Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Трофимова Антонина Владимировна

Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке
<
Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Трофимова Антонина Владимировна. Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Москва, 2005 212 c. РГБ ОД, 61:05-10/715

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Концепт как объект лингвистического исследования. 18

1.1 Системоцентрический и антропоцентрический подходы к языку. Когнитивная парадигма и области ее применения влингвистике. 18

1.2 Концепт как основное понятие когнитивной лингвистики. 22

1.3 Концепт и понятие. Концептуальный анализ как метод лингвистических исследований. 40

1.4 Феномен, понятие и термин «картина мира». Концептуальная и языковая картины мира. Их взаимодействие и взаимовлияние. 46

Выводы по I главе. 54

Глава II. Общая характеристика поля концепта ОГОНЬ. 58

2.1 Этимологическая характеристика лексемы огонь. 58

2.2 Понятие «поле концепта» и его соотношение

с соответствующим семантическим полем. 61

2.3 Группы поля концепта ОГОНЬ в современном русском языке (по первичным значениям единиц). 63

2.4 Словообразовательная, морфологическая, статистическая и прочие характеристики единиц поля концепта ОГОНЬ (в первичных значениях). 82

2.5 Состав поля концепта ОГОНЬ в современном русском языке (по вторичным значениям единиц). 87

Выводы по II главе. 94

Глава III. Содержание и структура концепта ОГОНЬ в современном русском языке. 99

3.1 Когнитивная метафора как способ концептуализации. 99

3.2 Понятие метафорического поля. Метафорическое поле лексемы огонь. 102

3.3 Функционирование единиц поля концепта. Огонь как гештальт внутреннего мира человека и отношений между людьми. 114

3.4 Гештальты и архетипы в содержании концепта ОГОНЬ. Взаимодействие концепта ОГОНЬ с концептами ВОДА и ХОЛОД. 140

3.5 Репрезентация концепта ОГОНЬ средствами русской фразеологии паремиологии. 149

3.6 Ассоциативное поле концепта ОГОНЬ. 166

Выводы по III главе. 174

Заключение 177

Приложение №1 182

Приложение №2 183

Приложение №3 184

Приложение №4 186

Приложение №5 193

Приложение №6 201

Введение к работе

...Язык есть лишь то, в чем и при помощи чего сознание существует.

А.Н.Леонтьев

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению специфики языковой репрезентации и структурации концепта ОГОНЬ в современном русском языке. Одной из задач лингвистики на современном этапе является изучение того, как познание отражается в языке. В результате познавательной деятельности человек категоризует средствами языка отдельные участки концептуальной картины мира. В связи с этим описание фрагментов языковой картины мира и их сопоставление есть та задача, на которую сегодня языковеды делают акцент. Подтверждение тому -лингвокультурологические исследования, посвященные вопросам изучения национального своеобразия языковой картины мира и отдельных ее фрагментов как на современном этапе (А.Вежбицкая, Б.А.Серебренников, В.Н.Телия, Е.С.Яковлева и др.), так и в ретроспекции, вплоть до реконструкции архаических представлений о мире, воплотившихся в языке на разных исторических этапах (Н.И.Толстой, В.В.Иванов, В.Н.Топоров и др.).

Данная работа выполнена в русле концептологических исследований, посвященных соотношению языка, сознания и культуры. Такие исследования активно проводятся на данном этапе отечественными лингвистами (Н.Д.Арутюнова, В.З.Демьянков, И.Б.Левонтина, И.И.Макеева, А.Д.Шмелев и др.). В исследовании под термином «концепт» мы понимаем: ментальное национально-специфическое образование, планом содержания которого является вся совокупность знаний о данном объекте, а планом языкового выражения — совокупность лексических, фразеологических паремических единиц, а также ассоциатов, номинирующих и описывающих данный объект.

Следует оговориться, что термин «концепт» на настоящем этапе развития лингвистики еще окончательно не определен и поиски того, что есть концепт, продолжаются. Хотя языковеды и предлагают различные трактовки концепта, мы считаем возможным для выполнения цели исследования придерживаться вышеназванного понимания концепта с тем, чтобы попытаться более или менее непротиворечивым образом рассмотреть, классифицировать и проанализировать тот материал, который нас привлекает. Понятие в нашем представлении - «совокупность познанных существенных признаков объекта»; под «концептуальной картиной мира» понимается «образ» мира, не облеченный в какую-либо систему знаков, под «языковой картиной мира» - та часть концептуального мира человека, которая имеет языковое выражение.

В связи с тем, что в исследовании речь пойдет как о лексеме огонь, так и о концепте ОГОНЬ, нами приняты следующие условные обозначения: лексема пишется курсивом, а название концепта — заглавными буквами. При восприятии лексемы огонь сознание индивида апеллирует к объекту реальной действительности, именуемому этим словом, и одновременно в сознании возникает концепт, «нечто схваченное», то, что стоит за этим именем. Человек как живой организм, существующий в мире и взаимодействующий с окружающей действительностью, получает некоторый опыт, результатом которого является концепт — ментальная структура, отражающая и фиксирующая опыт (Jackendoff, 1983).

Число фрагментов концептуальной картины мира огромно, однако не все из них получили подкрепление и выражение в языковой картине мира. Опыт человека различается по значимости в его жизни, следовательно, и концепты не одинаковы по своему значению. Существуют как широкие обобщенные концепты, так и более узкие. Анализируя язык и то, какого рода понятия находят в нем отражение, сравнивая количество различных единиц, употребляемых для выражения этих понятий и частотность их употребления, мы приходим к выводу об особой значимости некоторых

6 концептов, стоящих за этими словами. Анализ языковых данных свидетельствует, что концепт, связываемый со словом огонь и создаваемый языковым описанием, чрезвычайно важен.

Концепты как языковые сущности рассматривались в последнее время в целом ряде работ, выполненных в русле т.н. концептуального анализа, представляющего собой различные исследовательские приемы для описания концептуализации какого-либо феномена. Как отмечает И.М.Кобозева, «концептуальный анализ - это анализ сочетаемостных свойств лексемы, в которых проявляется закрепленный в ее значении коллективный опыт носителей языка» (Кобозева, 2000, с.84). Язык фиксирует в первую очередь наивную картину мира и отражает, прежде всего, то, что дано человеку в его чувственном опыте.

В исследовании мы опираемся на положение о том, что когнитивные и языковые категории практически неразделимы. Изучение языковых форм будет заведомо неполным без обращения к когнитивным структурам. При обращении к когнитивной сфере противопоставление лингвистического и экстралингвистического знания является нерелевантным (Дж.Лакофф, А.Вежбицкая, Е.С.Кубрякова, А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский). Соединение знаний о содержательной стороне предмета с собственно лингвистическими исследованиями составляет суть когнитивного подхода и видится важным условием при изучении группы слов с общим значением «огонь» для более глубокого понимания важности рассматриваемого концепта в процессе жизнедеятельности и познании человеком окружающей действительности.

Словарные дефиниции имени ОГОНЬ показывают неоднозначность его понимания составителями словарей; причина - в самом объекте, стоящем за словом огонь. Огонь издревле «притягивал» людей и сейчас продолжает привлекать к себе внимание представителей различных областей знания. Что же такое «огонь»? Сегодня мы определяем его как «раскаленные светящиеся газы, выделяющиеся при горении, пламя» (БАС). Но человечество не сразу пришло к этому определению: многие века огонь представлялся могучей

неподвластной стихией, имеющей божественное происхождение. Огню поклонялись, его почитали и страшились одновременно. Каково же было представление об огне в истории человеческой культуры? Ответ на этот вопрос является чрезвычайно важным, поскольку, по нашей гипотезе, эти древние представления об огне должны найти свое отражение в содержании концепта ОГОНЬ и быть подтверждены языковыми фактами.

В истории человеческой культуры огонь представлялся (наряду с водой, землей и воздухом) одной из основных стихий мироздания (подобное деление можно встретить, например, у Аристотеля). «Огонь с давних времен повсеместно считался священным. Древнерусские язычники жгли костры на своих святилищах и поддерживали неугасимый огонь перед идолами, например, перед идолом Перуна. Своих мертвых язычники сжигали в огне, чтобы их души вместе с пламенем погребального костра поднялись в Вырий» (Краткая энциклопедия славянской мифологии, 2001, с.385). Древнее почитание огня, основанное на величайших услугах, оказанных им человечеству, и в настоящее время не совсем изгладилось из человеческой памяти (например, традиция зажжения вечного огня у монументов и мемориальных комплексов). Не зря в народе его называли царь Огонь; в русских сказках царь Огонь - одно из персонифицированных имен грома. «Стихия, дающая тепло и свет, снизошла с неба, чтобы разделить свою власть над человеческим родом лишь с другой, столь же могучей стихией - водою» (Энциклопедия русских преданий, 2001, с.444). Как отмечается в русском мифологическом словаре, вода считалась сестрой или женой огня, в некоторых случаях его соперницей (Русский мифологический словарь, 2001, с.238). Огонь противопоставлен воде и одновременно сближается с нею по признакам бесформенности и текучести; и огонь и вода являются посредниками, связывающими мир мертвых и мир живых, «тот» и «этот» свет. «Символика огня, как и воды, имела двойственный характер. На одном полюсе - образ яростного и мстительного пламени, грозящего смертью и уничтожением. На другом - стихия очищающего

8 пламени, воплощающая творческое, активное начало» (Славянская мифология, 1992, с.336).

«Мифы о происхождении огня - в числе наиболее распространенных, особенно у отсталых народов, для которых добывание и использование огня -самый наглядный и универсальный признак выделения человека из животного царства. Чаще всего в мифах присутствует мотив похищения огня: некое существо (выполняющее функцию культурного героя) похищает его у другого существа и передает людям» (Мифы народов мира, 1992, с.239). В данном контексте достаточно вспомнить знаменитый древнегреческий миф о Прометее, который похитил огонь у олимпийских богов и подарил его людям. В других мифах мы встречаем иной сюжет: кто-то научился добывать огонь путем трения двух деревяшек. И здесь не было бы ничего мифологического, если бы это действие (добывание огня) не приписывалось птицам или тотемическим предкам в облике птицы. А вот в мифах африканских народов часто встречается мотив получения огня от верховного существа - тайком или по его воле.

«В некоторых мифах, где фигурируют человеческие существа, первоначальное обладание огнем приписано женщинам, мужчины же получили его позже. В этих вариантах мифов об огне нашли отражение некоторые черты реальной действительности (у всех древних народов хранительница домашнего очага - обычно женщина). В некоторых мифах есть намеки на связь огня с половой функцией женщины» (Мифы народов мира, 1992, с.239). Кроме того, интересен следующий момент: в примитивных мифах о происхождении огня сам огонь не олицетворяется: он изображается в виде простого, вещественного, бытового огня - это может быть пламя, искра, тлеющая головешка и т.п. В сложных же мифологических системах, напротив, огонь олицетворяется и становится объектом поклонения, религиозного отношения.

Большое количество мифов об огне собрал английский ученый Дж. Фрейзер. Он пришел к выводу, что в подобных мифах воспроизведены как бы

9 три этапа: когда люди совсем не знали огня, когда научились им пользоваться и когда смогли самостоятельно его добывать (Мифы народов мира, 1992, с.240).

Итак, как отмечалось выше, символика огня двойственна. У древних славян огонь стихийный противопоставлялся огню домашнему, несущему свет и тепло. Домашний очаг считался в старину священным. В его огне видели силу, не только дававшую человеку тепло и пищу, но и отгонявшую от жилища всю нечисть, всякую напасть. «Очаг был первым жертвенником славянина-язычника; пылающее на нем дерево - первой жертвою повелителю огней небесных, Перуну-тромовику» (Энциклопедия русских преданий, 2001, с.445). «Так, огонь издревле ассоциировался с предками, душами покойников: домовой, дух-охранитель дома, дух-предок пребывал в доме у огня» (Краткая энциклопедия славянской мифологии, 2001, с.385). В древние времена именно вокруг очага собирался совет родичей; покидая родительское гнездо, молодые непременно брали с собой к своему новому очагу горящие уголья со старого -это, по мнению наших далеких предков, помогало сохранить родственные связи. В древности ни одна невеста не уходила из родительского дома, не простившись с его огнем; перед домом жениха ее также встречал огонь. Если огонь в очаге погасал, это сулило всякие беды и слыло предвестником «угасания» семьи; если кто-либо заливал водой чужой очаг, это служило выражением непримиримой вражды. Отправляясь в далекий путь, древний славянин брал с собою не только горсть родной земли, но и щепотку золы с домашнего очага.

Обращаясь к славянскому фольклору, также можно заметить, что в обрядах и ритуалах огонь сжигает, уничтожает и одновременно возрождает к новой жизни, очищает, возвращает молодость и здоровье. «Так, например, в купальскую ночь принято было прыгать через костер, так как считалось, что это на весь год защитит «от всякой хвори, от злого колдовства и всякого лиха» (Краткая энциклопедия славянской мифологии, 2001, с.386). Перед пылающим очагом произносились заговоры. По колебанию его пламени предсказывалась судьба и угадывался будущий урожай. Браниться при разведении огня

считалось грехом (Энциклопедия русских преданий, 2001, с.445). Таким образом, с огнем было связано множество народных обрядов и поверий, он использовался буквально повсюду: при родах, болезнях и похоронах, на свадьбах, для защиты, очищения и т.д.

В сознании древних славян огонь воспринимался и как непосредственный адресат языческого культа, и как посредник между человеком и божеством. Он представлялся живым своенравным существом, которое ест, пьет и спит, подобно человеку, а рассердившись, может и отомстить пожаром за непочтительное отношение. Например, в Вологодской губернии гасили огонь на ночь со словами: «Спи, батюшка огонек!» (Славянская мифология, 2002, с.337). По некоторым поверьям огни, как и люди, различаются между собой и даже имеют свои собственные имена.

Существовало понятие и «внутреннего» огня, который поддерживает тепло человеческого тела, однако его избыток приводит к болезни (ср. русское название лихорадки - огненная). «Нередко огневицей именуется одна из двенадцати сестер-лихорадок...в некоторых местах лихорадка зовется просто огнем...Согласно поверьям некоторых губерний России, огневицы (как и огонь) могли находиться в распоряжении лесового, коего просили «укрыть от огневицы» (Русские суеверия, 1996, с.376-377). Кроме того, в народной культуре метеориты осмыслялись как падающие на землю огненные змеи. Образ змея, имеющего огненную природу или пышущего огнем (например, Змей-Горыныч), известен по многочисленным сказкам, былинам и т.д.; он является воплощением стихии огня и в некоторых случаях (связь с кладами и богатствами, которые он приносит в дом, куда летает) сближается с образом жар-птицы восточнославянских сказок (Мифы народов мира, 1992, с.238-239). «В поверьях многих губерний России огненный шар, змей (описываемый не вполне определенно) - форма существования (превращения) или свидетельство присутствия нечистых духов, главным образом черта» (Русские суеверия, 1996, с.377). Архаичен и образ огненной реки, отделяющей мир мертвых от мира живых.

В мифологии выделяется «небесный огонь», который производит громовержец (молния) и «живой огонь», который добывали древним способом при помощи трения. «Сакральный характер приписывался огню, загоревшемуся от удара молнии, а также рукотворному «живому» огню» (Славянская мифология, 2002, с.337). Живой огонь был в большом употреблении как мера борьбы с болезнями, ему приписывалась целебная, очистительная сила. Он пожирает «нечистое» (слова «гореть» и «жрать», «жарать», т.е. поедать жертву, тождественны) (Русский мифологический словарь, 2001, с.239). Небесный огонь считался негасимым водой, от которой он якобы сильнее разгорался.

Огонь стал символом богатства и изобилия. Отдача или погашение огня в доме являлись знаками перехода благополучия к другим. Также со стихией огня связаны небесные светила и явления (солнце, молния), золото, красный и желтый цвета. «Солнце означало горение, Месяц и звезды возжигаются вечером (рождаются) и гаснут утром (умирают)» (Русский мифологический словарь, 2001, с.23 8-239). Устремленность огня кверху, «неподвластность» земному притяжению сближают его с ветром и душой человека.

«Даже при христианстве огонь называли «богом», «святым огнем»; при зажигании огня читали молитвы, а сам огонь считали очистительной стихией, священной силой» (Краткая энциклопедия славянской мифологии, 2001, с.385). Православные также придают большое значение т.н. освященному огню. Это огонь, вынесенный из церкви после великих священнодействий и получивший особенную силу и исключительную благодать; причем такое значение придается не только огню, но и свечам. Огонь дан людям самим богом, который ниспослал его с небес на помощь первому человеку при изгнании его из рая, когда человек оказался в безвыходном положении и не знал, как готовить себе пищу. Бог послал молнию, которая расколола и зажгла дерево, и тем показал способ добывания столь чтимого и признаваемого святым живого огня. Другие легенды признавали два огня: адский и небесный, а одна из легенд гласит, что до первородного греха огня на земле не было. После грехопадения отворились адские врата, пламя вырвалось оттуда и появилось на земле, чтобы

12 причинять людям вред пожарами и т.п. Кроме адского огня был послан с неба и тот огонь, которым зажигались жертвы, приносимые богу, и устранялись многочисленные бедствия, посещавшие людей (Энциклопедия русских преданий, 2001, с.446). «Теперь же, по народному мнению, «тот и другой огонь смешались вместе и их не различишь» (Краткая энциклопедия славянской мифологии, 2001, с.387).

Таким образом, олицетворение огня и его культ вырастали из разных корней: с одной стороны, огонь как спутник и помощник человека в борьбе с хищными зверями, как очищающая и целительная сила, символ домашнего очага и покровитель семьи, а с другой, как грозная и опасная стихия.

Концепт - одно из основных понятий относительно нового раздела науки о языке - когнитивной лингвистики. Новизна и недостаточная разработанность научного аппарата этого раздела языкознания, а также то, что анализ такого основополагающего концепта, как ОГОНЬ, не отражен в лингвистических исследованиях, делает обоснованным выбор темы диссертации.

Так, объектом исследования является концепт ОГОНЬ, а предметом исследования - совокупность средств современного русского языка, выражающих данный концепт.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена возрастающим интересом к изучению когнитивных структур, объективируемых языковыми формами, т.е. необходимостью изучения лексических систем в их непосредственной связи с обозначаемой действительностью. Актуальность также определяется необходимостью лингвокультурологического осмысления концепта ОГОНЬ как одного из базовых концептов, представленных в человеческом сознании.

Целью исследования является вычленение совокупности ЯЗЫКОВЫХ средств онтологизации концепта ОГОНЬ, его ментальное описание и структурация.

Цель работы предопределила постановку и решение следующих конкретных задач:

  1. дать этимологическую «интерпретацию» лексемы огонь;

  2. выделить фрагмент мира, зафиксированный языковыми единицами с общим значением «огонь»;

  3. распределить отобранные лексемы (в прямых значениях) по группам и охарактеризовать их с разных сторон;

  4. выявить единицы, обладающие переносными значениями;

  5. проанализировать метафорическое поле лексемы огонь, выделить денотаты, вокруг которых концентрируются процессы регулярной метафоризации;

  6. проследить деятельность когнитивных структур путем выявления особенностей функционирования единиц в художественных текстах;

  7. определить круг имен для которых огонь является гештальтом, а также эксплицировать гештальты и архетипы в содержании концепта ОГОНЬ; рассмотреть взаимодействие с другими концептами;

  8. представить концепт ОГОНЬ средствами русской фразеологии и паремиологии;

  9. репрезентировать ассоциативное поле концепта;

10) представить структуру концепта в целом, определить закономерности
осмысления и оязыковления концепта ОГОНЬ в современном русском
языке.

Теоретико-методологической базой для решения поставленных задач стали следующие методы и приемы познания феноменов языка и культуры:

  1. метод анализа словарных дефиниций;

  2. компонентный анализ;

  3. классификационный метод;

  4. прием лингвистической интроспекции;

  5. метод непосредственного наблюдения и описания;

  6. прием когнитивной и культурно-фоновой интерпретации;

  7. метод свободного ассоциативного эксперимента.

Теоретической базой для написания диссертации послужили работы зарубежных и отечественных ученых в области когнитивной лингвистики (RJackendoff, Дж.Лакофф, М.Джонсон, А.Вежбицкая, Е.С.Кубрякова, Л.О.Чернейко, В.З.Демьянков, В.Н.Телия и мн.др.).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые комплексно исследуется наивная модель данного фрагмента действительности с ориентацией на раскрытие специфики его «языкового видения»: выявляются средства выражения концепта ОГОНЬ в лексико-фразеологической системе языка, исследуются различные когнитивные модели, предлагается описание структуры концепта. Новизна также заключается в применении исследовательских приемов концептуального анализа, характерных для современных когнитивных исследований, к фрагменту лексики с общим значением «огонь».

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что вносится вклад в теорию когнитивной структуры языка и, в частности, тех аспектов, которые связаны с моделированием мыслительных процессов при образовании метафорических значений. Диссертация демонстрирует специфическое видение фрагмента действительности, именуемого «ОГОНЬ», которое присуще русскому языковому сообществу. Описание данного фрагмента мира является составной частью общего описания концептуальной картины мира, а также языковой картины мира, свойственной современному русскому языку.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертации могут найти применение при написании учебных пособий, в курсах по лексикологии, семантике, лексикографии русского языка, а также в лингвокультурологии, спецкурсах и в практике преподавания русского языка как иностранного. Кроме того, представленный в диссертации материал имеет значение для практики вузовского преподавания и может быть использован при обучении студентов-нефилологов.

Материалом исследования послужили данные авторитетных толковых, энциклопедических, философских, этимологических, синонимических, антонимических, фразеологических, паремиологических и ассоциативных словарей, а также примеры речевой актуализации концепта ОГОНЬ, полученные из произведений художественной литературы. Следует отметить, что лексические единицы отбирались методом сплошной выборки из Словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд. испр. и доп. М, 1981-1984 («Малый академический» словарь - MAC), фразеологические единицы -из «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А.И.Молоткова (5 изд., 1994), паремиологические единицы - из «Словаря русских пословиц и поговорок» В.П.Жукова (5 изд., 1993). Что касается контекстов из художественной литературы, они отбирались методом компьютерной выборки из произведений, перечень которых дан в Приложении №5 (русскоязычная проза XIX-XX вв.); статистические сведения по этим контекстам приводятся в Приложении №6.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

  1. Содержание концепта ОГОНЬ объемнее одноименной поверхностной языковой сущности, поскольку объективируется в значительном количестве языковых средств и может быть структурировано.

  2. Концепт ОГОНЬ в современном русском языке представлен множеством лексических единиц, которые можно представить в виде поля, разделенного на группы, т.е. концепт как бы «рассеян» в единицах своего поля. Поле концепта мы определяем как совокупность множества единиц, в которых на языковом уровне представлен концепт.

  3. Когнитивная метафора является одним из главных способов концептуализации, играет важную роль в создании картины мира (как концептуальной, так и языковой). Метафора - факт не только языка, но и мышления.

4. Анализ разнообразного языкового материала и результаты
ассоциативного эксперимента «согласуются» с древним,
мифологическим восприятием огня, т.е. выявляют сходные элементы в
содержательной структуре концепта ОГОНЬ. «Образ» огня, который
представлен в сознании носителей русского языка, находит свое
отражение и на языковом уровне.

5. Концепт ОГОНЬ в современном русском языке имеет сложную
многоуровневую структуру. В ней находят свое отражение: древние,
мифологические представления, первичное и вторичное поля концепта,
этимология, метафорическое поле, гештальтная и архитепическая
структуры, а также то, что отражено во фразеологическом и
паремиологическом фондах, ассоциации и круг имен, для которых огонь
является гештальтом. Все это в совокупности и составляет концепт.
Апробация работы. Диссертация прошла обсуждение на заседании

кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М.В .Ломоносова.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, шести приложений и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность, формулируются цели и задачи диссертации, указывается новизна, научная значимость и практическая ценность работы, характеризуются методические приемы и материал исследования.

В первой главе рассматриваются системоцентрический и антропоцентрический принципы, освещаются различные подходы к термину «концепт» в современном языкознании, когнитивистика и ее роль в изучении значения слова, место концептуального анализа в лингвистических исследованиях, описывается проблема взаимодействия концептуальной и языковой картин мира.

Во второй главе приводится этимологическая характеристика слова огонь, вводится понятие «поле концепта», рассматривается его отличие от

соответствующего семантического поля, дается состав элементов поля, первичные и вторичные значения лексем, их общая характеристика (с соответствующими дериватами), а также распределение единиц по группам.

В третьей главе рассматривается когнитивная метафора как категория когнитивной лингвистики, вводится понятие метафорического поля, которое анализируется на примере лексемы огонь; рассматривается функционирование единиц поля концепта на основании анализа большого количества контекстов из художественной литературы {огонь как гештальт внутреннего мира человека и отношений между людьми), приводятся гештальты и архетипы в содержании самого концепта, взаимодействие с другими концептами; кроме того, концепт репрезентируется средствами русской фразеологии и паремиологии, приводится ассоциативное поле концепта ОГОНЬ.

В заключении содержатся основные выводы, подводятся итоги проведенной работы, а также намечаются дальнейшие возможные пути исследования.

Основные положения диссертации отражены в публикациях:

  1. Трофимова А.В. Поле концепта «ОГОНЬ» (по прямым значениям) // Объединенный научный журнал. М., 2004. №19. С. 66-77.

  2. Трофимова А.В. Метафорическое поле лексемы огонь II Вопросы филологических наук. М., 2004. №5. С. 40-44.

  3. Трофимова А.В. Огонь как гештальт внутреннего мира человека // Вопросы гуманитарных наук. М., 2004. №6. С. 119-134.

Системоцентрический и антропоцентрический подходы к языку. Когнитивная парадигма и области ее применения влингвистике

Для системоцентризма - научной парадигмы, установившейся в лингвистике в начале XX века - характерно понимание языка как сложной знаковой системы, концентрация внимания на изучении устройства языка, характере связей языковых единиц. Теоретическую основу данного направления составили труды Ф. де Соссюра, в русской лингвистической традиции — работы И.А.Бодуэна де Куртенэ, Ф.Ф.Фортунатова, А.А.Потебни, А.А.Шахматова и др. Большую роль в развитии системоцентризма сыграли Пражский лингвистический кружок, Копенгагенская школа структурализма, американский структурализм. В течение почти всего XX века в лингвистике господствовала точка зрения на язык как на знаковую систему, она позволяла не только язык, но и культуру и самого человека изучать как семиотические объекты. Научной основой семиотики являются понятия «системность» и «знак».

Исследованию системных отношений в лексике посвящено великое множество статей, монографий, диссертаций. Тем не менее, представляется актуальным продолжить системный анализ лексических единиц, поскольку далеко не вся лексико-семантическая система изучена подобным образом, а также в силу того, что данный подход является составной частью комплексного описания концепта. «Системный характер словарного состава обнаруживается, в первую очередь, в распределении слов по некоторым семантически объединенным лексическим группам - лексико-семантическим полям» (Медникова, 1974, с.48). В лексической семантике термин «поле» используется как в значении структурной единицы лексической системы, так и в значении метода ее описания. В данном исследовании мы не обращаемся к теории поля (теория полевой модели лексической системы и обзор определений ПОЛЯ изложены, например, в (Щур, 1974; Караулов, 1976; Тарланов, 1995)), но используем отдельные методы и приемы, характерные для описания семантических полей. Отметим, что теория поля не противоречит антропоцентрическому взгляду на язык, т.к. «каждый язык, будучи по-своему неповторимым и оригинальным, создает выраженное им же самим подобие реальности. Существующие между разными языками различия в их семантической структуре проявляются, в частности, и в группировке «семантических полей», в их самобытности» (Тарланов, 1995, с.59). Опора на методы, характерные для изучения поля, помогает «определить специфические для данного языка распределение, связь и взаимообусловленность значений» (Ахманова, 1957, с.79), представить эти отношения как лексико-семантические или лексико-грамматические группы. В зависимости от иерархии этих отношений семантическое поле может иметь весьма сложную структуру (в лингвистической литературе встречаем термины «макрополе» и «микрополе», «группа» и «подгруппа»).

Таким образом, системный анализ позволит установить лексические средства репрезентации концепта ОГОНЬ. Думается, что структурные методы изучения устройства языка остаются по-прежнему актуальными, но необходимо осознать, что они могут быть непригодны для изучения его функционирования. Сложность содержания слова как культурного феномена сужает возможности компонентного анализа и его адекватного структурного описания; компонентный анализ должен быть дополнен концептуальным, объектом которого являются не только рациональные, но и иррациональные элементы содержания. Включение в орбиту исследования отношения знака к отражаемой действительности, к носителям языка, их культуре и истории находится за пределами собственно системоцентрического подхода и принадлежит антропоцентрической парадигме.

Если начало XX века характеризуется установлением системоцентрического взгляда на язык, то исход его ознаменован смещением научной парадигмы в сторону антропоцентризма. Антропоцентризм выражается в требовании изучать конкретный язык с опорой не только на окружающую человека действительность, но и на его мышление, психику, историю, культуру и социальный статус носителей языка. На первый план в исследованиях, выполненных в рамках антропоцентрической парадигмы, вышли проблемы «человек в языке» и «язык в человеке», которые получили разработку в обширной литературе по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, психолингвистике, этнолингвистике.

Во второй половине XX века, особенно в последней его трети, все большее внимание уделяется проблемам функционирования языка. Антропоцентрический подход сближает лингвистику с философией и психологией, в то время как системоцентрическии подход проявляет ориентацию на естественные и точные науки; и, согласно последнему, «...язык есть некоторая почти независимая от нас функционирующая система. Лингвист изучает её законы, носитель языка им подчиняется» (Рахилина, 1989, с.50). Антропоцентрический взгляд на язык не является новым веянием в современной лингвистике. Подобные взгляды высказывали А.А.Потебня, А.М.Пешковский, И.А.Бодуэн де Куртенэ, А.А.Шахматов и др., но в наиболее полном виде его содержание представлено в лингво-философской концепции В. фон Гумбольдта.

Этимологическая характеристика лексемы огонь

Частеречная принадлежность слова огонь показывает, что явление, стоящее за ним, имеет характер субстанции, т.е. того, что существует в себе и благодаря себе, как носитель свойства, признака, состояния, действия. Очевидно, что анализ концепта невозможен без обращения к этимологическим данным. На наш взгляд, именно с этимологического анализа следует начать рассмотрение любого концепта, поскольку эта информация и позволяет выявить т.н. «этимон» - исходный мотивирующий признак, лежащий в основе смысловой структуры концепта. Этимология слова играет важную роль в формировании лингвокультурологического пространства концепта, номинируемого данной лексемой. Этимологический анализ позволяет раскрыть информацию о значении слова, объединяющую современные данные, письменную историю и дописьменную реконструкцию. Таким образом, этимология представляется чрезвычайно важной и необходимой, поскольку предполагается, что она неизбежно должна найти свое отражение в содержании концепта ОГОНЬ и подтвердиться языковыми фактами.

В «Этимологическом словаре русского языка» М.Фасмера отмечается следующее: «...др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь...// Происходит из ognis, родственного лит. ugnis, род. п. ugnies, вост.-лит. ugnis, лтш. uguns (u-результат редукции о-, судя по лит. agnus «огненный»), др.-инд. agnis м. «огонь», хетт, agnis., лат. ignis из egnis... Праформа ngnis, которая еще и сейчас пользуется популярностью, невероятна ни со слав., ни с италийск. точки зрения... Она представлена у Соссюра..., Мейе..., Педерсена..., Сольмсена..., Младенова..., Гуйера..., которые сближают огонь с др.-инд. angaras «уголь», русск. уголь (см.). Невероятно сравнение ognb с лит. unkstu, unkti «стонать, скулить», лат. unco, -are - о крике медведя, слав. jecati (см. ячать), вопреки Лер-Сплавинскому... Смелые сравнения с лат. egula «вид серы» и под. имеются у Левенталя... Недостоверно родство с сербохорв. ... «кузница», чеш. ... «кузнечный горн»...» (Фасмер, 1996, Т.З, с.118-119).

Огонь - один из первоэлементов Вселенной. «Вполне понятно поэтому, -пишет М.М.Маковский в «Сравнительном словаре мифологической символики в индоевропейских языках», - что слова, обозначающие огонь, нередко соотносились со значением «середина, центр». Ср. греч.Зіир «огонь», но литов. рше «половина, середина»; и.-е. кег- «гореть», но и.-е. ker(d)- «середина», русск. половина, но и.-е. pel- «гореть», и.-е. ater- «огонь», но др.-инд. ardha-«середина, порядок, гармония» (Маковский, 1996, с.240). (Напомним, что в древности именно вокруг огня собирался совет родичей; очаг являлся центром жилища.) Им же отмечается, что в ряде случаев значение «огонь» соотносится со значением «змея»: ср. латыш, kaitet «гореть», но чеш. had, русск. гад (там же, с.240). (В данном контексте нельзя не вспомнить, что образ змея, имеющего огненную природу или пышущего огнем (например, Змей-Горыныч), известен по многочисленным славянским сказкам, былинам и т.д.; он и являлся воплощением стихии огня.)

Также представляет интерес целый ряд соотношений значения «огонь» с другими значениями, описанный в работе М.М.Маковского: значение «огонь» соотносится со значением «язык» - «род», «семья» (типологически ср. русск. пламя, но племя). (Известно, что, покидая родительское гнездо, молодые непременно брали с собой к своему новому очагу горящие уголья со старого -это, по мнению наших далеких предков, помогало сохранить родственные связи.) Значение «гореть» может переходить также в значение «мир» (Вселенная); значение «огонь» может также соотноситься со значением «летать», ср.: русск. парить, но парить; русск. диал. слетный «теплый». Значение «гореть» может дать и значение «другой». Также следует обратить внимание на соотношение значений «огонь» - «вода» - «жизнь». (Неоднократно отмечалось, что, по древним представлениям, вода считалась сестрой или женой огня, в некоторых случаях его соперницей; огонь противопоставлялся воде и одновременно сближался с нею по признакам бесформенности и текучести; это две стихии, воплощающие саму жизнь, стихии, без которых жизнь невозможна.)

Когнитивная метафора как способ концептуализации.

Общеизвестно, что для создания метафор - а исходят они, как правило, из опыта - используются самые живые и яркие представления. Очень часто решающую роль играет внешнее сходство или же сходство по выполняемой функции (метонимия). Очевидно, здесь уместно вспомнить мысль Ю.М.Лотмана о том, что установить замещаемое тропом является задачей иррациональной, ибо эффект тропа в том и состоит, чтобы выразить то, что иным способом выражено быть не может (Лотман, 1995, с.95). «Метафора есть вербальная структура, которая в силу своей формы утверждает реальность объекта» (Уилрайт, 1990, с.91). «Метафора удлиняет «руку» интеллекта и служит тем орудием мысли, при помощи которого нам удается достигнуть самых удаленных участков концептуального поля» (Ортега-и-Гассет, 1990, с. 72). Метафора - «силки для мышления», по Аристотелю, - является «ментальным приемом построения мысли, вербализованным способом мышления» (Гамаюнова, Шелепова, 1998, с.ИЗ), кодом для расшифровки глубинных структур, одним из способов хранения знания в языковой форме. Метафора играет важную роль в создании языковой картины мира; ей посвящена обширная литература, в которой она рассматривается в разных аспектах.

Последние десятилетия активно развивается когнитивный подход к метафоре, связанный прежде всего с именами Дж.Лакоффа и М.Джонсона. «Метафора пронизывает нашу повседневную жизнь, и не только язык, но и мысль и действие. Наша обычная концептуальная система, в терминах которой мы думаем и действуем, является метафорической по своей природе» (Лакофф, Джонсон, 1990, с.388). Согласно теории Дж.Лакоффа и М.Джонсона, метафора - это непросто феномен языка, а повседневная концептуальная реальность, помогающая нам думать об одной сфере в терминах другой. Такие метафоры служат средством осмысления абстрактных сфер - «мишеней» в терминах известной сферы - «источника» (Леннигрен, 1997, с. 107). «Сейчас метафора из сугубо стилистического средства, по сути дела, превратилась в компонент символического мышления» (Бурвикова, Костомаров, 1998, с.73).

Таким образом, когнитивная метафора - категория когнитивной лингвистики. Она рассматривается лингвистами как одна из форм концептуализации, является когнитивным процессом, который выражает и формулирует новые понятия и без которого невозможно получение нового знания. По своему источнику когнитивная метафора отвечает способности человека улавливать и сознавать сходство между разными индивидами и классами объектов (Арутюнова, 1990, с. 15). Метафора - факт не только языка, она характеризует и мышление (Гамаюнова, Шелепова, 1998, с. ИЗ). Соответственно, в рамках когнитивной теории семантики, а также антропоцентрической концепции, сложившейся в последнее время, большая роль придается метафоре как способу концептуализации. Признается, что человеческая когниция в значительной степени строится на образности и поэтичности. Образные и поэтические «суждения» (метафора, метонимия, ирония и другие тропы) составляют основные схемы концептуализации опыта и окружающего мира.

Когнитивные метафоры отвечают способности человека улавливать и создавать сходство между различными объектами. По мнению Дж.Лакоффа и М.Джонсона, метафоры глубоко коренятся в человеческом опыте и являются основой универсальных долингвистических когнитивных структур. Наша концептуальная система метафорична: мы совершенно не замечаем, что в обыденной и даже деловой речи говорим сплошными метафорами; метафора есть способ существования в языке того, что в физическом мире невозможно.

Когнитивные метафоры участвуют в категоризации понятий, явлений и предметов. В них аккумулируются знания человека об окружающей действительности; в основе концептуализации действительности с помощью метафоры лежат различные когнитивные механизмы. Универсальное внимание к метафоре может быть объяснено тем, что метафорический процесс и его результат являются моделью познания, усвоения и отображения в языке нового знания.

Похожие диссертации на Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке