Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Становление орфографических норм церковнославянского языка во второй половине XVI — первой половине XVII в. Кусмауль Светлана Михайловна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кусмауль Светлана Михайловна. Становление орфографических норм церковнославянского языка во второй половине XVI — первой половине XVII в.: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Кусмауль Светлана Михайловна;[Место защиты: ФГБУН Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук], 2018

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Орфографические особенности изданий второй половины XVI - начала XVII 16

1.1. Некоторые сведения из истории книгопечатания второй половины XVI начала XVII в.: типографии и печатники 16

1.2. Источники 19

1.3. Орфографические особенности изданий Ивана Федорова 20

1.4. Буквы Ї / н 24

1.5. Буквы о широкое I о узкое I w омега 26

1.6. Употребление буквы s 34

1.7. Система надстрочных знаков 40

1.8. Выводы 55

Глава II. Орфографические новации 1620-х гг 58

II. 1. Характеристика книжной справы 1620-х гг.: справщики, корректурные экземпляры, грамматическая мысль 58

II.2. Источники 64

II.3. Буквы широкое! І узкое 66

II.4. Буквы Ї / н 69

II. 5. Разграничение сингулярных и плюральных форм с помощью букв о и w 75

II.6. Изменения в употреблении надстрочных знаков 91

II.7. Версия об авторе анонимной грамматики Син734 конца 1620-х начала 1630-х гг 103

II.8. Выводы 106

Глава III. Орфографическая справа 1640-х гг 112

III. 1. Общая характеристика справы 1640-х гг 112

III.2. Источники 119

III.3. Отделение служебных частей речи от знаменательных 121

III.4. Распределение букв /е, о/о, И/А относительно начала/неначала слова 126

III.5. Буквы оу/а 139

III.6. Буквы ї/н 147

III.7. Распределение букв o/w относительно морфемы слова (корень/префикс) 151

III.8. Устранение буквы w из середины pi. форм 157

III.9. Дифференциация и маркирование форм имен существительных Р. п. мн. ч. с флексией -z 160

III. 10. Употребление букв w и во флексиях существительных и глаголов 173

III. 11. Изменение во флексии адъективов в форме Р. п. ед. ч 189

III. 12. Изменение суффикса наречия -о на -w 191

III. 13. Употребление букв z/ь для дифференциации омонимичных грамматических форм 194

III.14. Употребление букв Д/А после шипящих 197

III.15. Правописание гласных а/к после шипящих 212

III.16. Употребление букв н/ы после шипящих для дифференциации омонимичных грамматических форм 216

III.17. Употребление буквы s 218

III. 18. Правописание заимствованных слов 227

III.19. Дифференциация семантических омонимов: газыкг / АЗЫКИ 237

III.20. Изменения в системе надстрочных знаков 240

III.21. Употребление буквы н 257

III.22. Выводы 261

Заключение 275

Библиография 282

Источники 298

Буквы о широкое I о узкое I w омега

В изданиях XVI–XVII вв. в начале слова употребляются буквы о широкое или w, буква о узкое не употребляется.

Употребление о широкого (далее для краткости просто о) или w в начале слова в первопечатных книгах является орфографической традицией, которая позволяет проследить преемственность между изданиями одних и тех же богослужебных текстов, издававшихся разными печатниками.

При исследовании позиции начала слова мы учитываем два обстоятельства: во-первых, слитное написание предлогов и союзов с последующей знаменательной словоформой, во-вторых, синкретичность предлогов и префиксов в первопечатных книгах. В связи с этим в качестве позиции начала слова для букв о3 и w3 нами рассматриваются 1) предлог /о/ перед знаменательной словоформой; 2) начальная /о/ слова, стоящего после служебной части речи, то есть не после пробела; 3) начальная /о/ корня после префикса (косвенным признаком, говорящим, что начало корня приравнивается к началу слова, является постановка знака придыхания над о3 или w3 в начале корня после префикса).

В качестве заглавной буквы в начале песнопений во всех текстах до 1620-х гг. употребляется только N, например, в Мобщ1600 Nбрёте 2б, Nцыще1ніе 139б, поэтому далее при подсчете соотношений о3 и w3 в начале слова употребление N учитывать не будем.

В изданиях Ивана Федорова в начале слова всегда употребляется о3. Например, в Ап1564: о3слэпи2 137, о3всzкои 239б, соо3ружи2 218.

Традицию Ивана Федорова продолжают Никифор Тарасиев и Невежа Тимофеев в Пс1568, изданной ими совместно: в начале слова в этом издании всегда стоит о3. В Пс1577, изданной в Александровской слободе Андроником Невежей, соблюден такой же принцип, встретилось только несколько исключений (в пределах нашей выборки листов всего 5%).

В своем первом самостоятельном московском издании, ТП1589, Андроник Невежа в большинстве случаев в начале слова употребляет о3 (78%) В следующем же издании, ТЦ1591, в начале слова уже преобладает w3 (70%). Так Андроник Невежа изменяет традицию Ивана Федорова в оформлении начала слова.

Позиция начала слова маркируется буквой w3 во всех последующих рассмотренных нами изданиях с 1590-х по начало 1620-х гг., хотя процентное соотношение w3 и о3 в них варьируется. Соотношение о3 и w3 в начале слова в разных изданиях Андроника Невежи представим в таблице.

Издания Ивана Невежина в плане употребления буквы w3 не полностью идентичны изданиям его отца, но в них сохраняется тенденция к преобладанию w3 в начале слова. По сравнению с предыдущими изданиями тех же богослужебных книг Андроника Невежи Иван Невежин изменяет в начале слова как о3 на w3, так и наоборот, но характерно, что изменение о3 на w3 происходит чаще, чем обратная замена. Например, в ТЦ1604 по сравнению с ТЦ1591 изменение w3 на о3 происходит 21 раз, а о3 на w3 – 46 раз. Совокупность всех изменений дает в результате возрастание примеров с w3 (свыше 82%). В Ап1606 также преобладает буква w3 в начале слова (82%). А в ТП1607 количество примеров с w3 меньше (46,5%), чем примеров в о3 (53,5%). Это обстоятельство объясняется ориентаций нового издания на предыдущее: ТЦ1591 и Ап1606 (Иван Невежин) ориентированы на ТЦ1591 и Ап1597 (Андроник Невежа), в которых w3 преобладает над о3, а ТП1607 (Иван Невежин) ориентирована на ТП1589 (Андроник

Невежа), в которой w3 в начале слова только начинает использоваться. Но если сравнить два последних издания двух разных печатников, то примеров с w3 в ТП1607 всё же больше, чем в ТП1589 (46,5% и 22% соответственно).

Итак, Иван Невежин в употреблении буквы w3 в начале слова продолжает традицию своего отца Андроника Невежи. Некоторые издания печатников, работавших одновременно с Иваном Невежиным, но самостоятельно, в употреблении букв о3/w3 в начале слова отличаются от изданий Ивана Невежина. В Ев1606, изданном Анисимом Радишевским, преобладает буква о3 в начале слова (62%). В Мобщ1609, изданной Никитой Фофановым, количество примеров с о3 в начале слова по сравнению с предыдущим изданием Мобщ1600 (Андроник Невежа) немного увеличивается (8,6% в Мобщ1600 и 28% Мобщ1609), но, в целом, не превышает количество примеров с w3. Во втором своем издании, Пс1615, Фофанов придерживается другой орфографической традиции: в начале слова преобладает о3 (около 90%)29. Последнее же издание Фофанова, Окт1618 (подготовленное совместно с Петрушей Федыгиным), было издано уже на МПД после возобновления его работы. Это издание полностью подчиняется общим правилам МПД: в начале слова там преобладает w3 (69%). Первые издания МПД после возобновления его работы во второй половине 1610-х гг. следуют за традицией Ивана Невежина или Андроника Невежи с преимуществом буквы w3 перед буквой о3 в начале слова.

Соотношение о3 и w3 в начале слова в изданиях Анисима Радишевского, Никиты Фофанова и МПД представим в таблице.

Разграничение сингулярных и плюральных форм с помощью букв о и w

В изданиях Ивана Федорова буква w употребляется только спорадически в середине слова. Основной буквой для передачи фонемы /о/ является буква о. В изданиях Андроника Невежи, а затем Ивана Невежина и МПД 1610-х гг. буква w становится маркером начала слова (при небольшом количестве примеров с буквой о), в середине же слова w по-прежнему ставится эпизодически. (см. I.5.1, 5.2).

В 1620–1630-х гг. новые справщики вводят новые принципы употребления букв о и w. С помощью буквы w выделяются pl. формы, подобно указаниям трактата XVI в. «О множестве и о единстве»: «Множество w4нъ трw2ерw1жной, а3 е3дjньство кр1углой» (цит. по [Ягич 1895: 719]), где даются примеры употребления о в ед. ч. (о4нъ, о3на2) и w во мн. ч. (w3ни2 твwрz2ще; мнwжественную рэчь) [Там же: 723]. Об этом принципе говорится также в трактате «Сила существу книжного писма» и в текстуально совпадающем с ним сочинении Арсения Глухого «Алфавит, како которая речь говорити, или писати»147. Примеры в трактатах следующие: ед. ч. – о3ц7ъ ст7ый, о4трокъ, о3троча2, о3трокови1ца; мн. ч. – w3ц7ъ ст7ы1хъ, w4трокъ w4нэхъ, w3троча1та, w3трокови1цы [Ягич 1895: 715–716; Калайдович 1824: 203].

Благодаря возникновению новой орфографической установки буква w3 в начале слова заменяется на букву о3 в sg. формах (и в формах, не охарактеризованных по числу, например, наречиях и инфинитивах, далее для краткости будем их учитывать вместе с sg. формами) и остается в dual./pl. формах. Кроме того, в dual./pl. формах (а также в корне -мног-, имеющем семантику множественности) буква w ставится в середину слова в различные морфемы.

II.5.1. Начало слова148

В МслД1620, над которой работали старец Давыд Замарай «со товарищи», наблюдаем постепенное изменение принципов оформления начала слова: с буквы w3 на букву о3. Так, например, в начале издания w3 доминирует в начале слова: на первых двадцати листах количество примеров с w3 составляет 65% от общего числа словоформ с начальным о-. Постепенно количество примеров с буквой w3 уменьшается, а с буквой о3 увеличивается. Например, во второй части нашей выборки (17 листов, середина издания) количество примеров с о3 составляет 83%, а в третьей части (26 листов, конец издания) – 95%. Соотношение двух букв в разных частях выборки в МслД1620 представим в таблице.

В первой части МслЯнв1622 начало слова оформляется с помощью буквы о3 независимо от числа словоформы. В выборке из 20 листов149 в начале слова печатается буква о3 166 раз, а буква w3 – только 7 раз. Выделение pl. форм в начале слова с помощью буквы w3 начинается примерно с 165-го листа. До листа 284б, конца первой части, это происходит непоследовательно. С 15 января начинается вторая пагинация листов, что отражает начало нового этапа работы над изданием. Во второй части издания выделение pl. форм проводится более последовательно. В этом уже проявляется деятельность нового справщика, придерживающегося других орфографических принципов. Как было сказано в II.1.1, Арсений Глухой начал работать на МПД примерно в середине периода издания МслЯнв1622. В следующей Минее на февраль (того же года) новый принцип оформления начала слова вводится с самого начала издания.

В кавычной МслФРук1622 отражается процесс введения новой орфографической нормы. Показательным для принципа употребления букв о3 и w3 в начале слова является стих в 7-й песни канона разных служб: да ка1плютъ во1ду w4блацы, слн7це бо на о4блацэ ле1гцэ носи1мо наста1ло е4сть (лл. 29б, 33, 47, 59, 77б и др.), в котором в одном слове в sg. форме о3 (на о4блацэ), а в pl. форме w3 (w4блацы).

В МслФРук1622 sg. формы пишутся с о3 в начале слова. Изредка w3 исправляется на о3 или наоборот. В печатной МслФ1622 буква о3 в sg. формах печатается почти в 100% примеров с начальным о-. В dual. и pl.150 формах в кавычной рукописи чаще пишется о3, чем w3 (74,6% от общего числа pl. форм с начальной о-), однако в большинстве случаев о3 исправляется на w3, в результате чего буква w3 в начале pl. форм становится преобладающей (71,4%). В печатной МслФ1622 количество pl. словоформ с буквой w3 еще больше увеличивается. Представим соотношение букв о3 и w3 в начале sg. и pl. форм в кавычной книге и в печатном издании.

В изданиях, вышедших после МслФ1622, принцип разграничения sg. и pl. форм с помощью букв о3 и w3 вводится не сразу. Например, в разных изданиях 1622 г. и 1623 г. применяются разные принципы оформления начала слова. Например, в Пс1622, Сл1623 и Ап1623 господствует буква w3 в начале слова, что объясняется их ориентацией на предыдущие издания Пс1619, Сл1621 и Ап1621, где применяется еще старый принцип оформления начала слова. А в Трб1623, издававшемся впервые на МПД, господствует буква о3 в начале как sg., так и pl. форм: в выборке из 45 листов о3 присутствует в 128 примерах (85,2%), w3 – в 24 примерах (14,8%).

Рассматриваемый орфографический принцип вводится в издания МПД с 1624–1625-х гг.: в Пс1624, Пс1625, Трб1625, Мобщ1625. Конечно, в текстах присутствуют и «ошибочные» написания с точки зрения нового принципа, которые могут быть связаны с перепечаткой буквы из предыдущего издания. Но преобладание «правильных» написаний в середине 1620-х гг. – начале 1630-х гг. говорит о последовательном применении этого принципа. Во второй половине 1630-х гг. принцип противопоставления sg. и pl. форм перестает последовательно применяться: в начале pl. форм чаще ставится о3 и реже w3, то есть буква о3 начинает преобладать в начале слова независимо от числа словоформы.

При подсчетах pl. форм мы не учитывали примеры с буквой о3 в начале слова, если в середине слова была буква w, которая маркировала pl. форму. Одного раза для маркирования pl. формы достаточно, а в начале или в середине слова это происходит, не имеет значения.

Приведем соотношение букв о3/w3 в начале sg. и pl. форм в некоторых рассмотренных нами изданиях 1620 – начала 1640-х гг.

При выделении множественности помимо грамматического применяется еще и семантический критерий. Буква w3 употребляется не только в pl. формах, но и в sg. формах существительных, а также в инфинитивах и наречиях, контекстуально связанных с идеей множественности. Например: Сл1627 w3 и3зба1витисz на1мъ 89б, 114, и3сподо1би на1съ w3брёсти бл7года1ть 114б, и3w3u3множе1ніи плодw1въ 89б, їw3совокупле1ніи всёхъ 106б; МслД1636 w3р1ужіемъ 206.

Наличие буквы w3 в начале sg. форм иногда объясняется явлением графической диссимиляции152 при столкновении двух оо. В таких случаях печатается последовательность wо (если это начало словоформы) или оw (если это не самое начало словоформы). Например: Сл1627 w3о3ставле1ніи 101, 102, 104; МслФ1622 воw3гни2 44, воw3руже1на 205.

В целом 1620–1630-е гг. характеризуются последовательным маркированием начала sg. форм (около 80%–90%), а процент графического оформления pl. форм варьируется от издания к изданию: максимальное число приходится на середину 1620-х гг. – начало 1630-х гг. (около 72%–84%), минимальное число – на вторую половину 1630-х гг. (40%–50%).

Дифференциация и маркирование форм имен существительных Р. п. мн. ч. с флексией -z

В 1640-х гг. буква w начинает выполнять функцию разграничения грамматической омонимии. Буква w остается только в именах существительных, но уже не во всех грамматических формах мн. ч., а только в основе и во флексии Р. п. и во флексии Д. п. В основе формы Р. п. мн. ч. также начинают употребляться буква є широкое и акцентный знак камора.

В 1640-х гг. в великорусскую книжность вводится принцип антистиха (противопоставления омонимичных грамматических форм с помощью дублетных букв и акцентных знаков), пришедший в Московскую Русь через грамматику Мелетия Смотрицкого. По принципу антистиха противопоставляются омонимичные формы существительных м. р. (исконные основы на , j) И. ед. / Р. мн. (например: И. ед. проро1къ, страстоте1рпецъ, ра1бъ – Р. мн. прорw1къ, страстоте1рпєцъ, ра6бъ). Московские справщики еще до издания Г1648 дополняют этот принцип принципом маркирования формы Р. п. мн. ч. у существительные ж. р. и ср. р. (исконная основа на а, j, s), которые не омонимичны формам И. п. ед. ч. (например: И. ед. вода2, жена2, чu1до, рука2 – Р. мн. вw6дъ, жє1нъ, чудє1съ, рu6къ). Таким образом, у существительных м. р. буквы w, є и знак камора выполняют дифференцирующую функцию по принципу антистиха, а у существительных ж. р. и ср. р. эти же графические средства выполняют маркирующую функцию по аналогии с существительными м. р.

Маркирование формы Р. п. мн. ч. возникает под влиянием греческого языка, на который начинают ориентироваться справщики в 1640-х гг. В греческом языке во флексии формы gen. pl. всех трех родов существительных употребляется буква омега (-), если флексия ударная, то над омегой ставится облеченное ударение (-), например: , , , . Эти формы не омонимичны формам nom. sg. Московские книжники заимствуют идею выделения формы Р. п. мн. ч., при этом расширяя графические средства по сравнению с греческим языком. Они употребляют в основе этой формы букву w, камору, которые соотносятся с греческими буквой и акцентным знаком, а также по аналогии с w и каморой букву є широкое, соответствия которой нет в греческом языке. Подражание греческой грамматике приводит к излишнему для принципа антистиха выделению форм ж. р. и ср. р.

Таким образом, в 1640-х гг. принцип антистиха, пришедший в московскую книжность как «система Смотрицкого», осложняется маркированием форм, которое, однако, не является следованием «системе Зизания» (маркированием любой части речи в любой морфеме), но является результатом ориентации на греческую грамматику.

Указанные орфографические признаки Р. п. мн. ч. появляются в текстах, начиная примерно с 1643 г. В Пс1642 появляются только единичные примеры употребления буквы є и знака каморы в этих функциях, а буква w, как было сказано в III.8, еще употребляется во всех морфемах pl. словоформ.

Рассмотрим последовательно употребление буквы w, буквы є и акцентного знака каморы в существительных Р. п. мн. ч.

Формы Р. п. мн. ч. с нулевой флексией, где в основе присутствует /о/, а значит, можно поставить букву w, встречаются в текстах нечасто. Как правило, буква w всегда ставится в существительных ж. р. и м. р. исторического склонения на -а, в существительных ср. р. (а также в числительном сто2). В существительных м. р. буква w ставится не так последовательно, она печатается преимущественно в тех случаях, когда находится в последнем слоге, хотя это и не является строгим правилом. Это связано с тем, что в греческих формах gen. sg. буква была во флексии, то есть в последнем слоге (например, ).

Соотношение букв о/w в основе форм Р. п. мн. ч. в изданиях 1640-х гг. представим в таблице.

Приведем примеры из Прол1643, который впервые напечатан в 1643 г. и не имеет предыдущего издания:

- сущ. м. р.: и3спо1лнисz… и3 пw1стникъ 38, неприкоснyшасz чюжи1хъ приплw1дъ 46, мно1жество де1мwнъ 413б, въ… хра1мэ… а3по1стwлъ 416б, двана1десzте бw6гъ262 423б, напа1сти… t… и3конобw1рецъ 438; t разбо1йникъ 410б, tво1инъ 445;

- сущ. ж. р. и числ.: внЁ бы1вши… мw1лвъ 38, покло1нникъ… и3кw1нъ 467, поклонz1ніz ст7ы1хъ и3кw1нъ 404б, 437б, w3 те1плыхъ вw1дъ наче1нъ бесёдовати 408б, и3схо1да… вw6дъ 409, посла2 вельмw6жъ 472б, трє1хъ сw1тъ 448б, пz1ть сw1тъ кобєл1 ъ 449б.

Издания 1640-х гг., которые печатались на МПД ранее, можно сравнить с предыдущими изданиями тех же книг в 1620–1630-х гг. Поскольку в 1620–1630-х гг. буква w выполняла функцию маркирования pl. форм в любой морфеме, при сравнении двух следующих друг за другом изданий в форме существительных Р. п. мн. ч. могут получаться разные результаты.

Во-первых, написание слова с буквой w в издании 1640-х гг. может совпадать с написанием в издании 1620–1630-х гг., разница заключается в орфографическом принципе. Например: в МслД1636 буква w в словоформе щедрw1тъ выделяет pl. форму безотносительно к грамматической форме, так как w могла быть и в pl. формах прилагательных и глаголов, а в МслД1645 в этой словоформе остается буква w, тогда как в прилагательных и глаголах она устраняется, поэтому для 1640-х гг. это становится выделением определенной грамматической формы.

Во-вторых, буква w в изданиях 1640-х гг. может появляться там, где в изданиях 1620– 1630-х гг. была буква о. Например, в МслД1636 словоформа и3проро1къ (всёхъ) напечатана с буквой о, а в МслД1645 – и3 прbрw1къ всёхъ с буквой w.

В-третьих, иногда в изданиях 1640-х гг. буква о ставится вместо буквы w, которая была в изданиях 1620–1630-х гг. Например, в МслФ1622 словоформа пw1двигъ напечатана с буквой w, а в МслФ1646 – по1двигъ с буквой о, хотя в других формах Р. п. мн. ч. стоит w.

В-четвертых, буква о в издании 1640-х гг. может совпадать с написанием о в издании 1620–1630-х гг. Например, в МслФ1622 и МслФ1646 в одном и том же месте одинаково напечатано tбез8зако1нникъ, то есть в издании 1640-х гг. буква w в этой словоформе не появляется, тогда как в других словоформах она печатается.

Обозначим четыре пункта сравнения двух изданий схематично следующим образом:

1) w = w, 2) о w, 3) w о, 4) о = о.

Сравним два издания декабрьской Минеи (МслД1636 выборка 150 листов263, МслД1645 выборка 133 листа) и февральской Минеи (МслФ1622 выборка 152 листа264, МслФ1646 выборка 139 листов):

Как видно, в разных изданиях разное количество изменений о на w и w на о. Сравнение изданий 1620–1630-х гг. и изданий 1640-х гг. показывает не динамику изменений, не увеличение количества примеров с w, а изменение принципа: маркирование pl. форм заменяется на выделение форм Р. п. мн. ч. Совпадение написаний с w в разновременных изданиях – это внешнее совпадение, но оно всё же является значимым, так как у имен существительных в других формах мн. ч. (кроме Д. п.) и в других частях речи буква w устраняется (см. III.8). О замене одного орфографического принципа на другой говорят изменения написаний с буквой о на написания с буквой w, так как только в форме Р. п. мн. ч. (в основе и во флексии), а также во флексии Д. п. мн. ч. происходит такое изменение. А изменения написаний с w на написания с о связаны с особенностями словоформ, встретившихся в текстах: буква w тяготеет к концу слова, а в непоследнем слоге w заменяется на о, хотя и не всегда. В МслФ1646 больше словоформ м. р., где /о/ находится не в последнем слоге, поэтому изменений w на о там больше по сравнению с МслД1645.

Приведем примеры:

1) w = w: МслД1636-1645 всz1кихъ прилw1гъ... претерпёлъ є3си2 206 – 240, и4нwкъ мнw1жества 18б, 34б – 17, 32б, tдш7е1вныхъ сокрw1вищъ 344 – 368, и3помно1жеству щедрw1тъ 337б – 362, t1гласа вw1дъ 363 – t1 гласа вw6дъ 385 и др.; МслФ1622-1646 ниложи1бо си1лныz съпрестw1лъ II 16 – 163б, прорw1къ и3сполнz1ютсz проповёданіz 252б – прорw6къ 310б, мл7твами вw1дъ 104, 236б – мл7твами вw6дъ 141, 297;

2) о w: МслД1636-1645 и3глаго1лъ бж7е1ственныхъ си1ла 9 – и3 глагw1лъ бж7е1ственныхъ си1ла 8, и3проро1къ всёхъ 226б – и3 прbрw1къ всёхъ 224б, о4гнь ст7ы1хъ w4трокъ 234б – трwкъ 233, tвосто1къ пріи3дw1ша 346 – t востw1къ пріидо1ша 369б, кропле1ніемъ… щедро1тъ 10б – щедрw1тъ 9, наве1рхъ го1ръ 342 – на вергъ (!) гw1ръ 366 и др.; МслФ1622-1646 страстьми2… прило1гъ 105 – прилw1гъ 142б, побэди1вши де1монъ лодёйства 50б – дёмwнъ 89, и3щедро1тъ… бога1тьство 211б – и3 щедрw1тъ 261б и др.265

Употребление буквы s

В начале 1640-х гг. в этих словах начинает употребляться буква s, то есть формируется тот список корней с буквой s, который фиксируется в пособиях по церковнославянскому языку XX-XXI вв., см. [Соколов 1907: 17; Алипий 1991: 18; Плетнева, Кравецкий 2012: 238].

В 1640-х гг. буква s иногда появляется также в середине некоторых словоформ вместо буквы з.

Рассмотрим каждое из слов по порядку. Употребление слов с буквой s мы рассмотрели полностью в текстах Апостола и Псалтири, тексты декабрьской и июльской Миней мы рассмотрели выборочно: МслДІбЗб 150 листов351, МслД1645 133 листа352, МслИл1629 94 листа353, МслИл1646 82 листа354. Кроме того, дополнительно мы привлекали сведения из некоторых других книг.

В изданиях 1640-х гг. в слове s Liw как в наречии в суффиксе печатается уже буква w, а написание с буквой s сохраняется, например, в Пс1642355, в Ап1644356, в МслД1645357 МслИл1о46 .

Словоформы доб Ьлд и б Ьлнд печатаются с буквой s во всех изданиях Псалтири как до 1640-х гг., так и в 1640-х гг. Другие словоформы с корнем s ti- также, в основном, печатаются с буквой s : МслСІбЗб больны1402; ПоучИос1643 Й КЛНЇН 9, Й КЛНО 12б; Прол1643 КінчднЇМ2 б Ь лнымг 686; СЖНЧ1641 Й КЛНО 100б; СЖНЧ1643 Й КЛНШ 100б; МслС1644 больными пощткмъ 432; МслФ1646ъ4лпымъ 180, 182.

В словоформе пйЕб Ь лноЕ буква s появляется впервые в Ап1644 (л. 182б).

Нами были рассмотрены формы слов зло, злоба, злый.

В изданиях 1620-1630-х гг. слова с корнем -зл-/-зол- в основном употребляются с буквой з, встречается только небольшое количество примеров с буквой S

В изданиях начала 1640-х гг. в рассматриваемом корне начинает преобладать и постепенно становится единственно возможной буква s. Например: в Пс1642 словоформы с корнем -ЗЛ-/-ЗОЛ- с буквой s употребляются 14 раз, а с буквой з - 6 раз . А уже в Ап1644 и Пс 1645 формы слова зло всегда употребляются с буквой s.

В МслД1645 и МслИл1646 в большинстве словоформ с корнем -зл-/-зол- употребляется буква s: в МслД1645 (выборка 133 листа) буква s употребляется в 47 словоформах, буква з -в 6 словоформах ; в МслИл1646 (выборка 82 листа) буква s употребляется в 366 словоформах, буква з – в 2 словоформах . Приведем примеры изменений при сравнении двух последующих изданий:

МслД1636-1645 63ЛОЕЛЕНЇА 1б, 204б - ШЙЛОЕЛЕНЇА 1б, 238б, злодей 3 - алод вн 3, з ьш 7 -5льш 6, U O EHTH 208 - ШЙЛО ЕНТН 242, злочестнвыр 393 – алочесгнкы я 431б, нЕнскасоз ОЕны г 404, 411б - не йскасоалоЕны г 442, 449б, з ова 404б - алова 442б и др.;

МслИлІ629-1646 ЗЛ0ЛЛ Д(1ЕЦД 6 - ЙЛОЛЛ&ДрЕЦЛ 5б, НЗЛ0СЛЛ(1ІДЇ 8 -Й 5ЛОСЛЛ(1ДДЇЕ 7, %xk 204 sA-fe 182б, НЕЗЛОБНІЙ 207, 216б - НЕЙЛО ЕНБ 185, 193б, злонлчлльнлго 208, 212 - ЙЛОНДЧЛЛЬНЛГО 186, алонлчільнлгш 189б, з ьір 407б - алыр 357, йзшлг 415 -й SUMZ 362б и др.

В кавычном Окт1638к1649 в словоформах с корнем -зл-/-зол- буква з исправляется на s всего 20 раз: зЛі А ЛДА 38б, 238, ЗЛОБОЮ 5ЛОЕОК 106б, ЗЛ0ЧЕСТЇА ЙЛОЧЕСТЇА 106б, СО Злодеи to алод вн 110б и др. В Окт1638к1649 в ряде слов с корнем -зл-/-зол- буква з не исправляется, так как внимание справщиков сосредотачивается на других изменениях (например, 63ЛОЕЛЕНЇА ШЗЛ0ЕЛЕШ"А 335б, з лг з лг 337) или слово остается без исправления, но в Окт1649 все слова печатаются с буквой s. Например, в Окт1638 в пределах выборки из 45 листов этот корень печатается с буквой з 36 раз, в кавычном экземпляре из них исправляется только 3 словоформы (ійзглдЕнньї зЛ2 БОЗ БЕДН Л\А ййзглдЕнны SUMZ 314б, 323, 30 2 глг абли 319б), а в новом издании Окт1649 (выборка 45 листов) буква s печатается уже во всех примерах.

В 1640-х гг. в словах змия/змий и их производных происходит изменение буквы з на букву s. Впервые после Ап1564 буква s появляется в Пс1642, в которой 6 словоформ еще печатаются с буквой 3: 3MI"H0Y (Д. ед. ср.) 81, злйемъ (Д. мн. м.), змЇЕва (В. ед. ж.) 106б, ЗЛІЇА (В. ед. м.) 135б, змін (И. ед. м.) 151б, ЗМІЕБЕ (Зв. мн. м.) 211, но в одной словоформе уже буква s: SM IHHZ (В. ед. м.) 200б. В Ап1644 в 3 словоформах буква 3: змт (В. ед. ж.) 57 bis, 3Л1ЇА (И. ед. ж.) 163б, но в одной словоформе буква s: WSMIH (Р. мн. ж.) 139. В Псі645 все словоформы, кроме одной, печатаются с буквой s (алшноу 81, SM I MZ, ьміта 106б, SM"IA 135б, SMIHHZ 200б, S/ІЛІ ЕБЄ 211, но змін 151б). В пределах выборки в МслД1645 (133 листа) и МслИл1646 (82 листа) буква s употребляется в большинстве примеров с корнем зми-, иногда остаются словоформы с буквой з В МслД1645 с буквой s - 11 словоформ, в МслИл1646 с буквой s - 2 словоформы, с буквой з - 2 словоформы. Приведем примеры:

МслД1645 орйкїелди оуи звЕнд ЛІА соущд а/мннылн (прил. Т. ед. м.) 1б, э/мн (сущ. И. ед.) 239, злондчдльндго Е ЛІЇА потопили сн (сущ. В. ед. м.) 21, амід оумЕатвнлг сн (сущ. В. ед. м.) 239б, ПОПЕАЕШН львд н алш (сущ. В. ед. м.) 367, КОБ ШТБ2 льстнвлгш 5ЛЛЇА (сущ. Р. ед. м.) 213, 0уЛЛ1ЩБНЫр ШК(1ДДЕНЇЕЛЛ2 5ЛШ (сущ. Р. ед. м.) 236б, Л&КЛБЛГШ S/ИІА (OR-feVo/Ha (сущ. Р. ед. м.) 227б и др.;

МслИл1646 БОЗБЫСНБИШНСА СЕТЬЛЛН 5ЛЛГА (сущ. Р. ед. м.) 187, соЕлидесА ГОсгр-Ь ля SMI HHZ (прил. Р. мн. ж.) 366б; без изменения: гбрддгш МЇА… ннзложн (сущ. В. ед. м.) 185, глдвоу ЗМЇЇЬ… сокршнлд сн (прил. В. ед. ж.) 186б.

Об усвоении новой нормы может также свидетельствовать орфография текстологической вставки в кавычном Окт1638к1649, где справщик на практике применяет усвоенные нормы без ошибок. Например, в приклеенной вставке на л. 128б словоформа злшкы г написана с буквой s без исправления.

В начале 1640-х гг. слово зверь снова после Anl564 начинает употребляться с буквой s. В Псі 642 это слово еще печатается с буквой з, но, например, в СЖНЧ1640, СЖНЧ1641, СЖНЧ1643 SB fe jib 27, в Прол1643 SB AA 770 печатаются уже с буквой s. В Anl644 с буквой s печатаются 4 словоформы (sB fc p 20, 232б, CO SB EJIEMZ 147б, SB tab 256), с буквой з – 2 словоформы (ЗБ"(І" 22, зк аен 65). В Пс1645 все словоформы, кроме одной, печатаются с буквой s: SB tViE 71б, SK &H 151, SB EJI MZ 94, 107, 117, SB E JIH 150б, но ЗБ &НЕ 211. В пределах выборки в МслДІ645 (133 листа) и МслИл!646 (82 листа) также все словоформы печатаются с буквой s. Покажем изменение в двух последующих изданиях: МслД1636-1645 з рь 232б -SB-fyb 231, ЗБ-Ершг 231 - sR-fepg/na 229б, з рн 230 - ав-йрн 228 и др.; МслИлІ629-1646 %wkyuia 29б - SB-fejieMz 27, ШЗ ЕН 421б - ШЙВ-Е Н 368.

Ш.17.5. SB A Слово звезда начинает употребляться с буквой s только в середине 1640-х гг. В Псі642 оно еще печатается с буквой 3: 3Б ЗАЬ 11б, 196, 210б, в в здг 209. В Ап1644 5 словоформ печатается с буквой 3: н З ЗА 14, нн З ЗА г 55, з зД г, З ЗА ко з ЗДы 148, а в 2 словоформах появляется буква s: бв в зды 98, 253б. В Пс1645 во всех примерах, кроме одного, печатается буква s: бв Ь зды 11б, 196, SB AZ 209, но зБ"зАЬ 210б. В пределах выборки в МслД1645 (133 листа) и МслИл1646 (82 листа) также в большинстве форм слова звезда печатается буква s: в МслД1645 с буквой s - 39 словоформ (в том числе 2 производных слова), с буквой з - 2 словоформы, в МслИлІ 646 с буквой s - 5 словоформ, с буквой з – 2 словоформы. Приведем примеры: МслД1636-1645 зв ЬзА 207, 235, 399 - ЙБ ЗА» 241, 233б, 437 и др. лл. (всего 15 раз), зБ ЗА мг 222б, 399 - SB A MZ 221, 437 и др. (без изменения: нсозв дого 398б - н со з АОю 436б, з дои 398б - з дого 436б); МслИл1629 1646 -ав ЬЗА Н 9, 34б - 5Б-ЬзА шн 8, 31, 3 3$ 202 – ак-Ьздоу 181 (без изменения: зБ" ЗАЬ 402б - ЗБ ДЫ367 353, звезды 2 - з Ды 1б).