Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт "ВОЗДУХ" в современном русском языке Бэ Сон Хен

Концепт
<
Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бэ Сон Хен. Концепт "ВОЗДУХ" в современном русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Москва, 2006.- 237 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1559

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы изучения концепта ВОЗДУХ. 17.

1.1. Постановка задачи (проблема диссертационного исследования). 17.

1.2. История вопроса. Концепт как лингвистическая категория. 23.

1.3. Системный подход в описании концепта ВОЗДУХ. 37.

1.4. Сопоставительный аспект концептуального анализа. 43.

1.5. Возможные подходы к анализу концепта ВОЗДУХ. 47. Выводы по I главе. 48. Глава II. Характеристика лексемы и концепта ВОЗДУХ. 50.

2.1. Термин ВОЗДУХ в истории и развитии. 50.

2.2. Этимологическая справка. 53.

2.3. Характеристика концепта ВОЗДУХ. 63.

2.4. Полевая структура концепта ВОЗДУХ. 73. Выводы по II главе. 99.

Глава III. Лексико-грамматическая структура концепта ВОЗДУХ. 101.

3.1. Особенность лексического состава концепта ВОЗДУХ и его Окружения 101.

3.2. Классификация лексического материала по источиникам словообразования. 110.

3.3. Частеречный состав концепта ВОЗДУХ и его Окружения. 117.

3.4. Анализ грамматической структуры концептов ВОЗДУХ и его Окружения. 124.

3.5. Специальное и общее в характеристике концепта ВОЗДУХ в русском и корейском языках. 135.

Выводы по III главе. 139.

Глава IV. Семантическая характеристика концепта ВОЗДУХ и его Окружения. 142.

4.1. Лингвистические аспекты семантических исследований. 142.

4.2. Концепт ВОЗДУХ и его Окружение в мире образов и метафор. 147.

4.3. Концепт ВОЗДУХ и его Окружение в пословицах и поговорках. 157.

4.4. Характерные слова и отношения лексем концепта ВОЗДУХ и его Окружения. 163. Выводы по IV главе. 174. Заключение. 177. Приложение № 1. - Алфавитный словник лексем концепта ВОЗДУХ и его Окружения. 184. Приложение № 2. - Словарь лексического состава концепта ВОЗДУХ и его Окружения в корейском языке. 206. Приложение № 3. - Таблица 4. Концепт ВОЗДУХ в публицистических контекстах. 213. Приложение № 4. -217.

1) Словообразовательное гнездо с вершиной «воздух».

2) Словообразовательное гнездо с вершиной «ветер».

Схема 1. 81.

Схема 2. 125.

Таблица 1. 118.

Таблица 2. 148-149.

Таблица 3. 170-171.

Библиография. 223.

Введение к работе

Данная диссертационная работа посвящена лингвистическому изучению и описанию концепта ВОЗДУХ и его Окружения в современном русском языке.

Выбор в качестве объекта исследования концепта ВОЗДУХ не случаен. Во-первых, этот объект еще не получил разработки и описания в современной научной литературе. Во-вторых, этот объект занимает одно из центральных мест среди других концептов в русском языке и русской культуре, поскольку относится к первичным для любого народа понятиям, сопровождающим человека всю жизнь. В диссертации впервые проанализирован и описан собранный из разных источников сложный лексический состав единиц, раскрывающих специфику исследуемого концепта, и выявлена разветвленная система номинативных единиц, характеризующих его ОКРУЖЕНИЕ {ветер, облака, осадки), каждая из которых образует свою микросистему. Концепт ВОЗДУХ, объединивший специфический пласт лексики и словосочетаний, представляет интерес в лексико-семантическом и словообразовательном аспектах.

Актуальным для исследования разнообразного лексического материала является построение лексических и семантических полей, в последнее время используемых в лексической семантике как в значении структурной единицы лексической системы, так и в значении метода описания. Построение полей позволяет распределять материал на основе логических и языковых связей и взаимообусловленности значений, включая в систему не только устойчивые номинативно значимые слова и словосочетания, но и новые образования, создаваемые на их базе.

Начало нового тысячелетия обозначилось своеобразным неологическим «бумом». Лексема воздух и ее производные обладают в этом направлении большим потенциалом для обозначения новых реалий. На фоне постоянного роста научных знаний в естественных, технических,

гуманитарных областях в условиях возрастания роли средств массовой информации в жизни современного общества описание глобальных концептов, к которым принадлежит ВОЗДУХ, требует осмысления и систематизации. Разнообразие лексических средств и семантических связей позволили поставить вопрос о системном описании механизмов концептуализации явлений природы.

Основная цель данного исследования - систематизация собранного объема единиц номинации (слов и словосочетаний), зафиксированных в лексикографических источниках, в публицистике и художественной литературе, которые представляют концепт ВОЗДУХ в современном состоянии, отчасти в истории и развитии.

Известно, что уровень развития современного общества определяется состоянием языка - важнейшего компонента культуры, политики, экономики и всех видов профессиональной деятельности. Накопленные к началу третьего тысячелетия знания продолжают пополняться новыми открытиями, рождением новых дисциплин, направлений, аспектов исследования в условиях складывающегося нового типа коммуникации на базе развитой системы массовой автоматизации и компьютеризации информационных процессов. В этих условиях разрабатываются новые направления в лингвистике, ставящие своей задачей исследование особенностей отражения познавательной деятельности в языке.

Проблема изучения концептов как представлений о смыслах, которыми оперирует человек и которые отражают опыт и знания о мире, имеет сравнительно недавнюю историю. В научный обиход российского языкознания термин «концепт» вошел в начале 70-х годов XX века в связи с активными переводами англоязычных авторов. Г.А.Щур в переводе книги У.Л.Чейфа (1975) английское concept перевел как «понятие». В терминологическом тезаурусе С.Е.Никитиной при термине «концепт» дается отсылка к статье «Понятие». В переводных текстах в 80-х годах появляются

производные от слова концепт - «концептуализация», «концептуальные сущности» и др.

Существует ряд вариантов определения концепта. Логико-философский термин «концепт» в логических и философских словарях до недавнего времени не имел отдельной словарной статьи, помещался в статье «концептуализм» и характеризовался как особая форма доопытных общих понятий, т. е. идеальных сущностей, изначально находящихся в уме человека (Кондаков 1971: 228).

Термин «концепт» понимается как «идея, замысел ученого, поэта; точка зрения, система взглядов, руководящий принцип». С таким семантическим наполнением концепт вошел в современные энциклопедические словари. Вместе с тем, в «Советском энциклопедическом словаре» определение термина «концепт» приближается к лингвистическому толкованию:

Концепт (от лат. conceptus - мысль, понятие) - смысловое значение имени (знака), т.е. содержание понятия, объем которого есть предмет (денотат) этого имени (СЭС 1986: 625).

Термины «концепт», «концептуализация», «концептуальность» используются в метаязыке современного научного описания.

Концепт в настоящее время стал одним из основных составляющих когнитивной лингвистики, исследующей связи познавательной деятельности человека с языковыми процессами. В «Кратком словаре когнитивных терминов» концепт определяется как «термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека» (КСКТ 1996: 90). В культурологии концепт именуется как «сгусток культуры в сознании человека» (Степанов 1997: 41); «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике». (Кубрякова и др. 1996:90).

К 90-м годам XX века накоплен опыт, позволяющий говорить о достижении значительных успехов, связанных с исследованием концептов. Это, прежде всего, ставшие классическими работы А.Вежбицкой, Д.С.Лихачева, Р.М.Фрумкиной, Н.Д.Арутюновой, Е.С.Кубряковой, Ю.С.Степанова, которые используются в данной диссертации в качестве методологической основы исследования и описания материала.

В настоящее время накоплена информация, связанная с использованием термина «концепт» в качестве идейной основы изучения словесного массива разного масштаба и разного тематического содержания. В системе Интернет зафиксировано около тысячи употреблений термина «концепт» в текстах, наименованиях статей и научных работ различной научной направленности.

Понятие концепт используется ведущими лингвистами для объединения под общим началом разных аспектов исследования текста и разных факторов, влияющих на результат исследования (С.А.Аскольдов, А.Вежбицкая, И.М.Кобозева, В.В.Колесов, Е.С.Кубрякова, Д.С.Лихачев, И.И.Макеева, СЕ.Никитина, О.Г.Ревзина, И.А.Стернин, Р.М.Фрумкина, А.Ченки, Л.О.Чернейко, А.Д.Щмелев, Р.Шэнк, RJanckendoff и др.).

Однако сам термин «концепт» до настоящего времени не имеет общепринятого определения, и в разных науках используется в зависимости от задач исследования.

За термином «концепт» закреплено разное значение. Основное внимание уделяется исследованию природы концепта. Сохраняется интерес к концепту как особой категории «смысловых элементов» исследователей разных направлений научной деятельности.

Новизна и недостаточная разработанность научного аппарата вызывают сложность исследования и вместе с тем определяют необходимость осмысления концепта ВОЗДУХ как одной из базовых категорий в человеческом сознании.

Объектом нашего исследования является природное явление, а предметом - возможно исчерпывающая совокупность средств современного русского языка, выражающих концепт ВОЗДУХ и его Окружение, и сравнение их со средствами корейского языка, характеризующими этот глобальный концепт.

В работе осуществлена попытка построения универсальных классификаций (лексических и деривационных полей), создаваемых на основе системного анализа, суть которого состоит в том, что лексика рассматривается не изолированно, а во взаимодействии с другими элементами системы, составлена таблица соотносимых логических и грамматических категорий.

Материалом исследования послужили словари, энциклопедии, справочники, научная, художественная и публицистическая литература.

Лексические единицы отбирались из толковых словарей русского языка: В.И.Даля, Д.Н.Ушакова, С.И.Ожегова; базовую основу составили Словарь русского языка: в 4 -х томах под ред. А.П.Евгеньевой (1957-1958) -Малый академический словарь - MAC; Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах - Большой академический словарь - БАС (1948-1965); Энциклопедические словари, Фразеологический словарь под ред. А.И.Молоткова (1994); паремиологические единицы выбраны из Словаря русских пословиц и поговорок В.ПЖукова (1993). Материалом служили данные других словарей: энциклопедических, синонимических, философских, логических, ассоциативных, семантических. Примеры речевой актуализации получены из произведений художественной и публицистическиой литературы и средств массовой информации.

В процессе сопоставления с отдаленными языками, в частности, с корейским, носителем которого является автор данного исследования, для установления некоторых общих концептуальных закономерностей использовались: Большой корейско-русский словарь под ред.

Л.Б.Никольского, Цой Ден Ху (1976), Словарь корейского языка под ред. Ли Ги Муна и другая корейская лексикографическая литература.

Автором собрано и обработано более 1000 номинативно значимых единиц с лексемой воздух и ее производными. Выявлено, что концепт ВОЗДУХ стимулирует объединение вокруг него многочисленных слоев лексики и различных устойчивых словосочетаний, сопряженных с ним, которые мы назвали Окружением. Эти языковые средства образуют несколько слоев и зон, различающихся по признакам общности, широты распространения и частоты использования. Они организуются в разные лексико-тематические группы, объединяемые базовыми, ядерными лексемами, которые мы назвали субконцептами: субконцепт ветер, субконцепт осадки, субконцепт облака. Ассоциативно или напрямую субконцепты связаны с концептом ВОЗДУХ: рождаются в воздухе или функционируют в воздушном пространстве. Интересный и объемный материал с их участием используется в профессиональной деятельности людей. Он может быть сгруппирован в частные полевые структуры разных профессиональных направлений: поле медицины (воздушные ванны, аппарат искусственного дыхания, воздушная подушка), поле техники (многочисленная лексика с компонентами воздухо-, аэро- ), поле экологии воздуха и др.

Таким образом, понятие концепт в нашем исследовании значительно расширено и усложнено включением в объект описания концепта ВОЗДУХ в качестве его Окружения.

Концепт в диссертации определяется как сложное комплексное понятие, характеризующее ментальное представление об идее объекта всей совокупностью вербальных средств.

Цель работы предопределила постановку и решение следующих задач:

  1. выделить сферу природных и общественных явлений, отражаемых языковыми единицами с общим значением ВОЗДУХ и его окружение;

  2. исследовать этимологию лексемы воздух;

  1. распределить отобранные лексемы по группам и охарактеризовать их с разных сторон;

  2. выявить единицы, обладающие образным значением;

  3. проанализировать метафорическое поле концепта ВОЗДУХ;

  1. проследить деятельность когнитивных структур путем выявления особенностей функционирования единиц в художественных текстах;

  2. представить концепт ВОЗДУХ средствами русской фразеологии и паремиологии;

8) представить структуру концепта в целом, определить
закономерности общественного и лингвистического функционирования
компонентов концепта ВОЗДУХ в современном русском языке;

9) провести сравнение языковых средств, отражающих компоненты
концепта ВОЗДУХ в русском и корейском языках.

В качестве теоретико-методологической базы для решения поставленных задач выбраны следующие подходы и методические приемы изучения средств языка и элементов культуры, используемые в современных культурологических и концептуальных исследованиях:

  1. метод анализа словарных дефиниций;

  2. компонентный анализ;

  3. классификационный метод построения полей;

  4. прием системного анализа;

  5. метод непосредственного наблюдения и описания.

В связи с разработкой современной актуальной проблемы «языковая картина мира» и «человек в языке» освоение концепта стало ориентироваться на смысл в сознании каждого индивида.

Теоретическая значимость полученных результатов может быть оценена установлением новых связей между компонентами концепта, выявлением новых, более общих свойств концепта и его окружения.

Актуальной остается проблема выявления общих и частных закономерностей функционирования современного национального языка с

применением комплексного анализа словесного материала. Мы ориентируемся на работы российских лингвистов: Н.Д.Арутюновой, В.З.Демьянкова, В.В.Иванова, И.И.Макеевой, Н.И.Толстого, В.Н.Топорова, А.Д.Шмелева и др., позволяющих видеть концепт как сложную комплексную структуру.

Концепт представляет собою логико-понятийное образование, объединяющее опыт накопленных знаний об определенном объекте. Языковым отражением концепта служит совокупность лексических, фразеологических паремических единиц, а также ассоциатов, номинирующих и описывающих исследуемый объект.

Проблема концепта соприкасается с функционированием - практикой использования его во всех разновидностях языка.

В научной литературе опубликованы различные работы по выявлению свойств понятия концепт и закономерностей процессов использования концепта и его компонентов в науке и практике. Среди частньж исследований выделяются важные, по мнению ряда специалистов, задачи -исследование концептов, связанных с основополагающими понятиями жизни людей (например, с составляющими мира, по мнению древних и современных ученых: земля, огонь, вода, воздух).

Известна работа по изучению концепта ОГОНЬ (Трофимова 2005). В данной работе это направление продолжается изучением концепта ВОЗДУХ.

Концепт ВОЗДУХ, объединяющий специфический пласт лексики и словосочетаний, недостаточно полно освещен в научной лингвистической литературе, хотя представляет значительный научный интерес в лексико-семантическом и словообразовательном аспектах. Возникновение новых реалий, пересмотр социальных ценностей и ориентиров в современном обществе, изменение в стереотипах индивидуального и общественного сознания приводит к определенным сдвигам в лексической системе современного русского литературного языка.

На фоне постоянного роста научных знаний в естественных, технических, гуманитарных областях в условиях возрастания роли средств массовой информации в жизни современного общества описание глобальных концептов, к которым принадлежит ВОЗДУХ, требует осмысления и систематизации: расположение основных понятий в соответствии со структурой знания, выделение базовых понятий и представление концепта в виде системы, отражающей иерархические связи.

Таким образом, новизна и недостаточная разработанность выбранной темы при очевидной общественной значимости ее, тесная связь рассматриваемого в работе материала с практическими задачами является, по нашему мнению, достаточным обоснованием выбора темы диссертации.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена возрастающим интересом к изучению когнитивных структур, научной ценностью результатов изучения современных лексических систем в их связи с реальными явлениями. Актуальность подтверждается также необходимостью лингвокультурологического осмысления концепта ВОЗДУХ как одного из базовых концептов, представленных в человеческом сознании.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые комплексно исследована совокупность языковых средств, связанных с отображением в разных ситуациях концепта ВОЗДУХ и его компонентов: выявлены основные средства выражения концепта ВОЗДУХ в лексико-фразеологической системе языка, исследованы различные когнитивные модели, предложено описание структуры концепта. Использованы новые методические приемы анализа словесного материала, в том числе методы составления лексических и семантических полей.

Проведенное исследование связано с моделированием мыслительных процессов при образовании метафорических значений. Диссертация демонстрирует специфическое видение фрагмента действительности, именуемого ВОЗДУХ, которое присуще русскому языковому сообществу. Описание данного объекта - составная часть общего описания картины мира

во всех языках, пока еще мало изученной и лишь фрагментарно описанной в научных работах.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертации могут найти применение при написании учебных пособий в курсах по лексикологии, семантике, лексикографии русского и корейского языка, а также в лингвокультурологии, спецкурсах и в практике преподавания русского языка. Кроме того, представленный в диссертации материал имеет значение для практики вузовского преподавания и может быть использован при обучении студентов-нефилологов.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1.Понятие концепт значительно шире лексемы, т. к. включает содержательные элементы всего лексического поля, представленного совокупностью всех лексем, сопровождающих природное явление ВОЗДУХ.

  1. Множество лексических единиц концептосферы ВОЗДУХ можно представить как сложную многоуровневую полевую структуру, элементы которой (субполе ВЕТЕР и др.) могут быть представлены как самостоятельные микрополя. (Схема 1).

  2. Образные средства (метафора, сравнение, диалектная лексика, фрагменты художественных текстов, народные пословицы и поговорки) дополняют и расширяют языковую картину мира.

4. Концепт ВОЗДУХ - динамичен и сохраняет способности к развитию
благодаря терминологизации процессов использования воздуха в качестве
элемента трудовой деятельности (в медицине, космонавтике, экологии и др.).

Апробация работы. Диссертация прошла обсуждение на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова. Автор работы принимала участие в XI Международной конференции «Нормативное и описательное терминоведение» (Москва, май 2006 г.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, четырех приложений и библиографии.

Во введении обосновывается выбор темы, актуальность исследования и его проблематика, определяются цель и задачи работы, раскрываются ее научная новизна и теоретическая значимость.

В первой главе диссертации «Теоретические основы изучения концепта ВОЗДУХ» рассмотрено современное состояние работ по изучению концепта, характеризуется методика исследования поставленной в работе проблемы, определяются теоретические предпосылки постановки изучения концепта ВОЗДУХ и его окружения, дается анализ научных трудов русских лингвистов, затрагивающих различные аспекты изучения концепта. Особое место уделяется современным направлениям развития лингвистических исследований.

Во второй главе диссертации «Характеристика лексемы и концепта ВОЗДУХ» излагаются особенности подхода в исследовании концепта с учетом достижений современной российской и зарубежной лингвистической литературы, характеризуется лексема и концепт ВОЗДУХ в истории и развитии языковой внутренней формы. Внимание заострено на соотношении понятий лексическое значение, понятие, концепт. Выделены три параллельно развивающихся сферы функционирования концепта ВОЗДУХ, соотносимых с концептосферой:

воздух как атмосфера Земли;

воздух как среда, использующаяся человеком и другими живыми существами при дыхании (не обязательно в атмосфере, но и под водой, под землей, в закрытом помещении);

воздух как производственный материал для получения различных веществ, необходимый для жизни и производственной деятельности человечества.

В исследовании определяется понятие поле концепта и дается схематическая полевая модель.

В третьей главе диссертации «Характеристика лексико-грамматических особенностей концепта ВОЗДУХ и его Окружения» проведен анализ особенностей лексического состава исследуемого в работе концепта и его окружения. Материал группируется по источникам словообразования, описаны особенности создания номинативного фонда лексического состава концепта ВОЗДУХ и его Окружения. Особо выделена функциональная значимость предикативной лексики. Выявлены закономерности монолексемных и полилексемных структур, функционирующих в разных типах текстов. Дана схема деривационной полевой структуры.

В четвертой главе диссертации «Семантическая характеристика концепта ВОЗДУХ и его Окружения» рассмотрены особенности семантических связей и отношений в поле концепта, специфика семантики лексемного состава. Внимание сосредоточено на образной характеристике концепта, создаваемой средствами диалектной лексики, метафорическими элементами текстов художественной литературы, фразеологии и паремиологии.

В заключении содержатся основные выводы, подводятся итоги проведенного исследования, намечаются дальнеипше возможные пути исследования диссертационной проблемы.

Библиография включает список использованной литературы, словарей и справочных пособий.

В приложениях даны 1) алфавитный словник лексем концепта
ВОЗДУХ и его Окружения в русском языке; 2) словарь лексического состава
концепта ВОЗДУХ и его Окружения в корейском языке; 3) таблица 4.
Концепт ВОЗДУХ в публицистических контекстах; 4)

словообразовательнное гнездо с вершиной «воздух» и словообразовательное гнездо с вершиной «ветер».

Основные положения диссертации отражены в публикациях:

  1. Бе Сон Хен. Термин ВОЗДУХ: формирование поля. // Научно-техническая терминология. Научно-технический реферативный сборник. М., 2006. Выпуск 2. С.17-21.

  2. Бе Сон Хен. Слово и концепт ВОЗДУХ. // От слова - к термину. Сборник, посвященный юбилею СВ. Гринева. М., 2006, с. 114-120.

  3. Бе Сон Хен. Концепт ВОЗДУХ в русской и корейской картинах мира. // Голоса молодых учёных. Выпуск 19. М., 2006. - 7стр.

  4. Бе Сон Хен. Лексико-семантическая структура концепта ВОЗДУХ. // Голоса молодых учёных. Выпуск 19. М., 2006. - 18стр.

Постановка задачи (проблема диссертационного исследования).

Концепт ВОЗДУХ и его лингвистическое окружение с позиций когнитивной лингвистики, несет на себе отпечаток той культурной системы, с которой он соприкасался на протяжении истории своего функционирования и развития. Подвергаясь частичным изменениям под воздействием исторических обстоятельств и вследствие проникновения в разные структуры жизнедеятельности человека, концепт ВОЗДУХ нарастил целый «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций и при этом сохранил свою традиционную форму и значение для существования человечества и всего живого на Земле. Сложность структуры концепта, соотношение компонентов его содержания - одна из важных проблем современной лингвистики.

Ю.С.Степанов отметил, что сложная структура концепта включает все, что принадлежит понятию, в структуру концепта включается культурный компонент, исходная форма, этимология, содержательные компоненты истории, ассоциации, оценки и т. д. В согласии с системным подходом структура концепта по Степанову включает иерархически выстроенные компоненты:

- общий (основной, актуальный) признак, группу из нескольких признаков менее общего уровня (дополнительных, пассивных, исторических),

- частные, наиболее конкретные признаки, иногда даже не осознаваемые, выражаемые лишь словесной формой (Степанов 1997: 41).

В зависимости от сочетания этих признаков концепт несет разную функциональную нагрузку. Например, слово «Воздух!» актуально для военной обстановки и является сигналом, командой к воздушной обороне: Раздался крик «Воздух!» И вдруг ударили зенитные пушки, зазвенели пулеметы,....(Фадеев «Молодая гвардия»), поскольку в активном «запасе» концепта Воздух отложился «осадок» военной эпохи - средство взаимопонимания, общения профессионалов.

В мирной ситуации воздух воспринимается как свободное пространство, простирающееся над землей: Кричали женщины «Ура!» и в воздух чепчики бросали (Грибоедов).

Таким образом, компонент можно считать комплексным логико-смысловым стержнем совокупной информации: языковой, понятийной, смысловой. В составе концепта нет случайных компонентов. Концепт ВОЗДУХ - логическая структура сложного многоаспектного понятия. В нем есть центральная и периферийная зоны. В процессе функционирования средствами активации концепта являются языковые знаки: слово, словосочетание, фразеологизм, выражающие в данной конкретной ситуации концепт в необходимой форме. Как показывают контексты, в сознании носителей активируется необходимый ситуативный компонент: в одном случае - призыв к действию, а в другом - пространство над головами участников ситуации.

Термин «концепт» стремительно вошел в аппарат когнитивной лингвистики. В последнее десятилетие приобрел огромную популярность. В современном языкознании последнего десятилетия ведущим методом исследования становится концептуальный анализ глобальных сущностей, формирующих языковую картину мира. Число явлений концептуальной картины мира - безгранично. В аспекте концептуального анализа осмысление отдельных фрагментов действительности, их лингвистическое описание и сопоставление с другими объектами дает положительный результат для конечного создания языковой картины мира (ЯКМ).

Термин ВОЗДУХ в истории и развитии.

Язык - хранилище древней культуры и истории человечества сам является частью этой истории, изменяясь и функционируя с развитием материальной и духовной жизни человека (Гухман).

Каждое слово, как и концепт, проходит свой путь исторического развития. При восприятии лексемы воздух в человеческом сознании возникает связь с реальным явлением действительности, именуемым этим словом, и одновременно пробуждается концепт, некая идея - ментальная структура, отражающая и фиксирующая опыт знания и результат познания концепта. Осознавая, что язык фиксирует в первую очередь наивную картину мира и отражает то, что дано человеку в чувственном опыте, в работе мы опираемся на базовое положение когнитивной лингвистики - когнитивное и языковое нерасчленимы в процессе знания. Изучение и описание языковых форм не может быть полным без обращения к когнитивным структурам.

Соединение знаний об объекте, его содержательной стороне с собственно лингвистическим исследованием является основой методологии данной диссертации, условием результативного исследования концепта ВОЗДУХ во всей совокупности языкового материала, содержащего сведения об изучаемом объекте и системно связанном с ним окружении.

Исследованный материал, в том числе словарные дефиниции лексемы воздух свидетельствуют, во-первых, о неоднородности и неоднозначности понимания слова (причина в самом объекте), а во-вторых, о непрерывном процессе развития и эволюции самого концепта. В истории человеческой культуры воздух воспринимался как одна из важнейших субстанций мироздания (наряду с водой, огнем и землей).

В древней индийской философии, основателем которой считается Брихаспати (У 11 - У1 в. до н. э.), основные идеи строения мира сведены к четырем материальным элементам: огонь, земля, вода и воздух (Рой 1958). Эти понятия-универсалии, закрепленные практически во всех языках, являются отражением идеальных сущностей, представленных номинацией (языковой формой), получившей развитие в объективной действительности.

Лексема воздух (air) - отражает одну из глобальных составляющих земной жизни. Древность происхождения понятия воздух не вызывает сомнения. Анаксимен из Милета (У1 в. до н. э.) считал воздух одним из элементов, из которых состоит все живое на нашей планете и называл «воздух» «первоматерией». Эту мысль позже повторили Эмпедокл (У в. до н. э.) и Аристотель (1У в. до н. э.).

Первобытное мышление отражало действительность очень условно. «Его образные конкретные представления еще далеки от способности обобщения, но они (люди) умеют различать предметы схематически, приблизительно и без частностей» (Маковский 1996: 16). Язык отражает особенности способов видения мира. Для начальных этапов развития знания характерно было мифотворческое сознание, когда не отличается часть от целого, вещь от свойства, общее от частного. На этапе первичной оценки вещей и восприятия мира образно-чувственное сознание представило родственника воздуха Бога северного ветра Борея (сына титанидов) Астрея (звездного неба) и Эоса (утренней зари), брата Зефира и Нота связанным со стихийными силами природы. Борей изображался крылатым, длинноволосым, бородатым, могучим божеством. Место его обиталища Фракия, где царят холод и мрак. Признаком древнейшего демонизма является его оборотничество - превращение в жеребца (Лосев 2002: 159).

В мифологическом восприятии воздух - явление неоднородное, многослойное. Так, в греческой мифологии для обозначения верхнего лучезарного слоя воздуха использовалось слово эфир в качестве места пребывания Богов. Позже слово стало многозначным, обозначая стихию мирового пространства, вечное движение, универсальную среду, в которой распространяются радиоволны.

Эфирный - значит легкий, невесомый, воздушный, неземной, бесплотный. Например: эфирное время на телевидении и т.д.

Воздух, эфир, ветер - понятия родственные.

Русское слово «воздух» имеет свою историю и вызывает большой интерес в связи с современными философскими и лингвистическими течениями, выдвигающими парадигму язык - сознание - языковая картина мира - в качестве первоочередной идеи.

Воздух - объект как фрагмент общей картины мироздания, являющийся важнейшим элементом всего сущего на Земле, не получил еще тщательного всестороннего исследования. На сегодня известна лишь диссертационная работа Д.О.Попова, посвященная экологии воздуха в английском и русском языках (2004 г.), где воздух представлен как важнейший источник жизнедеятельности, требующий внимания и постоянной заботы человечества.

Обращение к истории и функционированию слова «воздух» -необходимый этап исследования для полного концептуального анализа.

Концепт ВОЗДУХ - носитель когнитивной информации реального объекта (фрагмента действительности) представлен в русском языке разными средствами языковых единиц.

Особенность лексического состава концепта ВОЗДУХ и его Окружения

Языковой материал концепта ВОЗДУХ, характеризующийся сложностью и неоднородностью, в данной работе значительно расширен включением в его состав номинативно значимых единиц концептуального Окружения. Элементарной единицей общего состава являются семантически и номинативно значимые слова и словосочетания, формирующие концепт ВОЗДУХ.

По задачам, характеру материала, структуре лексика концепта ВОЗДУХ и его Окружения связана со всей системой языка несколькими линиями отношений:

1) входит в морфологические категории языка;

2) принадлежит определенным лексико-грамматическим классам;

3) является элементами национальной словообразовательной структуры.

Концепт ВОЗДУХ начинал формироваться в глубокой древности с процесса интуитивного восприятия человеком явлений природы. Первый этап формирования концепта связан с интерпретацией окружающего мира, определялся бытовой оценкой действительности через знание, полученное эмпирически посредством прямых конкретных наблюдений и ощущений. Эта наивная картина мира отражает свойства и характер проявления природных явлений в разных жизненных ситуациях.

Замеченное влияние ветра, дождя, грозы и других сил природы на хозяйство стало учитываться при посадке, уходе и сборе урожая, использоваться в качестве важного элемента бытовой жизнедеятельность. Параллельно с познанием формировался взгляд человека на воздух не только как среду обитания, но и как элемент трудовой деятельности, создаются первичные орудия труда с использованием ветра, дождя и других явлений природы (ветряк - ветряная мельница).

Средства номинации (как правило существительные: воздух, ветер, дождь, гроза и другие) на начальном этапе развития отражали наивную картину мира, указывая на отдельные свойства и характер проявления природных явлений в разных жизненных ситуациях: попутный ветер - это в представлении народа ветер, сопутствующий удаче; суховей - ветер, несущий продолжительную губительную засуху.

В сочетаниях и оборотах, отражается мифический образ божества

Грома, держащего в руках молнию и стрелы, которыми оно поражает с неба людей: Корабль Одиссеев, вышедший снова в море, разбит Зевесовым громом (Жуковский, Одиссея); Там в вихрях молнии блистают И небеса от жару тают; Там громы страшные гремят. Не так ли в смертных громы мещет в свирепом гневе божество (Крылов).

Гром небесный (громы небесные) в суеверном представлении о каре свыше несет наказание, поражает людей, что находит отражение в поэзии: Ни власть, ни жизнь меня не веселят; Предчувствую небесный гром и горе. Мне счастья нет (Пушкин, Борис Годунов) - (БАС 1954: т. 3. с 413-414).

Следствием специфического освоения явлений действительности может служить тенденция к росту регулярности возникновения и развития образных суждений с использованием явлений природы:

На вольном воздухе - вне помещения, вне города (находиться),

Парить по воздуху - мечтать,

Взлететь на воздух - рассыпаться, исчезнуть бесследно (о мечтах, планах).

Выставить цветы на воздух - на волю из-под крыши.

Нередко такие меткие выражения приобретали назидательный характер: Взапас воздухом не надышишься. Воздуха словами не наполнишь (Даль 1955: т. 1, с. 226).

Мышление образами выражает объективную действительность. «Даже первобытный человек имеет очень условную систему понимания самой действительности», - пишет М.М.Маковский. Образные конкретные представления на первом этапе освоения концепта ВОЗДУХ были еще далеки от способности обобщения. «Предметы выделяются и различаются схематически, приблизительно и без частностей. В то же время человек отождествляет вещь и процесс, вещь и ее свойство» (Маковский 1996: 16).