Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Гудилова, Светлана Валентиновна

Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века
<
Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гудилова, Светлана Валентиновна. Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Москва, 2005. - 306 с.

Содержание к диссертации

Предисловие 6

ЧАСТЫ. ВВЕДЕНИЕ 14

Раздел 1. Сложное слово как языковой феномен 14

  1. Языковая специфика сложного слова 14

  2. Синтагматический и парадигматический критерий производности сложного слова 20

  3. О термине сложное слово и его синонимических соответствиях .22

  4. Сложение в системе способов словообразования 25

  5. Русское слово с исторической, типологической и лингводидактической точек зрения 26

Раздел 2. Система сложных слов-неологизмов совре
менного русского языка
28

2.1. Из истории изучения продуктивных типов

сложных слов-неологизмов в русском языке 28

  1. Морфолексическое поле сложных слов и его словообразовательная составляющая 33

  2. Принципы описания словообразовательного поля сложных слов 40

  3. Выводы 42

ЧАСТЬ II: КОМПОЗИТЫ В СТРУКТУРЕ СЛОВООБРАЗО
ВАТЕЛЬНОГО ПОЛЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ 44

ГЛАВА 1. Структура поля композитов и его ядерный сегмент

(чистое сложение) 44

Раздел 1. Поле композитов: принципы описания 44

1.1. К вопросу о методике изучения словообразова
тельного поля композитов 44

1.2. Общая структура поля композитов 47

Раздел 2. Ядро поля: композиты-сложения 52

  1. Место дериватов-сложений в системе сложных слов 52

  2. К изучению неологизмов-сложений 54

  3. Общая характеристика неологизмов-сложений 2-й прловцны XX века 55

  1. Сложения-существительные 57

  2. Сложения-прилагательные 62

  3. Сложения-глаголы 67

2.7. Вопрос о продуктивности чистого сложения в

сфере наречий 68

2.8. Выводы 69

ГЛАВА 2. Приядерпая зона поля композитов: аббревиатуры 72

Раздел 1. Собственно аббревиатуры 72

  1. Аббревиация в современном русском языке 72

  2. Типы аббревиатур современного русского языка 74

  3. Конститутивные признаки прототипической аббревиатуры 76

  4. Характеристика аббревиатур-неологизмов

в освещении Е.А.Земской 77

1.5. Принципы описания аббревиатур-неологизмов

(по данным СНС) 78

1.6. Продуктивные типы русских аббревиатур 87

Раздел 2. Промежуточный класс дериватов: «аббревиатуры/

сложения» (АС) 96

  1. Постановка проблемы 96

  2. Система словообразовательных типов аббревиатур/ сложений 101

  3. Выводы 107

ГЛАВА 3. Периферия поля композитов: сращения, сложносоставпые

и аффиксалыю-сложные дериваты 111

Раздел 1. Ближняя периферия поля: сращения и сложно-
составные дериваты
111

  1. Структура периферийной зоны композитов 111

  2. Сращения 112

  3. Сложносоставпые композиты 116

Раздел 2. Дальняя периферия поля: аффиксалыю-сложные

дериваты 121

2.1. Аффиксально-сложные композиты в поле сложных

слов 121

2.2. Из истории изучения аффиксально-сложиых ком
позитов-неологизмов 122

2.3. Основные результаты описания аффиксально-

сложных неологизмов по данным СНС 123

2.4. Лексемы, находящиеся за рамками поля композитов 136

Раздел 3. Общая характеристика концентра композитов

в словообразовательном поле сложных слов 138

3.1. Частеречная характеристика композитов-неологизмов

(в сравнении с общей системой сложных слов XX в.)..-138

  1. Члеиимость и морфемная структура композита-неологизма 139

  2. Производность и словообразовательная структура композита-неологизма 140

Раздел 4. Выводы по Части II 140

ЧАСТЬ III. КВАЗИКОМПОЗИТЫ В СТРУКТУРЕ СЛОВООБРА-

СОВАТЕЛЬНОГО ПОЛЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ 144

ГЛАВА 4. Языковая специфика квазикомнозитов 144

  1. Дериваты - композиты и квазикомпозиты 144

  2. Квазикомпозиты как разряд сложных слов 145

  3. Структура поля квазикомпозитов 165

  4. Из истории описания общей системы квазикомпозитов

XX в 165

4.5. Выводы по Главе 4 167

Глава 5. СИСТЕМА НЕОЛОГИЗМОВ-КВАЗИКОМПОЗИТОВ 169

  1. О сложностях установления состава квазикомпозитов-неологизмов 169

  2. Первые (инициальные) связанные компоненты в квазикомпозитах-неологизмах 170

  3. Опорные (финальные) связанные компоненты квазикомпозитов-неологизмов 175

  4. Общая характеристика связанных компонентов квазикомпозитов-неологизмов 178

  5. Степени членимости квазикомпозитов 181

  6. Словообразовательные типы квазикомпозитов 190

  7. Семантические отношения между компонентами квазиком-

позитов 196

5.8. Тенденции развития системы квазикомпозитов русского

языка 197

5.9. Выводы по Главе 5 204

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 208

Приложения 212

Приложение ^Сложение в системе способов словообразования 212

Приложение 2. Русское сложное слово с исторической и типо
логической точек зрения 232

Приложение 3. Квазикомпозит: словосочетание или сложное

слово? 238

Приложение 4. Общая система квазикомпозитов в русском

литературном языке XX века 244

Приложение 5. Состав инициальных связанных компонентов

в квазикомпозитах-неологизмах 254

Приложение 6. Состав опорных связанных компонентов в

квазикомпозитах-неологизмах 275

БИБЛИОГРАФИЯ 287

Список сокращений 304

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное диссертационное исследование посвящено рассмотрению системы сложных слов - неологизмов в современном русском языке.

Сложное слово является особым феноменом в системе лексики и словообразования, представляющим интерес с различных точек зрения (см. исследования: Василевская 1962, Габинская 1969, Грамматика 1970, Алексеев 1979, Грамматика 1980, Кубрякова 1988, Акуленко 1989, Земская 1992; Голанова 1998, Крысин 1998; 2002 и др.). В специальной литературе высказывалось обоснованное суждение о необходимости выделения особого раздела словообразования -композитологии, т.е. учения об образовании производных сложных слов (Зеиков 1969: 60; ср.: Немченко 19856: 33, 45).

Как пишет Е.С. Кубрякова, "чтобы стать сложным словом, языковое выражение из нескольких полнозначных слов или основ должно представлять собою целостную единицу номинации, в которую нельзя вклинить другие полно-зиачные единицы и которые моделируются для выражения определенного словообразовательного значения определенным формальным способом " (Кубрякова 1988: 4).

С когнитивной точки зрения сложное слово является результатом лексического воплощения нескольких семантических категорий, в которых познающий субъект осуществляет концептуализацию действительности (Кубрякова и др. 1996: 93-94; ср. Абаев 1983; Кубрякова 1998, 2004). С учетом того, что представленные в рамках сложного слова семантические категории маркированы самим способом своего языкового выражения (при помощи центральной для слова, корневой морфемы), сложное слово исключительно интересно как особый, недостаточно изученный объект когнитивной лингвистики. В сложном слове когнитивная категория «попадания в фокус внимания» (категория salience; см. подробнее: Селиверстова 2002: 15) реализуется не так, как в простом слове, поскольку в структуре сложного слова каждый из корневых элементов является на фоне аффиксальных морфем salience-показателем.

Помимо специфической морфемной структуры, сложное слово характеризуется особенностями своих словообразовательных свойств, которые изучены гораздо менее тщательно, чем деривационные характеристики простых слов.

Материалом исследования послужили данные «Словаря новых слов русского языка (середина 50-х - середина 80-х годов)» под редакцией

Н.З.Котеловой (СПб., 1995; в дальнейшем сокращенно: СНС), из которого методом сплошной выборки были извлечены все неологизмы, относящиеся к числу сложных слов. В итоге была сформирована картотека сложных слов, составляющая 3904 единицы хранения.

Корпус изучаемых в диссертации лексем-неологизмов сопоставлялся нами с данными Академической «Русской грамматики» (М., 1980), в которой представлена всеобъемлющая характеристика системы сложных слов современного русского языка второй половины XX столетия по данным самых полных толковых словарей. Нами анализировались также примеры из других исследований, посвященных сложному слову, и ряд новых сложных слов, пока еще не зафиксированных словарями1.

Цель нашего исследования состоит в разграничении различных типов сложных слов-неологизмов, в моделировании системы подобных дериватов как целостного образования и в определении основных продуктивных типов образования и строения новых сложных слов современного русского языка, а также тенденций развития системы сложных слов.

Для осуществления данной цели мы поставили перед собой ряд исследовательских задач:

  1. противопоставив сложные слова и слова иных типов, установить языковую специфику сложного слова как особого феномена в современной русской лексике и словообразовании;

  2. представить систему сложных слов современного русского литературного языка в виде особой лексической подсистемы, охарактеризовать центр и периферию этого лексического поля, показать соотношение поля сложных слов с другими полями в русской лексике;

  3. сопоставив существующие классификации способов словообразования, определить место сложения в этих классификациях; описать особенности сложения как способа словообразования и разновидности (узуальные и окказио-

Примеры последнего типа не включались нами в основной состав нашей картотеки, детально не описывались и при статистических сопоставлениях не учитывались (анализ композитов-неологизмов самого последнего времени - предмет специального исследования). Примеры из текущей периодики и рекламы последних месяцев привлекались нами только для сравнения с данными картотеки, для подтверждения или уточнения тех или иных тенденций, реализация которых устанавливается но данным основной (полученной в результате сплошной выборки из СНС) картотеки сложных слов - неологизмов.

нальные) этого способа в современном русском языке с целью установления границ словообразовательного поля сложных слов-неологизмов и основных концентров этого поля;

  1. разграничить структурные типы сложных слов;

  2. на материале зафиксированных в СНС неологизмов последних десятилетий XX в. определить и описать продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке;

  3. охарактеризовать тенденции развития системы сложных слов в русском языке.

Введение к работе

Актуальность исследования связана с рядом обстоятельств. Сложные слова активно пополняют лексический запас современного русского языка во всех его функциональных разновидностях. Практически все стили речи используют такие слова. На актуальность разработки темы, которой посвящено данное исследование, указывает тот факт, что сложение после аффиксации является одним из наиболее продуктивных способов словообразования. Этот вывод подтверждают результаты лингвистических исследований (Василевская 1962; Лопатин 1973; Земская 1992 и др.), а также изданные в последние годы словари, в частности СНС, а также "Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения" под редакцией Г.Н.Скляревской и другие лексикографические издания, отмечающие рост количества сложных слов в современном русском языке.

Активное включение сложных слов в русскую лексику, в свою очередь, подтверждает необходимость изучения особенностей семантики и структуры, а также законов образования сложных слов. Решение проблем строения и образования сложных слов, несомненно, имеет большое теоретическое и практическое значение для современного языкознания.

Сложные слова отмечаются в различных языках мира: греческом и санскрите, немецком и английском и многих других. В то же время "способность обозначать определенные понятия сложными словами " относится "к числу явлений, характеризующих национальное своеобразие языка" (Василевская 1962: 37; разрядка наша. - СТ.). Дело в том, что данный тип слов характерен не для всех языков мира. В целом ряде языков предпочтение оказывается не сложному слову, а составной, нецелыюоформленной единице номинации -словосочетанию или же сочетанию морфем (силлабоморфем) (Жданкип 1986; Алпатов 1997). «В тех языках, где словосложение имеется, оно является могу-

чим средством пополнения словарного запаса ... языка. Таким образом, изучение словосложения является одной из актуальнейших проблем современного языкознания» (Василевская 1962: 37). Кроме того, способность того или иного языка образовывать сложные слова отражает особенности формируемой данным языком картины мира (о словообразовательных аспектах языковой картины мира см.: Вендина 1998; Петрухина 2000; Кубрякова Е.С. 2004).

Дальнейшее изучение сложного слова представляется актуальным также потому, что многие теоретические проблемы русской морфемики и словообразования (членимость и производность слова, степени членимости и степени про-изводиости слова, морфемная и словообразовательная структура слова) были решены в основном применительно к аффиксальным производным, но без должного внимания к сложным словам, которые составляют неотъемлемую часть деривационной системы русского языка.

Привлечение представительного материала особого, малоизученного типа сложных слов - со связанными компонентами - позволяет существенно уточнить целый ряд бытующих в специальной литературе решений, касающихся строения сложных слов.

Наконец, недостаточно изученным является вопрос о тенденциях развития системы русских сложных слов в целом, и особенно сложных слов со связанными компонентами, и решение этого вопроса - одна из актуальных задач словообразования.

Новизна и теоретическая значимость исследования обусловлены тем, что впервые сложные слова - неологизмы второй половины XX века - становятся объектом комплексного изучения и монографического описания. В исследовании уточняется понятие сложного слова в противопоставлении слову простому и предлагается модель поля сложных слов русского языка, устанавливаются его концентры и сегменты. Кроме того, в данной диссертационной работе ставятся важные проблемы, до сих пор фактически не рассмотренные с позиций современной теории морфемики и словообразования: специфика морфемной структуры сложного слова по сравнению со структурой аффиксальных дериватов, соотношение морфемной и словообразовательной структуры различных типов сложных слов, степени членимости сложных слов (в частности, сложных слов со связанными компонентами), вопрос о критериях производности сложного слова. Впервые устанавливаются структурные модели строения сложных

слов, предлагаются принципы описания системы словообразовательных типов сложных слов-неологизмов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Сложные слова в современном русском языке составляют особый тин слов с поли центрической (многокорневой) морфемной структурой, в рамках которого выделяются с учетом особенностей морфемного строения и словообразования различные подтипы лексем.

  2. Решение основных задач композитологии невозможно без полевого подхода к системе сложных слов. Сложные слова - особая лексическая подсистема современного русского языка. Эта подсистема может быть представлена в виде морфолексического поля (т.е. лексического поля, устанавливаемого с учетом особенностей морфемной структуры слов) со своим центром и периферией.

  3. Центром морфолексической системы сложных слов является словообразовательное поле сложных слов, характеризующееся двумя основными концентрами со своими ядром и периферией. Для дериватов, входящих в данное поле, характерна синтагматическая производность (на уровне словообразовательной пары) и/или парадигматическая производность (на уровне словообразовательной модели).

  4. Моделирование подсистемы сложных слов осуществляется с учетом того, что целесообразно различать два типа лексем, которые обычно смешиваются в специальной литературе: а) безусловно членимые и производные сложные слова со свободными компонентами - собственно композиты; б) сложные слова с одним или несколькими связанными компонентами, производность таких слов требует особых доказательств с точки зрения системы синхронного русского словообразования (в исследовании дериваты данного типа условно обозначены как квазикомпозиты).

  5. Сложные слова со свободными компонентами характеризуются произ-водностыо как на уровне словообразовательной пары, так и на уровне модели. Эти дериваты - собственно композиты - образуют основной концентр словообразовательного поля сложных слов. Дальнейшее структурирование этого сегмента системы осуществляется с учетом таких признаков, как узуаль-ность/неузуальность композита, способ словообразования и ряд других признаков.

  1. Квазикомпозиты (сложные слова, не отвечающие критерию производное по Г.О.Винокуру и характеризующиеся лишь производностыо на уровне модели) также включаются в словообразовательное поле сложных слов русского языка, составляя его периферийный концентр.

  2. Система степеней сложных слов не совпадает со шкалой членимости основ, разработанной на материале аффиксальных производных.

  3. Без установления системы словообразовательных типов описание системы сложных слов не может считаться завершенным. Принципы разграничения словообразовательных типов лишь отчасти совпадают с принципами разграничения простых производных слов.

  4. Сложные слова продолжают оставаться одним из наиболее активно пополняемых неологизмами классов лексем, а различные разновидности сложения - весьма продуктивными способами синхронного словообразования современного русского языка.

В диссертационной работе используются следующие методы анализа и описания исследуемого материала: метод синхронного сопоставления данных различных подсистем сложных слов; элементы лингвостатистического метода, позволяющего установить за количественными (долевыми) соотношениями групп изучаемых объектов определенные качественные закономерности динамики развития словообразовательных подсистем; разработанные в отечественном языкознании частные методики синхронного словообразовательного и морфемного анализа слова.

Апробация работы. Основные выводы проведенного исследования обсуждались на заседании кафедры русского языка филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, а также на пяти конференциях по теоретическим проблемам языкознания в Ульяновском государственном университете (2000 - 2004 гг.), были представлены вниманию участников 2-го Международного конгресса русистов-исследователей «Русский язык: исторические судьбы и современность» (МГУ, март 2004 г.). По теме диссертации опубликованы семь научных статей и тезисы одного доклада общим объемом более 3 п.л.

Практическая значимость проведенного исследования обусловлена тем, что его материалы и выводы могут быть использованы в практике вузовского преподавания русского языка: в общем курсе словообразования для студентов-

филологов, в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам неологизмов, строения и образования сложных слов, тенденций развития русской морфемики и словообразования. Положения диссертации могут быть также учтены в исследовательской практике - при дальнейшем изучении системы русского словообразования и словообразовательного поля сложных слов.

Структура диссертации. Работа состоит из предисловия, трех частей -вводной и двух исследовательских (каждая из последних состоит из нескольких глав), заключения и приложений.

В предисловии формулируются цели и задачи исследования, характеризуется изученный в работе языковой материал, ставится вопрос об актуальности исследования, его теоретической и практической значимости.

В первой, вводной, части исследования рассмотрены теоретические вопросы изучения сложных слов-неологизмов, характеризуется сложение как способ словообразования, используемый при деривации сложных слов, а также случаи использования при образовании сложных слов одновременно сложения и аффиксальных словообразовательных формантов. С учетом сказанного формулируются основания разграничения структурных типов сложных слов, предлагается модель морфолексической подсистемы сложных слов русского языка и дается общая характеристика центрального звена этой системы - словообразовательного поля сложных слов, состоящего из двух концентров.

Вторая часть исследования посвящена развернутой характеристике основного концентра словообразовательного поля сложных слов-неологизмов современного русского языка, а именно концентра собственно композитов, т.е. безусловно производных сложных слов. Три главы этой части посвящены анализу соответственно ядра поля композитов (1 глава), приядерной части поля (2 глава) и периферии поля (3 глава; в конце данной главы делаются обобщения о рассмотренном поле композитов в целом).

В третьей части диссертационного исследования детально обсуждается феномен квазикомпозитов (сложных слов со связанными компонентами), формирующих особый концентр в словообразовательном поле сложных слов. В главе 4 обсуждается природа квазикомпозита и моделируется концентр квазикомпозитов-неологизмов, а в главе 5 детально обсуждаются продуктивные тенденции строения и образования квазикомпозитов-неологизмов современного русского языка.

В заключении формулируются основные выводы исследования и намечены возможные перспективы дальнейшего изучения системы сложных слов в русском языке.

В приложениях к диссертации представлены дополнительные теоретические и историко-лингвистические экскурсы, конкретизирующие содержание основного текста исследования. Они посвящены детальной характеристике всех разновидностей сложения как способа словообразования (Приложение № 1), рассмотрению русских дериватов-сложений с историко-типологической точки зрения (Приложение № 2), обсуждению вопроса о соотношении инициальных компонентов сложных слов и так называемых аналитических прилагательных (Приложение № 3); в этом же разделе диссертации представлена также «исходная» для описания неологизмов система сложных слов со связанными компонентами (Приложение № 4) и детально характеризуются все обнаруженные в результате исследования инициальные (Приложение № 5) и опорные (Приложение № 6) связанные компоненты сложных слов-неологизмов.

Библиография содержит 223 работы по теме диссертации, а также перечень использованных автором исследования 35 словарей-источников. Завершает работу список сокращений.

ЧАСТЬ I. ВВЕДЕНИЕ Раздел 1. СЛОЖНОЕ СЛОВО КАК ЯЗЫКОВОЙ ФЕНОМЕН

1.1. Языковая специфика сложного слова

Сложное слово - особая единица лексической и словообразовательной систем русского языка, его природа требует специального рассмотрения. Мы исходим из того, что сложное слово - один из основных объектов лексики и словообразования, точно так же, как сложное предложение - один из основных объектов синтаксиса.

При наличии описаний подсистемы сложных слов (Василевская 1962; Грамматика 1970; Грамматика 1980; Земская 1992 и др.), сложное слово как таковое - пока еще недостаточно изученный в теоретическом плане объект лингвистического анализа. Оно представляет интерес и в плане морфемного анализа, и с точки зрения теории словообразования. При этом разные виды лингвистического анализа позволяют выделять разные объекты: сложное слово с точки зрения морфемики не то же самое, что сложное слово с точки зрения словообразования, или морфологии, или лексикографии.

С другой стороны, сложное слово обычно рассматривается вне соотношения с другими типами слов, как бы само по себе. Это не вполне корректно.

Чему противопоставлено сложное слово? Этот вопрос в современной науке недостаточно хорошо разработан. Адекватное сложности проблемы сложного слова решение, на наш взгляд, предполагает структурно-типологический подход к сложному слову.

Естественным «антиподом» сложного слова является простое слово (точно так же, как типология предложений строится на антиномии «простое предложение - сложное предложение», синтаксисты давно уже пришли к выводу, что понять природу сложного предложения невозможно без предварительного углубленного анализа языковых свойств простого предложения).

Итак, в плане самой общей классификации структурных типов слов сложное слово противопоставлено слову простому '. Поэтому, прежде чем говорить о

Ср. в Грамматике 1980 (с. 124) фундаментальное разграничение простых и сложных основ.

сложном слове, необходимо решить вопрос о том, что следует понимать иод простым словом.

1.1.1. Простое слово как антипод сложного

Понятие простого слова достаточно часто обсуждается в специальной литературе. Нам необходимо хотя бы кратко рассмотреть это понятие для решения задач нашего исследования.

В работах по словообразованию отмечается два разных значения термина простое слово.

Одни ученые полагают, что простое слово - это понятие словообразовательного анализа. Они характеризуют простое слово как слово ненроизводиое, основа которого равняется корню.

Свойства простых (в подобном понимании) слов раскрываются в суждениях ряда ученых. «Простые (непроизводные) слова не разложимы на более мелкие единицы - морфемы», пишет М.Д.Степанова (Степанова 1953: 57)2. «Простые слова, не осложненные никакими аффиксами, редко содержат в себе указание на принадлежность к тому или иному роду, типу склонения и т.п.» (Кубрякова 1965: 9). «Простые слова, - полагает Е.А.Зсмская, - подобны химическим элементам... Из них составляются все прочие слова. Значение простых слов никак не связано с их звуковым обликом, не вытекает из пего, о нем нельзя догадаться, его надо знать» (Земская 1963: 6). См. также: Левковская 1952, 165; Левковская 1961: 134; Левковская 1962: 96; Арутюнова 1960а: 71; Арутюнова 1961а: 149; Арутюнова 19616, 20; Грамматика 1970: ИЗ, 127, 182; Кубрякова 1974а, 245).

Подобное использование термина простое слово, не дающее, как кажется, ничего нового по сравнению с термином иепроизводное слово, неприемлемо для целей нашего исследования. Опираясь на это определение, мы не сможем принципиально отличить аффиксальный дериват типа южный от сложного деривата типа юго-запад - оба деривата в противопоставлении с простым словом юг будут

2 Это, на наш взгляд, не вполне корректное утверждение: многие «простые» в указанном смысле (=иепроизводные!) слова являются членимыми на морфемы - ср.: стсп-а, окп-о, зпа-ть, жи-л-и, бел-ейш-ий и т.п. Нужно в рассматриваемом М.Д.Степановой случае непроизводных слов' говорить о «простоте» (=нечленимости) не самих слов, а их основ. Кстати, в действительности и у многих непроизводных слов основы являются членимыми: чит-а(ть), па-де(ть), шир-ок(ий) и мн.др. Следовательно, определение простого слова с точки зрения производности требует более детального обсуждения.

производными, т.е. в той или иной степени «сложными» (в указанном выше смысле слова), что противоречит общепринятым представлениям о природе сложного слова.

Другое понимание термина простое слово, как кажется, более удачно. Это понимание связано с идеями не словообразовательного, а морфемного анализа.

В соответствии с таким пониманием, простое слово - это «слово (производное или непроизводное), в составе которого имеется не более одного корня» (Немченко 1985в: 102; разрядка наша. - С.Г.). Подобная точка зрения высказывалась ранее также Н.М.Шанским (Шанский 1968: 86), А.Н.Тихоновым (Тихонов 1971: 312). Возможность такого толкования термина простое слово допускают также Н.Д.Арутюнова и Е.А.Земская (Арутюнова 1961а: 149-151; Земская 1981: 189-201). Именно такой подход к простому слову удобен для типологической характеристики слова сложного. Об этом пишет В.В.Лопатин в энциклопедии «Русский язык»: «В зависимости от количества корней... в слове все слова делятся на простые и сложные: в простых словах {пар, засуха, слепой) -один корень, в сложных {пароход, засухоустойчивый, слепоглухонемой) - более одного» (Русский язык 1979: 116).

Итак, простое слово не является нечленимым словом. Все нечленимые слова являются простыми {здесь, ура, но), но не все простые являются нечленимыми {жи-тъ, чит-а-ть, на-де-ть и т.п.). Специфика простого слова связана с характером центрального элемента его морфемной структуры.

В связи с тем, что разграничение простого и сложного слова связано с понятием морфемной структуры слова, необходимо отметить, что само понятие морфемной («морфологической») структуры слова было введено Г.О.Винокуром (Винокур 1959; см. также: Шанский 1968: 7, 73, 159; Цыганенко 1978: 58; Максимов 1977: 11 и др).

«Морфемная структура слова - это системно упорядоченное единство его значимых элементов (морфем и комбинаций морфем» (Клобуков 2002а: 198). Иная трактовка морфемной, структуры, сводящая эту структуру фактически к морфемному составу, предлагается, например, в Грамматике 1980. Мы в дальнейшем будем последовательно различать морфемный состав слова и его морфемную структуру. Как было убедительно показано еще в середине прошлого века, разные слова с одним и тем же составом типов морфем (например, «приставка + корень + суффикс + окончание») могут иметь совершенно различные

морфемные структуры (см. многочисленные примеры такого рода в: Шанский 1968).

В центре морфемной структуры слова всегда располагается корень (Земская 1973: 23; Кубрякова 1965: 39; Маслов 1975: 173 и др.). Не случайно корень определяется как «центральный элемент в морфемной структуре слова, предопределяющий его лексическое значение» (Клобуков 1995: 155).

Центр морфемной структуры простого слова составляет одна корневая морфема. Морфемная структура простого слова - моноцентричная, однокорневая. Слова, включающие один корень, являются простыми (независимо от количества периферийных элементов морфемной структуры - аффиксов): лес, перелесок, степь, степной, синий, сипеть, зеленый, зеленоватый.

Таким образом, решение вопроса о том, является или не является данное слово простым, во многом зависит от того, с позиций словообразования или морфемики мы смотрим на слово. Однако данные морфемного и словообразовательного анализа слова не всегда совпадают и в принципе не должны совпадать - это разные виды лингвистического анализа (Арутюнова 1961; Милославский 1980: 26). Это обстоятельство необходимо учитывать и при идентификации сложных слов.

1.1.2. Природа сложного слова

При дефиниции сложного слова вновь одни ученые опираются на данные морфемного состава сложных слов, другие учитывают словообразовательные характеристики лексем этого типа. Можно сделать вывод, что разные ученые понимают под сложным словом разные объекты языка.

В этом нет ничего удивительного. Как и при определении простого слова, морфемный и словообразовательный подходы к сложному слову дадут разные результаты, приведут к разным определениям такого типа слов. Слов со сложной морфемной структурой гораздо больше, чем слов, образованных в результате операции сложения компонентов производящей базы. Известно, что «не всякое слово, имеющее в составе два корня или больше, образовано сложением...» (Шанский Н.М. 1987: 66). Например, слова водопроводчик, коневодческий, разноголосица и т.п. не сложные по своему образованию, а суффиксальные, образованные от сложных: водопровод, коневод, разноголосый.

Всё сказанное требует самого пристального внимания к разграничению (а

затем, на более высоком уровне анализа, при моделировании системы сложных слов, - к синтезу) словообразовательного и морфемного подходов к характеристике сложного слова.

1.1.3. Сложное слово с позиций морфемного анализа

Самое простое и широкое понимание сложного слова, коррелирующее приведенному выше определению простого слова, связано с результатами морфемного анализа слова.

Согласно определению Е.А.Василевской, автора первого и до сих пор единственного опубликованного монографического исследования, посвященного сложным словам русского языка, «сложное слово - это состоящая из двух или нескольких знаменательных элементов лексическая единица, характеризующаяся единством значения и соотносимая в лексико-грамматической системе русского языка с той или иной частью речи» (Василевская Е.А. 1962: 22; ср.: Пеш-ковский 2001: 48; Грамматика 1980: 124). В данном определении в качестве основного дифференциального признака сложного слова отмечается то, что в его структуре объединены несколько корневых (= «знаменательных») элементов.

Как уже говорилось выше, корень - центральная морфема в слове. Таким образом, морфемная структура сложного слова полицентрична, так как включает в свой состав несколько корневых морфем.

Определение сложного слова как слова, содержащего несколько (две или более) корневых морфем отражает самое широкое понимание сложного слова. Под это определение могут быть подведены не только различные типы бесспорно сложных слов {лесопарк, сумасшедший, диван-кровать, АО), но и такие слова с «несколькими знаменательными элементами», как аффиксальные дериваты от сложных слов {лесопарковый, поэт, сумасшедшинка и т.п.). То обстоятельство, что слова последнего типа принято называть «ложными композитами» (Ахмано-ва 1966: 202) - дериватами, образованными не операцией сложения элементов производящей базы, а другим (суффиксальным) способом словообразования, на данном уровне рассмотрения материала не имеет принципиального значения. И ложные композиты включают в состав основы более чем один корень, т.е. отвечают основному критерию выделения сложного слова - критерию полицентрич-ности.

1.1.4. Сложное слово как объект словообразования

Более узкое понимание сложного слова является следствием подхода к данному типу слов с позиций не морфемики, а словообразования. При таком подходе сложным словом называется слово, образованное способом сложения элементов производящей базы (лесостепь).

Опыт определения сложного слова с учетом данных не морфемного, а словообразовательного анализа мы находим в целом ряде исследований. Сложное слово часто понимается как дериват, в словообразовательную структуру которого входит не меньше двух производящих основ. Ср.: «Сложное слово -это лексическая единица, которая является соединением основ и образуется в процессе словопроизводства...» (Шанский 1953: 12). По определению И.С.Улуханова, «сложное слово - слово, имеющее более чем одну мотивирующую основу...» (Улуханов 1997: 514).

Подобные определения также требуют корректировки. Это связано с рядом обстоятельств.

  1. Прежде всего, сложное слово представляет собой результат объедине-ния не только основ слов (лесопарк) ; могут объединяться также: слова (диван-кровать),словоформы (сумасшедший <— с ума сшедший). Поэтому в нашей работе сложное слово (в указанном выше широком смысле) будет пониматься не только как результат «чистого» сложения основ, но и как результат сложения целых слов или же сращения словоформ исходного словосочетания 5.

  2. Из приведенного ранее и обсуждаемого здесь определения неясно, следует ли признать сложными такие слова, которые образованы сложением элементов производящей базы с одновременным использованием аффиксальных средств. Одни ученые называют сложными только производные слова - результат чистого сложения (Арутюнова 1961: 8; Торопцев 1980: 92). Другие лингвисты справедливо полагают, что при образовании сложных слов наряду с операцией сложения могут участвовать и аффиксальные форманты. Ср.: «Сложные сло-

Между прочим, и в таких дериватах, как лесопарк, некоторые ученые справедливо видят объединение не двух основ, а основы слова (нес-) с целым словом (парк-о; см. подробнее: Моисеев 1987).

4 Ср. важное уточнение Н.Д.Арутюновой: «Сложными называются слова, возникшие в результате словосложения или основосложения ...» (Арутюнова 1961: 141; разрядка наша. - СТ.).

Не все ученые считают возможным рассматривать сращения как разновидность сложных слов (см., в частности: Шанский 1953: 12; Шанский 1968: 274).

ва бывают как бессуффиксные - пулемет, сухостой, так и суффиксальные -конькобежец, громкоговоритель...» (Троицкий 1940: 2936; ср.: Нсмченко 19956: 165; Клобуков 2002). Последняя точка зрения нам кажется более адекватной тому многообразию типов сложных слов, которые реально существуют в языке.

Для сложного слова как особого типа лексических единиц характерны: 1) цельнооформленность (в понимании А.И.Смирницкого: Смириицкий 1952: 187; ср.: Шмелев 1977: 53); 2) полицентричность морфемной структуры (объединение нескольких корневых компонентов: Василевская 1962); 3) целостность семантики (Кубрякова 1988).

С учетом предложенных выше уточнений и дополнений можно с позиций словообразования определить сложное слово как такой многокорнсвой (полицентрический) дериват, в котором словообразовательный формант (средство словообразования, дериватор) представляет собой 1) операцию сложения элементов производящей базы или же 2) включает, помимо сложения элементов производящей базы, также аффиксальный дериватор.

Это рабочее определение сложного слова позволяет строго отграничить производные сложные слова типа лесопарк, конькобезісец от «ложных композитов» - аффиксальных многокорневых образований типа лесопарковый, конькобежный, словообразовательный формант которых является аффиксальным и не предполагает операции сложения элементов производящей базы.

1.2. Синтагматический и парадигматический критерии производности сложных слов

При определении сложного слова как объекта словообразования постулируется непременная произвол и ость такого слова, связь с реально существующими в языке производящими основами. Само понятие производности заслуживает специального рассмотрения.

Многими учеными производность понимается вслед за Г.О.Винокуром как такое отношение между словами, когда деривату непременно должно соответствовать производящее в виде самостоятельно существующего словесного

6 Нужно заметить, что в современной теории словообразования и слова типа пулемет, сухостой рассматриваются не как результат чистого сложения, а как афиксалыю-сложные образования, с нулевым словообразовательным аффиксом, сопровождающим сложение основ (Лопатин 1966; Грамматика 1980; Земская 1997; Клобуков 2002).

языкового знака (Винокур 1959: 421; в см. о «критерии Винокура» в исследованиях Е.А.Земской и других ученых).

Понимаемая таким образом производность ограничивает отношения про-изводности планом синтагматического развертывания словообразовательной цепочки. Поэтому критерий производного слова, сформулированный Г.О.Винокуром, можно условно обозначить как синтагматический критерий нроизводиости. Схематически синтагматическую производность можно обозначить так: производящее А -> производное Б (вопрос о производности решается на уровне словообразовательной пары). Многие ученые полагают, что критерий Винокура является единственным при решении вопроса о производности слова.

Однако нужно иметь в виду, что условиям синтагматического критерия производности не удовлетворяет обширный и активно пополняемый в современном русском языке класс сложных слов со связанными компонентами типа филология. Сложные слова подобной структуры не соотносятся ни с какими производящими (мотивирующими) основами (в понимании Винокура), так как нет ни свободной производящей основы фил-, ни свободной основы -логик. Таково же слово троллейбус - один из «хрестоматийных» примеров сложных слов (Русская грамматика 1980: 246). В русском языке нет самостоятельного производящего слова с основой троллей-, как нет и самостоятельного производящего слова с основой -бус: это связанные компоненты, которые сами по себе не формируют основу слова, а только в сочетании с другими свободными или связанными основами. Итак, нельзя не считаться с тем обстоятельством, что в русском языке выделяется класс сложных слов, преимущественно иноязычного происхождения, которые являются с точки зрения критерия Винокура фактически иепроизвод-ными (Крысин 1998).

Очевидно, что слова типа троллейбус, филология, гастроскопия, катамаран - часть общей системы сложных слов русского языка. В то же время эти слова отнюдь не входят в число сложных слов - дериватов на тех же основаниях, что слова типа языкознание, зубопротезирование, теплоход.

С выявлением парадигматических аспектов словообразования (см. исследования В.В.Лопатина, Е.А.Земской и других ученых) стало очевидно, что наряду с наиболее простым, синтагматическим аспектом производности требует изучения и парадигматический аспект этого явления. Основания для формулирования парадигматического критерия производности были подготовлены, в частно-

сти, исследованиями Е.С.Кубряковой, где специальному анализу подвергнуты парадигматические, аналогические, корреляционные аспекты соотношения производящего и производного, которые невозможно описать на уровне словообразовательной пары (Кубрякова 1981: 25 и ел.). Поэтому по нраву можно обозначить парадигматический критерий производности как критерий Е.С.Кубряковой. Парадигматическая производность реализуется на уровне словообразовательной модели, она аналогична, поэтому для ее экспликации необходим парадигматический ряд слов-образцов, обладающих однотипными словообразовательными свойствами: корреляционное сооответствие в виде словообразовательного квадрата:

Слово-образец А / ~~

>

Слово-образец А2 I —> Производное слово Б

Слово-образец А3

Так, слова типа троллейбус, непроизводные с позиций критерия Винокура, представляют интерес с точки зрения парадигматического критерия производности (троллейкар; автобус, библиобус).

Нужно сказать, что критерии производности, выдвинутые соответственно Винокуром и Кубряковой, не противоречат друг другу и часто применимы к одним и тем же объектам. Так, сложные слова типа лесопарк производны по Винокуру (так как есть соответствующие словообразовательные пары: лес —> лесопарк, парк —> лесопарк) и по Кубряковой, поскольку лесопарк включается в парадигматические ряды слов с однотипными словообразовательными свойствами: лесостепь, лесополоса...; таксопарк, станкопарк и др.

Привлечение представлений о парадигматических аспектах словообразовательной производности позволяет включить значительный класс сложных слов, не удовлетворяющих критерию Винокура, в число объектов, интересных не только для морфемики, но и для словообразования (см. подробнее в третьей части нашего исследования).

1.3. О термине сложное слово и его синонимических соответствиях

В связи со сложностью изучаемого объекта следует дать ряд уточнений базисных терминов.

В специальной литературе в качестве синонимов лингвистического термина сложное слово часто используются термины сложение (Земская 1973; 1992;

1997; Грамматика 1970; Грамматика 1980; Немченко 19856; Клобуков 1995) и словосложение (Василевская 1962). С учетом того, что два последних термина многозначны и первично используются для обозначения способов словообразования, мы предпочитаем использовать составной термин сложное слово.

Помимо излишней многозначности, термины сложение и словослолсение не используются нами для обозначения всего класса сложных слов еще и потому, что, в соответствии с одним из основных положений нашей диссертации, не любое сложное слово является словом, образованным способом чистого сложения (или тем более словосложения 7).

Нередко в значении 'сложное слово' используется также восходящий к лат. compositum 'составленное' термин композит (Ахманова 1966: 202; Немченко 19856: 44-45, ЛЭС 1990: 469; Васильева и др.1995: 50; Словарь 1998: 469). Несколько реже последний термин используется в «женском» грамматическом варианте: композита (Марузо 1960: 277; Ахманова 1966: 202; Розенталь, Телен-кова 1976: 151; Едличка 1979, 2: 186), еще реже в варианте композитум (последний упоминается, в частности, в словарях: Ахманова 1966: 202, Едличка 1979, 2: 186).

В нашей работе, наряду с термином сложное слово, употребляется термин композит. При этом важно подчеркнуть следующее.

1. Термины сложное слово и композит не являются в используемой нами термипосистеме полными синонимами. Композиты, как будет показано ниже, целесообразно рассматривать лишь как один из классов сложных слов. Композиты в нашем понимании - это производные сложные слова со свободными компонентами, т.е. дериваты, составляющие центр словообразовательного поля сложных слов.

Наряду с композитами в указанном смысле, система сложных (полицентрических по своей морфемной структуре) слов включает, на наш взгляд, также:

1) квазикомпозиты - сложные слова типа акванавт со связанными компонентами, характеризующиеся небесспорной, лишь парадигматической нроиз-водностыо (см. об этом более подробно в третьей части данного исследования),

7 Под словосложением в специальной литературе последних лет понимается разновидность сложения как способа словообразования - образование сложных слов сложением не основ, а производящих слов целиком: диван-кровать, костюм-платье и т.п. (см.: Клобуков 1995; 2002).

2) такой периферийный пласт сложной лексики, как «ложные композиты» типа лесостепной. Обоснование такого решения см. в следующем параграфе данной главы.

Итак, термин сложное слово в нашем понимании является более широким по своему содержанию, чем термин композит. Любой композит относится к лексической системе сложных слов, но не любое сложное слово является композитом.

2. В литературе отмечаются акцентные различия звучания терминов, ср.: композит, композита в Словаре Ахмановой 1966 и композит в Словаре Васильевой и др. 1995, композита в Словаре Розенталя и Теленковой 1976 (1985). Исторически (этимологически) более оправданным является акцентный вариант композит. Именно он характеризует традиционную лингвистическую терминологию.

Мы, однако, полагаем, что в современной русской терминологии с синхронной точки зрения более оправданным является ударение на третьем слоге (композит). Аргументы в пользу такого решения таковы:

а) в новой огласовке, т.е. с ударением на третьем слоге, термин композит
приведен в авторитетном Словаре лингвистических терминов Ахмановой (Ах-
манова 1966);

б) соответствующая акцентная форма и у общенаучного термина, исполь
зуемого в других отраслях научного знания, в частности в материаловедении.
Ср.: композиты (ед. композит) - «особо прочные материалы, полученные спе
канием химически разнородных веществ, при котором не происходит смешива
ния их составов» (БТС: 446);

в) именно в такой огласовке слово композит вышло за пределы частных
терминологических систем и вошло в современный русский литературный
язык на правах неологизма, о чем свидетельствует словарь неологизмов русского
языка, см. в СНС (с. 302) словарную статью композит;

г) в русском словообразовании используется термин композиция в значе
нии «образование сложных производных единиц» (Немченко 1985: 45); акцент
ная форма этого термина соответствует звучанию родственного термина компо
зит
с ударением не на втором, а только на третьем слоге.

Исходя из всего сказанного, мы, принимая во внимание иную традицию

акцентуации рассматриваемого термина (причем не только в русском, но в дру-

гих языках, в частности немецком), условимся тем не менее использовать этот термин в огласовке композит. Другие термины, употребляемые нами в данном исследовании, будут введены ниже по мере обсуждения соответствующих явлений в области словообразования сложных слов.

1.4. Сложение в системе способов словообразования

Анализ языковых данных показывает, что наиболее значительная часть всей совокупности русских сложных слов - это слова производные. Поэтому необходимо представить систему способов словообразования, благодаря которым осуществляется образование сложных слов.

Установленная современной теорией словообразования система способов словообразования опирается обычно на характер словообразовательного форманта. Основания такой классификации были в общих чертах предложены еще в 1940 году в работах В.Н.Троицкого; система была уточнена в исследованиях В.В.Виноградова и Н.М.Шанского, в последние годы существенно модифицирована в трудах Е.А.Земской, И.С.Улуханова, Е.В.Клобукова и других исследователей.

В соответствии с русской лингвистической традицией сложение органично включается в определенную систему способов словообразования, занимая в этой системе очень важное место. Так, И.М.Шанский разграничивает 16 способов словообразования с использованием сложения элементов производящей базы (Шанский 1977), И.С.Улухановым установлено 36 узуальных и окказиональных способов словообразования, для которых характерно сложение в качестве одной из составляющих словообразовательного форманта; см. подробнее (Улу-ханов 1996). Всего же И.С.Улухановым охарактеризовано 79 способов словообразования; следовательно, почти каждый второй из способов так или иначе характеризуется сложением производящих и приводит к образованию сложных слов.

Детальный анализ различных концепций сложения вынесен нами по причинам ограничений печатного пространства в приложение (см. Приложение I). Классификация способов словообразования может и должна стать основой при моделировании словообразовательного поля сложных слов (см. подробнее во второй и третьей частях нашего исследования).

1.5. Русское сложное слово с исторической, типологической и лигводидактической точек зрения

Образование сложных слов своими корнями уходит в глубокую древность. «Словосложение было замечено и изучено уже индийскими грамматиками, давшими и первые классификации сложных слов» (Василевская 1962: 14). К.Бругманн, Б.Дельбрюк, Х.Якоби полагали, что основной тип индоевропейского сложного слова восходит ко времени, когда язык еще знал основу без окончаний (Там же).

Русский язык относится к числу языков с развитой системой сложных слов, располагающей возможностями активного пополнения (более подробно этот вопрос освещен в специальном параграфе, вынесенном в приложение; см. приложение 2).

Сложные слова, как известно, не только образуются в данном языке, они нередко заимствуются из других языков. «...Главным условием заимствования иноязычных слов считается наличие контакта языка-реципиента с языком-источником...» (Крысин 1996: 142).

Русский язык не во все периоды своего развития был открыт для заимствований. Например, в конце 40-х гг. XX в. в связи с кампанией по борьбе с «низкопоклонством перед Западом» лексические заимствования были исключены, более того, «изгонялись из употребления многие уже укоренившиеся в русском языке иноязычные слова» (Там же: 143). В перестроечное время и постперестроечный период отношение к заимствованиям стало более лояльным. Многие из заимствований являются «престижными» обозначениями реалий наших дней, ср. сложные слова типа пресс-релиз, телефакс и т.п. Огромное количество таких слов зафиксировано в Словаре новых слов русского языка (СНС).

Освоение языком подобных слов приводит к необходимости постановки вопросов об их членимости, производности и самой «однословности» - являются они словами или же сочетаниями слов (Панов 1968; 1999; Земская 1992; Крысин 1998, 2000, 2002; Голанова 1998 и др.); на эти вопросы нам предстоит дать ответ в последующих главах нашего исследования, особенно в третьей части работы.

Наличие в современном русском языке значительного пласта сложных слов (при типологической неуниверсальности данного класса лексем в языках

мира) ставит особый круг проблем перед преподавателями русского языка ино-фонам.

Как известно, словообразование - один из важных аспектов преподавания русского языка как иностранного или как языка межнационального общения народов России (Пулькина и др. 1977; Шехикачева 1977; Панов 1979; Клобукова 1981; Красильникова 2001а, 20016, 2005 и др.). При этом основные закономерности русского словообразования обычно демонстрируются на аффиксальных способах словообразования (Красильникова 20016). Параллельно, разумеется, не могут не вводиться и наиболее употребительные сложные слова, но в целом закономерности построения сложных слов рассматриваются и закрепляются не на начальном этапе изучения русского языка.

«Когда учащиеся освоят аффиксальные способы словообразования, - пишет Л.П.Клобукова, - их следует знакомить с «чистым» сложением. Вначале в качестве дидактического материала можно использовать высокопродуктивные словообразовательные типы с немодифицированным первым компонентом ... Затем вводятся продуктивные ... сложения с первым компонентом - усеченной основой существительного или прилагательного (космофизика, психоанализ, электроприбор и др.)... И в заключение рассматриваются сложения со связанным первым компонентом интернационального характера (барокамера...)... После того как рассмотрены способы образования сложных слов, можно ввести и суффиксальные образования от сложных слов» (Клобукова 1981: 94).

Немного забегая вперед, отметим, что предлагаемая в нашем исследовании модель морфолексического поля сложных слов косвенно подтверждается логикой лингводидактического подхода к изучению слов такого типа в иноязычной аудитории: от чистого сложения к более сложным случаям строения сложных слов со связанными основами (и, очевидно, к аффиксалыю-сложным дериватам), принадлежащим периферии словообразовательного поля композитов, наконец, к ложным композитам, не включаемым в словообразовательное поле композитов, но относящихся к той части морфолексической системы сложных слов, в которой эта система пересекается с системой «простых» аффиксальных дериватов.

Похожие диссертации на Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке : На материале неологизмов второй половины XX века