отдельных исследований антропологической

направленности. Особое внимание .обращалось на роль языка в организации

культуры, в специфике восприятия действительности и человеческого

поведения.

Этнолингвистика в качестве самостоятельного научного направления окончательно оформилась в США в первой половине XX века. В круг рассматриваемых проблем, отнесенных к ее компетенции, входят проблемы взаимоотношения языка, культуры и этнического менталитета, описания языка как социально закрепленной структуры, анализа исторических данных языкового и культурного наследия того или иного этноса и ряд других. Зарождение этнолингвистики обусловило появление теории лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа, согласно которой структура языка обусловливает структуру мышления, способ познания внешнего мира и социокультурную деятельность народа.

В России проблема отношения между языком и культурой развивается в 60-70-е гг. XIX века в трудах А.Н. Афанасьева, Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни. Позже, в 60-е гг. XX века, она нашла свое продолжение в работах Вяч. Вс. Иванова, В.Н. Топорова, обращающихся к реконструкции индоевропейских этнокультурных древностей с опорой на показания языка.

Славянская этнолингвистика сформировалась на пересечении языкознания, мифологии, фольклористики, этнографии как «направление в языкознании, ориентирующее исследователя на рассмотрение соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, их взаимозависимости и разных видов их

8 корреспонденции» [Толстой Н.И., 1995, С. 15]. Ее становление как отдельной

науки со своими задачами, предметом, объектом и методами в отечественной

филологии связано с исследовательской деятельностью московской

этнолингвистической школы во главе с Н.И. Толстым (Т.А. Агапкина,

Л.Н. Виноградова, А.В.Хура, Е.Е. Левкиевская, СМ. Толстая, Е.С. Узенева и

др.). Параллельно она начинает разрабатываться в трудах польских

(Е. Бартминьский, А. Вежбицкая, П. Ковальский и др.), белградских

(Д. Айдачич, Л. Раденкович и др.) и других исследователей.

В работах славянских ученых проблема связи языка и культуры рассматривается разносторонне. «Язык в этих исследованиях трактуется как «естественный» субстрат культуры, пронизывающий все ее стороны, служащий инструментом ментального упорядочивания мира и средством закрепления этнического мировидения. При таком подходе усматривается взаимозависимость языка и невербальных реализаций культуры, когда язык не только отражает культуру и опосредованную ею реальность, но, в свою очередь, оказывает существеннейшее влияние на оформление неязыковых культурных кодов. С другой стороны, изучение механизмов языковой эволюции настоятельно требует выявления ее факторов, лежащих за пределами самого языка» [Журавлев А.Ф., 1995, С. 10]. Соответственно, объектом изучения этнолингвистики становится язык в сочетании с другими формами, в которых выражается народное мировидение, духовная и материальная культура этноса. Обращение к тому или иному объекту этнолингвистики предполагает привлечение методов экспериментальной психологии; сопоставление семантических моделей разных языков; паралингвистические исследования; реконструкцию духовной этнической культуры на основе данных языка; кроме того, в связи с расширением объекта происходит оживление внимания к фольклористике.

В зависимости от аспектуации объекта изучения проблема связи языка и культуры разрабатывается в таких направлениях этнолингвистики, как этимологическое (Вяч.Вс. Иванов, В.Ы. Топоров и др.), диалектологическое

9 (СМ. Толстая, Н.И. Толстой и др.), фольклористическое (Е. Бартминьский,

П, Ковальский и др.) и другие.

Данная работа включается в ряд этнолингвистических исследований фольклористического и диалектологического направлений (Е. Бартминьский, А. Вежбицкая, П. Ковальский, Ю. Кржижановский, Д. Симонидес, Р. Сулима, СМ. Толстая, Н.И. Толстой, Ч. Хернас и др.).

Современная этнолингвистика, опираясь на данные когнитивной лингвистики, семиотики, культурной антропологии и привлекая новую методологию, сосредоточивает свой интерес на проблемах культурного символа, ЯКМ, народного языкового стереотипа и на ряде других вопросов. Применение методов когнитивной, лингвистики к исследованию языка фольклора как совокупности культурно значимых текстов позволяет получить информацию об этнокультурном содержании ментальных структур. При этом «когнитивный подход все же не проводит жесткой границы между т. н. языковым и внеязыковым знанием <...> и допускает в этом отношении определенную гибкость и привлечение внеязыковых данных» [Бартминьский Е., 2005: 2, С. 55].

Исследователи описывают язык «не только как орудие коммуникации в обществе, но также как одну из составляющих культуры. Это особая составляющая, ибо она не только концентрирует в себе признаки, существенные для культуры в целом, не только включает в себя инвентарь ее ресурсов, но и раскрывает принятые в этой культуре способы концептуализации и категоризации вещей, системы применяемых оценок, точек зрения, социально закрепленных взглядов на мир. <...> Этнолингвистика пытается, идя от языка, прийти к человеку, его способам понимания мира» [Бартминьский Е., 2005. 2, С. 23]. В соответствии с этим для данной работы важным является когнитивно-антропологическая доминанта в этнолингвистическом исследовании.

Указанный подход к изучению этнолингвистического материала определяет выбор объекта и предмета исследования.

10 Объект исследования - слова с «вещной» семантикой,

функционирующие в среднеобской лирической песне и частушке.

Предмет исследования - символическое наполнение и системные отношения единиц с «вещной» семантикой в рассматриваемых жанрах как фрагмент фольклорной языковой картины мира (ФЯКМ).

Цель работы - выявление символического содержания единиц с «вещной» семантикой как значимого фрагмента ФЯКМ в среднеобской лирической песне и частушке.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач.

  1. Определить семантический статус символического компонента единиц с «вещной» семантикой в языке среднеобского фольклора.

  2. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской лирической песни.

  3. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской частушки.

  4. Охарактеризовать специфику символического содержания единиц с «вещной» семантикой в структуре ФЯКМ (в среднеобской лирической песне и частушке).

Материалом для исследования послужили тексты фольклорных произведений, собранные во время фольклорных экспедиций в районы бытования говоров Среднего Приобья.

Территория Среднего Приобья охватывает Томскую область, а также северные и центральные районы Кемеровской области. Культурное пространство данной территории имеет определенную специфику. Взаимодействие различных национальных культур - русской, украинской, белорусской, немецкой и др. определяет синтетический характер местной культуры. Особой чертой этого пространства также является относительно

позднее (по сравнению со многими территориями бытования русской культуры) время его формирования.

Указанный материал представлен в рукописных записях, хранящихся на кафедре общего литературоведения, и размещен на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора - http//: ). Наряду с этим в качестве источников для анализа привлекались материалы из опубликованных сборников «Жили да были; Фольклор и обряды томских сибиряков» (Собиратель, составитель и автор комментариев ПЕ. Бардина), Томск, 1997 г., «Частушки Западной Сибири. Ох! Любовь, Ты Любовь!» / Составитель Г.И. Иванов, Томск, 2002 г., A.M. Мехнецова «Песни русских старожилов Западной Сибири». Вып. 1: Народные песни Томского Приобья, Томск, 2000 г.

В целом объем рассмотренного материала составляет 11400 контекстов, включающих 2500 лирических песен, 8900 частушек. При этом в 7522 контекстах (включая повторяющиеся) реализуются единицы с «вещной» семантикой (1059 лирических песен, 6463 частушки). Объем выявленных единиц с «вещной» семантикой - 272 (в лирической песне - 1.16, в частушке -156), Разница в количестве проанализированного материала обусловливается разной степенью его фиксации в источниках. Наибольшее количество зафиксированных произведений демонстрирует жанр частушки.

В работе при выявлении символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке в качестве основного использовался метод научного описания, В рамках этогометода применялись следующие приемы:

- прием сплошной выборки, направленный на выявление состава единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке;

-прием статистической обработки, направленный на определение частотности употребления слов с «вещной» семантикой в рассматриваемом материале;

12 -прием компонентного анализа, направленный на исследование

символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в лирической

песне и частушке;

-прием контекстного анализа, направленный на анализ контекстуального окружения единиц с исследуемой семантикой, организующего системность их содержательного наполнения в фольклорном тексте;

-прием сравнительно-сопоставительный, направленный на выявление жанровой специфики реализации рассматриваемых единиц в лирической песне и частушке;

прием концептуального анализа, направленный на выявление и описание символики единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке с позиций особенностей фольклорного слова, эстетической природы жанра, в котором они функционируют;

прием культурно-фоновой интерпретации, направленный на выявление символического содержания исследуемых единиц в лирической песне и частушке как результата категоризации культурно значимых смыслов и как компонента постижения этнической ментальное.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

  1. введен в научный оборот материал среднеобского фольклора, задействованный в научных исследованиях до настоящего времени фрагментарно;

  2. разработаны критерии и проведено описание реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке;

  3. впервые рассмотрена жанровая специфика экспликации символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в среднеобском фольклоре (в лирической песне и частушке);

  4. впервые символическое содержание единиц с «вещной» семантикой интерпретировано в эстетической системе среднеобской лирической песни и частушки как фрагмент ФЯКМ.

13 Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в

разработку проблем соотношения языка, культуры и этноса.

Проведенное исследование способствует развитию теории фольклорного текста, позволяя рассматривать его как особое эстетико-идеологическое проявление народной культуры. Результаты работы имеют значение для разрешения актуальной проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения, в частности - вербализации значимых представлений об организации окружающей человека действительности, что находит воплощение в фольклоре.

Единицы с «вещной» семантикой являются носителями особого культурно значимого кода, с одной стороны, определяемого содержанием «вещного» кода народной культуры, с другой - эстетической спецификой фольклорного текста. В связи с этим выявление символики указанных единиц также имеет теоретическую значимость.

Теоретическая значимость исследования, кроме того, состоит в разработке единой концепции описания реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке (учет региональной, фольклорной, жанровой, тематической составляющих), на основании которой могут изучаться другие единицы с иной семантикой в различных жанрах фольклора.

Освещение и решение поставленных проблем способствует дальнейшей разработке теоретических основ этнолингвистики, лингво фольклористики, лексикографии, лингвокультурологии, лингвострановедения, регионоведения, культурологии, этнографии и других наук.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее результаты в преподавании дисциплин гуманитарного профиля: при чтении курсов «Лексикология современного русского языка», «Введение в языкознание», «Введение в славянскую филологию», «Регионоведение», «Лингвокультурология» и др.; спецкурсов «Этнолингвистика», «Лингвофольклористика», «Лингвокультурология»,

14 «Лингвострановедение» и др.; курсов филологического развития учащихся в

общеобразовательной школе, а также в практике обучения русскому языку

как иностранному. Результаты работы могут быть применены при

организации спецсеминаров по разным аспектам изучения народной

культуры; при написании ряда дипломных и диссертационных сочинений,

исследующих специфику регионального варианта народной культуры; при

реализации лексикографических изысканий, в частности при составлении

словаря языка фольклора.

Апробация результатов исследования.

Основные положения настоящей работы были представлены на Первом Всероссийском конгрессе фольклористов (2006, Москва), а также на 32 научно-практических конференциях: Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Томск), Международная научная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, Новосибирск), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики» (2003, Томск), Международная научная конференция «Язык и культура» (2004, 2005, Томск), Международная научная конференция «Славянская филология; история и современность» (2004, Барнаул), Всероссийская научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука. Технологии, Инновации» (2002, 2003, 2004, Новосибирск), Всероссийская научная конференция «Философия и филология в современном культурном пространстве: проблемы междисциплинарного синтеза» (2003, Томск), Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2004»,. «Ломоносов - 2005» (2004, 2005, Москва), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики: языковые аспекты регионального существования человека (2005, Томск) и др.

Содержание работы отражено в 27 публикациях.

Материалы исследования используются в учебном процессе филологического факультета Томского госуниверситета при чтении авторских спецкурсов «Русский фольклор в практике преподавания русского языка как иностранного», «Русская фразеология», при проведении практических занятий по русскому языку у иностранных студентов, а также применяются в учебном процессе Томского гуманитарного лицея при чтении авторского курса «Основы языкознания». Материалы работы, кроме того, размещены на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора - http//: ).

Положения, выносимые на защиту.

  1. В эстетической системе среднеобского фольклора вещь выступает средством категоризации культурно значимых смыслов, Единицы с «вещной» семантикой в результате эстетического переосмысления в рамках фольклорного текста приобретают определенное символическое содержание, которое фиксируется в коннотации слова.

  2. Содержание символического компонента в значении рассматриваемых слов определяется а) эстетической природой фольклорного текста; б) фольклорным жанром, в котором они употребляются; в) характером песенной разновидности (в лирической песне); г) сюжетом фольклорного произведения.

  3. Символическое содержание единиц с «вещной» семантикой приобретает определенную специфику выражения в рамках рассматриваемых тематических групп (ТГ): «одежда», «музыкальные инструменты», «посуда», «письменные принадлежности», «оружие». Наиболее выраженная символическая нагруженность обнаруживается у слов, представляющих ТГ «одежда» («внешняя оболочка внутреннего состояния человека», которая проявляется через комплекс взаимосвязанных символических компонентов «гармония», «защита», «целостность»). В частушке в «вещный» код включаются единицы с «невещной» семантикой.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы и двух приложений.

Во введении обосновывается актуальность работы, новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются цели и задачи, определяются объект и предмет научного исследования, описываются материал и методы его изучения, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке» излагаются теоретические основы работы, вводятся понятия, значимые для достижения цели исследования.

Вторая глава «Лирическая песня как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой» посвящена выявлению символического содержания слов, называющих бытовые реалии, в разных видах среднеобской необрядовой лирической песни.

Третья глава «Частушка как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой» посвящена выявлению символического содержания слов, называющих бытовые реалии, в среднеобской частушке.

Заключение представляет собой обобщение результатов исследования.

Список использованных источников и литературы состоит из 602 единиц.

В приложении 1 приведены таблицы, отражающие доминантные ТГ единиц, которые представляют семантическое объединение «вещь» в среднеобской лирической песне. В приложении 2 приведены таблицы, отражающие доминантные ТГ единиц, которые представляют семантическое объединение «вещь» в среднеобской частушке. Кроме того, в приложении 2 фиксируется таблица, отражающая группу слов, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке «вещную» семантику.

История формирования современных представлений об эстетической природе фольклорного текста

Методология изучения фольклорного материала начинает формироваться в XVIII веке (М.В, Ломоносов, Н.А. Радищев, В.Н. Татищев, В;К. Тредиаковский и др.). В этот период фольклор еще не отделяется от литературы, как объект лингвистических исследований фольклор рассматривается исключительно в качестве иллюстративного материала к восстанавливаемым языковым фактам. Факты языка русского фольклора стали активно вовлекаться в научный обиход с 40-х годов XIX века, когда развернулась деятельность по собиранию устно-поэтических произведений («Народные русские сказки» А.Н. Афанасьева, «Пословицы русского народа» В.И.Даля и т. д.).

Во второй половине XIX века появляются работы, в которых фольклорный материал рассматривается уже как научный источник гуманитарного знания (В.Г. Белинский, Н.А. Добролюбов, Н.Г. Чернышевский, представители мифологической школы (А.Н. Афанасьев, Ф.И. Буслаев, Л.В. Воеводский, О.Ф. Миллер и др.), антропологической школы (А.Н. Веселовский, А.А. Потебня и др.). В 70-80-е годы формируется новый подход именно к лингвистическому изучению фольклора: на первый план выдвигается проблема словесной организации разных типов устно-поэтической речи, разрабатываются вопросы жанровой стилистики фольклора (А.Н. Веселовский, А.Ф. Гильфердинг, В.М. Жирмунский, Ф р. Миклошич и др.). Несмотря на возрастающий интерес к устно-поэтической речи, в XIX веке она еще не стала предметом специального исследования. Это время может быть отмечено, прежде всего, как период собирательства фольклора. Изучение языка фольклора, в основном, сводилось к толкованию значений отдельных слов и постоянных формул, к общей характеристике языка народной словесности.

Начало XX века знаменует собой обращение к фольклору как к сложившейся многонаправленной системе со своей структурой жанров, особой поэтикой и языковой организацией.

В 20-е годы особое внимание советская фольклористика уделяет вопросам поэтики, формы фольклорных жанров. Выходят в свет работы, посвященные поэтике сказок (Н.П. Андреев, P.M. Волков, А.И. Никифоров), былин (М.О. Габель, А.П. Скафтымов), лирических песен (Б.М. Соколов), частушек (П.М. Соболев, А. Туфанов).

В 40-50-е годы начинается новый этап в изучении языка русского фольклора, для которого характерны повышение интереса к народнопоэтической речи и многоаспектный, углубленный подход к ее анализу (П.Г. Богатырев, А.В. Десницкая, А.П. Евгеньева, И.А. Оссовецкого и др.).

Новые аспекты в изучении поэтики русского фольклора были проявлены в советской фольклористике в послевоенное время. Появляются труды, рассматривающие поэтику, язык того или иного фольклорного жанра с различных сторон: сказки (В.П. Аникин, Н.М. Ведерникова, В.Я. Пропп, Н.И. Савушкина), былины (Т.М. Акимова, P.M. Волков, А.П. Евгеньева, В.Я. Пропп, Ф.М. Селиванов), лирической песни (Е.Б. Артеменко, В.И. Еремина, Н.И. Кравцов, С.Г. Лазутин, A.M. Новикова, И.А. Оссовецкий, А.Т. Хроленко), частушки (Л.А. Астафьева, З.И. Власова, И. Клагге, Н.И. Колпакова, А.И. Кретов), пословицы, поговорки, загадки (С.Г. Лазутин, В.В. Митрофанова).

Специфика жанра лирической песни

Современные гуманитарные исследования демонстрируют новый подход к интерпретации феномена национальной культурной традиции, в том числе феномена фольклора как формы ее эстетического выражения.

«Фольклор — один из главных факторов духовного развития народа, совокупность его знаний, воззрений, эстетического опыта» [Бекизова Л.А., 1986, С. 4-5]. По характеру внетекстовых связей фольклор разделяется на две целостные формы: обрядовый, представляющий единство текста с бытом и обрядами, и необрядовый, представляющий единство текста с бытом и законами художественной условности. Если в обрядовом фольклоре при органическом сплетении практического и художественного доминирует внеэстетическая религиозно-магическая функция, то в необрядовом фольклоре как преобладающая выступает идейно-эстетическая функция, которая сочетается с коммуникативной, информационной, когнитивной и дидактической функциями. Объект внимания в настоящем исследовании - необрядовый фольклор как «область духовной культуры человечества, которая, выражая мировоззрение народных масс, объективно представляет собой образно-художественное (осознанное или не осознанное ими в качестве такового) отражение действительности в свете эстетических идеалов самого народа» [Гусев В.Е., 1963, С. 6].

Вместе с этим в данной работе язык фольклора понимается как самостоятельная, эстетически обработанная подсистема диалектного языка, аналогичная подсистеме языка художественной литературы (О.И. Блинова, О.И. Киселева, С.Э. Мартынова, И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер и др.). Художественная (эстетическая) модель мира отражаемой действительности -это результат «творческой трансформации обычного предмета действительности в особый художественно моделируемый предмет, отражающий авторское видение действительности и как бы стоящий между субъектом и эмпирическим миром» [Новиков Л.А., 200], С. 21].

Эстетическое переосмысление как способ отражения действительности, прежде всего, сближает язык фольклора и язык художественной литературы. Отметим, что «язык понимается не в узком смысле как один собственно речевой уровень текста, а в широком, охватывающем его композиционную и идейно-эстетическую структуры. Это определяет глубинную перспективу языка как искусства, его сфокусированность вокруг личности (категории автора), наконец, саму его эстетическую ценность» [Новиков Л.А., 2001, С. 20].

Однако реализация эстетического переосмысления действительности в языке фольклора и в языке художественной литературы различна. Если «писатель отбирает, комбинирует, дополняет и объединяет жизненные факты в соответствии со своим видением мира, со своим мировоззрением, эстетическими вкусами, идейными и художественными задачами, среди которых обязательно образное воздействие на читателя» [БарласЛ.Г., 1978, С. 128], то коллективное авторство фольклора отражает действительность в рамках ее восприятия народом. Опираясь на работы А. Косарева, Г.И. Мальцева, Е.М. Мелетинского, Б.Н. Путилова, В.Н. Топорова, О.М. Фрейденберг, М. Элиаде и др. исследователей, Е.Б. Артеменко утверждает, что фольклор как эстетический феномен зарождается на основе сакрализованной модели объективации и пропаганды традиционных ценностей - мифа - посредством его эстетической интерпретации. Исследовательница отмечает, что мифологическое моделирование действительности человеком осуществлялось в ключе реальной модальности. Миф представлял собой «до-художественный», «пред-художественный» ментальный плацдарм, содержавший предпосылки последующего - в условиях более высокого социально-исторического и интеллектуального развития - становления и эволюции на его основе различных видов и форм эстетической мысли и творчества» [Артеменко Е.Б., 2006, С. 13]. Эстетическая интерпретация мифа заключается в создании параллельного реальной действительности ментального подобия, воображаемого мира на основе мимезиса (способности подражания), впоследствии на базе которого формируется художественное мышление [Артеменко Е.Б., 2006, С. 6-23].

Специфика жанра частушки

Из рассмотренных 1059 .лирических песен, в которых реализуются единицы с «вещной» семантикой, в 78 контекстах (включая повторяющиеся) выявлено 13 единиц с семантическим компонентом «посуда», представляющих в данной работе отдельную ТГ (см. приложение 1.5.).

В лирической песне в эту ТГ включаются такие единицы, которые в бытовом тексте называют емкость, вместилище для чего-либо.

Частотный анализ словоупотреблений позволяет говорить об ограниченном использовании единиц с семантическим компонентом «посуда» в лирической песне. В связи с этим символический комплекс, связанный с их функционированием, выражен менее отчетливо, чем у других единиц. Однако его проявление можно обозначить.

Рассматриваемые слова используются преимущественно в песнях любовного содержания. Видимо, это связано, прежде всего, с тем, что в данном виде песни запечатлевается интимная сторона жизни персонажей: взаимоотношения любящей пары (знакомство, любовь, свидание, разлука и т. д.) я любовные переживания. Посуда в повседневной сфере также маркирует частную сторону жизни человека (Ср.: Есть из одной чашки). Максимальную частотность употребления и наибольшую смысловую оформленность демонстрирует .слово ТАРЕЛКА,

Рассмотрим коннотативное символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда».

Рассматриваемые слова в лирической песне реализуют символику «гармония», Символическое содержание данных единиц обусловлено бытовой функцией вещи. Хозяйственная утварь, которая может вмещать еду, питье и служить для хранения припасов, предназначена для заполнения. Кроме того, в повседневной сфере посуда используется в границах дома, двора, реже за их пределами в связи с хозяйственными нуждами, например, поход с ведрами на реку за водой. Ценностные установки лирической песни определяют эстетически зафиксированные представления о нормативном, идеализированном мироустройстве. Соответственно, посуда в рамках эстетической системы рассматриваемого жанра обязательно должна быть чем-либо наполнена и выполнять функцию маркировки нормативного «своего» пространства.

Обратимся к материалу.

Единицы с семантическим компонентом «посуда» в лирической песне выполняют функцию маркировки нормативного пространства как проявления идеальной модели мира, лежащей в основе жизненной гармонии. В тексте это проявляется за счет наделения каждой вещи свойством локальной приуроченности, причем чаще всего в рамках пространства дома (Вдоль по столику рюмочки стоят. / и стаканы, выговаривают, / ай, люли, люли, люли, люли, люли, / а стаканы выговаривают. / Ты сойди, сойди, девгща, с терема, / сойди, бела красавица, с высока, / ай, люли, люли, люли, люли, люли, / сойди, бела красавица, с высока. / Я сойду, сойду скорешенько, / трону милого легошенько, / ай, люли, люли, люли, люли, люли, / трону милого легошенько. // Потеряла трое золотых ключей да я на розовой ленточке. Все на розовой ленточке да на фарфоровой тарелочке. / Кто бы эти ключики нашел, / за того бы я замуж пошла. // В саду Ванечка гулял, / сладки яблочки принес / и на златое блюдечко клал, /на серебряный поднос. /Их он Манечке поднес. // Добрый вечер, стара мати, I дай воды напиться. / Твоя дочка красавица, / позволь подивиться. / - Вода в хате, кружка в сене, / пойди да напейся. / Дочка лежит на кровати, / поди подивися.). При этом во всех указанных примерах актуализация нормативной модели мироустройства имеет развернутое сюжетное выражение: соединение в пару девушки и юноши, в последнем контексте, помимо этого, благословение матери на знакомство.

В ряде песенных текстов экспликация символики «гармония» у рассматриваемых единиц находит структурную поддержку посредством использования приема психологического параллелизма: сравнение персонажей с тем или иным наполнением в емкости, часто с медом, ягодой, по признаку их гармоничного состояния (Как мед в чарочке медовой, / золотой и новой, /так он не пьет, не гуляет, /домой идет, ночевать, /к своей Машеньке спать. // Выходила к нему девка молода, / да разбелым она белешенькая, / без румян-то румяненькая, / да ровно ягодка изюминка / да по блюдечку катается, / да мелкий сахар рассыпается. / Мелкий сахар-леденец, леденец, / поцелует у нас Коля-молодец.).

Похожие диссертации на Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора : на материале лирической песни и частушки