Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Технология каламбура Михейкина Светлана Геннадьевна

Технология каламбура
<
Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура Технология каламбура
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Михейкина Светлана Геннадьевна. Технология каламбура : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Михейкина Светлана Геннадьевна; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т].- Москва, 2008.- 259 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-10/47

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Газетный заголовок-каламбур сквозь призму лингвокреативного мышления

1.1. История изучения каламбура в русском языкознании 17

1.2. Каламбур как разновидность языковой игры в свете ассоциативной концепции Т.А.Гридиной 27

1.3. К вопросу об экспрессивности в русском языкознании 38

1.4. Газетный заголовок-каламбур в процессе его создания журналистом и восприятия его реципиентом. Функциональная асимметрия понимания речи и ее экспрессии 44

1.5. Выводы 60

Глава 2. Технология каламбура

2.1. Ретроспективный взгляд на газетный заголовок 63

2.2. Фонетические и лексические средства создания каламбура 66

2.3. Лексико-фразеологические средства создания каламбура 77

2.4. Синтаксические способы каламбурообразования 94

2.5. Выводы 101

Глава 3. О проведении ассоциативного эксперимента и психолингвистических экспериментов

3.1. Ассоциативный эксперимент в научном освещении 103

3.2. О проведении ассоциативного эксперимента и создании Ассоциативного словаря русского языка на материале экспрессивных газетных печатных заголовков отечественных печатных изданий 2002-2007 гг. (от стимула к реакции) 110

3.3. Психолингвистические эксперименты с целью выявления особенностей речепорождения в рамках языковой игры с учетом ее прогнозируемости/ непрогнозируемости в экспрессивных газетных заголовках 122

3.4. Выводы 127

Заключение 130

Библ иография 141

Список условных сокращений 168

Приложение 169

Введение к работе

Лингвистика, «изучая самое человеческое, что есть в человеке, никак не может быть замкнутой областью знания» (Ажеж, 2006, 7), а потому понятия языка и речи, языка и мышления, языка как знаковой системы являются предметом исследования различных наук: языкознания, психологии, психофизиологии, психолингвистики, психосемантики, логики и других. Научные исследования на «стыке движения материй» всегда были перспективны, об этом писал еще К.Маркс, а ведь предложенная им классификация наук является рабочей и на современном этапе.

Предлагаемое вниманию диссертационное исследование посвящено изучению феномена каламбура.

Современная парадигма научных взглядов на каламбур представлена
различными концепциями. Каламбур как семантический и стилистический
феномен рассматривали В.В.Виноградов, А.Н.Гвоздев, А.И!Ефимов,
Б.Ю.Норман, Е.В.Максименко, М.И.Привалова, В.З.Санников,

А.А.Терещенкова, А.А.Щербина, Д.Н.Шмелев и другие. О каламбуре как о
фонетическом и семантико-фонетическом явлении, обладающем сенсорными
качествами, писал О.И.Усминский. Каламбур как воплощение приемов игры
в разговорной речи представлен в трудах Е.А.Земской, М.В.Китайгородской,
Н.Н.Розановой, как разновидность импликации в разговорном диалоге - в
исследовании М.Л.Гордиевской. Широкое освещение получил каламбур как
проявление художественного мастерства отдельных авторов (А.К.Кербс,
Э.Г.Колесникова, К.Наумов, Т.Г.Мальчукова, Ю.Л.Оболенская,

А.С.Поздняков, В.К.Приходько, Е.П.Ходакова, Е.Б.Шершевская, В.Б.Шерочевская, А.Г.Щепин и др.). Закономерности передачи каламбура при переводе художественной литературы проанализированы в работах Л.А.Сазоновой, Н.А.Штырхуновой, Н.В.Якименко и др. Уровень «экспрессивного синтаксиса» в анализе каламбура привлек внимание Э.И.Береговской, Е.В.Максименко, С.И.Лукьянова, А.С.Попова. В

исследовании Л.А.Осиной были определены общие тенденции эволюции отечественного каламбура, анализ каламбура проведен в диахроническом и сравнительно-сопоставительном плане. Несмотря на многообразие научных изысканий, неоднократные попытки прояснить природу каламбура, термин «каламбур» остается до сих пор неоднозначным, единого определения не существует. Причина кроется в двойственной природе каламбура, а также в том, что разные аспекты рассмотрения одного и того же явления репрезентируют свой угол зрения. Наиболее полным исследованием каламбура на сегодняшний день мы считаем диссертацию Л.А.Осиной «Языковые приемы и средства в истории отечественного каламбура» (2007), в которой получили развитие идеи В.В.Виноградова, Е.Д.Поливанова, Г.О.Винокура, Ш.Балли. Т.А.Гридиной и других лингвистов.

Актуальность работы определяется неизученностью способов образования каламбура в опоре на ассоциативный потенциал слова.

Данная проблематика находится в русле приоритетного направления в языкознании, изучающего язык вместе с его носителем и создателем — человеком: «... нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю — к человеку, к конкретной языковой личности» (Караулов, 2007, 7). Подтверждая популярность темы «язык и человек», П.А. Лекант справедливо подчеркнул, что классическая русская грамматика никогда не забывала о человеке, о его «языковой личности» (Лекант, 2007, 3). Ученый обращает внимание на то, что уже в характеристике категории предложения В.В.Виноградова прослеживается то, что человек в лингвистике всегда был «на подобающем месте»: «В конкретном предложении значения лица, времени, модальности устанавливаются с точки зрения говорящего лица в момент речи по отношению к собеседнику и к отражаемому и выражаемому в предложении «отрезку», «кусочку действительности» (Виноградов, 1975, 268). П.А. Лекант дает положительную оценку новым научным направлениям (функциональному, коммуникативному, когнитивному и др.), так как они,

безусловно, расширяют диапазон лингвистики (Лекант, 2007). В своей работе мы также рассматриваем проблематику каламбура на основе данных не только собственнно лингвистики, но и когнитивистики, психологии, психофизиологии, логики, психолингвистики, нейролингви стики, что позволяет проникнуть в глубины природы каламбура и определить технологию его образования.

В диссертации феномен каламбура изучается на примере газетных заголовков, что придает исследованию абсолютно четкие рамки. Исследование каламбура сегодня представляется важным и значительным, а в репрезентируемом аспекте особенно, так как именно каламбур, по нашим наблюдениям, является основным приемом привлечения читательского внимания в СМИ. Современная тенденция в развитии языка газеты - это жаргонизация, молодежный и компьютерный сленг, язык «сетевых» людей, изобилие заимствованной лексики, язык рекламы, деструктивная языковая игра. В результате многочисленных журналистских экспериментов в поисках новых способов воздействия на читателя в сознании носителей языка происходит смещение фаниц нормы и асоциального языкового поведения; а зачастую и сознательное разрушение этических норм. Ситуация языковой нестабильности - явление временное: «произойдет отбор наиболее удачных, коммуникативно целесообразных средств и отсеивание социально ограниченного, вульгарного» (Крылова, 2006, 53), что наблюдалось на всем протяжении существования языка. Однако «язык интернета» провоцирует представителей прессы использовать следующие заголовки: «Превед, Владимир Владимирович! (МК, 06.07.06); К даске, животное! (МК, 13.09.06); Превед, КВНчег! (МК, 10.12.06); Щас как напишу (МК, 19.07.06); Медведева атаковал медвед (МК, 07.03.07); Ученым людям — превед! (МК, 03.04.07); а также нецензурную лексику или апелляцию к ней. Изучение феномена каламбура, определение его роли, описание технологии построения позволит противопоставить массовому производству заголовков сниженной

окраски эффективный прием, обладающий огромным потенциалом эмоционально-экспрессивного воздействия.

Объектом диссертационного исследования являются языковые единицы, используемые в функции экспрессивного газетного заголовка. Мы пристально рассматриваем приемы каламбурных сближений слов, которые отражают: во-первых, нашу национальную ментальность (на что обращал внимание еще В.В.Виноградов), во-вторых, «скрытые резервы языка» (по определению Т.А.Гридиной), в-третьих, лингвокреативное мышление отдельных авторов.

Изучение газетных заголовков уже находило отражение в работах
Н.С.Бахарева, В.В.Богуславской, Л.А.Маньковой, А.С.Попова,

В.М.Ронгинского, М.Н.Садовниковой, Л.В.Терентьевой, В.И.Фоминых и др.

Однако определение объекта исследования мотивировано у нас интересом рассмотреть каламбур в свете ассоциативной концепции языковой игры Т.А.Гридиной, проанализировать процесс создания газетного заголовка в форме каламбура журналистом и восприятия его читателем, сравнить ассоциативные представления носителей языка в разные периоды жизни общества.

Предметом исследования являются способы создания каламбура на материале газетных заголовков сквозь призму лингвокреативного мышления.

Цель исследования - комплексное описание речепорождающей природы газетного заголовка-каламбура как разновидности языковой игры, описание языковой технологии данного типа заголовков, создание «Ассоциативного словаря» на материале экспрессивных газетных заголовков.

Данная цель предопределила постановку и решение следующих конкретных задач:

изучить историографию вопроса;

дать теоретическое обоснование газетного заголовка в форме каламбура как разновидности языковой игры в свете ассоциативной концепции Т.А.Гридиной;

собрать фактический материал, дать классификацию газетных заголовков, в основе которых лежит каламбур, на всех уровнях языка;

сравнить типологию газетных заголовков прежних лет с современной тенденцией в развитии языка СМИ, выявить основной прием в создании газетных заголовков на современном этапе;

рассмотреть категорию экспрессивности в русском языке, соотношение логического и образного и определить положительные и отрицательные моменты в поисках публицистами экспрессивного воздействия на читателя;

описать речепорождающую природу каламбура как разновидности языковой игры в процессе его создания журналистом и восприятия читателем, психофизиологические основы читательского восприятия газетных заголовков реципиентом, функциональную асимметрию процессов понимания речи и ее экспрессии;

провести ряд психолингвистических экспериментов с целью выявления особенностей речепорождения в рамках языковой игры с учетом ее прогнозируемости/ непрогнозируемости в экспрессивных газетных заголовках. В ходе психолингвистического эксперимента выявить разновидность газетного заголовка-каламбура, прогнозируемость которого практически невозможна, а соответственно, от прочтения которого прямо пропорционально возрастает гедонистический эффект;

выявить слова-стимулы для будущего ассоциативного эксперимента (частотные в качестве опорных слов в экспрессивных газетных заголовках);

составить «Ассоциативный словарь русского языка» на материале экспрессивных газетных заголовков отечественных печатных изданий 2002-2007 гг.;

сравнить и проанализировать данные ассоциативных словарей разных лет.

Гипотеза диссертации: каламбур как газетный заголовок является основным экспрессивным приемом в СМИ на современном этапе, отражает национальную ментальность носителей языка и эксплицирует «скрытый» творческий потенциал лексических единиц.

Источниками работы являются отечественные газеты, напечатанные за период с 2002 по 2007 гг.: «Аргументы и факты», «Аргументы недели», «Вечерняя Москва», «Известия», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Московский комсомолец», «Московская правда», «Моя семья», «Советский спорт», «Спорт-Экспресс», «Сударушка», «Труд». Охваченный спектр печатных средств массовой информации (общественно-политические, информационно-аналитические, молодежные, литературные, спортивные издания) можно рассматривать как важный для науки источник информации о современной языковой картине мира. Исключена для анализа бульварная пресса, не являющаяся актуальной в рамках данного исследования.

Методы исследования и подход к анализу материала избраны с учетом
поставленных целей и задач. Характер диссертационной работы
предполагает использование общенаучных методов анализа, синтеза,
сопоставления и обобщения. В работе в качестве основных методов
применялись метод лингвистического наблюдения, методика сплошной
выборки материала и лексикографической его обработки, описательный
метод, метод контекстуального и семантико-стилистического анализа,
сравнительно-сопоставительный метод, а также методы

психолингвистического и ассоциативного экспериментов.

В силу двойственной природы каламбура для описания его речепорождающей природы привлекаются научные данные таких дисциплин, как психолингвистика, нейролингвистика, психосемантика, психология, психофизиология, логика. При этом, однако, приоритет отдается лингвистическому подходу.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Каламбур - это разновидность языковой игры, в основе которого лежит стремление достичь определенного эффекта эстетического воздействия (чаще всего комического) путем нарушения нормативного канона восприятия языковых единиц, творческого использования языковых единиц.

  2. Изучение каламбура в свете ассоциативной концепции Т.А.Гридиной позволяет вскрыть синхронно-релевантные устойчивые связи слов на современном этапе, исследовать реализацию валентностного потенциала слова, являющегося источником речетворчества говорящих/ пишущих и языковой базой лингвокреативного мышления носителей языка.

  3. Ведущая роль в процессе формирования смыслов в каламбуре принадлежит субъекту речепорождения, обладающему как языковой компетенцией (знанием правил), так и языковой способностью «нарушать» эти правила в определенных целях (например, с целью создания экспрессии).

  1. В процессе создания каламбура происходит деавтоматизация знака (ломка стереотипа восприятия) при актуализации его ассоциативного потенциала.

  2. Для понимания технологии создания каламбура существенным является учет комплексов ассоциативных значений слова, непроизвольно проявляющихся при его восприятии .

  3. Современная тенденция в развитии политики заголовков в СМИ характеризуется освобождением от директивности, стандарта и тяготением к экспрессивности.

  4. Создание газетного заголовка-каламбура сопряжено с поиском в информационной базе наиболее эффективной ассоциации с установкой на гедонистический эффект у определенной аудитории в зависимости от ориентированности издания.

  5. Ассоциативные словари отражают ментально-эмоциональное состояние среднего носителя языка в определенный исторический момент его жизни, а значит, жизни общества. Данные этих словарей не дают «выход»

в будущее языковое сознание, так как в следующий исторический момент возникает иной «ассоциативный профиль», отражающий новую языковую реальность.

Научная новизна диссертационного исследования заключается:

в новом комплексном подходе к изучению феномена каламбура в качестве газетного заголовка сквозь призму лингвокреативного мышления;

в интеграции достижений различных наук (лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, психосемантика, психология, психофизиология, логика) для рассмотрения речепорождающей природы каламбура;

в описании лингвистической типологии газетного заголовка-каламбура на всех языковых уровнях;

в сопоставительном анализе ассоциативных данных носителей языка в разные периоды жизни общества, что позволяет наглядно увидеть «семантические сдвиги» ассоциативного ряда среднестатистического носителя русского языка;

в создании «Ассоциативного словаря русского языка» на материале экспрессивных газетных заголовков отечественных печатных изданий 2002-2007 гг.;

в поле научного изучения вводится не привлекавшийся ранее материал, отражающий специфику системных связей в русском языке новейшего периода, - слова-стимулы ассоциативного эксперимента, отсутствующие в «Русском ассоциативном словаре» (2002) и «Словаре ассоциативных норм русского языка» (1977). Частотность выбранных единиц подтверждается их многократной письменной фиксацией в качестве газетных заголовков. Это позволяет подчеркнуть ценность проводимого исследования, так как оно является важным дополнением к уже имеющимся уникальным письменным свидетельствам отражения понятийных и языковых связей в языковом сознании носителей русского языка.

Теоретическая значимость работы:

- комплексное описание речепорождающей природы каламбура
позволило углубить лингвистическое понимание термина «каламбур» и
уточнить понятие экспрессивности;

на основе многоаспектного изучения каламбура (с точки зрения лингвистики, психолингвистики, психосемантики, нейролингвистики) установлен механизм образования каламбура;

определены принципы описания газетного заголовка-каламбура с точки зрения источников его порождения и способов образования;

разработана концепция создания «Ассоциативного словаря русского языка» на материале экспрессивных газетных печатных заголовков;

- определены теоретические основания проведения психо
лингвистических экспериментов с целью выявления особенностей
речепорождения в рамках языковой, игры с учетом ее прогнозируемости/
непрогнозируемости в экспрессивных газетных заголовках.

Теоретическая основа диссертации.базируется на следующих трудах:

- лингвистических: труды А.А.Потебни (1862, 1874, 1899, 1941),
Г.О.Винокура (1928, 1929, 1959, 1993), Е.Д.Поливанова (1968, 1991),
Л.В.Щербы (1957), академика В.В.Виноградова (1920, 1923, 1941, 1953, 1959,
1968, 1975, 1976, 1978), Е.М.Галкиной-Федорук (1958), Т.А.Гридиной (1993,
1996), А.И.Ефимова (1961), О.В.Журавлевой (2002), Е.А.Земской (1959,
2004), Ю.Н.Караулова (1987, 1998, 2007), А.Н.Кожина (2003, 2007),
В.Г.Костомарова (1965, 1967, 1969, 1994, 1999, 2007), П.А.Леканта (1965,
1967, 1968, 1983, 1986, 2004, 2007), И.И.Степанченко (1980), С.И.Лукьянова
(1991), Б.Ю.Нормана (1987), Л.А.Осиной (2007), А.С.Попова (1964, 1966,
1968), В.К.Приходько (1998), Л.А.Сазоновой (2003), В.З.Санникова (1995,
1999, 2003), А.А.Терещенковой (1978), Ю.М.Фаткабраровой (2007),
В.В.Химика, Е.П.Ходаковой (1969), Н.М.Шанского (1972, 1985, 2006),
В.В.Шаровой (2003), Ш.Балли (1955, 1961) и др.;

- психолингвистики и когнитивной психологии: работы Л.С.Выготского
(1982, 1996), И.Н.Горелова (1974, 1980, 1987, 2003), В.Н.Дружинина (2002),

Н.И.Жинкина (1958, 1982, 1998), А.А.Леонтьева (1965, 1969), А.Р.Лурии (1975, 1979), Л.В.Сахарного (1985, 1994), К.Ф.Седова (1998, 1999,2004);

- психофизиологии познавательной сферы: труды О.Ю.Ермолаева,
Т.М.Марютиной, О.К.Тихомирова (1984).

Практическая значимость исследования:

систематизирован богатый фактический материал, давший возможность описать схемы построения каламбурного сближения слов;

проведена комплексная классификация газетных заголовков-каламбуров с точки зрения способов их образования на фонетическом, лексическом, словообразовательном, синтаксическом уровнях;

- осуществлена источниковедческая классификация фразеологических
заголовков-каламбуров;

на основе разработанной концепции составлен «Ассоциативный словарь русского языка» на материале экспрессивных газетных заголовков, являющийся принципиально новым источником изучения языка и феномена владения языком;

проведены психолингвистические эксперименты на выявление особенностей речепорождения в рамках языковой игры с учетом ее прогнозируемости/ непрогнозируемости в экспрессивных газетных заголовках.

Рекомендации к использованию. Результаты и материалы исследования могут использоваться:

в научных трудах по теории лингвистики, психолингвистики;

в обобщающих трудах по языку СМИ;

в практике преподавания в вузах таких дисциплин, как «Русский язык и культура речи», «Журналистика и культура речи», «Стилистика», «Практический курс русского языка»;

- в работе сотрудников СМИ, инструкторов бизнес-тренингов по
повышению уровня речевой коммуникации.

«Спрогнозировать» судьбу заголовка, а также любого приема речевого воздействия на страницах печати поможет «Ассоциативный словарь русского языка», составленный на материале экспрессивных газетных заголовков. В настоящее время такой вид словарей отсутствует. Определяя место опорного слова заголовка в «семантическом поле» носителей языка, журналист имеет возможность откорректировать, используя данные словаря, «заданность» воздействия в зависимости от поставленных целей и задач того или иного материала. Практическая направленность словаря для преподавания русского языка как иностранного заключается в методической помощи грамотно выстроить программный материал «Язык газеты», так как словарь отражает наиболее частотные семантические связи слов и содержит значительный наглядный материал для усвоения ассоциативно-семантической базы русской лексики современного этапа развития языка, лексических особенностей российской публицистики, наиболее частотных стандартных повторов, клише, устойчивых словосочетаний, идиом.

Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения диссертации обсуждались на заседании кафедры русского языка МГТУ «МАМИ», на заседании кафедры истории русского языка и общего языкознания МГОУ. Автор принимал участие в международных и всероссийских научных конференциях:

- научно-теоретической конференции «Развитие гуманитарных наук и
подготовка специалистов высшей школы России», посвященной 100-летию
со дня рождения профессора А.Я.Синецкого (МГТУ «МАМИ», 2004);

- международном научном симпозиуме «Высшее профессиональное
образование в современной России: перспективы, проблемы, решения»,
посвященном 140-летию МГТУ «МАМИ» (МГТУ «МАМИ», 2005);

- заседании Круглого стола «Язык и культура», посвященном 40-летию
журнала «Русская речь» (Государственный институт русского языка им.
А.С.Пушкина, 2006);

- научной конференции «Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное», посвященной 75-летию Заслуженного деятеля науки РФ П.А.Леканта (МГОУ, 2007)

Краткое описание структуры диссертационной работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения в виде «Ассоциативного словаря русского языка» на материале экспрессивных газетных заголовков отечественных печатных изданий 2002 -2007 гг. (от стимула - к реакции).

История изучения каламбура в русском языкознании

Каламбур в научном освещении представлен многоаспектно, но единого определения не существует.

Определение, данное в БСЭ: "Каламбур - стилистический оборот или миниатюра определенного автора, основанные на комическом использовании одинакового звучания слов или групп слов, либо разных значений одного и того же слова или словосочетания" (БСЭ, 1973 17). Там же выделены некоторые виды каламбуров с точки зрения средств их выражения: 1) сопоставление омонимов; 2) созвучие слов в узком контексте; 3) столкновение омофонов; 4) сопоставление омографов; 5) разрушение и переосмысливание словосочетаний и фразеологизмов; 6) разные значения слова или словосочетания; 7) шуточная этимологизация. Приведенное определение не является полным, как отмечают некоторые ученые (Якименко, 2006, 5), и нуждается в дополнении. Так, при создании каламбура могут использоваться не только слова, группы слов или словосочетаний, но части слова (корни, аффиксы, «обломки слов»), а также предложения (обыгрывание пословиц). Далее каламбур может строиться не только на одинаковом или сходном звучании, но и написании, т.е. с помощью графических средств.

История каламбура имеет богатое прошлое, уходящее корнями в XI -XVIII вв. Это так называемый «предэпиграмматический период», анализ которого позволил Л.А.Осиной выделить приемы первых каламбуров, «основанных на антонимии, антитезе, синонимии, лексических повторах. Использовались также омонимы, паронимы, окказиональные образования, членение слова на части (единичные случаи)» (Осина, 2007, 5). О том, что каламбур был известен еще в Древней Руси, считают В.В.Виноградов, Д.С.Лихачев, А.М.Коржева, Е.П.Панченко, Н.В.Понырко, В.З.Санников, Е.П.Ходакова. В.З.Санников в качестве иллюстраций приводит примеры пословиц из рукописного сборника русских пословиц XII века, изданного П.Симони: «У Фили пили, да Филю же били», «Звал гостей, а накупил костей» (Санников, 1999, 513) В.В.Виноградов приводит примеры из «Жития протопопа Аввакума», подчеркивая редкость данного лингвистического явления в русской художественной литературе. В статье «Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры» ученый напоминает о том, «нет необходимости увеличивать количество примеров наивно-каламбурного толкования слов...» (Виноградов, 1978, 280). «История слова должна воспроизводить все содержание, всю цепь его смысловых превращений, все его «метаморфозы». Она стремится раскрыть конкретные условия употребления слова в разные периоды его речевой жизни. Она определяет исторические закономерности изменения значений, связывающие судьбу отдельного слова с общим ходом развития всей семантической. системы языка или тех или иных его стилей. История слова, всегда жизненнее, динамичнее и реальнее его этимологии» (там же, 282).В ХУИГ веке к каламбурам прибегали уже почти все писатели, но употребительность каламбуров была еще невелика - даже у таких признанных мастеров острого слова, как Фонвизин и Крылов (Ходакова, 1968, 59).

«Золотым веком» активного каламбурного творчества считают XIX век, В эту эпоху в сочинении каламбуров изощрялись А.С.Пушкин, П.А.Вяземский, М.А.Дмитриев, С.А.Соболевский, Е.А.Баратынский, К.Н.Батюшков и др.

Анекдоты и каламбуры о носе столь многочисленны, что В.В.Виноградов говорит о «пестром букете носологической литературы первой половины XIX века, где «мелькали перед глазами читателя носы отрезанные, запеченные, неожиданно исчезающие и вновь появляющиеся»; «по разным жанрам блуждают «носологические» мотивы, утопая в каламбурах» (Виноградов, 1976, 10-18).

Ретроспективный взгляд на газетный заголовок

Еще в начале XIX века тексты в газетах печатались без заголовков. Сообщение обычно предваряло название географического пункта, откуда оно пришло, и дата его направления в редакцию. «Впервые заголовки стали обозначать на первой странице номера в своеобразной афишке-указателе, где сообщали о его материалах. Постепенно некоторые из этих заголовков переходили на другие страницы номера, где ставились над важнейшими сообщениями и статьями» (Гуревич, 2004, 226-227).

О важности заглавия любого сочинения, книги читаем у публициста того времени К.Абрамова: «От заглавия требуется не только точное и добросовестное определение ясное, резко бросающееся в глаза читателю и возбуждающее его любопытство. В заглавии не должно быть ни одного лишнего слова, а самое главное слово его должно стоять на первом месте... Иногда заглавие слишком общо, тогда требуется еще подзаголовок»-(Абрамов, 1909, 5-6). По наблюдениям лингвиста А.С. Попова, газетные заголовки отечественных изданий 10-60-х годов XX века — это номинативная конструкция (имя существительное в им.п. или словосочетание во главе с этой формой). 70-80-е годы XX века - номинативные конструкции широко представлены в информационных жанрах. Причем 68% - конструкции, образованные по субстантивной структурной формуле «ядерное слово + именная предложно-падежная конструкция», 20% заголовков образованы по адъективной структурной формуле «прилагательное + ядерное слово + предложно-падежная конструкция». Таким образом, 88% заглавий относятся к номинативному типу и только 12% составляют конструкции, образованные по глагольному типу.

В 90-е годы, подчеркивает Л.А.Манькова, преобладают глагольные конструкции, в основном конструкции с глаголами действительного залога.

Особенностью конца XX века является повсеместное распространение языковой игры, которая затрагивает все уровни структуры языка. Одним из самых распространенных видов языковой игры исследователь называет трансформацию фразеологизмов. «Экспрессивные синтаксические конструкции, характерные для диалогической речи: вопросно-ответные единства, утвердительно-вопросительные структуры, парцеллированные и сегментированные построения, усеченные конструкции» (Манькова, 2000, 127).

Проведенный Садовниковой М.Н. анализ газетных заголовков 90-х годов позволил ученому сделать вывод о том, что выбор российских журналистов в пользу разнообразных конструкций сложноподчиненных предложений в роли газетного заголовка определяется тем, что они «приспособлены для создания многих риторических фигур и стилистических приемов». Экспрессивные заголовки- составляют 70% от общего числа заголовков в одном номере «Комсомольской правды».

Соотношение стилистически нейтральных и экспрессивных газетных заголовков на современном этапе следующее. Для подсчета статистики взяты номера газет «Вечерняя Москва», «Спорт-Экспресс», «Московский комсомолец», датированные 15.08.07.

Ассоциативный эксперимент в научном освещении

Ассоциативные эксперименты отражают определенную лингвистическую реальность, состоящую в том, что между словами языка имеются разнообразные ассоциации, на что в свое время указывал еще Ф. де Соссюр.

Первый словарь ассоциативных норм русского языка под редакцией А.А.Леонтьева (1977) включал данные по 196 словам (первый выпуск). Словарь имел четко определенную направленность на преподавание русского языка студентам-иностранцам и предлагался для использования составителям учебников, учебных пособий и словарей. Вступительные статьи к словарю посвящены понятию ассоциации, ассоциативному эксперименту, некоторым факторам, вызывающим вариантность его результатов, и методике составления словаря.

А.А.Леонтьев в статье «Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах» описывает ассоциативный эксперимент, который заключается в следующем. Испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на это слово первым «пришедшим в голову» словом или словосочетанием. При этом ученый подчеркивал, что данный эксперимент - один из вариантов ассоциативного эксперимента, так называемый свободный ассоциативный эксперимент с регистрацией первичного ответа. Однако возможен свободный ассоциативный эксперимент с регистрацией цепи ответов, когда испытуемому предлагается реагировать таким количеством слов, которое он может или успеет воспроизвести в определенное время. Возможны разные контролируемые ассоциативные эксперименты на опосредованные ассоциации .

В современной литературе, излагает далее А.А.Леонтьев, по данным ассоциативного эксперимента, различаются так называемые «синтагматические» (типа небо - голубое) и так называемые «парадигматические» (типа стол — стул) ассоциации. Изучение закономерностей, действующих в этой области, позволило выяснить, что определенные грамматические классы вызывают с достаточно большой вероятностью реакцию определенного типа: имена существительные вызывают парадигматическую ассоциацию в 77% случаев, в то время как непереходные глаголы, напротив, в 58% случаев вызывают синтагматическую ассоциацию (по данным Палермо). Эти сведения представляют несомненный интерес при отборе учебной лексики в работе с иностранцами. Считаем необходимым добавить, что деление на синтагматику и парадигматику весьма условно в русском языке, легко преобразуется одно в другое, поэтому в рамках нашего исследования не является серьезным противопоставлением. Что мы имеем в виду? Семантические связи слов актуализируются в определенном контексте. В языке все связано со всем логическим полем и легко переходит из одной плоскости в другую. Из парадигматического ряда: рука, руки, руке, руку, рукою, о руке ассоциативная цепочка легко приведет к фразеологизмам: Рука руку моет, Рука об руку. Данная мысль очень важна для нашего исследования, так как на слово-стимул может возникнуть абсолютно любая реакция, легко объяснимая посредством логического перехода от одного компонента ассоциативной цепочки к другому.

А.А.Леонтьев подчеркивает, что существует и третий тип ассоциаций — фразовые, когда на слово-стимул в сознании возникает не слово, а целое предложение. Так, например, на слово-стимул «каравай» испытуемый может дать ответ: «кого хочешь выбирай».