Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексика межевания в памятниках официально-деловой письменности XV - XVII вв. Макарова, Ирина Евгеньевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Макарова, Ирина Евгеньевна. Лексика межевания в памятниках официально-деловой письменности XV - XVII вв. : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Тверь, 1995.- 18 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность изучения лексической микросистемы Межевание обусловлена тем, что в работах по исторической лексикологии . Отсутствует полное самостоятельное описание данного словарного пласта, который лишь фрагментарно анализируется в составе либо административно-канцелярской, либо сельскохозяйственной лексики (С.И.Котков, Н.С.Коткова, В.Я.Дерягин, Т.Ф.Ващенко, Г.А.Богатова, В.В.Колесов).

Историков лингвистические Исследования словарного состава языка,, особенно выполненные на материале памятников письменности; разной хронологической и территориальной отнесёйнос№. актуальны и значимы, так как они осуществляют описание Лексических средств русского языка в рамках предметно^теМатическйх и лексико-сёмаятических групп, семантических полей,' терминосйстём, синонимических рядов, антонимических пар, указывают на причины появления того или иного слова, словосочетания, возникновения ИХ значений, связей с другими словами (О.Н.Трубачёв, О.Г.Порохова, Г.Я.Романова, С.С.Волков, Ф.П.Сороколётов, Л.Ю.Астахина, О.А.Черепанова, Ю.И;Чайкина, Г.Ф.Одинцов, Л.Й.Кйслик, В.В.Калугин й др.).

Актуальным признаётся И взятый на вооружение в данной работе историко-культурный подход, который позволяет системно включать в интерпретацию лексической микросистемы Межевание сведения об экстралиагвистическоМ контексте, социально-исторических условиях руёскбго средневековья. Таким образом, к исследованию лингвистического материала привлекаются данные и понятийный аппарат ряда смежных Наук.

Целью работы является исследование лексической/ микросистемы МежеваНие в памятниках официально-деловой письменности XIV-XVII вв. в лексика-семантическом аспекте и1 выявление её функциональной специфики по отношению к

территориальным диалектам и Языку официально-деловой письменности московских приказов.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи;

  1. определение понятия лексика межевания, выявление её сущностных характеристик;

  2. изучение социально-исторических факторов как главных причин, обусловивших Появление и функционирование данной лексической микросистемы;

3) выявление состава ТГ в лексической микросистеме
Межевание;

  1. определение особенностей функционирования исследуемой микросистемы в официально-деловых документах XIV-XVII вв., уже опубликованных и ещё не исследованных, в том числе региональных источниках, связанных с Тверскими землями;

  2. установление географического ареала функционирования лексем, входящих в анализируемые ТГ.

Материалом для диссертационного исследования Послужили

"Акты феодального землевладения северо-восточной Руси XIV-XVI

вв." под редакцией Л.В.Черепнина; "Акты писцового дела",

составленные С.Б.Веселовским; документы официального

делопроизводства XVII в., изданные Л.Максимовичем в

"Указателе законов Российских"; "Очерки по лексике

юяшовеликорусской письменности XVI-XVH вв." С.Й.Коткова;

"Памятники южновеликорусского наречия. Конец XVI - начало

XVII вв.", подготовленные к печати CILKotkobbim и

Н.С.Котковой, а также памятники письменности XVII в.,

локализованные на Тверской территории. К последним относятся

"Тверские акты" С.Щумакова, фрагменты тверской деловой

письменности, представленные в журналах ТУАК (Тверской

учёной архивной комиссии); документы, хранящиеся в

Государственном архиве Тверской области: "Выписи из писцовых,

межевых, мерных квиг, пожалованных грамот и др. документов о

землях Калязинского, Отмичского и Краснохолмского Антониева

монастырей" (ГАТО, ф. 103, оп. 1, ёд. хр. 801), "Выпись на землю

Андрея Бесстужева" (ГАТО, ф. 864, он. 1, ед. хр. 75), и документы

из архива Тверского историко-литературного музея: "Выпись из

Тверских межевых книг 1627 и 1628 гг. о вотчинных землях

Афанасьевского монастыря" (АТИЛМ, ком. М53914/20, к. 2, оп. 2),

"Выпись из Луховских писцовых книг на вотчину Степаниды

Татаринцовой 1669 г." (АТИЛМ, ком.л=1843/17); данные Картотеки Словаря русского языка XI-XVII вв., а также примеры из рукописных материалов ЦГАДА (ф. 1209, оп. 1, ед. хр. 458).

.Выбор материала мотивирован стремлением проследить процесс становления и развития данной лексической микросистемы в аспекте малой диахронии с учётом её ареального распространения, так как пйсыяеняые памятники русского языка XIV-XVII вв. были созданы на различных землях Русского государства. Кроме изданных документов XIV-XVTI вв., впервые в научный оборот вводятся письменные источники Тверского региона, в тематическом отношении примыкающие к уже опубликованным памятникам официально-деловой письменности и отражающие реальное функционирование лексической микросистемы Межевание в XVII в.

Включение в корпус текстов официального делопроизводства тверских источников диктуется также необходимостью восстановить традицию изучения памятников письменности Тверского региона, заложенную в конце прошлого века следующими публикациями и изданиями: "Тверские акты" С.Шумакова (1898), "К материалам для церковной и бытовой . истории Тверского края в XV-XVI вв." М.Рубцова (1905), изданная в. Твери (1916) "Выпись из Тверских писцовых книг: письма и меры Фёдора Игнатыша, да подьячего Тимофея. (Стефанова) 135 и 136 (1627-1628 гг.)", вышедший в Весьегонске (1911) "Список с писцовых книг письма и меры и межеваяья Севёрьяна Давыдова да подьячего Осипа Трофимова о селе Веси-Ёгонской". В настоящее время некоторые тверские источники исследовались в работах Л.П.Жуковской, Н.С.Бондарчук, Р.Д.Кузнецовой и И.М.Ганжиной.

Всего проанализировано около трёх тысяч печатных текстов
объёмом 3000 страниц, прочитано и переведено 4 рукописных
источника, частично представленных в Приложении (53
страницы). Для характеристики семантического объёма
лексической микросистемы МежевЛиие привлекались материалы
исторических и этимологических словарей русского языка
(В.И.Даля, Й.Й.Срезневского, А.А.Дювернуа, Г.Е.Кочина,

М.Фасмера, П.Я.Черных, б.Н.Трубачёва и др.). і : і

Выбор методов я методик анализа обусловлен спецификой і предмета исследования и поставленными задачами. Исходным » методологическим принципом данной работы является положение

о том, что лексический состав языка представляет собой систему, между единицами которой устанавливаются разлцчного рода семантические связи и отношения (см.: В.В.Виноградов, Э.В.Кузнецова, Ф.П.Филин, А.А.Уфимцева и др.). Целостное описание единиц лексического уровня в современной лингвистике проводится в двух аспектах: семасиологическом и ономасиологическом. В настоящей работе используется ономасиологический подход к исследованию Лексической микросистемы Межевание, элементы которой аа основе денотативного компонента значения слова объединены в несколько тематических груди. Как указывает Ф.П.Филин, "слова, попадающие в ту или иную тематическую группу, не имеют вне контекста каких-либо видимых семантических соприкосновений между собою и изменение классификации не отражается аа их значениях". Основу ТГ образуют конкретный референт и/иди его образ, общность функций обозначаемых словами предметов и процессов, наличие повышенной вариативности названий, объединённых общей темой, и, наконец, по мнению О.Н.Трубачёва, "мозаичный принцип примыкания слов".

Лексический материал, извлечённый из , памятников . официально-деловой письменности XIV-XVII вв., объединяется в следующие ТГ: 1) Межевые знаки собственности, нанесённые на что-либо; 2) Межевые сооружения, установленные на земле вертикально; 3) Межевые сооружения, проложенные по земле горизонтально; 4) Обозначения должностных лиц, участвующих в процессе межевания. В состав данных ТГ вошли лексемы ГРАНЬ, РУБЕЖ, РУБЕЦ, ТЕС, СТОЛБ, МЕЖА, МЕЖНИК, ЯМА, ИЗГОРОДА (ПЕРЕГОРОДА), ОСЕК, ТЫН, МЕЖЕВЩИК, МЕЖЕВАЛЬЩИК, МЕРЩИК, ВЕРВЩИК, ДЬЯК, ПОДЬЯЧИЙ, ПИСЕЦ, ОТВОДЧИК, РАЗЪЕЗДЧПК.

В качестве основных методов исследования используются
лингвистическое описание и сопоставление, а также элементы
компонентного анализа. Источник происхождения того или иного
слова устанавливается с помощью историко-атимологического
метода. При изучении ареального функционирования исследуемой
лексики применяется лингвогеографический метод.

Контекстуальный анализ позволяет выявить относительно устойчивое лексическое окружение исследуемых слов и характер различных уточнителей их семантического содержания. Для определения системных связей в рамках лексической

микросистемы Межевание используется. приём логических оппозиций. Источниковедческий анализ способствовал выделению повторяющихся формул в структуре твзрскйх документов.

Научпая новизна работы определяется тем, что впервые выявлен состав , способы образования* особенности семантической организации и функционирования в памятниках официально-деловой письменности XIV-XVTI вв. лексической микросистемы Межевание. Впервые предпринят сравнительный анализ употребления лексических единиц в тверских документах с аналогичными данными официально-деловой письменности этого же периода некоторых других регионов русского языка. Ряд деловых текстов тверского происхождения впервые подвергнут лингвистическому анализу.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно углубляет представления об эпистемической природе языка как средства хранения знаний о действительности, о закреплении в словесных образах реалий и понятий материальной, ' и духовной культуры, необходимости и плодотворности широкого экстралингвистйческого подхода к изучению языковых явлений. Предлагаемый способ анализа может быть экстраполировая на другие лексические системы.

Практическая ценность полученных результатов обусловлена
возможностью их включения в курсы истории русского языка,
лингвистического источниковедения, палеографии и

лексикографии, в спецкурс по исторической лексикологии. Обработанный языковой материал я его анализ могут быть использованы при составлении исторических толковых словарей русского языка, а описанные региональные памятники письменности могут быть включены в : "Указатель источников Картотеки Словаря русского языка XI-XVII вв.".

Апробация работы; основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены в семи докладах и выступлениях (Всесоюзная научная конференция "Проблемы истории индоевропейских языков", Тверь, 199І г.; региональная конференция "Изучение творческого наследия профессора Г.О. Винокура", Киев, 1991 г.; межрегиональная научная конференция "Исторические изменения в языковой системе ка# результат функционирования единиц языка", Калининград, 1992 г,{ 7-я Тверская межвузовская конференция учёных-филологов'и пшольньгх учителей, Тверь, 1993 г,; Научная конференция

молодых учёных "Язык, литература, культура: традиции и инновации", МГУ, 1993 г.; 8-я Тверская межвузовская конференция учёных-филологов и школьных учителей, Тверь, 1994 г.; региональная научная конференция филологов Поволжья, Тверь, 1994 г.).

По теме исследования опубликовано шесть работ.

Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования, а также природой и особенностями анализируемой) лексической микросистемы . Межевание. Диссертационное сочинение состоит из введения, трёх глав, заключения, списка источников, списка литературы и приложения.