Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Вербализация характера и эмоционального состояния человека в устойчивых сравнениях русского языка Рахимова Алия Рамилевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Рахимова Алия Рамилевна. Вербализация характера и эмоционального состояния человека в устойчивых сравнениях русского языка: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Рахимова Алия Рамилевна;[Место защиты: ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»], 2018.- 199 с.

Введение к работе

Актуальность предпринятого исследования обусловлена активизацией
употребления устойчивых сравнений в речи и, как следствие, ростом научного
интереса к ним. Актуальность стимулируется и необходимостью комплексного
анализа устойчивых сравнений с совмещением функционально-

прагматического и структурно-семантического подходов, мотивируется важностью лингвокультурологических и этнолингвистических исследований стереотипов восприятия предметов окружающего мира.

Научная новизна заключается в применении семантико-синтаксического подхода к анализу устойчивых сравнений, позволившего выделить включенные в состав устойчивых сравнений национальные культурные сценарии, образы, а также описать основные синтаксические конструкции, репрезентирующие

эталон сравнения. Научная новизна определяется и тем, что впервые анализу подвергаются устойчивые сравнения русского языка со значением „характер иэмоциональное состояние человека.

Целью предпринятого исследования является выявление семантических и синтаксических особенностей устойчивых сравнений русского языка со значением „характер иэмоциональное состояние человека, в связи с чем определяется следующий спектр задач:

  1. определить ядро и периферию фразеосемантических групп «Характер человека», «Эмоциональное состояние человека»;

  2. проанализировать модели устойчивых сравнений, описывающих характер человека, его эмоциональное состояние, выявить частотность их употребления;

  3. описать полярную структуру фразеосемантических групп «Характер человека», «Эмоциональное состояние человека»;

  4. исследовать специфику вербализации эталона и основания сравнения в устойчивых сравнениях русского языка со значением „характер иэмоциональное состояние человека;

  5. выявить аксиологический потенциал устойчивых сравнений со значением „характер иэмоциональное состояние человека.

Объектом исследования являются устойчивые сравнения русского языка
со значением„характер иэмоциональное состояние человека.

Фразеосемантические группы «Характер человека» и «Эмоциональное состояние человека» обладают значительной близостью названных значений, с тем отличием, что характер понимается как постоянный показатель субъекта, а эмоциональное состояние ограничено во времени, следовательно, не является постоянной характеристикой, однако также относится к описанию внутреннего состояния человека и получает определенную номинацию в совокупности с вложенной в нее аксиологической составляющей.

Предметом исследования является семантико-синтаксическая

организация устойчивых сравнений русского языка со значением „характер иэмоциональное состояние человека.

В качестве источников были использованы словари устойчивых сравнений В.М. Огольцева (2011), Л.А. Лебедевой (2011), Большой словарь русских пословиц В.М. Мокиенко (2010), словарь-справочник Р.И. Яранцева (2001). Эмпирическую базу исследования составили 563 УС, из них 408 устойчивых сравнений со значением „характер человека и 155 устойчивых сравнений со значением „эмоциональное состояние человека. Источником иллюстративного материала послужил Национальный корпус русского языка, который на данный момент является самым полным и репрезентативным собранием текстов на русском языке.

В ходе исследования были применены следующие методы:

описательный, дистрибутивный, метод индукции и дедукции, количественной обработки данных, структурно-семантического анализа, анализа словарных дефиниций, лингвокультурологического комментирования.

Теоретическая значимость выражается в применении комплексного подхода к исследованию языкового материала, в углублении теории устойчивых сравнений русского языка.

Практическая значимость связана с возможностью использования
полученных данных в процессе преподавания следующих дисциплин:
«Лексикология», «Фразеология», «Стилистика», «Синтаксис»,

«Лингвокультурология», а также при обучении русскому языку как иностранному, в лексикографической практике.

Основные теоретические положения, выносимые на защиту:

1. Ядро группы анализируемых единиц составили УС, непосредственно описывающие черту характера (нелюдимый как бирюк, мрачный как демон, надутый как индюк). К периферии отнесены УС, косвенно указывающие на то

или иное состояние человека, послужившее причиной наблюдаемого поведения (вести себя как на базаре, налететь как буря, глядеть как на врага).

2. Устойчивые сравнения русского языка со значением „характер
иэмоциональное состояние человека строятся по определенным моделям:
двуэлементная модельСmBи одноэлементные модели mB, mB, m (С
основание сравнения, m – показатель сравнения, B – эталон сравнения,
распространитель при эталоне), среди которых наиболее частотной является
одноэлементная модель mB.

3. Фразеосемантические группы УС со значением „характер
иэмоциональное состояние человекаделятся на две подгруппы: мелиоративную
и пейоративную. УС, обозначающие отрицательные черты характера и
отрицательное эмоциональное состояние, превалируют над УС,
обозначающими положительные черты характера и положительное
эмоциональное состояние. Аксиологическая оценка черте характера,
эмоциональному состоянию дается согласно национальному стереотипному
представлению, а также согласно национальной языковой картине мире, в
рамках которой осуществляется выбор эталона сравнения описываемого
признака.

4. Аксиологическая оценка содержится в основании сравнения или в
эталоне сравнения. Характеризуемое качество, эмоциональное состояние
представлены при помощи непосредственного наименования признака (злой,
добрый, заботливый
), а также описания действия, типичного для
подразумеваемого состояния (смотрит, говорит, делает как…). В редких
случаях вербализации подвергается нейтральное состояние описываемого
признака (нюх, память, язык) (язык как помело, память как решето, нюх как у
собаки
). В таком случае аксиологическая нагрузка полностью падает на эталон
сравнения. Оценочность аксиологически немаркированных УС проявляется в
контексте. В качестве эталона сравнения наиболее частотным является человек,

реже – животное, значительно реже – неодушевленные предметы, литературные, библейские, демонологические персонажи.

5. Фразеосемантические группы УС со значением „характер

иэмоциональное состояние человека отличает наличие компаративных единиц с синонимичным и антонимичным значением. Количество синонимичных и антонимичных по значению УС напрямую зависит от значимости объекта сравнения для русской языковой картины мира. Наиболее частотными в УС являются такие характеристики, как злость, глупость, беспокойство, чувство одиночества, что свидетельствует об их распространенности в русском языковом сознании.

Апробация результатов исследования. Основные положения и

результаты диссертационного исследования отражены в докладах на научных
конференциях, среди которых:Международная научно-практическая

конференция «Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии» (Казань, 2016г.); Международная научно-практическая конференция «Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение» (Казань, 2016г.); Международная научно-практическая конференция «XVII Международные научные чтения (памяти Зворыкина В.К.)» (Москва, 2017г.); Итоговая научная конференция профессорско-преподавательского состава КФУ (Казань, 2016г.); Научная конференция молодых ученых и специалистов КФУ (Казань, 2016г.). По материалам исследования опубликовано 9 научных работ (общий объем – 4,1п.л.), в том числе 4 работы в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Основные цели и задачи обусловили структуру диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, приложения.