Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Метафорическое моделирование речевой ситуации Кириллова Наталья Олеговна

Метафорическое моделирование речевой ситуации
<
Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации Метафорическое моделирование речевой ситуации
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кириллова Наталья Олеговна. Метафорическое моделирование речевой ситуации : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Кириллова Наталья Олеговна; [Место защиты: Сам. гос. ун-т].- Самара, 2008.- 207 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/329

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. НЕКОТОРЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИЗУЧЕІЖЯ РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ В ЛИНГВИСТИКЕ 12

1.1. О деятельностном подходе к изучению речевого общения 14

1.1.1. Речевая деятельность как объект психолингвистики 14

1.1.2. Речевой акт как объект лингвистической прагматики 20

1.1.3. Речевой жанр как объект генристики 25

1.2. Лексико-семантическое описание глаголов речи как доминантного средства репрезентации ситуации речи 31

1.3. Когнитивный аспект описания. Металингвистические категории репрезентации речевой ситуации 42

ГЛАВА 2. АСПЕКТЫ РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ В МЕТАФОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ 58

2.1. Сфера субъекта речи в метафорической интерпретации 62

2.2. Сфера адресата в метафорической интерпретации 83

2.3. Сфера объекта (речи) в метафорической интерпретации 88

2.4. Ситуация общения в метафорической интерпретации 96

2.5. Интеракция коммуникантов в метафорической интерпретации 98

2.6. Речевой жанр в метафорической интерпретации 106

ГЛАВА 3. КЛЮЧЕВЫЕ МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ, ЭКСПЛИЦИРУЮЩИЕ РЕЧЕВУЮ СИТУАЦИЮ 112

3.1. Метафорические модели, связанные с исходной понятийной сферой «деятельность» 114

3.1.1. Метафора манипулирования с предметом в процессе совместной деятельности 118

3.1.2. Метафора физического взаимодействия 126

3.1.3. Метафора перемещения в пространстве 138

3 1 .4. Метафора кормления 145

3.2. Метафора вместилища 149

3.3. Зооморфная метафора 160

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 175

Список использованных источников и литературы 179

Введение к работе

В исследованиях, посвященных реконструкции языковой картины мира, речь предстает как сложнейшая подсистема концептосферы «человек» .

Первым этапом изучения структуры ситуации речи в лексической семантике было структурно-семантическое направление, в рамках которого выявлялся состав и проводилось исследование доминирующего средства репрезентации речевой деятельности - лексико-семантической группы глаголов речи и лексико-семантического поля речи (Л.М. Васильев, Ю.Д. Апресян, З.В. Ничман, Т.Я. Ким, И.А. Сколотова, Г.А. Пак, И.М. Кобозева, Ч. Филлмор и др.).

На современном этапе возникла потребность обращения к средствам отображения речевой ситуации с иных позиций, с учетом новых научных знаний, накопленных в русле разных отраслей лингвистической науки, так или иначе обращенных к ситуации речи как объекту исследования, в результате использования принципиально разных методов.

Многоаспектность и полифункциональность ситуации речи определяют необходимость ее изучения в рамках разных подходов. Взаимодополняющими представляются собственно научная (рациональная) и наивно-языковая картины моделирования этого сложного объекта.

Рационально созданные научные модели отражают состояние современной лингвистической науки: в осмыслении речевой ситуации нашли развитие достижения разных исследовательских парадигм, одни из которых имеют длительную историю развития, другие появились недавно.

Смена аспектов изучаемого объекта, попадающих в фокус внимания лингвистических исследований, обусловлена сменой научных приоритетов.

1 Воркачев С.Г., Полиниченко Д.Ю. Концепт «язык» в русском паремиологическом фонде, Илюхина Н.А. О взаимодействии ментальных моделей при языковом отражении концептосферы «человек», Карасик В.И. Культурные доминанты в языке, Левонтина И.Б. Речь vs язык в современном русском языке, Полиниченко Д.Ю. Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт (на материале русского и английского языков), Ромашко С.А. «Язык»: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций и др.

5 Так, психолингвистические исследования имеют целью изучение механизмов порождения и восприятия речи в процессе речевой деятельности, рассматриваемой в ряду других видов человеческой деятельности (А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия, Н.И. Жинкин, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, Д.Ю.Панов). Прагматика выдвигает в качестве центрального принцип употребления языка говорящими в коммуникативных ситуациях, полагая в качестве основного объекта анализа речевой акт с его сосредоточенностью на категории субъекта речи (Дж. Остин, Дж.Р. Серл). Теория речевых жанров, преодолевая известную односторонность теории речевого акта, обращается к речевому жанру как типизированной модели общения, включающей адресата речи. Теория диалога исследует разные типы диалогического взаимодействия как основной формы организации речевого общения.

Перечисленные научные парадигмы роднит антропоцентричность и коммуникативно-деятельностный подход к изучению речевой ситуации.

Многомерность структурирования речевой ситуации определяет необходимость обращения к способам ее интерпретации в естественном языке, что обусловливает использование в качестве элемента научной базы диссертационного исследования возможностей и достижений когнитивной лингвистики (Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, Е.В. Рахилина, Е.В. Лукашевич, А.П. Бабушкин, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Г.В. Быкова). Одной из естественных единиц структурирования знания в рамках данной научной парадигмы признаётся метафорическая модель - основная единица когнитивной теории метафоры, предложенной в 80-90 годы Дж. Лакоффом и М. Джонсоном и активно разрабатывающейся в отечественной лингвистике (в работах Н.Д. Арутюновой, А.Н. Баранова, Ю.Н. Караулова, А.П. Чудинова, Н.А. Илюхиной, И.М. Кобозевой и др.).

Сочетание когнитивного вектора в анализе с коммуникативно-деятельностным обусловлено антропоцентричностью научных исследований последних десятилетий. Кроме того, когнитивный подход, учитывающий

6 формирование концептуальной картины мира, отраженной в языке, соотносится со структурно-семантическим направлением, позволяя представить лексическую систему сквозь призму восприятия человека.

Актуальность исследования определяется потребностью исследования языковой картины мира, в частности - образной концептуализации ситуации речи как одного из важных фрагментов русской языковой картины мира, необходимостью представить системное описание репрезентирующих речевую ситуацию метафорических моделей.

Новизна исследования связана с тем, что впервые осуществлено комплексное исследование картины метафорического моделирования речевой ситуации; в том числе анализ отражения и интерпретации основных компонентов и аспектов этой ситуации метафорическими средствами, а также анализ функционирования ключевых метафорических моделей, на регулярной основе обслуживающих данную денотативную область; впервые предпринята попытка соотнесения рациональной и наивно-языковой картины осмысления структуры речевой ситуации и отдельных ее аспектов.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в разработку теории метафоры, связанной с выявлением специфики метафорической концептуализации знания, в исследование русской языковой картины мира.

Практическая значимость связана с возможностью использования результатов исследования в разработке курсов лексикологии современного русского языка, стилистики, риторики и культуры речи. Кроме того, полученные материалы могут быть использованы при подготовке спецкурсов по проблемам лексической семантики и когнитивной интерпретации метафоры, при разработке проблематики спецсеминаров.

Объектом исследования является функционирование метафор в денотативной сфере «речь».

Предмет исследования - метафорические модели как способ образной

7 концептуализации (моделирования) параметров речевой ситуации (ситуации непосредственного устного общения) в языковой картине мира.

Целью работы является исследование метафорического моделирования речевой ситуации.

Достижение заявленной цели предполагает решение ряда задач:

  1. Осмысление результатов структурно-семантического изучения в отечественной семасиологии лексико-семантической группы глаголов речи как доминирующего средства репрезентации речевой ситуации - в качестве компонента теоретической базы диссертационного исследования и фона для оценки результатов проведенного исследования метафорического отражения того же денотата.

  2. Выявление основных научных моделей речевой ситуации, представленных в современных коммуникативно-деятельностных лингвистических исследованиях, с точки зрения выявления ее структуры и параметров интерпретации в научной картине мира.

  3. Изучение картины метафорического моделирования основных аспектов речевой ситуации.

  4. Исследование функционирования наиболее продуктивных метафорических моделей с точки зрения их возможностей в отражении и интерпретации структуры и параметров речевой ситуации.

  5. Оценка корреляции выявленной системы метафорического моделирования речевой ситуации с её отражением в структуре лексико-семантической группы глаголов речи на фоне научной картины моделирования этого объекта.

Методы исследования. Данная работа выполнена в рамках семантико-когнитивного подхода, предполагающего анализ материала с использованием методов компонентного, трансформационного, контекстологического, этимологического анализа, метода семантических полей и метода концептуального анализа. Компонентный метод привлекается при анализе

8 семантической структуры лексических единиц, трансформационный - при выявлении системных связей между синтаксическими конструкциями, контекстологический - при раскрытии корреляции между семантической структурой слова и элементами контекста, метод семантических полей - при интерпретации аспектов денотата от метафорических моделей, этимологический метод применялся в ряде случаев при реконструкции этимологических связей между отдельными значениями, находящимися в отношениях семантической деривации. При структурировании метафорического массива использована метафорическая модель, являющаяся одной из базовых в рамках концептуального анализа. В теоретической части работы, посвященной обобщению имеющихся подходов к изучению речевой ситуации, используется описательный и сопоставительный приемы анализа. Источниками исследования послужили материалы, полученные методом сплошной выборки из текстов художественного, публицистического, научного стилей, записи разговорной речи, а также материалы Национального корпуса русского языка. Были использованы материалы специализированных словарей, справочников, учебных пособий: «Семантика русского глагола» Л.М.Васильева (1981), Интернет-версия «Системного семантического словаря русского языка» Л.М.Васильева (2002), «Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы» под редакцией Л.Г.Бабенко (1999), «Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи» В.В. Химика (2004). Общее количество материала, интерпретирующего речевую ситуацию, в нашей картотеке составляет около четырех тысяч фрагментов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковая картина мира, отразившаяся в выявленной картине

метафорического моделирования речевой ситуации, может рассматриваться как внутренне цельная система, адекватно отражающая и интерпретирующая структуру речевой ситуации и широкий спектр коммуникативно значимых параметров этой

9 ситуации.

  1. Системообразующую роль играет, с одной стороны, отражаемая ситуация, структурируемая в виде представляющих ее в сознании ментальных единиц — концептов (пропозиций, фреймов, гештальтов), а с другой стороны, состав метафорических моделей, интерпретирующих разные аспекты этой ситуации и обнаруживающих тенденцию к охвату большего числа этих аспектов.

  2. Обслуживающие денотативную сферу метафорические модели функционально дифференцированы и по линии этой дифференциации обретают системные связи парадигматического и синтагматического характера.

  3. Метафорическая модель, несмотря на закрепленность за одним аспектом речевой ситуации, обнаруживает тенденцию к комплексной характеристике речевой ситуации, которая находит разные формы выражения в зависимости от онтологической характеристики модели.

  4. Одним из проявлений комплексной метафорической характеристики является охват метафорической моделью речевого жанра.

  5. Метафорическая картина моделирования речевой ситуации коррелирует с научной картиной многомерного моделирования речевой ситуации. Соотнесение рационального и естественно-языкового способов номинации и характеристики этого объекта обнаруживает, наряду с интерпретационной (признаваемой в науке ведущей для метафоры), отражательную функцию метафорического образа и метафорического моделирования в целом.

Предварительная апробация работы.

Основные положения нашей работы прошли апробацию в докладах на ежегодных отчётных научных конференциях преподавателей и сотрудников Самарского государственного университета (2004 - 2008, Самара), на ежегодных научных конференциях преподавателей Елабужского государственного педагогического университета, на региональной научной конференции «Категории в исследовании, описании и преподавании языка»

10 (2004, Самара) на региональной научной конференции «Функционирование языка: категории и методы исследования» (2006, Самара), на международной Интернет-конференции «Дни науки - 2005» (2005).

Диссертация обсуждена на кафедре русского языка Самарского государственного университета.

Основные положения и выводы исследования отражены в 6 публикациях.

Структура работы подчинена логике решения поставленных задач и отражает специфику языкового материала. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и научной литературы.

Во введении обосновывается актуальность темы; формулируются цель и задачи работы; раскрывается научная новизна; характеризуется теоретическая и практическая значимость работы; излагаются положения, выносимые на защиту.

В теоретической главе («Некоторые направления изучения речевой ситуации в лингвистике») представлены основные результаты изучения научной литературы, отражающие наиболее значимые в рамках поставленных задач теоретические концепции, связанные с исследованием речевой ситуации, выявляющие многомерность структурирования речевой ситуации в лингвистике. В центре внимания оказываются, с одной стороны, научные парадигмы, реализующие коммуникативно-деятельностный подход: психолингвистика, лингвистическая прагматика, теория речевых жанров, с другой — семантические исследования, которые обращаются к исследованию лексических единиц, обозначающих соответствующую денотативную сферу.

Исследовательские главы тесно связаны между собой и реализуют два взаимодополняющих подхода к описанию метафорического моделирования речевой ситуации: с одной стороны, подход от денотативной области в совокупности ее аспектов (т.е. от речевой ситуации) к способам ее метафорической интерпретации, с другой стороны - от возможностей и своеобразия конкретного метафорического образа к отражаемой им речевой

ситуации.

Во второй главе («Метафорическая репрезентация когнитивных структур, отражающих ситуацию речи») изложение результатов исследования осуществляется с точки зрения структуры речевой ситуации, отраженной в научном знании. В третьей главе («Ключевые метафорические модели, эксплицирующие речевую ситуацию») описание выявленной языковой картины подчинено демонстрации метафорической логики, избирательно отображающей многообразие ракурсов интерпретации речи, актуализация которых зависит от коммуникативной ценности определённого аспекта ситуации и от онтологической специфики конкретной метафорической модели. Соответственно, вторая глава посвящена анализу метафорической репрезентации аспектов речевой ситуации, в основу которого положено структурирование ситуации по составу и функциям основных компонентов ситуации; в третьей главе рассматриваются ключевые метафорические модели, репрезентирующие речевую ситуацию.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.

В библиографии представлен список источников, справочников и список научной литературы по теме исследования.

О деятельностном подходе к изучению речевого общения

Речь как объект науки, по А.А.Леонтьеву, представляет собой совокупность речевых актов, действий или реакций. Для лингвиста в них важна система средств выражения, для психолога - сам процесс речи, для патолога (дефектолога) - возможные отклонения от нормального течения этого процесса. «И каждый из этих специалистов строит свои системы моделей речевых актов, речевых действий или речевых реакций в зависимости не только от их объективных свойств, но и от точки зрения данной науки в данный момент. Значит, объект может быть у разных наук одним и тем же, а вот предмет специфичен для каждой науки - это то, что «видит» в объекте со своей точки зрения представитель каждой отдельной науки. Языкознание, психология речи и другие науки, занимающиеся речью, оперируют одними и теми же индивидуальными объектами или событиями и, значит, имеют один и тот же объект науки» [Леонтьев 1997: 8].

Идея изучения речевой деятельности и понимание языка как связующего звена между социумом и человеком принадлежит В. фон Гумбольдту. Г.Штейнталь, последователь В. фон Гумбольдта, понимал язык только как процесс: «Он не покоящаяся сущность, а протекающая деятельность...» [Цит. по: Леонтьев 1997: 26]

Другой последователь Гумбольдта, русский языковед А.А. Потебня, писал, что речевой акт есть явление исключительно психическое, но язык, слово вносит в этот акт культурное, социальное начало: «Язык объективирует мысль... Мысль посредством слова идеализируется и освобождается от ...влияния непосредственных чувственных восприятий... Язык есть потому же условие прогресса народов, почему он орган мысли отдельного лица» [Потебня 1993: 237].

Младограмматическое направление в лингвистике XIX века рассматривало язык не как процесс или совокупность процессов, а как систему «психических образов», или ассоциаций. «Психическое... совершается в единичной душе, согласно общим законам индивидуальной психологии» [Пауль 1960: 36].

Противоположную позицию занимал И.А.Бодуэн де Куртенэ, для которого, как и для В. фон Гумбольдта, язык (в широком смысле) был одновременно и «...определенным комплексом известных составных частей и категорий, существующих только in abstrakto...», и «...беспрерывно повторяющимся процессом, основывающимся на общительном характере человека и его потребности... сообщать свои мысли ...другим людям» [Цит. по: Леонтьев 1997: 27].

Ф. де Соссюр четко разделял собственно язык (langue) как абстрактную надындивидуальную систему, языковую способность как функцию индивида (обе эти категории он объединил в понятии langage, или речевой деятельности) и речь (parole) - индивидуальный акт, реализующий языковую способность через посредство языка как социальной системы.

К концепции Ф. де Соссюра близка концепция Л.В.Щербы, который ввел понятие «психофизиологической речевой организации индивида», которая «вместе с обусловленной ею речевой деятельностью является социальным продуктом». Чрезвычайно важно, что под речевой деятельностью Л.В.Щерба понимает процессы говорения и понимания, всячески подчеркивая при этом, что «процессы понимания, интерпретации знаков языка являются не менее активными и не менее важными в совокупности того явления, которое мы называем «языком», и что они обусловливаются тем же, чем обусловливается возможность и процессов говорения» [Щерба 1974: 24-25].

Взгляды Л.В.Щербы оказали наиболее сильное влияние на отечественное направление психолингвистики.

Появлению психолингвистики как самостоятельной науки на Западе предшествовали психологические идеи конца XIX - начала XX века. В этот период формируются два направления в психологии, оказавшие влияние на развитие психолингвистики: «гештальтпсихология» и бихевиористика.

Так называемая «гештальтпсихология» представлена такими именами, как М.Вертгеймер, В.Келлер, К.Коффка и др. Они разделяли мир переживаний и физический мир, лежащий «за» переживаниями. Мир переживаний они В свою очередь рассматривали с двух точек зрения: как физиологическую реальность (мозговые процессы) и как психическую (феноменальную) реальность сознания. Сознание понималось как динамическое целое, «поле», единицей анализа которого и считался «гештальт» - целостная образная структура, несводимая к сумме составляющих ее ощущений.

Сфера субъекта речи в метафорической интерпретации

Понятие субъекта речи объединило, возможно, наибольший комплекс прагматически релевантных вопросов [Арутюнова, Падучева 1985: 8 - 42].

В сфере субъекта речи выделяется круг аспектов, отражающихся в процессе и в результатах его речевой деятельности и ставших, с одной стороны, предметом анализа в специальной литературе, а с другой стороны, объектом метафорической интерпретации и оценки: широкий спектр акустических свойств речи, физическое и психическое (прежде всего эмоциональное) состояние говорящего, особенности процесса порождения речи, логико-композиционная организация высказывания.

Перечисленные аспекты моделируются в контекстах, представляющих метафорическую репрезентацию субъекта речи. Рассмотрим каждый из аспектов подробнее.

Важным представляется моделирование голоса как характеристики говорящего (когда речь передаётся как неотъемлемая от человека, её порождающего) и как формы речи. Анализ картины метафорического моделирования обнаруживает чрезвычайную роль этого аспекта ситуации в характеристике речевой ситуации в целом в силу его большой информативности.

Метафорическое моделирование голоса очень разнообразно и представляет собой фокус, в котором совмещены разные аспекты, связанные с репрезентацией субъекта в речевой ситуации.

Коммуникативная значимость этого аспекта выражается, в частности, в том, что голос нередко выступает в тексте, отражающем речевую ситуацию, репрезентантом говорящего - в регулярной метонимической замене в позиции формального субъекта наименований говорящего лексемами голос, бас, тенор и т.п.:

Чей-то детский голос звал: «Нанси! Нан-си!» В. Набоков. Лолита. ... Прислушиваясь к тому, как женский голос кричит в скважину двери... (М.Булгаков); - Ребенок? - спросил другой голос. - Что за черт? (И. Шамякин); И голос, ее голос ответил мне: — Это я (М. Булгаков); - Не беспокойтесь, Степан Богданович, - отозвался голос, но не Грунин, а гостя из спальни... (М. Булгаков); Бас директора произнес среди гомона несколько слов... (В. Набоков); В бельэтаже послышался голос: «Ты чего хватаешь?»... и другой голос: «Да ты не толкайся...» (М. Булгаков);- Сидим, сидим, — хором ответили ему из зала тенора и басы. (М. Булгаков); Я уже собирался отойти, когда ко мне обратился незнакомый голос: «Как Dice ты ее достал?» (В. Набоков); -Больше ничего? - спросил хриплый голос. (М. Булгаков)

Следует отметить, что на голос буквально переносятся признаки (в форме переноса определения), характеризующие состояние и психологические качества говорящего (сердитый, решительный, безжалостный, испуганный):

А из угла, от телефона, голос более громкий, решительный, тр_е_бовдтелъный: Кириллов! Кириллов! (И. Шамякин); Послышалось два голоса. Бас сказал безжалостно: — Готово дело. Белая горячка. А второй, женский, испуганный, произнес слова: — Как же милиция-то пропустила его по улицам... (М. Булгаков); Женщина встала, вышла за перегородку... — Какой-то барин, Николай Дмитрич, — сказала она. - Кого нужно? — сердито сказал голос Николая Левина (Л. Толстой).

Собственно голосообразование - важный элемент речеобразования в целом - сложный многофункциональный процесс. Он совершается в организме человека автоматически, согласно особой программе, вырабатываемой специальными центрами головного мозга. Эта программа зависит от того, какую речевую задачу должен решать человек в данной коммуникативной ситуации.

Выделяют следующие основные качества профессионального речевого голоса: сила звука, или динамический диапазон голоса; посыл звука, или его целенаправленность; подвижность голоса, или звуковысотный диапазон, позволяющий передавать мысль говорящего во всей ее полноте в ритмомелодическом рисунке речи; тембр, или тембральная окраска, обеспечивающая легкость восприятия; выделенность, способность выделяться на фоне других шумов; выносливость (эти позитивно сформулированные качества профессионального голоса, безусловно, имеют параллели, формулируемые апофатически: несильный, нецеленаправленный, невыделенный и т.п.) [Кулиш 1982; Носуленко 1988 ].

Метафорические модели, связанные с исходной понятийной сферой «деятельность»

Результаты анализа позволяют сделать вывод о том, что использование метафоры кормления связано с качественным аспектом, поскольку архетип пищи, как глубоко ритуализированной деятельности, связан с чувственной оппозицией приятного - неприятного [С.А. Кириленко 2001: 93], а также с полезностью, необходимостью как условия жизни. Кроме того, еда, кормление представляет собой акт, включенный в специфическую деятельность, в мифологическом сознании ритуал еды устойчиво связан с борьбой. Соответственно метафора еды может быть соотнесена с деятельностной метафорой борьбы: «самая еда и питье тоже становятся борьбой, позже состязанием, и в мифе одно принимает характер другого» [Фрейденберг: http: // culture.niv.ru / doc / poetics / freydenberg / index.htm].

Ситуация «кормления» включает следующие компоненты: субъекты деятельности, приготовление пищи (ингредиенты, специи) - характеристика готового блюда - подача блюда - прием пищи, его оценка.

Метафорические контексты могут эксплицировать ряд аспектов:

- объясняющего субъекта {разжевать мысль);

- заинтересованное отношение говорящего к предмету своей речи: ...Не перебивая, внимал Меркулову, который принялся взахлеб рассказывать о своих похождениях (А. Зорин); Песецкий упоенно расписывал свой метод (Д. Гранин);

- льстивое отношение к адресату: - Над чем же вы работаете? -сладко спросил молодой человек... (М.Булгаков); Вдруг голос его и выраэ/сение лгща сильно изменились, и он заговорил сладеньким, вкрадчивым тоном: — Помнишь, душа моя, как мы спали вместе в одной комнате... (Ш.-Алейхем).

- удовольствие от самого процесса говорения, самолюбование: Она говорила медленно, смакуя слова (Ш-Алейхем); — В анналы, говорю, — охотно повторил он, смакуя ученое слово... (А. Воронцов).

Часто образ пищи актуализирует восприятие речи, оценивает обмен мыслями, общение как тип деятельности. Полноту межличностного общения, приносящего радость, выражают такие лексемы, как упиться, насытиться, взахлеб и др.: Не умру, прежде чем не упьюсь беседой с вами...(Ф.Достоевский); Часть вечера я провел возле Веры и досыта наговорился о старине (М.Лермонтов).

Данный признак может актуализироваться при характеристике активного, заинтересованного, «жадного» восприятия чужой речи, сосредоточенности на процессе слушания, дополняясь смыслом «интенсивность»: Елена слушала его с пожирающим вниманием (И.Тургенев); Конечно, сторонние люди сдерзісивались, но все, однако эю, слушали с аппетитом (Ф.Достоевский).

В следующем примере лексема переесть передает избыточность общения, психоэмоциональных нагрузок на человека: У каждого нормального человека время от времени возникает сильнейшее желание не видеть людей, не общаться с кем бы то ни было... В этом нет ничего страшного, поскольку каждый время от времени «переедает» общества, контактов, общения. КП. Ср. употребление глагола пресытиться: Возможно, вы слишком долго были вместе или же бесконечно устали от работы и воспитания детей, а то и просто пресытились этим видом общения (В. Полякова); Не следует слишком часто навещать своего друга, дабы он не пресытился тобой и не возненавидел тебя (Афоризм).

Лексемы жевать, пережевывать имеют прямое значение «обрабатывать пищу при ее поглощении». В метафорическом использовании эти лексемы часто употребляются при характеристике исчерпанности темы разговора в силу повторяемости содержания (жевать / пережевывать одно и то лее): Я непринужденно молчал, она не испытывала неудобства от того, что изжевали мы разговорчик (М.Шолохов).

Похожие диссертации на Метафорическое моделирование речевой ситуации