Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Описательный способ выражения семантического предиката со значением активного действия в современном русском языке Макович, Галина Владимировна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Макович, Галина Владимировна. Описательный способ выражения семантического предиката со значением активного действия в современном русском языке : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01.- Челябинск, 1997.- 523 с.: ил. РГБ ОД, 71 99-10/70-0

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Понятие об описательных предикатах 43

1.1. Основные этапы изучения описательных предикатов в русской лингвистике 43

1.1.1. Истоки вопроса 43

1.1.2. Описательные предикаты в связи с проблемами культуры речи и стилистики 45

1.1.3. Описательные предикаты в связи с проблемами фразеологии 47

1.1.4. Описательные предикаты в связи с методическими проблемами изучения русского языка , 56

1.1.5. Новейший этап в изучении описательных предикатов

1.2. Синтаксические условия формирования описательных предикатов 63

1.3. Синтаксические модели описательных предикатов активного действия 72

1.4. Семантическая структура и состав описательных предикатов активного действия 90

1.4.1. Лексико-семантические и функциональные особенности имени сущест

вительного в структуре описательных предикатов активного действия

1.4.2. Структурно-семантическая роль и лексико-семантические особенности

глагола в составе описательных предикатов активного действия 99

1.4.3. Принципы номинации, лежащие в основе описательных предикатов активного действия 111

Выводы по I главе 119

ГЛАВА II. Тематические группы описательных предикатов активного действия со стороны состава и синтаксической структуры 123

2.1. Состав и структура описательных предикатов конкретного действия 123

2.2. Состав и структура описательных предикатов социальной деятельности ... 132

2.3. Состав и структура описательных предикатов поведения. 142

2.4. Состав и структура описательных предикатов когнитивной деятельности 152

2.4.1. Состав и структура описательных предикатов мышления 155

2.4.2. Состав и структура описательных предикатов памяти 162

2.4.3. Состав и структура описательных предикатов воображения 165

2.4.4. Состав и структура описательных предикатов внимания 168

2.5. Состав и структура описательных предикатов речевой деятельности 172

Выводы по II главе 183

ГЛАВА III. Соотношение описательных предикатов и глаголов активного действия в аспекте семантики и грамматических свойств 188

3.1. Аспектуальные характеристики описательных предикатов активного действия в сопоставлении с однословными предикатами 189

3.1.1. Представление конкретного действия с точки зрения его аспектуальных характеристик 193

3.1.2. Представление социальной деятельности с точки зрения аспектуальных характеристик 197

3.1.3. Представление поведения с точки зрения аспектуальных характеристик 201

3.1.4. Представление когнитивной деятельности с точки зрения аспектуальных характеристик 203

3.1.5. Представление речевой деятельности с точки зрения аспектуальных характеристик 209

3.2. Типология оценочных и фазисных значений, выражаемых описательными

предикатами активного действия в сопоставлении с однословными

предикатами 215

3.3. Специфика синтагматических сем и способов их выражения у описатель ных предикатов активного действия по сравнению с однословными

предикатами 224

3.3.1. Субъектные семы и способы их выражения у описательных предикатов и глаголов активного действия 227

3.3.2. Объектные семы и способы их выражения у описательных предикатов и глаголов активного действия .244

3.3.3. Сема адресата и способы ее выражения у описательных предикатов и глаголов активного действия 254

3.3.4. Сема инструмента и способы ее выражения у описательных предикатов и глаголов активного действия 260

3.4. Описательные предикаты активного действия в аспекте атрибутивной сочетаемости 264

3.5. Возможности грамматической конверсной трансформации описательных предикатов активного действия в сопоставлении с однословными предикатами 274

Выводы по III главе 278

ГЛАВА IV. Семантико-синтаксическая структура высказываний с описательными предикатами активного действия : 283

4.1. Высказывания с описательными предикатами активного действия, передающие идею сообщения 285

4.1.1. Высказывания, организованные ОН (I) прямого отнощения 286

4.1.2. Высказывания, организованные ОП (I) обратного отношения 306

4.1.3. Высказывания, организованные ОП(П) - грамматическими конверсивами 312

4.1.4. Высказывания, организованные ОП(П) активной модели 319

4.2. Высказывания с описательными предикатами активного действия, передающие идею логических связей 328

4.3. Высказывания с описательными предикатами активного действия, передающие идею субъективного отношения говорящего к сообщаемому...334

4.4. Перформативные высказывания с описательными предикатами активного действия 348

Выводы по IV главе 357

Заключение 362

Список использованной литературы 371

Список источников 404

Введение к работе

Реферируемая работа посвящена исследованию особенностей описательного способа выражения семантического предиката в современном русском языке и представляет попытку определения семантического и структурного своеобразия высказываний с описательными предикатами по сравнению с высказываниями, организованными однословными предикатами.

Актуальность исследования. Процессуальная сторона действительности находит отражение не только в системе глагольной лексики, но и может быть обозначена описательно. Номинативные возможности описательных единиц широки: большинство процессов в русском языке способно обозначаться ими. Они выражают различные виды активных действий: 1) конкретные действия: вести бурение, делать замес, делать надрез, заниматься рытьем, заниматься побелкой, подвергать кипячению. производить вывинчивание. 2) социальную деятельность: вершить суд. заниматься коммерцией, обрушивать репрессии, проводить инвентаризацию, производить преобразование, развертывать борьбу, развивать торговлю. 3) поведение: делать пакость, допускать неосторожность, проявлять беспечность, сохранять бдительность. 4) когнитивную деятельность: делать обобщение, делать предположение, держать в памяти, заниматься обдумыванием, приходить к пониманию, строить прогноз, покинули иллюзии, родилась идея. 5) речевую деятельность: вести рассказ, давать сведения, делать сообщение, кормить обещаниями, наводить справки, накладывать вето, обращаться с призывом, поступило указание и др.

Описательные единицы во многих случаях выступают как номинации, параллельные с глаголами, словообразовательно связанными с образующими их именами существительными, и совпадают с этими глаголами по денотативному содержанию, ср.: вести реставрацию - реставрировать. делать массаж - массировать, допускать ошибку - ошибаться, давать интерпретацию - интерпретировать. Описательные единицы и соотносительные глаголы отличаются сигнификативными значениями, и описательный и однословный способы обозначения денотата обусловлены возможностью разного отражения в языке денотата, передачи многообразной информации о нем.

Описательные единицы могут не совпадать по денотативному значению с глаголами, словообразовательно связанными с их компонентами -именами существительными, ср.: вступать в заговор - заговаривать, про-

изводить переворот - переворачивать, развертывать движение - двигаться и т.п.

Описательные единицы способны обозначать понятия, для которых в языке в целом или в какой-либо его функциональной разновидности нет других средств, например: ввязываться в бой, вести прения, давать пощечину, делать гормонотерапию, делать опыты, допускать произвол, заключать союз, заниматься гимнастикой, наносить ущерб, осуществлять профилактику, подвергать обструкции, производить конверсию, проявлять беспечность, совершать визит, творить беззаконие и др.

Описательные единицы составляют значительную часть процессуальных номинаций. По нашим данным, основанным на анализе словарей и наблюдениях за употребительностью описательных единиц в текстах различных стилей, в русском языке их насчитывается более 10 тысяч. Это постоянно увеличивающаяся группа единиц.

Согласно существующим представлениям, описательные единицы, с одной стороны, координированы в общую с глаголами процессуальную лексико-грамматическую систему современного русского языка, обладая тем же набором семантических и грамматических категорий, что и глагол, с другой стороны, являют собой особую категорию в системе процессуальных номинаций. Их специфика по сравнению с глаголами обусловлена структурным расчленением при относительной целостности значения, семантическим преобразованием одного из компонентов - глагольного, выводимостью значения описательной единицы из значения компонента-имени существительного.

Наибольшему изучению в существующих работах подверглись признаки описательных единиц, противопоставляющие их другим единицам номинации, отношения между содержательной и формальной стороной описательных единиц, структурно-семантические свойства их составляющих. Семантика описательных единиц исследовалась в сопоставлении с семантикой глаголов. Но при этом главный вопрос - о специфике описательных единиц по сравнению с глаголами, причинах их сосуществования в условиях выражения ими тождественного денотативного содержания, месте описательных единиц в системе языка исчерпывающего рассмотрения не получил. Это связано с тем, что в абсолютном большинстве работ описательные единицы исследуются в аспекте внутрисистемных противопоставлений, в отвлечении от всех связей, существующих вне этих единиц, в то время как установить типы семантических, грамматических, функциональных соотношений между описательными процессуальными номинациями и глаголами, выяснить сходства и различия в

представлении ими денотативного содержания, определить языковую специфику описательных единиц можно лишь в условиях рассмотрения их в составе высказывания, включенными в речевую цепь. В работе соотносительные по денотативному содержанию описательная единица и глагол изучаются в составе высказываний как их структурно-семантические центры, как описательный предикат (далее в работе ОП) и однословный предикат. Такой подход соответствует одной из важнейших задач современного учения о предложении. Представляется актуальным выяснение содержательного и структурного своеобразия высказываний с ОП, поскольку это дает возможность определить место ОП в системе языка, а также решить многие другие вопросы, связанные с природой и спецификой ОП, в частности, выявить механизм образования ОП, определить причины и характер ограничения сочетаемости глагола в составе ОП, так как анализ показывает, что условия формирования ОП являются синтаксическими.

На основе изучения большого количества употреблений ОП нами была сформулирована следующая гипотеза. ОП являются единицами языка и воспроизводятся в нем, обладая статусом стереотипов. При этом состав и структура ОП значимы и вполне соответствуют живым нормам современного русского языка, обусловлены «скрытым» понятийным компонентом значения имени и исходным значением и формами глагола, хотя семантические отношения между глаголом и именем воспринимаются опосредованно. Применение общих правил сочетаемости слов к ОП ограничено не только действием понятийного компонента имени, на основании которого устанавливается сходство между сущностью, названной именем, и сущностью, признаки которой называет глагол, но и наличием у слов-компонентов ОП комплекса константных семантических и функциональных характеристик. Смысловое содержание глагола и имени обусловлено коммуникативно-функциональным, синтаксическим уровнем языка, поэтому высказывание является необходимым контекстом, позволяющим диагностировать факт образования ОП.

Проявляя семантическое и функциональное сходство с однословным предикатом, ОП обладает синтаксическим качеством, имеет словесный, лексемный характер. Составляющие его глагол и имя своими лексическими значениями участвуют в формировании лексического значения ОП, при этом имя является ведущим в формировании денотативного значения ОП, глагол - сигнификативного. Поэтому в условиях, когда одним из основных принципов развития языка выступает принцип экономии языковых средств, место ОП в языке определяется их неэквивалентно-

стью глаголам. ОП обладают дополнительными семантическими возможностями по сравнению с глаголами и не совпадают с ними по синтаксическим и функциональным свойствам. Семантика и структурная организация ОП определяют семантическую, формальную организацию высказываний, а также их коммуникативную направленность, и высказывания с ОП проявляют специфику по сравнению с высказываниями, организованными однословными предикатами.

Анализ лингвистической литературы показал, что хотя отдельные идеи, положенные в основу нашей гипотезы, высказывались, в комплексе как основа исследования они не были сопряжены и реализованы.

Ведущим принципом в работе является признание неразрывной связи всех уровней языковой системы при реальном функционировании языка. На основе предпринятого в диссертации анализа выявлена связь лексического, морфологического, синтаксического уровней.

В качестве объекта исследования выбраны ОП со значением активного действия. Они представляют собой значительный фрагмент системы процессуальных описательных номинаций. Необходимыми признаками предикатов активного действия являются конкретная локализованность во времени, а также соотнесенность с интеллектуальным субъектом, прилагающим усилия для того, чтобы действие имело место. Данная работа является одним из этапов разработки детальной семантической классификации ОП. Начало этой классификации положили следующие исследования: Р.Канза об ОП состояния, Т.В.Назаровой - процессов чувствования, Л.К.Жулинской - речи, Р.М.Гайсиной, Н.Н.Едигеевой - отношений, Н.Н.Переверзенцевой об ОП с каузативными глаголами, Н.М.Лариохиной - с компонентами делать, производить, совершать. В.А.Козьменко - с компонентом делать. Г.В.Воробьевой - с компонентом давать.

Целью настоящей работы является определение особенностей описательного способа выражения активного процесса в современном русском языке. Выбранная цель определяет конкретные задачи исследова-ния:

- установить механизм образования ОП: выявить условия образова
ния ОП, семантические правила сочетаемости слов-компонентов ОП и
причины ее ограничения, определить семантическое содержание словес
ных знаков, скрытое за их вторичным употреблением;

- исследовать концептуализацию фрагмента действительности
«активное действие», выявив связь между типологическими свойствами
сущности, обозначенной ОП, сознанием человека и языковыми свойства
ми ОП;

выявить семантические отличия ОП от соотносительных глаголов и установить типы смыслов, выражаемых ОП;

определить семантико-синтаксические типы ОП;

проанализировать ОП и глаголы как организующие центры пропозиций;

дать системное описание содержательных и формальных аспектов предложений с ОП в сопоставлении с предложениями, организованными однословными предикатами; выявить функционально-семантические, структурно-семантические типы предложений с ОП, возможности их вігутримодельньїх изменений;

определить место ОП в системе языка.

Поставленные задачи решаются путем рассмотрения объекта исследования в синхронном аспекте.

Методы исследования. В работе используются методы, способные обеспечить рассмотрение единиц различных лингвистических уровней. Основным методом изучения ОП как структурно-семантических центров высказываний является логико-семантический метод - главный метод семантического синтаксиса, дающий возможность описать семантику высказывания, выявить компоненты ситуации и отношения между ними, т.е. представить семантику высказывания в аспекте пропозиции. В работе логико-синтаксический метод анализа представлен и в такой своей разновидности, как метод концептуального анализа, который позволяет изучить состав и структуру ОП, обнаружить причинно-следственные отношения между лексико-грамматическим наполнением ОП и типологическими характеристиками именуемых ими объектов, а также речемысли-тельными процессами, являющимися опосредующим звеном между явлениями действительности и семантико-синтаксической организацией языковых структур.

В работе используются также методы лингвистического описания, лингвистического эксперимента, компонентного анализа, дистрибутивный, которые реализуют себя в приемах наблюдения, сопоставления, трансформации, дистрибуции. Применяется методика символической записи семантической структуры ОП и высказываний с ними, предложенная И.А.Мельчуком, А.К.Жолковским и их соавторами, позволяющая символически изобразить семантические параметры, к которым приближаются значения глагольного компонента в сочетании с абстрактными именами существительными в рамках ОП, а также участников ситуации, отображенной в высказывании.

Научная новизна работы заключается в следующем:

впервые системно исследованы ОП со значением активного действия;

определен характер концептуализации, лежащий в основе описательных номинаций активного действия;

впервые выявлены регулярные типы значений, различающие описательные и однословные предикаты, и показано, что ОП за счет развертываемое своего значения способны модифицировать выражаемые ими конкретные значения активного действия в плане аспектуальности, выражения субъектной интенции, объективной и субъективной оценки, фазис-ности;

впервые выделены семантико-синтаксические типы ОП активного действия и определен круг единиц, входящих в эти типы;

ОП и глаголы активного действия сопоставлены как организующие центры пропозиций; показано, что пропозиции, являющиеся функцией описательных и однословных предикатов, представляют модели разного интеллектуального отражения действительности, в то же время пропозиции с ОП и глаголами могут обнаруживать сходство;

впервые исследована семантическая, формальная организация высказываний с ОП в сопоставлении с высказываниями, предикативным центром которых является глагол, и показано, что высказывания с ОП активного действия являются синтаксическими дериватами высказываний с однословными предикатами, наряду с этим они образуют уникальные парадигматические ряды, не включающие высказывания с однословными предикатами;

впервые исследованы внутримодельные видоизменения высказываний с ОП активного действия и показано, что они обладают большими деривационными возможностями, чем высказывания с однословными предикатами, в аспекте выражения припропозитивных смыслов.

., Материалом для исследования послужили высказывания, включающие в свой состав ОП. Примеры извлекались методом сплошной выборки из произведений русской классической и современной литературы, периодической печати, научной, учебной литературы. Использовались также материалы словарей.т справочников ВІЛ.Дерибаса, С.И.Дерягиной, В.И.Красных, Л.И.Широковой. Рабочая картотека насчитывает около 20 тысяч примеров употреблений ОП и более 4 тысяч единиц.

Теоретическая ценность. Исследование вносит вклад в разработку теории изучения содержательной стороны языка. Оно имеет определенную ценность как с точки зрения лексикологии, фразеологии, так и син-

таксиса. Преде іавлен один из фрагментов языковой картины мира - активное действие, анализируется способ концептуализации активного действия. Дополняются основные положения о современных методах исследования фразеологического материала. Выводы работы способствуют углублению лингвистического понимания термина «концепт», в диссертации развивается и расширяется методика концептуального анализа, позволяющая выявить тенденции и закономерности лексико-семантической и грамматической сочетаемости слов-компонентов ОП. Уточняется понятие «связанное значение слова». Результаты исследования имеют значение для разработки семантической классификации предикатов русского языка, учения о парадигме предложения, для уточнения номинативной, структурной и коммуникативной специфики высказываний с ОП в сравнении с высказываниями, организованными глаголами. В работе определяется место в языке большого фрагмента процессуальных единиц - описательных номинаций со значением активного действия.

Практическая значимость. Работа может иметь практическое применение в различных аспектах лексикографической, фразеографической практики, при составлении толковых словарей и словарей сочетаемости слов, при чтении спецкурсов по лексикологии, фразеологии, синтаксису русского языка, в практике преподавания русского языка как в русской, так и иностранной аудитории.

Апробация работы. О результатах работы докладывалось на межвузовских научных конференциях «Семантика языковых единиц» в Московском открытом педуниверситете (1994, 1996гг.), Международной юбилейной сессии, посвященной 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова в МГУ (1995г.), Международном симпозиуме «Фразеология и религия» в г.Ополе (Польша, 1996г.), межвузовской конференции «Проблемы региональной лексикологии, фразеологии и лексикографии» в г.Орле (1994г.), Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной филологии» в г.Симферополе (1996г.), Международном симпозиуме «Фразеологизм и слово» в г.Новгороде (1996г.), Международной научно-теоретической конференции «Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии» в г.Волгограде (1996г.), на научно-практических конференциях преподавателей Челябинского государственного педуниверситета (1994, 1995, 1996 гг.). По теме диссертации опублиховано 24 работы.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы (354 наименования), списка источников, приложения, имеющего вид таблиц, представляющих

ОП активного действия разных тематических групп в соотношении с однословными предикатами. Основной текст составляет 370 машинописных страниц.

Описательные предикаты в связи с методическими проблемами изучения русского языка

По отношению к изучаемым единицам в работе используется термин «описательные предикаты», введенный в лингвистический обиход Р.Канзой [142]. В литературе встречаются различные наименования этих единиц: лекси-кализованные сочетания (С.И.Ожегов), глагольно-именные сочетания (В.М.Дерибас, Э.И.Ефремова, В.В.Розанова), описательные глагольно-именные обороты (Л.Н.Касьянова, П.А.Лекант), глагольно-именные фразеологические обороты (В.А.Козьменко), глагольно-именные перифрастические обороты (В.в.Похмельных), глагольно-именные описательные выражения (А.П.Мордвилко), аналитические предикаты (П.А.Лекант), перифразы (Л.В.Шубина), перифрастические устойчивые сочетания (Л.К.Жулинская), субстантивные описания (ДС.Дмитриева), устойчивые глагольные сочетания (В.А.Силукова) и т.д. Множественность терминов связана с отсутствием единства во взглядах ученых на сущность изучаемых единиц.

В работе с понятием «описательные предикаты» связано представление о них как о цельных номинациях, выражающих одно понятие, состоящих из глагола и предложного или беспредложного имени существительного, в которых глагол имеет несвободную сочетаемость и связанное значение. Указанные признаки позволили В.В. Виноградову счесть ОН фразеологическими сочетаниями [69, с.26-27], но исследование ОП проявляет наличие у них признаков, противопоставляющих их фразеологизмам, и дает основание характеризовать ОП в работе как особую единицу номинации, не относящуюся к фразеологическому уровню.

В.В.Виноградов называет ОП обдать презрением, страх берет, тоска берет. досада берет, злость берет, ужас берет, зависть берет, смех берет, раздумье бе-рет, охота берет в числе фразеологических сочетаний, наряду с процессуальными единицами потупить глаза, потупить голову, опустить глаза, опустить голо-ву, отвести глаза (от кого-нибудь), а также непроцессуальными щекотливый вопрос, щекотливое положение, щекотливое обстоятельство, беспробудное пьянство, беспросыпное пьянство. ОП отличаются от других процессуальных единиц в этом ряду своим составом. Они организуются предицирующим существительным или выражающим значение результата действия идентифицирующим. В сочетаниях потупить глаза, потупить голову, морочить голову, опустить глаза, отвести глаза (от кого-нибудь), раскрыть глаза, забивать голову, опустить голову, повесить голову, понурить голову, насупить брови, расквасить нос идентифицирующие существительные не проявляют связи с действием и образуют единицы, не представляющие собой ОП.

Выбор термина «описательные предикаты» определяется его наибольшим соответствием задачам данного исследования. На наш взгляд, адекватно определить место рассматриваемых сверхсловных номинативных единиц в системе языка можно, лишь выяснив содержательную, структурную, функциональную специфику предложений с ними. Предложения рассматриваются в работе в соотношении «глубинной», семантической структуры и «поверхностной», при этом устанавливается смысловая организация предложений, имеющих различия на формальном уровне. Глагольно-именные сочетания проявляют семантическую и функциональную цельность и представляют единую смысловую категорию семантической структуры предложения. Они имеют предикативное значение, что определяет их название - «описательные предикаты». ОП - это семантические предикаты, и как таковые они противопоставляются сказуемому, грамматическому предикату, выделяемому в рамках традиционного учения о членах предложения. Сказуемое и семантический предикат различают «поверхностный», формальный и «глубинный», семантический уровень предложения.

В традиционной грамматике сказуемое выделяется по комплексу формальных и семантических признаков, характеризуясь как член предложения, указывающий на соотнесенность с подлежащим и выражающий предикативные категории времени, модальности, и как член предложения, обозначающий сообщаемое о субстанции, названной подлежащим [191, с.455]; [201, с.44] и др. При этом «традиционное учение о членах предложения строилось на основе идеи о симметричности формальной и смысловой организации предложения ... Между тем эти признаки далеко не всегда симметричны» [294, с.490]. Выделяемое на основе формальных признаков сказуемое не всегда имеет тот смысл, который по определению должен быть у него, как, например, в предложениях: [Ксения:] В городе идет слух, что в этом банке, где служит ваш муж, большая растрата (А.Островский); Но бывали минуты, когда Тетку мучили сомнения, и тогда она готова была бежать от пестрой фигуры и лаять (А.Чехов); По-видимому, такие же мысли бродили и в голове у Федора Тимофеича (А.Чехов). Сказуемые идет, мучили, бродили не выражают содержания сообщаемого, поскольку основной смысл сообщаемого заключен в имени существительном в форме именительного падежа, с которым согласуется сказуемое. Традиционно выделяя в этих предложениях подлежащее и сказуемое, приходится опираться не на весь комплекс признаков этих членов, предусмотренный в рамках дефиниции, а на их часть - формальные.

Рассматриваемые предложения имеют асимметричную структуру: в них наблюдается несоответствие между значением и формой компонентов. Сказуемое и ОП в условиях асимметричности формальной и смысловой организации предложения не совпадают (ср.: сказуемое идет и ОП идет слух, а также мучили и мучили сомнения, бродили и бродили мысли). Предложения асимметричной структуры с ОП соотносятся как с двусоставными предложениями (Тетка сомневалась; Федор Тимофеич мыслил так же), так и односоставными (Слышно (Говорят), что в этом банке большая растрата).

Состав и структура описательных предикатов социальной деятельности

Высокая частотность ОП обусловила необходимость усвоения их языковой личностью, особенно в нерусской аудитории. Актуальность этой проблемы со всей очевидностью обнаруживается в 70-80-е годы нынешнего столетия. ОП становятся предметом интереса практиков, преподавателей русского языка как иностранного. В связи с этим в работах Т.А.Бабаян, Е.М.Вольф, В.М.Дерибаса, В.А.Кузьменковой, Н.М.Лариохиной, Р.Леча, И.М.Панина, В.С.Сидорец изучаются семантические и функциональные признаки ОП, их структурные типы и лексический состав, устанавливаются семантические группы имен существительных, сочетающихся с каждым глаголом.

Особым направлением исследований этого периода становится анализ ОП в сопоставительном аспекте. Установлено, что модель «делексикализованный глагол + абстрактное имя существительное» универсальна, типична для многих языков. Функционирование ОП в различных языках исследуют Т.А.Бабаян, Б.Я.Белецкий, Н.Н.Едигеева, Н.С.Дмитриева, Е.П.Мурщель, Л.П.Просветова, Н.А.Пеклер, Ш.В.Хайров. Они подчеркивают аналогичность структуры и функционирования ОП в разных языках и отмечают рост числа этих конструкций.

Результатом рещения методической проблемы усвоения ОП стали одноязычные словари описательных процессуальных единиц, знакомство с которыми необходимо для овладения русским языком. Значительное явление представляет словарь-справочник В.М.Дерибаса. Первое издание вышло в 1975 году и включало в себя 5 ООО устойчивых глагольно-именных сочетаний. Каждое сочетание в словаре сопровожданось грамматической характеристикой: указывалась форма сочетающегося с ним слова, видовой коррелят сочетания. В 1979 и 1983 году вышли второе и третье переработанные издания словаря-справочника, пополненные небольшим числом новых сочетаний (в издание 1983 года включено 5 600 единиц), уточнены отдельные грамматические характеристики единиц. Исследователь предпринял попытку определить границы класса процессуальных описательных выражений. Однако в словаре встречаются и газетные штампы типа возлагать венок вскрывать недостатки вскрывать противоречия выбирать момент в также свободные сочетания. беречь деньги вмешиваться в дела возглавлять движение вступать в партию выращивать урожай Это свидетельствует об отсутствии четкого критерия отграничения описательных выражений от ДРУГИХ ТИПОВ единиц Позже, вслед за словарем-справочником В.М.Дерибаса, вышли в свет другие подобные словари, предназначенные для иностранных учащихся: «Устойчивые словосочетания русского языка» под редакцией Л.И.Широковой (1980), «Учебный словарь глагольно-именных словосочетаний русского языка» С.И.Дерягиной (1987). Они включают соответственно 3 ООО и 5 270 единиц.

Авторы всех этих словарей-справочников понимают словосочетание по Виноградову, т.е. как непредикативную конструкцию, и потому включают в словари лишь такие ОП, которые построены по модели словосочетания, что однако не исчерпывает всего состава ОП, многие из которых в основе своей синтаксической организации имеют структурную модель предложения; ср.: идет ремонт, ходят слухи , толпятся мысли и др.

В ходе решения научно-методических проблем обнаружилась ограниченность внутрисистемного, статического подхода к ОП. Актуальная для прикладной лингвистики проблема несвободных сочетаний - ОП не могла получить своего разрешения. Со всей очевидностью при составлении словарей проявилась неопределенность объема языкового материала, включаемого в данный класс единиц. Ранее этот факт отмечался в некоторых работах. Так, В.В.Похмельных указывает на то, что сочетания типа брать в бетон, покрывать асфальтом, давать шпоры, давать трещину, наложить повязку, наложить грим, наложить швы, лишить зубов, лишить ног, давать складки, обливаться потом, анализирующиеся в работах Э.И.Ефремовой, Е.И.Кедайтене, А.П.Мордвилко, Л.В.Шубиной, не ОП: «глагол в них сохранил номинативное, но семантически суженное значение» [254 с.60]. Однако четких критериев для отнесения языковых единиц к числу ОП так и не было предложено.

Нерешенные в рамках внутрисистемного подхода к ОП вопросы стали критическими «точками роста», а практическая необходимость их решения - катализатором процесса поиска новых направлений в изучении ОП.

Представление конкретного действия с точки зрения его аспектуальных характеристик

Для некоторых глаголов, утративших функцию прямого наименования, затруднительно определить, какое значение послужило основой их переосмысления, например: одержать, осенить. Однако большая их часть достаточно определенная в своих значениях, что дает возможность квалифицировать глаголы ввергать, подвергать как глаголы конкретного физического действия, выражать, высказывать, изъявлять - речи и т.п. Но вне зависимости от особенностей своего значения эти глаголы, подобно всем другим в составе ОП, имеют словесный, лексемный характер. Так, в глаголе оказать с семой действие сочетаются семы проявление, обнаружение и взаимодействие . Эти семы в значении глагола обусловливают его сочетаемость с именами, выражающими значение контактирования и обозначающими такие процессы и свойства которые имеют внешнее выражение: оказать внимание оказать воздействие оказать доверие оказать нажим оказать помощь оказать услугу и др.

Глагол одержать (одержать победу, одержать верх4) также помимо семы действие имеет специализированную лексическую сему достигнуть поставленной цели или каких-либо результатов путем усилий и стараний . Поэтому там, где надо показать сам процесс, уместнее глагол, а где подчеркнуть результат действия и сделать упор на трудность достижения этого результата, лучше употреблять ОП. Таким образом, описательные и однословные предикаты оказываются семантически нетождественными.

В ходе предшествующего изучения ОП было замечено, что глаголы, входящие в состав ОП, не одинаковы по своему номинативному значению: одни из них абстрактны (А.П.Мордвилко назван такие глаголы индикативными [221, с.9]), другие - конкретны. Аналогичное деление произведено в работах, посвященных изучению связанного значения глагола (см.работу В.Н.Белоусова и его деление глаголов на собственно дейктические, имеющие самое общее процессуальное значение, и дейктические со специализированными семами [44]). В состав ОП активного действия входят индикативные глаголы. В их числе различаются глаголы, имеющие свободное прямое номинативное значение (брать, вести, делать, заниматься, идти, осуществлять, проводить, производить, принимать, совершать и др.) и не способные употребляться свободно (выказывать, выражать, одержать, оказывать и др., приведенные выше). Помимо индикативных, абстрактных, в ОП активного действия употребляются более конкретные глаголы, например: будить, вертеться, вселять, вставлять, гнать, грызть, закрадываться, изменять, копаться, лелеять, мучить, навязывать, обрывать, осыпать, охватывать, погружаться, сеять, ставить, рисовать и др. Едва ли следует говорить о разной степени десемантизации абстрактных и конкретных глаголов, но характер их десемантизации представляется несовпадающим. Абстрактность/конкретность прямого номинативного значения глагола создает разные возможности для «наследования» семантических признаков прямого значения глаголом в связанном значении, поскольку известно, что абстрактные глаголы по природе своего значения имеют меньшее число сем, чем конкретные. Как показано на примерах в части «Синтаксические условия формирования описательных предикатов», индикативные глаголы обнаруживают со своим номинативным значением общие денотативные семы лексического и грамматического характера, а конкретные глаголы формируют связанное значение на основе коннотативных сем своего номинативного значения, выражая в связи с этим добавочную по сравнению с индикативным глаголом информацию.

В ряде работ, посвященных ОП, структурно-семантические, функциональные свойства глагола в ОП ставятся в зависимость от семантики глагола. Утверждается, что чем абстрактнее глагол, тем меньше его влияние на общее значение сочетания, при этом индикативы противопоставляются конкретным глаголам как грамматикализованные частично грамматикализованным, вербализа-торы частичным вербализаторам, наряду с выражением грамматического значения участвующим в формировании общего лексического значения ОП [163]; [266]; [351] и др. Между тем приведенный выше анализ ОП показывает, что такое противопоставление глаголов не обосновано: при любом значении они вносят вклад в вещественное содержание ОП, и при этом трудно дифференцировать степень участия в данном процессе абстрактного и конкретного глагола, проявляется лишь различный характер этого участия.

Характер участия глагола в формировании общего номинативного значения ОП определяется также и семантикой имени. В сфере ОП активного действия в этой связи актуально деление имен существительных на выражающие действие и его результат. Если имя обозначает результат действия, то глагол, сочетаясь с ним, формирует в ОП значение действия, характеризует его свойства, оформляет действие предикативными категориями времени, модальности, а также «наделяет» его значением лица. Это единицы типа вдаваться в тонкости. давать оценку, допускать нетактичность.

Высказывания, организованные ОП (I) обратного отношения

Наиболее представлены в ОП мышления существительные первых двух групп. Имена со значением процессов в основной массе являются синтаксическими дериватами глаголов. Среди имен со значением результатов мышления встречаются как отглагольные, так и синтаксически не мотивированные. Ср.: взгляды, выводы, догадка, мысль, ошибка и аналогия, гипотеза, идея, подробно-сти. Особую группу представляют имена вторичного шага образования, производные от отглагольных существительных: различие (различать—» различение - различие), связь (связывать -» связывание связь), система (систематизировать - систематизирование -» система), смысл (осмысливать -» осмысление —» смысл), структура (структурировать - структурирование — структура).

Некоторые имена, организующие ОП мышления, проявляют многозначность, обнаруживая значение действия и его результата, например, исправление, оценка, решение: в ОП делать исправление, делать оценку, производить оценку. биться над решением, заниматься решением они имеют значение действия, в ОП вносить исправления, ставить оценку, принимать решение, приходить к решению - результата действия. Разным значениям имени соответствует разная сочетаемость.

В отечественной психологической науке в рамках обоснования деятельно-стной теории мышления распространена точка зрения, согласно которой мышление начинается только там и тогда, когда субъект начинает совершать определенные умственные операции [226, с.236]. Семантика имен показывает, что мышление категоризируется языковым сознанием как определенным образом структурированный процесс, представленный разными логическими действиями и составляющими их операциями: анализ, синтез, сравнение, обобщение, детализация, систематизация, расчет и др. Лишь в нескольких обобщенных существительных со значением процесса такая информация отсутствует: осознание. постижение.

Имена со значением результатов мышления не указывают конкретно на способ получения знания. Однако некоторые из них содержат косвенную его характеристику. Так, существительные гипотеза, догадка, предположение, прогноз указывают, что умозаключение формулируется на основе умозрительных соображений субъекта в отсутствии у него веских эмпирических свидетельств и является гипотетическим. Предикаты появилась гипотеза, родилась гипотеза. строить гипотезу, строить прогноз, делать прогноз, строить предположение. мелькнула догадка, строить догадку, родилась догадка обозначают умозаключения разной степени рациональности. Наибольшая обнаруживается у гипотезы и прогноза, где имеет место примат логики над интуицией. Критерий истинности для них - логическая безупречность вывода. Предположение и в еще большей степени догадка включают элемент интуитивного познания действительности [262,с.61-315].

Существительные вывод, заключение, результат указывают на логическую обоснованность умозаключения, хотя способ его получения не называют.

Аспект оценки имен заблуждение, ошибка, промах, просчет иной: умозаключения квалифицируются по степени соответствия / несоответствия действительности. Эти ОН находятся в тесной логической связи с ОН, организованными именами действий со значением корректирующей деятельности: делать изменения, осуществлять исправления., производить уточнения.

Имена мнение, сомнение, убеждение фиксируют отношение субъекта к полученному им результату мыслительной деятельности, ср.: приходить к мнению, сформировалось мнение; вкралось сомнение, охватило сомнение; приходить к убеждению, проникаться убеждением, выносить убеждение. Убеждение, в отличие от мнения, передает содержание постоянной, не изменяющейся под воздействием актуальной ситуации области сознания, и в этом смысле убеждение - постоянное свойство субъекта.

В целом среди квалифицирующих имен, организующих ОП мышления, нет таких, которые передают значение субъективной оценки, номинации отражают рациональное осознание мышления, в основе своей процесса логического освоения мира.

Имена со значением процесса мышления сочетаются с индикативными глаголами конкретного действия делать, заниматься, осуществлять, производить, подвергать. Они эксплицируют сему деятельность , а глагол подвергать также сему воздействие субъекта на объект , содержащуюся в именах, тем самым акцентируя их, и выражают грамматические значения действия, причем не только грамматическими средствами, но и лексической основой: делать анализ, заниматься обдумыванием, заниматься сопоставлением, осуществлять разработку, производить обобщение, подвергать рассмотрению.

Имена со значением результата, умозаключения из индикативных глаголов сочетаются с глаголом делать: делать вывод, делать заключение, делать ошибку, делать промах и др. Наряду с этим они активно употребляются с более конкретными в своих значениях глаголами: извлекать вывод, подавать мысль, отбрасывать мысль, раскрывать смысл, придерживаться мнения, разделять мнение, строить выводы, строить догадку, строить гипотезу, строить заключение, устанавливать связь и др. Широко представлены среди них глаголы конструк 159 тивного действия. В этой сочетаемости концептуализируется идея о мышлении как процессе порождения нового знания.

При именах существительных со значением результата мышления употребляются глаголы межличностных отношений: гнать мысль, вселять мысль, вызывать мысль. Ментальная сущность олицетворяется, представляется как лицо, подвергающееся воздействию субъекта. Имеет место концептуализация идеи о волевой регуляции мыслительного процесса познающим субъектом.

Имена, организующие ОП мышления, вне зависимости от семантики, обозначая процесс и его результат, состояние активно сочетаются с глаголами движения. Эта сочетаемость является преимущественной в ОП мышления. И.М.Сеченов, определяя мысль как рефлекс с замедленным концом [286, с. 130], тем самым указывает на три важнейших свойства мышления: 1) оно есть реакция на стимул, в роли которого выступает некоторая потребность индивида, 2) оно протяженно, 3) оно результативно. В ОП мышления последовательно реализуется смысл «мышление протяженно». Его концептуализация связана с идеей о некотором пути становления выводного знания. О мышлении в научных контекстах говорят как о движении идей. Идея подвижности и наличия пути определяет состав ОП вносить изменения, вносить исправления, вносить ясность, вдаваться в детали, входить в подробности, возвращаться к мысли, выносить убеждение наводить на мысль закрадывается сомнение останавливаться на мысли приходить к мысли приводить в систему преследует мысль подводить итоги расходиться во взглядах ставить в связь и др. С именами со значением процесса в ОП мышления наиболее активно сочетаются глаголы вести идет проводить: вести анализ вести сопоставление идет осознание идет обдумыва-ние проводить разграничение проводить сопоставление проводить сравнение